SMART Digital - DDE - Nerotec | Waterbehandeling, spuiregeling … · 2017-01-24 · Het kan leiden...
Transcript of SMART Digital - DDE - Nerotec | Waterbehandeling, spuiregeling … · 2017-01-24 · Het kan leiden...
Overeenkom
stigheidsverklaring
2
Overeenkomstigheidsverklaring
NL OvereenkomstigheidsverklaringWij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten DDA, DDC en DDE waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:– Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte normen: EN 809: 1998, EN ISO 12100-1+A1: 2009, EN ISO 12100-2+A1: 2009.
– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC) *.Gebruikte norm:EN 60204-1+A1: 2009.
– EMC Richtlijn (2004/108/EC).Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-4: 2007.
* Alleen voor producten met bedrijfspanning > 50 VAC of > 75 VDC.
Pfinztal, 1 November 2010
Ulrich StemickTechnical Director
Grundfos Water Treatment GmbHReetzstr. 85, D-76327 Pfinztal, Germany
Persoon met autorisatie om het technisch dossier samen te stellen en gerechtigd om de EC overeenkomstigheidsverklaring te ondertekenen.
Ned
erla
nds
(NL)
Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies
INHOUDPagina
1. VeiligheidsinstructiesDeze installatie- en bedieningsinstructies bevatten algemene instructies die moeten worden opgevolgd tijdens installatie, bediening en onderhoud van de pomp. Deze instructies moeten daarom worden gele-zen door de installateur en de relevante bevoegde gebruiker voorafgaand aan het installeren en opstar-ten, en moeten te allen tijde ter plekke van de opstel-ling beschikbaar zijn.
1.1 Aanduiding van veiligheidsinstructies in deze instructies
De veiligheidsinstructies worden met de volgende symbolen aangeduid:
1.2 Kwalificatie en training van het personeel
Het personeel dat verantwoordelijk is voor de instal-latie, bediening en service moet voor deze taken bevoegd zijn. De verantwoordelijkheden, bevoegd-heden en toezicht op het personeel moeten nauw-keurig worden omschreven door de operator. Indien nodig moet het personeel op de juiste wijze worden getraind.
Risico's van het niet opvolgen van de veilig-heidsinstructiesHet niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan gevaarlijke gevolgen hebben voor het personeel, het milieu en de pomp en kan leiden tot het verlies van recht op aanspraak voor schade.Het kan leiden tot de volgende gevaren:• Persoonlijk letsel door blootstelling aan elektri-
sche, mechanische en chemische invloeden.
1. Veiligheidsinstructies 31.1 Aanduiding van veiligheidsinstructies in
deze instructies 31.2 Kwalificatie en training van het
personeel 31.3 Veiligheidsinstructies voor de operator/
gebruiker 41.4 Veiligheid van het systeem in geval van
een storing in de doseerpomp 41.5 Doseren van chemicaliën 42. Algemeen 52.1 Garantie 52.2 Toepassingen 52.3 Onjuiste bedrijfsmethoden 52.4 Typeplaatje 62.5 Typesleutel 72.6 Overzicht van het apparaat 83. Technische gegevens / afmetingen 83.1 Technische gegevens 83.2 Afmetingen 104. Montage en installatie 114.1 Montage van de pomp 114.1.1 Eisen 114.1.2 Pas zetten en installeren van de
bevestigingsplaat 114.1.3 Pomp koppelen aan de bevestigingsplaat 114.2 Hydraulische aansluiting 114.3 Elektrische aansluiting 125. Inbedrijfstelling 145.1 Algemene opmerkingen 145.2 Controle voorafgaand aan de
inbedrijfstelling 145.3 Schakel de pomp in, en ontlucht de
pomp 146. Bediening 146.1 Bedieningselementen 146.2 Bedrijfsmodii 156.2.1 Handmatig 156.2.2 Puls 156.2.3 Wisselen van bedrijfsmodus 156.3 Ingangen 156.3.1 Externe vrijgave 156.3.2 Leegmelding 156.3.3 Wijzigen van contacttype 167. Service 167.1 Service-intervallen 167.2 Voer service uit 167.2.1 Overzicht van doseerkop 167.2.2 Demonteren van membraan en ventielen 177.2.3 Terugplaatsen van membraan en
ventielen 177.3 Reparaties 17
8. Storingen 178.1 Storingsaanduidingen 178.2 Lijst met storingen 189. Afvalverwerking 18
WaarschuwingLees voor installatie deze installatie- en bedieningsinstructies door. De installa-tie en bediening dienen bovendien vol-gens de lokaal geldende voorschriften en regels plaats te vinden.
WaarschuwingAls deze veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, dan kan dit leiden tot persoonlijk letsel!
Voorzichtig
Als deze veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, dan kan dit leiden tot storingen of schade aan de appara-tuur!
N.B.Opmerkingen of instructies die het werk eenvoudiger maken en zorgen voor een veilige werking.
3
Nederlands (N
L)
• Schade aan het milieu en persoonlijk letsel door lekkage van schadelijke stoffen.
1.3 Veiligheidsinstructies voor de operator/gebruiker
De veiligheidsinstructies die in deze instructies beschreven zijn, de bestaande nationale regelgeving ter bescherming van de gezondheid en ter voorko-ming van ongelukken, en eventueel van toepassing zijnde interne werk-, bedienings- en veiligheidsre-gels van de operator, moeten worden nageleefd.Informatie die aan de pomp bevestigd is moet wor-den nageleefd.Lekkages van gevaarlijke stoffen moeten worden afgehandeld op een manier die niet schadelijk is voor het personeel of het milieu.Schade veroorzaakt door elektriciteit moet worden voorkomen, zie de voorschriften van het elektrici-teitsbedrijf.
Alleen originele toebehoren en originele reserveon-derdelen dienen te worden gebruikt. Het gebruik van andere onderdelen kan leiden tot uitsluiting van aan-sprakelijkheid voor eventuele gevolgen.
1.4 Veiligheid van het systeem in geval van een storing in de doseerpomp
De doseerpomp is ontworpen volgens de modernste technologieën, en is zorgvuldig vervaardigd en getest.Als er hoe dan ook storing optreedt, dan moet de vei-ligheid van het totale systeem worden gegaran-deerd. Gebruik de relevante bewakings- en regel-functies hiervoor.
1.5 Doseren van chemicaliën
Voorzichtig
Voordat wordt begonnen met werk-zaamheden aan de pomp moet deze van het elektriciteitsnet zijn afgekop-peld. Het systeem mag niet onder druk staan!
Voorzichtig
Zorg dat eventuele chemicaliën die uit de pomp ontsnappen of eventuele beschadigde leidingen geen schade aan onderdelen van het systeem en gebouwen veroorzaken.Het is raadzaam om uit voorzorg bewa-kingsmaatregelen voor lekkages en lekbakken te installeren.
WaarschuwingVoordat u de voedingspanning opnieuw inschakelt moeten de doseer-leidingen zodanig zijn aangesloten dat eventuele chemicaliën in de doseerkop niet naar buiten kunnen spuiten en gevaar opleveren voor mensen.Het doseermedium staat onder druk en kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
WaarschuwingBij werkzaamheden met chemicaliën dienen de voorschriften ter voorko-ming van ongelukken die van toepas-sing zijn ter plekke van de opstelling te worden nageleefd (bijv. door bescher-mende kleding te dragen).Neem de informatie uit de veiligheids-bladen en de veiligheidsinstructies van de chemicaliënfabrikant in acht bij het werken met chemicaliën!
WaarschuwingAls het membraan lekt of gescheurd is, dan ontsnapt doseervloeistof uit de afvoeropening aan de doseerkop (zie afb. 2).Neem geschikte voorzorgsmaatrege-len ter voorkoming van gezondheids-problemen en materiële schade door ontsnappende doseervloeistof!Controleer dagelijks of er vloeistof ont-snapt uit de afvoeropening!Vervangen van het membraan, zie para-graaf 7. Service.
Voorzichtig
Een ontluchtingslang die naar een con-tainer of lekbak wordt geleid, moet wor-den aangesloten op het ontluchtings-ventiel.
Voorzichtig
Het doseermedium moet in de vloei-bare toestand zijn!Let op het vries- en kookpunt van het doseermedium!
Voorzichtig
De bestendigheid van de onderdelen die in contact met het medium komen zoals de doseerkop, ventielkogel, afdichtingen en leidingen hangt af van het medium, de temperatuur van het medium en de werkdruk.Zorg ervoor dat onderdelen die in con-tact komen met het doseermedium bestendig zijn tegen het doseermedium onder bedrijfscondities, zie het data-boek!Als u vragen heeft over de materiaalbe-stendigheid en de geschiktheid van de pomp voor bepaalde doseermedia, neem dan contact op met Grundfos.
