SR2 COM01 Quick start - Académie de...

8
Hardware cabling for programming and transfer / Câblage du matériel pour la programmation et le transfert / Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung Cableado del material para la programación y la transferencia / Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento / Cablagem do hardware para a programação e a transferência B Aim: SR2COM01 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR2 COM01. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR2COM01 an Ihrem Mobiltelefon. Objetivo: Recepción, en el teléfono móvil, de un mensaje de alarma procedente del SR2COM01. Obiettivo: Ricezione sul cellulare di un messaggio d’allarme proveniente dalla SR2COM01. Objectivo: recepção no seu telemóvel de uma mensagem de alarme proveniente do SR2COM01. Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche Hardware Material requerido / Hardware richiesto / Hardware necessário A 5 2 MENU 6 STATUS 12-24 V DC SR2COM01 COM-M 4 Green Yellow 3 Zelio Soft 2 < 30 s 1 7 CDROM SR2 SFT01 V3.1 SR2 Bppppp SR2 Eppppp SR3 Bppppp GSM Mobile GSM Modem SR2 MOD02 SR2 COM01 1 4 7 2 c 5 8 0 3 # 6 9 + = 1 MENU STATUS 12-24 V DC SR2COM01 COM-M SR2 USB01 or SR2 CBL01 or SR2 BTC01 + wavecom FASTRACK W WISMO within W SR2 COM01 Quick start 1500 0347 W9 1602234 01 A01 07 - 2006 1/8

Transcript of SR2 COM01 Quick start - Académie de...

  • Hardware cabling for programming and transfer / Câblage du matériel pour la programmationet le transfert / Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die ÜbertragungCableado del material para la programación y la transferencia / Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento / Cablagem do hardware para a programação e a transferência

    B

    Aim: SR2COM01 alarm message on your mobile phone.Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR2 COM01.Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR2COM01 an Ihrem Mobiltelefon.Objetivo: Recepción, en el teléfono móvil, de un mensaje de alarma procedente del SR2COM01.Obiettivo: Ricezione sul cellulare di un messaggio d’allarme proveniente dalla SR2COM01.Objectivo: recepção no seu telemóvel de uma mensagem de alarme proveniente do SR2COM01.

    Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche HardwareMaterial requerido / Hardware richiesto / Hardware necessárioA

    5

    2

    MENU

    6

    STATUS

    12-24 V DC

    SR2COM01

    COM-M4

    Green

    Yellow

    3Zeli

    o Soft 2

    < 30 s

    1

    7

    CDROM

    SR2 SFT01 ≥ V3.1SR2 Bppppp

    SR2 Eppppp

    SR3 Bppppp

    GSM

    Mobile

    GSM Modem

    SR2 MOD02

    SR2 COM01

    1

    4

    7

    2

    c

    5

    8

    0

    3

    #

    6

    9

    + =1

    MENU STATUS

    12-24 V DC

    SR2COM01

    COM-M

    SR2 USB01

    or

    SR2 CBL01

    or

    SR2 BTC01

    +

    wavecom FASTRACKW

    WISMOwithin

    WW

    SR2 COM01 Quick start

    1500 0

    347

    W9 1602234 01 A01

    07 - 2006

    1/8

  • 2/8

    Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und Übertragung Programación y transferencia / Programmazione e trasferimento / Programação e transferência

    2

    3

    5

    2 x Click!

    9

    6

    Next > Cancel Help

    < Previous Next > Cancel Help

    1

    Add

    4

    SR2COM01 88960117 NONE NONE

    XT3 : SR2COM01 88960117 NONE NONE

    7

    < Previous Next > Cancel Help

    108

    C

  • 3/8

    D

    Directories : Program recipients directory...

    Annuaires : Annuaire des destinataires du programme...

    Verzeichnisse : Verzeichnis der Programmempfänger...

    Libretas : Libreta de direcciones del programa...

    Elenchi : Ellenco dei destinatari del programma...

    Listas : Lista de destinatàrios do programa...

    1

    3

    4

    YourName

    2

    5

    + p p ... MobileYourName 1

    (1)

    1

    4

    7

    2

    c

    5

    8

    0

    3

    #

    6

    9

    + =1

    (1)Your GSM mobile phone number in international format * Votre numéro de téléphone mobile GSM en format international * Die Nummer Ihres GSM-Mobiltelefons im internationalen Format *El número de teléfono móvil GSM en formato internacional *Il numero del cellulare GSM nel formato internazionale *O seu número de telemóvel GSM em formato internacional *

    International format : replace 00 by +*

  • 4/8

    E

    Directories : Directory of remote stations...

