USB stick CreditCard Uw CME-LPI wegwijzer voor de: Ihr CME-LPI … · 2016-03-07 · Uw CME-LPI...
Embed Size (px)
Transcript of USB stick CreditCard Uw CME-LPI wegwijzer voor de: Ihr CME-LPI … · 2016-03-07 · Uw CME-LPI...
-
Uw CME-LPI wegwijzer voor de:Ihr CME-LPI Wegweiser zu den:Your CME-LPI guide to the:Votre CME-LPI guide de la:Ваш CME-LPI путеводитель по:
De Bauma is een geweldige beurs waar meer dan 3000 exposanten staan. Daar kunt u wekenlang rond dwalen, maar die tijd heeft u niet... Vandaar dat wij u deze CME-LPI wegwijzer aanbieden. U hoeft niet de hele dag met folders te sjouwen: wij sturen u onze infor-matie op een USB-stick op verzoek toe (zie volgende pagina).Wij wensen u een succesvol bezoek aan de Bauma2016, hartelijk welkom bij ons!
Die Bauma ist mit mehr als 3000 Ausstellern die größte Baumaschinenmesse der Welt. Es brauchte einige Wochen, um nur die wichtigsten Aussteller zu besuchen; aber diese Zeit haben Sie ja nicht.....Deshalb bieten wir Ihnen gerne diesen CME-LPI-Wegweiser an. Sie brauchen auch keine Prospekte mit sich herum zu tragen, denn wir schicken Ihnen unsere Informationen auf einem USB-Stick aufAnforderung gerne zu (siehe nächste Seite).Wir wünschen Ihnen einen erfolgreichen Besuch auf der Bauma 2016 und sagen: Herzlich willkommen bei uns!
The Bauma is an amazing event where more than 3,000 exhibitors present themselves. There you can wander for weeks, but this time you don’t have ...That is why CMI-LPI presents you this handy guide. You do not need to lug around all day with lea� ets: we send you our information on a USB stick on request (see next page).We wish you a successful visit to the Bauma2016, be welcome with us!
La Bauma, l’exposition du monde de technique, avec plus de 3.000 exposants. Pendant des semaines, Vous pourriez marcher autour cet exposition, mais Vous n’aurez pas ce temps disponible ...Voilà, pourquoi nous sommes heureux de Vous o� rir ce guide CME/LPI. Avec des brochures, puis Vous n’avez pas besoin de marcher autour toute la journée, car nous Vous laisserons parvenir nos informations sur une clé USB (voir page suivante).À la Bauma 2016, nous vous souhaitons une visite réussie, bienvenue chez nous!
BAUMA - международная выставка, на которой представлено более 3000 участников. Посещение всех стендов может занять недели, но у Вас нет на это времени... Чтобы сэкономить Ваше время и силы, мы предлагаем Вам восполь-зоваться нашим путеводителем. Вам не придется носить проспекты с собой весь день; мы пришлем Вам информацию на USB-флешке (см. следующую страницу).Мы рады приветствовать Вас на BAUMA 2016 и желаем Вам успешного посещения выставки! the art of making concrete better
USB stick CreditCardVraag de CME-LPI-stick aan met het actuele programma!
Via [email protected] of www.cme-alpic.com - - - - - - - - Toezending na de Bauma2016Fragen Sie nach dem CME-LPI USB-Stick mit dem aktuellen Programm!
Kontakt: [email protected] oder www.cme-alpic.com- - - Zusendung nach der Bauma2016
Ask the CME-LPI USB stick with the current program!Via [email protected] or www.cme-alpic.com - - - - - - - - - - - Delivery after Bauma2016
Demandez la clé USB-CME LPI avec le programme actuel!Via [email protected] ou www.cme-alpic.com - - - - - - - Transmission après Bauma2016
Пошлите запрос на CME-LPI USB-флешку с текущей программой!Через [email protected] или www.cme-alpic.com - - - - - - - пересылка после Bauma2016
gratiskostenlos
freegratuit
бесплатно
Bezoek de Bauma2016 zo e ciënt mogelijk en download de app.Besuche die Bauma2016 ganz e zient und lade den App auf Ihr Handy.Visit the Bauma2016 in the most e� cient way and download the app.Visitez la Bauma2016 e cacement et veuillez télécharger l’application sur Votre portable.Установите приложение “Баума2016” на ваш смартфон и посетите выставку с максимальной эффективностью!
Voor informatie:Für Informationen:For information:Pour des renseignements:Для информации:
CME/LPI, Alexander EysinkSumpfstrasse 24, CH-6300 ZUGZwitserland - Schweiz - Switzerland - Suisse - Швейцария
M: +31-(0)610-619 [email protected] www.cme-alpic.com
RICH
+160
1CH
2
Wegwijzer Bauma2016-CH2.indd 1 19-01-16 12:57
-
ExpressWay
U2Messestadt West
U2Messestadt Ost
W i l l y - B r a n d t - A l l e e
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
Ol
of
-P
al
me
-S
tr
aß
e
München
A94
De
-G
as
pe
ri
-B
og
en
An
d
er
P
oi
nt
A m H
ü l lg r
a be n
Am Messesee
Am M
essesee
A99/Passau
Tower
AmMesse-turm
A 1
B 1
C 1 C 2 4
B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0
A 2 A 3 A 4 A 5 A 6
A t r i u m A t r i u m
ICM
21 1920
18
16
13
1112
10986 74 521 3
TAXI
11a3 CC
F
P
P
TAXI
15a
15
14
PNord
P
TAXI
13a
17
D 1
Motorway exitFeldkirchen-West
AnschlussstelleFeldkirchen-West
ServicebetriebeNord /Service companies North
WestNord
-
WestNort
h-
West Ost/East
P+RParkhaus
schlussstelleAn München-RiemMotorway exit München-Riem
April 11 – 17
-Messehaus
NordNorth
Munich
Eingang FreigeländeNord/West
Entrance open-airarea north/west Eingang Freigelände Nord/Ost Entrance open-air area north/east
Eingang Freigelände SüdEntrance open-air area south
Multi-st
orey
car p
ark
West
Parkhau
s West
Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs
Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast
Adminis-trationbuilding
TAXI
PNord
17a
P ParkplatzParking Area ForumP MesseleitungExhibition ManagementF Stand: 3/15
FN1021
FN420
FM417
FM516
FM617
FM616
FM615 FM715
FM714 FM814
FM813 FS1013 FS1113 FS1213
FS13
12FS1012 FS1112 FS1212
FS1011 FS1111 FS1211
FS1010 FS1110 FS1210
FS1009 FS1109 FS1209
FS1008 FS1108 FS1208
FS13
07
FS1007 FS1107
FS1006 FS1106 FS1206
FS13
06
FS1005 FS1105 FS1205
FS1004 FS1104 FS1204
FS1003 FS1103 FS1203
FS1002 FS1102 FS1202 FS13
02
FS1201FS1001 FS1101
FS91
2FS
911
FS910
FS909
FS908
FS90
8a
FS907
FS906
FS905
FS904
FS903
FS90
1a
FS902FS901
FM812a
FM811a
FM80
9a
FM80
8a
FM812
FM811
FM809
FM808
FM807
FM713
FM712
FM711
FM710
FM71
0a
FM709
FM708
FM70
8
FM614
FM612
FM515
FM514
FM512
F
F
F
F
FF
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
FF
F
F
F
F
F
F
FF
FF
F FF
F
FF
F
FF F
F
FF
FF
FFF
FF
F
F
F F FF
F
F F
F
F
F F
Park & Ride car park
FN1023
Antriebstechnik, Fluidtechnik, Ausrüstungen und Verschleiß-teile für Mining, Baumaschinen und -fahrzeuge, BaupumpenDrive systems, fluid engineering, equipment and replacementparts for mining, construction machinery and construction vehicles, construction pumps
Erd-, Straßen-, Stollen- und Tunnelbaumaschinen, Baufahrzeuge, Hebezeuge Compaction equipment for earth-works and road-building, machinery for the construction of galleries and tunnels, construction vehicles and lifting equipment
Maschinen und Anlagen zur Herstellung zement-, kalk- und gips-gebundener Bauelemente und zur Bearbeitung von Naturwerkstein,Betonaufbereitung, BaustoffprüfsystemePlant and machinery for producing cement-, lime- and gypsum-based components and for tooling natural stone, concretemixing, control systems for building materials
Maschinen und Anlagen für die Zement-, Kalk-, Gips-, Sand-, Ton-,Kies- und Schotterindustrie, BaustoffrecyclingPlant and machinery for the cement, lime, gypsum, sand, clay,gravel and crushed stone industry and for recycling buildingmaterials
Baugeräte und -werkzeuge, Baustellenein-richtungen, Schalungen, Gerüste, SchalungszubehörConstruction equipment and tools,site installations, formworks, scaffoldings andaccessories
Maschinen und Anlagen für dieBetonstahlbearbeitungPlant and machinery for processingconcrete-reinforcing steel
THINK BIG! Beruf und Karriere,Forschung LiveTHINK BIG! Work & Careers,Research Live
Miningmit / withbauma ForumFreigeländeOpen-air area
VHV-Industrieanlagen Hall Innovatieve technologie voor transport-bandsystemenInnovative GurtfördertechnikB2Innovative conveying systems
StandTechnologie innovante de convoyage
224 www.vhv-anlagenbau.de Инновационные ленточные конвейерыKniele Mischtechnik Hall Mengers, betoncentrales
Mischer, BetonzentralenC1Mixers, badging plants
StandMalaxeurs, centrales à béton
404 www.kniele.de Смесители, бетоносмесительные узлыWürschum Hall Kleurstof-, vezel- en additievendosering
Farb-, Faser- und ZusatzmitteldosierungenB1Colors-, bre- and additivesdosing
StandDosage des colours, bre, additives
136 www.wuerschum.com Дозирующие системы для пигментов, бетонных добавок и фибры
Kübat Hall Kubelbanen, betonverdeelsystemenKübelbahnen, BetonverteilsystemeC1Bucketrailsystems, concrete distributors
Stand Système de benne aux rails, distributeurs de béton
303 www.kuebat.de Адресная подача бетона, распределительные системыFCM Hall Verouderen, borstelen, zandstralen, coating, slijpen/fresen, calibreren
Altern, Bürsten, Sandstrahlen, Beschichten, Schleifen/Fräsen, KalibrierenB1Tumbling, brushing, shotblasing, coating, grinding, calibrating
StandVieillissement, brossage, sablage, le revête-ment, le broyage / mouture, le calibrage
426 www.fc-maschinen.de Старение, очистка, пескоструйная обработка, грунтование, шлифовка, калибровка
Zenith-Formen Hall Vormen voor alle fabrikaten steenpersen, ste-nen, blokken, tegels, etc.Formen für alle Fabrikate Steinfertigungsma-schinen, Steine, Blöcke, Platten, usw.B1Moulds for all kinds of pavestonemachiner-ies, pavestone, blocs, slabs, etc.
StandMoules pour toutes les marques de machines presses vibrante, pavé,blocs, carrelage, etc.
443 www.zenith-formen.at Формы для всех видов формовочных машин, брусчатки, бетонных блоков, плит и т.п.
Rotho Hall Droogkamers, luchtcirculatiesystemen, ge-luidsbeschermingssystemen, aggregatenverwarming
Aushärtekammer, Umluftsysteme, Lärm-schutzsysteme, Zuschlagsto en-HeizungB1Curingracks, Air-circulationsystems, sound-protectionsystems, Aggregates- heatingStandSystèmes d’étuvages à sècher, sytèmes de circulation d’air, insonorisation, chau age d’aggrégats400
www.rotho.deКамеры твердения, системы циркуляции воздуха, кабины шумоизоляции, обогрев инертных материалов
R&W Industrieautomation
Hall Steenhoogtemeting, productiegege-vens-managementsystemen, automatise-ringssoftware
Steinhöhenmessung, Produktionsdaten- Ma-nagement-Systeme, Automation SoftwareC1Stone-Height-Control, production-da-ta managementsystems, Automation SoftwareStandSystème de contrôle des hauteurs, don-nées de production managementcontrôle, logiciel d’automatisation109
www.r-u-w.deКонтроль высоты кирпича, системы управления производственными данными
Qaver-tec Hall Kwaliteitscontrole voor betonstenen
Qualitätskontrolle für BetonsteineB1Qualitycontrol for pavestones
StandSystème de contrôle de qualité des pavées
306 www.qavertec.com Контроль качества бетонных изделийHumarbo Hall Mobiele/stationaire kantellegmachines di-rect-ontkisten, mallen. Systemen voor hol-
le betonproductenMobile/stationaire Kippfertiger, Direkt-entschalung, Formen. Systeme für Schlitz-rinnenC1Mobile/stationairy tilting machines, di-rect-demoulding, moulds. Systems for slot-ted drainStandSystème de production démoulage di-recte, mobile/stationaire, moules. Système Caniveaux de fente142
www.humarbo.comМобильные и стационарные поворотные механизмы, распалубка, формы. Производство стоков
Longinotti Hall Productiesyst. voor geagglomereerde ter-razzo mozaiek tegels/trappen/verschil. toepassingenProduktionssyst, für agglomerierte Ter-razzo Mosaik Platten/Treppen/versch. An-wendungenB1Productionsystems for agglomerated Ter-razzo Mosaic tiles/steps, slabs/di . ap-plicationsStandSystème de production pour carreaux agglomérés en granito de mosaïque / marches / di . applications324
www.longinotti.comСистемы для производства агломерированных мозаичных плиток террацо/ступеней/др. изделий
the art of making concrete betterwww.bauma2016.de
Wegwijzer Bauma2016-CH2.indd 2 19-01-16 12:57