4
Ned
erla
nds
(NL)
2. Algemeen De DDE doseerpomp is een zelfaanzui-gende membraanpomp. De pomp bestaat uit een behuizing voor de stappenmotor en elektronica en een doseerkop met membraan en ventielen.Uitstekende doseereigenschappen van de pomp:• Optimale aanzuiging, zelfs bij ontgassende
media, omdat de pomp altijd werkt met volledig zuigslagvolume.
• Continue dosering, omdat het medium wordt opgezogen met een korte zuigslag, onafhankelijk van de actuele doseercapaciteit, en wordt gedo-seerd met de langst mogelijke doseerslag.
2.1 GarantieEen garantieclaim overeenkomstig onze algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden is alleen geldig als aan de volgende eisen wordt voldaan:• De pomp wordt gebruikt overeenkomstig de infor-
matie in deze handleiding.• De pomp werd niet gedemonteerd of onjuist
gehanteerd.• Het onderhoud wordt door bevoegd vakpersoneel
uitgevoerd.• Tijdens het onderhoud worden reparaties alleen
met originele onderdelen uitgevoerd.
2.2 ToepassingenDe pomp is geschikt voor vloeibare, niet-abrassieve, niet-explosieve en niet-ontvlambare media, strikt overeenkomstig de instructies in deze installatie- en bedieningsinstructies.
Toepassingsgebieden• Drinkwaterbehandeling• Afvalwaterzuivering • Behandeling van zwembadwater• Behandeling van ketel/boiler-water• CIP (Clean-In-Place)• Koelwaterbehandeling• Proceswaterbehandeling• Wasinstallaties• Chemische industrie• Ultrafiltratieprocessen en omgekeerde osmose• Irrigatie• Karton- en papierindustrie• Voedingsmiddelen- en drankenindustrie.
2.3 Onjuiste bedrijfsmethodenDe bedrijfsveiligheid van de pomp wordt alleen gegarandeerd als de pomp wordt gebruikt in over-eenstemming met paragraaf 2.2 Toepassingen.
Voorzichtig
Veelvuldige ontkoppeling van de net-spanning, bijv. via een relais, kan leiden tot beschadiging van de pomp-elektronica en tot het defect raken van de pomp. De doseernauwkeurigheid neemt eveneens af als gevolg van interne inschakelprocedures.Regel de pomp niet via de netspanning voor doseerdoeleinden!Gebruik alleen de 'Externe vrijgave' functie om de pomp van op afstand in en uit te schakelen!
WaarschuwingAndere toepassingen of gebruik van de pompen onder omgevings- en bedrijfs-condities die niet zijn goedgekeurd, worden als onjuist beschouwd en zijn niet toegestaan. Grundfos kan niet aan-sprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist gebruik.
WaarschuwingDe pomp is NIET goedgekeurd voor gebruik in mogelijk explosiegevaar-lijke omgevingen!
WaarschuwingEen zonnescherm is vereist voor buitenopstelling!
5
Nederlands (N
L)
2.4 Typeplaatje
Afb. 1 Typeplaatje
TM04
111
6 36
10
psi
gphl/h
P
TypeaanduidingSpanning
FrequentieMax. doseercapaciteit
Opgenomen vermogen
Beschermingsklasse
Goedkeuring, CE-markering etc.
ModelStroomverbruik
Productieland
Max. werkdruk
6
Ned
erla
nds
(NL)
2.5 TypesleutelDe typesleutel wordt gebruikt om de juiste pomp te identificeren, en wordt niet gebruikt voor configuratiedoel-einden.
*) bestaat uit: 2 pompaansluitingen, voetklep, injectie-unit, 6 m PE persslang, 2 m PVC zuigslang, 2 m PVC ontluchtingslang (4/6 mm)
Code Voorbeeld DDE 6- 10 P- PP/ V/ C- X- 3 1 U2U2 F G
Pomptype
Max. capaciteit [l/uur]
Max. druk [bar]
BP
BesturingsuitvoeringBasisB met pulsmodus
PPPVCPVSSPVC-P3
Materiaal van de doseerkopPolypropyleenPVC (polyvinylchloride) (PVC doseerkoppen alleen tot 10 bar)PVDF (polyvinylideenfluoride)Roestvast staal DIN 1.4401PVC met Plus3
EVT
Materiaal van de afdichtingenEPDM FKMPTFE
CSS
Materiaal van de kogelKeramiekRoestvast staal DIN 1.4401
XPositie van de regelaarGeen regelaar
3Spanning1 x 100-240 V, 50/60 Hz
12
VentieltypeStandaardVeerbelast (HV-uitvoering)
U2U2U7U7AAVVXX
I001I002I003I004
Aansluiting aan zuig/perszijdeSlang, 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, 9/12 mmSlang 1/8" x 1/4"; 0,17" x 1/4"; 1/4" x 3/8"; 3/8" x 1/2"Binnenschroefdraad Rp 1/4" (roestvast staal)Binnenschroefdraad 1/4" NPT (roestvast staal)Geen aansluitingInstallatieset*Slang, 4/6 mm (maximaal 7,5 l/uur, 16 bar)Slang, 9/12 mm (maximaal 60 l/uur, 13 bar)Slang 0,17" x 1/4" (maximaal 7,5 l/uur, 16 bar)Slang, 3/8" x 1/2" (maximaal 60 l/uur, 10 bar)
FB GIEJL
NetstroomstekkerEU (Schuko)VS, CanadaVerenigd KoninkrijkAustralië, Nieuw Zeeland, TaiwanZwitserlandJapanArgentinië
GOntwerpGrundfos Alldos
7
Nederlands (N
L)
2.6 Overzicht van het apparaat
Afb. 2 Overzicht
3. Technische gegevens / afmetingen
3.1 Technische gegevens
TM04
114
9 25
10
100%
100%0%
0.150.2
0.3
0.40.50.60.8
1.5 2 3 4 5 68
1520
30405060
80
101
Netaansluiting
Mechanische vergrendeling
Bevestigingsplaat
Afvoeropening ingeval van
membraanbreuk
Aansluiting,ontluchtingslang
Ventiel, perszijde
Ontluchtingsventiel(Paragraaf 5.3)
Ventiel, zuigzijde
Signaalingangen* (Paragraaf 4.3)
Toetsen en status-LED*
Doseerkop
* alleen bij besturingsuitvoering DDE-P
Bedieningselementen (Paragraaf 6.1)
Capaciteitsinstelknop
GegevensPomptype
6-10 15-4
Mechanische gegevens
Turndown ratio (instelbereik) [1:X] 1000 1000
Max. doseercapaciteit[l/uur] 6,0 15,0
[gph] 1,5 4,0
Min. doseercapaciteit[l/uur] 0,006 0,015
[gph] 0,0015 0,0040
Max. werkdruk[bar] 10 4
[psi] 150 60
Max. slagfrequentie 1) [slagen/min] 140 180
Slagvolume [ml] 0,81 1,58
Herhalingsnauwkeurigheid [%] ±5
Max. zuighoogte tijdens bedrijf 2) [m] 6
Max. zuighoogte bij aanzuiging met natte ventielen 2) [m] 2 3
Min. drukverschil tussen zuig- en perszijde [bar] 1
8
Ned
erla
nds
(NL)
1) Geldt voor de DDE-P besturingsuitvoering2) Gegevens zijn gebaseerd op metingen met water3) Maximale zuighoogte: 1 m, doseercapaciteit verminderd (ongeveer 30 %)4) Lengte van de zuigleiding: 1,5 m / lengte van de persleiding: 10 m (bij max. viscositeit)
Mechanische gegevens
Max. druk, zuigzijde [bar] 2
Max. viscositeit met veerbelaste kleppen 3) [mPa s] (= cP) 600 500
Max. viscositeit zonder veerbelaste kleppen 3) [mPa s] (= cP) 50
Min. diameter van slang/leiding aan zuig/perszijde 2) 4) [mm] 4 6
Min. diameter van slang/leiding aan zuigzijde voor zeer viskeuze media (HV) 4) [mm] 9
Min. diameter van slang/leiding aan perszijde voor zeer viskeuze media (HV) 4) [mm] 9
Max. mediumtemperatuur [°C] 45
Min. mediumtemperatuur [°C] -10
Max. omgevingstemperatuur [°C] 45
Min. omgevingstemperatuur [°C] 0
Max. opslagtemperatuur [°C] 70
Min. opslagtemperatuur [°C] -20
Elektrische gegevens
Spanning [V] 100-240 V,50-60 Hz
Lengte van netstroomkabel [m] 1,5
Max. stroomverbruik (100 V) [A] 8
Max. stroomverbruik (230 V) [A] 25
Max. opgenomen vermogen P1 [W] 12
Beschermingsklasse IP 65, Nema 4X
Elektrische veiligheidsklasse II
Signaalingang 1)
Max. belasting voor niveau-ingang 12 V, 5 mA
Max. belasting voor pulsingang 12 V, 5 mA
Max. belasting voor externe vrijgave 12 V, 5 mA
Min. pulslengte [ms] 5
Max. pulsfrequentie [Hz] 100
Max. lusweerstand in het niveaucircuit [Ω] 1000
Max. lusweerstand in het pulscircuit [Ω] 1000
Gewicht/afmeting
Gewicht (PVC, PP, PVDF) [kg] 2,4
Gewicht (roestvast staal) [kg] 3,2
Membraandiameter [mm] 44 50
Geluidsbelas-ting Max. geluidsbelasting [dB(A)] 60
Goedkeuringen CE, CSA-US, NSF61, GHOST, C-Tick
GegevensPomptype
6-10 15-4
9
Nederlands (N
L)
3.2 AfmetingenDe aangegeven afmetingen zijn hetzelfde voor alle besturingsuitvoeringen van de DDE-serie. De volgende tekening geeft de DDE-P besturingsuitvoering weer.
Afb. 3 Maattekening
TM04
114
7 25
10
100%
110
4 x Ø6105
120
17.5
A1
B
C
161.
5
G 5/8
161D 17
Pomptype A1 [mm] B [mm] C [mm] D [mm]
DDE 6-10 251 196 46,5 24
DDE 15-4 251 200,5 39,5 24
10
Ned
erla
nds
(NL)
4. Montage en installatie
4.1 Montage van de pompDe pomp wordt geleverd met een bevesti-gingsplaat. De bevestigingsplaat kan verticaal wor-den gemonteerd, bijv. aan een muur, of horizontaal, bijv. op een tank. Er zijn maar enkele kleine stappen nodig om de pomp stevig vast te maken aan de bevestigingsplaat via een schuifmechanisme.Voor onderhoud kan de pomp gemakkelijk van de bevestigingsplaat worden losgekoppeld.
4.1.1 Eisen• Het montageoppervlak moet stabiel zijn en mag
niet trillen.• De doseerrichting moet steeds verticaal naar
boven zijn.
4.1.2 Pas zetten en installeren van de bevestigingsplaat
• Verticale opstelling: Het schuifmechanisme van de bevestigingsplaat moet aan de bovenzijde.
• Horizontale opstelling: Het schuifmechanisme van de bevestigingsplaat moet tegenover de doseerkop.
• De bevestigingsplaat kan worden gebruikt als boormal, zie afb. 3 voor het bepalen van de afstanden tussen de boorgaten.
Afb. 4 Bepaal de plaats van de bevestigings-plaat
1. Geef de boorgaten aan.2. Boor de gaten.3. Maak de bevestigingsplaat vast met vier schroe-
ven, diameter 5 mm, aan de wand, op de beugel of de tank.
4.1.3 Pomp koppelen aan de bevestigingsplaat1. Bevestig de pomp aan de steunklemmen van de
bevestigingsplaat en schuif de pomp voorzichtig door tot deze vastklikt.
Afb. 5 Vastklikken van de pomp
4.2 Hydraulische aansluiting
Belangrijke informatie bij het installeren• Houd rekening met zuighoogte en leidingdiame-
ter, zie paragraaf 3.1 Technische gegevens.• Snijd slangen recht af (onder een rechte hoek). • Zorg dat er geen lussen of knikken in de slangen
zijn.• Houd de zuigleiding zo kort mogelijk.• Leid de zuigleiding naar boven naar het zuigven-
tiel toe.• Het installeren van een filter in de zuigleiding
beschermt de gehele installatie tegen vuil, en vermindert het risico op lekkage.
TM04
116
2 01
10
WaarschuwingZorg dat u geen kabels en leidingen beschadigt tijdens het installeren!
TM04
115
9 01
10
WaarschuwingRisico op verbranding door chemica-liën!Draag beschermende kleding (handschoenen en bril) bij werkzaam-heden aan de doseerkop, aansluitingen of leidingen!
Voorzichtig
De doseerkop kan water bevatten van de fabriekstest!Bij het doseren van media die niet in aanraking mogen komen met water, moet van tevoren een ander medium worden gedoseerd!
VoorzichtigStoringsvrije werking kan alleen wor-den gegarandeerd met leidingen die door Grundfos worden geleverd!
Voorzichtig
De gebruikte leidingen moeten voldoen aan de drukklasse en grenswaarden zoals beschreven in paragraaf 3.1 Technische gegevens!
11
Nederlands (N
L)
Procedure voor het aansluiten van de slang1. Druk de wartelmoer en de klemring op de slang.2. Druk het kegelvormige deel volledig in de slang,
zie afb. 6.3. Koppel het kegelvormige deel met de slang aan
het corresponderende pompventiel.4. Draai de wartelmoer met de hand vast.
– gebruik geen gereedschap!5. Draai de wartelmoeren na 2-5 bedrijfsuren aan
wanneer PTFE-afdichtingen gebruikt worden!6. Bevestig de ontluchtingslang aan de correspon-
derende aansluiting (zie afb. 2) en laat deze in een vat of een lekbak lopen.
Afb. 6 Hydraulische aansluiting
InstallatievoorbeeldDe pomp biedt diverse installatie-opties. In de onder-staande afbeelding staat de pomp opgesteld met een zuigleiding, niveauschakelaar en multifunctio-neel ventiel op een Grundfos tank.
Afb. 7 Installatievoorbeeld
4.3 Elektrische aansluitingNetaansluiting
De pomp wordt geleverd met gemonteerde net-stroomkabel en -stekker.1. Stel de capaciteitsinstelknop in op 0 %
(zie 6.1 Bedieningselementen).2. Sluit de netstekker aan op de netcontactdoos.
TM04
115
5 01
10
N.B.Drukverschil tussen zuig- en perszijde moet ten minste 1 bar/14,5 psi zijn!
Voorzichtig
Draai de schroeven van de doseerkop aan, voorafgaand aan de inbedrijfstel-ling en nogmaals na 2-5 bedrijfsuren met 3 Nm.
TM04
817
1 35
10
WartelmoerKlemring Kegelvor-
mig deel
Slang
Ontluch-tingslang
Tank
Multifunctioneel ventiel
Zuigleiding met 'leeg'-melding
WaarschuwingDe beschermingsklasse (IP65/Nema 4X) geldt alleen wanneer stekkers of beschermkappen op de juiste wijze zijn geïnstalleerd!
WaarschuwingDe pomp kan automatisch starten wan-neer de netspanning wordt ingescha-keld!Laat de netstekker en netstroomkabel intact, knoei er niet mee!
12
Ned
erla
nds
(NL)
SignaalaansluitingenGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.
Afb. 8 Bedradingschema van de elektrische aansluitingen (DDE-P).
Ingang voor externe vrijgave en pulsingang
Niveausignalen: leegmeldingTM
04 8
172
3510
34
1 2
12
3 4
13
4
►GND
2 3GND
FunctiePennen
Stekkertype1/bruin 2/wit 3/blauw 4/zwart
Externe vrijgave GND X Puls
Puls GND X Puls
FunctiePennen
Stekkertype1/bruin 2/wit 3/blauw 4/zwart
Leegmelding X GND Puls
13
Nederlands (N
L)
5. Inbedrijfstelling
5.1 Algemene opmerkingen
5.2 Controle voorafgaand aan de inbedrijfstelling
• Controleer dat de nominale spanning op het type-plaatje in overeenstemming is met de plaatselijke richtlijnen.
• Controleer dat alle aansluitingen op de juiste manier gemaakt zijn. Draai zo nodig de aanslui-tingen nog vaster aan.
• Controleer dat de doseerkopbouten zijn aange-draaid met het aangegeven draaimoment (3 Nm). Draai zo nodig de doseerkopbouten nog vaster aan.
• Controleer dat alle elektrische kabels en stekkers op de juiste manier zijn aangesloten.
5.3 Schakel de pomp in, en ontlucht de pomp
1. Sluit de netvoeding aan (zie 4.3 Elektrische aan-sluiting).
2. Open de ontluchtingschroef ongeveer een halve slag.
3. DDE-P Besturingsuitvoering: Druk op de ontluch-tingstoets (100 %) en houd deze ingedrukt tot de vloeistof continu en zonder luchtbelletjes uit de ontluchtingslang stroomt.
4. DDE-B Besturingsuitvoering: Draai de capaci-teitsinstelknop naar 100 % en wacht tot de vloei-stof continu en zonder luchtbelletjes uit de ont-luchtingslang stroomt. Draai daarna de capaciteitsinstelknop terug naar 0 %.
5. Sluit het ontluchtingsventiel.De pomp is ontlucht.
6. Bediening
6.1 Bedieningselementen
Afb. 9 Bedieningselementen
CapaciteitsinstelknopDe capaciteitsinstelknop wordt gebruikt om de capa-citeit in te stellen als percentage van de maximale doseercapaciteit van de pomp. Vanwege de logarit-mische toename van de percentages kunnen ook kleine doseercapaciteiten nauwkeurig worden inge-steld.
Mechanische vergrendelingDe mechanische vergrendeling beveiligt de inge-stelde doseercapaciteit tegen ongeoorloofde wijzi-gingen. Om te vergrendelen, draai de schroef aan tot de instelknop niet meer kan worden verdraaid.
Toetsen en LEDs* Geldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.Bij het indrukken en ingedrukt houden van de ont-luchtingstoets doseert de pomp 100 % gedurende een bepaalde tijd. De ontluchtingstoets kan bijvoor-beeld worden gebruikt om te ontluchten.De bedrijfsmodustoets wordt gebruikt om te wisselen tussen de ’Handmatigel’ en de ’Puls’ modus (zie paragraaf 6.2.3). De status-LED die overeenstemt met de gekozen bedrijfsmodus brandt ('puls' = LED boven de toets; 'handmatig' = LED onder de toets). De status-LEDs geven de volgende bedrijfstatus en storingen aan:
WaarschuwingZuig- en persslangen moeten correct zijn aangesloten!De ontluchtingslang moet correct zijn aangesloten en in een geschikte tank uitkomen!
Voorzichtig
Draai de schroeven van de doseerkop aan, voorafgaand aan de inbedrijfstel-ling en nogmaals na 2-5 bedrijfsuren met 3 Nm.
TM04
115
0 34
10
LED-kleur Pompstatus / storing
groen (knipperend) uitgeschakeld
groen in bedrijfgeel stand-by (externe vrijgave)rood leegmelding (alarm)rood (knipperend) motor geblokkeerd (alarm)
100%
100%0%
0.150.2
0.3
0.40.50.60.8
1.5 2 3 4 5 68
1520
30405060
80
101
Logaritmische schaalCapaciteitsinstelknop
Status-LED ’handmatig’*
Status-LED ’puls’*
Schakelaar voor bedrijfs-modus*
Mechanische vergrendeling
Ontluchtingstoets*
14
Ned
erla
nds
(NL)
6.2 BedrijfsmodiiDe volgende bedrijfsmodii zijn beschikbaar:• Handmatig, zie paragraaf 6.2.1• Puls, zie paragraaf 6.2.2Geldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.
6.2.1 HandmatigIn deze bedrijfsmodus doseert de pomp constant de doseerhoeveelheid die is ingesteld met de instel-knop.Het instelbereik hangt af van het pomptype:
6.2.2 PulsGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.In deze bedrijfsmodus doseert de pomp het inge-stelde doseervolume voor elke inkomende (potenti-aalvrije) puls, bijv. van een watermeter. Er is geen directe relatie tussen inkomende pulsen en doseer-slagen. De pomp berekent automatisch de optimale slagfrequentie voor het doseren van het ingestelde volume per puls.De berekening is gebaseerd op:• de frequentie van de externe pulsen• het ingestelde slagvolume in procenten.De doseerhoeveelheid per puls wordt ingesteld op een waarde tussen 0,1 % en 100 % van het slagvo-lume met de instelknop.Het instelbereik hangt af van het pomptype:
De frequentie van de inkomende pulsen wordt ver-menigvuldigd met het ingestelde doseervolume. Als de pomp meer pulsen ontvangt dan verwerkt kan worden bij de maximale doseercapaciteit, dan draait de pomp met maximale slagfrequentie in continu bedrijf. De extra pulsen worden genegeerd als de geheugenfunctie niet is ingeschakeld.
