Thème 1 Frans
-
Upload
koen-lauwers -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of Thème 1 Frans
Thème 1: “Les Loisirs”Exercises de lecture et d’expression écrite
We hebben tijdens de voorbije lessen geluisterd en gepraat over vrijetijdsbestedingen. Nu is het dus tijd om een aantal teksten proberen te lezen en te begrijpen. Antwoord dus steeds op de onderstaande vragen. De woordenschat en grammatica onder de teksten zal jullie daarbij helpen.
Tekst 1: “ Tu as aimé le weekend dernier ? «
A J’ai surfé sur l’Internet
Simon : Qu’est- ce que tu as fait le week-end dernier ?
Camille : Tu me connais ! Samedi, j’ai passé toute la journée dans ma chambre.
Simon : Tu as joué avec ta console vidéo ?
Camille : Oui, j’ai d’abord fait ça. Ensuite, j’ai envoyé un e-mail à une correspondante à Londres. Et puis j’ai encore surfé un peu sur Internet.
Simon : Et dimanche ?
Camille : Le matin, j’ai visité mes grands-parents et l’après-midi, je suis allé au cinéma. Mais je n’ai pas vraiment aimé le film.
Simon : Tu n’as rien fait d’autre ?
Camille : J’ai aussi travaillé pour l’école.
B J’ai joué de la guitare
Simon : Et toi Karim. Quel est ton passe-temps ?
Karim : Samedi matin, j’ai été à l’école de musique.
Simon : Tu joues d’un instrument ? Depuis quand ?
Karim : L’année passée, j’ai commencé à jouer de la guitare.
Simon : J’adore écouter cet instrument. Tu es membre d’une harmonie ?
Karim : Non, je suis membre d’un petit groupe de rock.
Simon : C’est formidable !
Woordenschat
‘d Abord: eerst
Adorer: aanbidden, gek zijn op, heel veel houden van
Une correspodante/ un correspondant: een correspondentievriend- of vriendin, een pennenvriend- of vriendin
Une console de vidéo: een video- computerspel
Passer : doorbrengen
Une harmonie : een orkest, een fanfare
Grammatica
De Voltooid Tegenwoordige Tijd ( V.T.T.) of in het Frans maak je op de volgende manier:
De Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (O.T.T.) van être of avoir + het voltooide deelwoord van het werkwoord.
Dus:
Être
Je suis
Tu/ vous es/ êtes
Il/ Elle est
Nous sommes
Vous êtes
Ils / Elles sont
Avoir
J’ ai
Tu/ vous as/ avez
Il/ Elle a
Nous avons
Vous avez
Ils / Elles ont
Je gebruikt dus één van deze werkwoorden in de vervoegde vorm en schrijft daar het Voltooide Deelwoord of Participe Passé van het werkwoord achter.Werkwoorden van wie de infinitief eindigt op –er krijgen dan een –é
Bv
Regarder: voltooide deelwoord= regardéJouer: voltooide deelwoord= joué
Dat wordt in de Passé Composé of Voltooid Tegenwoordige Tijd dus:
Ik heb gespeeld= J’ai jouéJullie hebben gespeeld= Vous avez joué
Het voltooide deelwoord of Participe Passé blijft dus onveranderd!!!!
Vragen bij tekst A en B
1 Heeft Cammille een druk weekend gehad? Waarom wel of niet?
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
2 Speelt Karim al lang gitaar? Wat wil hij met dat instrument doen ?
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Tekst 2: “ Faire les courses «
A A u marché
Le marchand : Bonjour, madame, vous désirez?
La cliente : Je voudrais un kilo des tomates, deux courgettes et poivron vert, s’il vous plaît.
Le marchand: Voilà, madame, et avec ceci ?
La cliente : Je vais prendre aussi quatre pommes et une livre des fraises.
Le marchand: Voilà. Ce sera tout ?
La cliente : Non, je vais aussi prendre un peu de persil.
B A l’épicerie
Le client : Alors, il me faut….du jambon, du comté, de la crème fraiche, des œufs, de l’eau…Bonjour monsieur, je voudrais un morceau de comté, s’il vous plaît.
L’épicier : Voilà monsieur, et avec ceci ?
Le client : Donnez-moi aussi un petit pot de crème fraiche et une douzaine d’œufs.
L’épicier : Voilà. Ce sera tout ?
Le client : Non, il me faut aussi quatre tranches de jambon, s’il vous plaît. Et je vais prendre deux bouteilles d’eau plate.
Woordenschat
Une bouteille: een fles
Ceci: dit
Comté: een Franse kaas
Désirer: verlangen, willen
Une douzaine: een dozijn
L’épicerie: de kruidenierswinkel
Une fraise: een aardbei
Jambon : ham
Un marchand : een handelaar, een winkelier
Un morceau : een stuk
Un œuf : een ei
Persil : peterselie
Une pomme : een appel
L’employé = de winkelbediende Le client= de klant
Bonjour, je peux vous aider ?
Bonjour, vous désirez ?
Bonjour, et pour vous monsieur/ madame ?
Et avec ça ?
Et avec ceci ?
C’est tout ?
Ce sera tout ?