    Annuaires : Annuaire des stations distantes...

    Verzeichnis : Verzeichnis der dezentralen Stationen...

    Libretas : Libreta de estaciones remotas...

    Elenchi : Elenco delle stazioni remote...

    Listas : Lista das estações remotas...

    1

    3

    4

    (3)

    5

    Quickstart demo

    (1)

    2

    + p p ...

    6

    Quickstart demo Auto + p p ... p p p p

    wavecom FASTRACKW

    WISMOwithin

    WW

    The SIM card number of your SR2MOD02 (in international format)*/ Le numéro de la carte SIM de votre SR2MOD02

    (au format international)* / Die Nummer der SIM-Karte Ihres SR2MOD02 (im internationalen Format)*El número de la tarjeta SIM de su SR2MOD02 (en formato

    internacional)* / Il numero della scheda SIM del vostro SR2MOD02 (in formato internazionale)* / O número do cartão SIM do seu SR2MOD02 (em formato internacional)*

    The SIM card's SMS server number of your SR2MOD02 (in

    international format)* / Le numéro de serveur SMS de la carte SIM de votre SR2MOD02 (au format international)* / Die Nummer der SMS-Server der SIM-Karte Ihres SR2MOD02 (im

    internationalen Format)*El número de servidor SMS de la tarjeta SIM de su SR2MOD02 (en

    formato internacional)* / Il numero del server SMS della scheda SIM del vostro SR2MOD02 (in formato internazionale)* / O número do servidor SMS do cartão SIM do seu SR2MOD02 (em formato

    internacional)*

    The SIM card's PIN code of your SR2MOD02 (do not enter if

    deactivated) / Le code PIN de la carte SIM de votre SR2MOD02

    (ne pas remplir si desactivé) / Der PIN-Code der SIM-Karte Ihres

    SR2MOD02 (nicht ausfüllen, falls deaktiviert)

    El código PIN de la tarjeta SIM de su SR2MOD02 (no lo introduzca

    si está bloqueada) / Il codice PIN della scheda SIM del vostro

    SR2MOD02 (non indicarlo se disattivata) / O código PIN do cartão

    SIM do seu SR2MOD02 (não preencher se estiver desactivado)

    (2)

    (3)

    (2)

    (1)

    International format : replace 00 by +*

    International format : replace 00 by +*

  • 5/8

    FBD

    F

    Ladder

    1 2

    2 x Click!

    3

    2 x Click!

    3

    or / ou / oder / o bien / oppure / ou

    Z1 button

    1 2

  • 7

    6/8

    G1

    2

    YourName + p p ....

    4

    5

    YourName + p p ...

    YourName + p p ...

    3

    6

    No

  • 7/8

    H

    Transfer : Transfer Program, PC > module Transfert : Transferer Programme, PC > module Übertragung : Programm übertragen, PC > modul Transferencia : Transferir Programa, PC > módulo Transferisci : Transferisci programma, PC > modulo Transferência : Transferir Programa, PC > mdóulo

    1

    4

    2

    3

    6

    5

    Quickstart demo

    Your Program.zm2

  • Zelio So

    ft 2

    MENU

    Z1

    wavecom FASTRACKW

    WISMOwithin

    WW

    STATUS

    12-24 V DC

    SR2COM01

    COM-M

    12

    4

    wavecom FASTRACKW

    WISMOwithin

    WW

    MENU STATUS

    12-24 V DC

    SR2COM01

    COM-M 37

    Click!5

    Operation / Exploitation / Betrieb / Utilización / Uso / Exploração

    Green

    9 8

    MENU STATUS

    12-24 V DC

    SR2COM01

    COM-M 2

    1

    Red

    1011

    Do not switch the SR2COM01 on before the SR2MOD02. / Ne mettez pas sous tension le SR2 COM01 avant le SR2 MOD02.

    Schalten Sie das SR2COM01 nicht vor dem SR2MOD02 ein. / No conecte el dispositivo SR2COM01 antes del SR2MOD02.

    Non mettere sotto tensione la SR2COM01 prima della SR2MOD02. / Não ligue o SR2COM01 antes do SR2MOD02.

    6SR2 CBL07

    (1)

    (1) (1)

    8/8

    I

    c

    Quickstart demo

    05/06/20 10:34

    Your message

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure true /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /NA /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /LeaveUntagged /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice