Andr...Tekst i crtež: Andre Franken (André Franquin) Kolor: Seris (Cerise) Glavni urednik:...

Post on 22-Mar-2021

4 views 0 download

Transcript of Andr...Tekst i crtež: Andre Franken (André Franquin) Kolor: Seris (Cerise) Glavni urednik:...

12

Tekst i crtež: Andre Franken (André Franquin)

Kolor: Seris (Cerise)

Glavni urednik: Slobodan Jović

Prevod: Jelena MandićLektura: Agencija MahačmaUpis: Savo Katalina@Pero i miš

Dizajn:Vuk Popadić

Prelom i priprema za štampu:Savo Katalina

Tehnički urednik: Dejan Savić

Urednik: Vladimir Tadić

Štampa:Simbol, Petrovaradin

COPYRIGHT ZA SRPSKI PREVOD© 2014. Darkwood

IZDAVAČDarkwood d.o.o., Beograde-mail: info@darkwood.co.rswww.darkwood.co.rs011/2622-867064/6465-755

Marsupilami 0 - Capturez un Marsupilami!© Marsu Prod 2014, by Franquinwww.dupuis.com,All rights reserved

CIP - Katalogizacija u publikacijiNarodna biblioteka Srbije, BeogradISBN 978-86-6163-184-9COBISS.SR-ID 205647884

12

3

dolazi u gradm ožda već znate za

marsupilamija, tu nekada legendarnu i misterioznu životinju iz netaknute prašume, koju su u palombijskoj džungli otkrili spiru i fantazio.

t renutno je gost u velikom parku zamka u šampinjaku, ali ga njegova radoznalost ponekad vodi u neke izlete...

huba- -huba- -hop!

4

huba?

huba?

huba! hop! ha-ha-ha!

moje cveće!!!

pućpuć

puć

pućpuć

puć

pućpućpuć

puć

pućpućpuć

pućpuć

puć

5

...jeste! i ponesite jednu uniformu! upomoć!!!

huba? mnogo lep ćilim!

praaavi... samo 10.000!

dve mnogo lepe prostirke, komplet...

samo 10.000!

m e s a r a

pućpuć

pućpuć

puć

puć

6

huba!

kako je miran!

1

pitam se da li je ovako maloj životinji dosadno

u ovom velikom parku...

vinalikerikod laleta

puć pućpuć

puć

puć

19

jednog dana je moralo doći do susreta ova dva neprikosnovena

gospodara džungle...

huba?

hopa!

pravi je spektakl videti ih na ovim vrtoglavim visinama kako se nad-meću u spretnosti i odvažnosti...

...pokretima do- stojnim divlje zveri!

češ češ

20

u gustom rastinju zelene palombijske prašume krici uznemirenih ptica odzvanjaju između džinovskih stabala... odjekuje krckanje slomljenih grana... i najednom kreće sumanuta jurnjava!

odmakao sam mu na kilometre... više me ne može

stići...

može njuh da mu bude prefInjen

kol’ko hoće, ali neće pronaći trag kroz vazduh...

a sada...

...i ovaj trag pada u vodu!

ha-ha-ha!

uspeo sam! pošlo mi je za rukom ono što

nikome nije!

uhvatio sam živu najređu životinju

na svetu!

kavezavantura u kojoj glavnu ulogu ima

jovo kradica, stručnjak za hvatanje

retkih životinja!

pljus

krak

krak

krak

21

dođi, mališa, da obojica danemo

dušom...

oho-ho-ho! čemu taj tužni izraz?! videćeš svet od najranije

mladosti...

a imaćeš i mnogo uspeha! kad te budem predstavio, direktori zooloških vrto-va će se nadmetati u ba-snoslovnim ponudama!

bi! bibi?!

više nego da sam im čudovište iz loh nesa doveo na povocu...

ali ti, sinak, nisi nikakva iluzija...

ti si mi u šaci...

ehe-hej!!! moraću da

otvorim četvore oči, hmmm!

ajaoooj! il’ da ipak zažmurim

na jedno...1

huba!grrrrroorra- rrrgrrkrr!

1

njuš

njuš

njuš

njuš

22

more, slušaj, mališa! ja, jovo kradica, koji je

ulovio sve moguće i nemoguće životinje, reći ću ti jedno:

bez starca...

...nema udarca...

njuš

njuš

njuš njuš njuš

bljuš bljušbljuš

bljuš bljuš bljušbljuš

njuš

njušnjuš

njušnjuš

njuš njuš

njušnjuš njuš

njuš njušnjuš njuš

njuš

pljus

23

stari jovo ti je skokove učio sa gazelama iz

sušnih savana...

ovo je usputna nezgoda za njegov prekaljeni

karakter...

malo smo se umorili, a?! već ti ponestaje...

...trikova!

njuš, njuš. bibibibi-bi-bi!!!

ja, koji sam slonove golim rukama hvatao,

staću na kraj...

...i ovom malom žapcu dugorepom! nema više

lepog jove! biće gusto!

šljus

puc

24

ehm... sve zveri se boje čoveka...

plaši ih....

...njegov pogled. jeste. jedina taktika je su-

očiti se s njim! gledati ga...

...pravo u oči!

svaka životinja je slučaj za sebe...

sad vidim...

...šta treba raditi pri susretu sa ovom...

moj šator nije...

ajoj!...nije daleko...

oj!1

b... b... brzo! u ka... ka... ka- vez za ja... ja...

jaguare...

huba!

pljes

25

katanac! takoc! na svu sreću, kavez za jaguare,

konstruisan prema...

...tajnim metodama starog jove, čvrst je i otporan na sve napade... da bi se

uništio, potreban je bonsek...

uh, sad sam se setio da nisam poneo ključ od

katanca...

...a nemam ni bonsek... hm... ovde ništa ne može da posluži

za obijanje ovog kaveza...

šest nedelja kasnije...prvo naseljeno mesto

na obalama rija.

je l’ tako? ugledao si kradičin

čamac?!

da vidimo kakvu je to krea- turu ovog puta taj čuveni lovac uspeo da nam done-

se u svom kavezu!

klik

pleeez.pleeez!

huba!bibibi!

hubi- -hubi. bi-

-bibi.

bi- -bibi-

-bi. bi. huba.

kraj

36

a! to ne, moram da kažem da nije nevaljao

prema njoj...ali... heh... ima, kako ću kasti, loš uticaj na nju... eto tako...

sa’ ću ja tebe u štalu, vragolanko...

polazi...

dosta je bilo izmotavanja!

39

čuj, spiru, ako voliš brzu vožnju, probaj moju mahinu...

ih!

ode guma!!! tja, na posao...

huba!nema dizalice! e, baš mi je bila dobra

ideja da isprobam gašinu krntiju!!!

evo, marsupilami, ostani kod sta- rudije i zabavljaj

se loptom...

...ja ću se vratiti do najbližeg sela... naći ću valjda nekog da nam

pomogne...

šipčiti najmanje šest kilometara zato što nema dizalice... da čovek iskoči iz kože...

str. 40.

puf