Ca fait …….euros
Is coutent ……..euros
Il coute………euros
Elles coutent ……euros
Elle coute ……...euros
Merci beaucoup
Au revoir
Goedendag, kan ik u helpen ?
Goedendag, u wenst ?
Goedendag, en voor u mijnheer/ mevrouw ?
En daarbij nog iets anders?
En met dit nog iets anders ?
Is dat alles ?
Dat zal alles zijn ?
Dat is……..euro
Ze kosten …….euro
Hij kost…….euro
Zij (vrouwelijk) kosten …..euro
Zij kost…….euro
Dank u wel
Tot ziens
Je voudrais
Il me faut
Je vais prendre
Je vais prendre aussi
Il me faut encore
Non donnez-moi encore…….Non, il me faut encore….
Ca fait combien ?
C’est combien ?
Au revoir
Ik zou willen….
Ik heb…….nodig
Ik ga…….nemen
Ik ga ook……nemen
Ik heb nog …….nodig
Geeft u mij nog…….
Nee, geeft u mij nog ……
Hoeveel kost het?
Hoeveel is het?
Tot ziens!
Vragen bij tekst A en B
1 De klant in de supermarkt bestelt vijf kilo bananen en een fles wijn. Juist of fout? Indien fout, wat bestelt hij dan wel ?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
2 Wat bestelt de klant bij de kruidenier ?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tekst 3: “ Au salon de l’auto «
A Je cherche une fourgonette
B Au garage de Citroën
Vendeur : Bonjour, Monsieur ! Je peux vous aider ?
Patrick : Bonjour, je cherche une fourgonnette. Je suis électricien.
Vendeur : Vous avez déjà une idée de ce que vous voulez ?
Patrick : Je voudrais un véhicule léger, pas trop grand mais avec un grand coffre.
Vendeur : Nous avons ce modèle, le Jumpy, ou vous pouvez charger jusqu’à 7m. Vous pouvez choisir entre deux hauteurs et deux longueurs de chargement. Cet utilitaire a beaucoup de succès. Le Jumpy est le véhicule utilitaire n 1 de l’année !
Patrick : C’est intéressant ça….
Vendeur : Le prix est intéressant aussi : seulement € 12900, sans TVA. Ce sont des conditions spéciales pour le salon de l’auto. Mais attention, ces prix sont valables seulement pendant le salon, donc jusqu’au 28 février.
Patrick : Vous avez des modèles plus grands ?
Vendeur : Bien sûr, Monsieur ! Voici par exemple notre Jumper: son volume de chargement est beaucoup plus grand, de 8 à 17 m. Il n’est pas beaucoup plus cher que le Jumpy. Il coute seulement € 13900
Patrick : D’accord, mais cette fourgonette n’est pas facile à garer. Le Jumpy, il est disponible en quelles couleurs ?
Vendeur : Voici notre catalogue monsieur, à la page 45 vous voyez toutes nos couleurs : blanc, rouge, jaune, gris et orange !
Patrick : Je peux prendre le catalogue ?
Vendeur : Bien sûr Monsieur. Je vous en prie.
Woordenschat
Un/ une adulte: een volwassene
Ajustable: verstelbaar
Charger: laden
Le chargement : de lading
La condition : de voorwaarde
Disponible : beschikbaar
Efficace: efficiënt
Une entreprise: een bedrijf
Une fourgonnette: een bestelwagen
Le freinage: het remmen, het afremmen
Garer: parkeren
La hauteur: de hoogte
Leger: licht
La motorisation: de motorisering
L’ouverture: de opening
Pneumatique: door de lucht verstelbaar, aan te drijven door de lucht
Séduisant: verleidelijk
La suspension : de ophanging
T.V.A: B.T.W.
L’urgence: de nood, de noodzaak
Un utilitaire: een bedrijfsauto
Valable: geldig
Un véhicule: een voertuig
Un véhicule de loisirs: een vrijetijdsvoertuig
Le verrouillage: de afgrendeling
Volume de chargement: bergruimte, plaats om producten in te laden en te vervoeren.
Vragen bij tekst A en B
1 Juist of fout? Verbeter als het fout is.
Juist Fout1 Op dinsdag en donderdag is het autosalon open tot 22 u
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………….
2 Een gezin van twee volwassenen, een zoon van 10 en een dochter van 4 betaalt 32 euro inkom.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………3 Een bedrijfsvoertuig heet ‘ utilitaire’ in het Frans.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
4 Het autosalon begint op een zaterdag en eindigt op een zondag.
……………………………………………………………………………………………………………………………………….5 Als je met een groep van 10 personen bent, betaal je 6 euro inkom per persoon in plaats van 12 euro.
……………………………………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………………………………….
2 Welke bestelwagen is het meest interessant voor de elektricien denk je? Waarom?
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
3 Zijn deze bestelwagens altijd zo goedkoop? Waarom wel/ waarom niet?
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
4 Zijn ze hun prijs waard denk je? Waarom?
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
Thème 1: « Les Loisirs »Exercise d’expression orale
Jullie hebben nu geluisterd, gelezen en geschreven. Nu is het aan jullie. Alvorens de rollenspelen hieronder te maken vullen we wel samen de woordenschatoefeningen bij hoofdstuk 9 “Ca roule” ( p 78-83) in het handboek “Profils” in.