6.2.3 Wisselen van bedrijfsmodusGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.1. Draai de capaciteitsinstelknop naar 0 %.2. Sluit de netspanning aan (zie paragraaf
4.3 Elektrische aansluiting).3. Houd de bedrijfsmodustoets ten minste 5 secon-
den lang ingedrukt.De nieuwe bedrijfsmodus is opgeslagen.
6.3 IngangenGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.
6.3.1 Externe vrijgaveDe pomp kan worden uitgeschakeld via een externe puls, bijv. vanuit een controlekamer. Bij het activeren van de externe vrijgavepuls schakelt de pomp van de bedrijfstoestand 'In bedrijf' naar de bedrijfstoe-stand 'Stand-by'. In overeenstemming met de geko-zen bedrijfsmodus knippert de betreffende LED geel.
6.3.2 LeegmeldingOm het vulniveau in de tank te bewaken kan een sensor voor leegmelding op de pomp worden aange-sloten.De pomp reageert als volgt op het signaal:• de actieve status-LED knippert rood• de pomp schakelt uit.
Type Instelbereik [l/uur]
DDE 6-10 0,0060 - 6
DDE 15-4 0,0150 - 15
Type Instelbereik [ml/puls]
DDE 6-10 0,0008 - 0,81
DDE 15-4 0,0016 - 1,58
Voorzichtig
Veelvuldige loskoppeling van de net-spanning, bijv. via een relais, kan lei-den tot beschadiging van de pompelek-tronica en tot defect raken van de pomp. De doseernauwkeurigheid neemt eveneens af als gevolg van interne inschakelprocedures.Regel de pomp niet via de netspanning voor doseerdoeleinden!Gebruik alleen de functie 'Externe vrij-gave' om de pomp op afstand in en uit te schakelen!
VoorzichtigAls de tank weer gevuld is, dan scha-kelt de pomp weer automatisch in!
15
Nederlands (N
L)
6.3.3 Wijzigen van contacttypeDe signaalingangen (leegmelding en externe vrij-gave) zijn in de fabriek geconfigureerd als normaal open (NO) contacten. Deze kunnen opnieuw worden geconfigureerd als normaal gesloten (NC) contacten. De herconfiguratie wordt altijd voor beide ingangen gedaan.1. Draai de capaciteitsinstelknop naar 0 %.2. Sluit de netspanning aan (zie paragraaf
4.3 Elektrische aansluiting).3. Druk de ontluchtingstoets en de bedrijfsmodus-
toets gelijktijdig in, en houd deze ten minste 2 seconden lang ingedrukt.
Het nieuwe contacttype is opgeslagen.
7. Service Om een lange gebruiksduur en doseer-nauwkeurigheid te garanderen moeten slijt-onderdelen zoals membranen en ventielen regelma-tig worden gecontroleerd op tekenen van slijtage. Vervang zo nodig versleten onderdelen door origi-nele reserveonderdelen die van geschikte materialen gemaakt zijn.Heeft u vragen, neem dan contact op met uw ser-vicepartner.
7.1 Service-intervallen
7.2 Voer service uitAlleen reserveonderdelen en toebehoren van Grundfos dienen te worden gebruikt voor onderhoud. Het gebruik van niet-originele reserveonderdelen en toebehoren leidt tot de uitsluiting van eventuele aan-sprakelijkheid voor schade die hiervan het gevolg is.Informatie over het uitvoeren van onderhoud kan worden gevonden in de servicesetcatalogus op onze homepage (www.grundfosalldos.com).
7.2.1 Overzicht van doseerkop
Afb. 10 Doseerkop, detailtekening
WaarschuwingAls het membraan lekt of gescheurd is, dan ontsnapt doseervloeistof uit de afvoeropening aan de doseerkop (zie afb. 2).Neem de juiste voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van gezondheidspro-blemen en materiële schade veroor-zaakt door ontsnappende doseervloei-stof!Controleer dagelijks of er vloeistof ont-snapt uit de afvoeropening!
Interval Taak
Dagelijks
Controleer de afvoeropening of de ventielen bij lekkage uit de doseer-kop (zie afb. 2). Draai zo nodig de doseerkopbouten (3 Nm), ventielen en afdopmoeren aan, of voer ser-vice uit (zie 7.2 Voer service uit).
Elke 2 jaar of 8000 bedrijfsuren
Vervang membraan en ventielen (zie 7.2 Voer service uit)
WaarschuwingNeem de relevante voorzorgsmaatrege-len uit de veiligheidsbladen in acht bij het doseren van gevaarlijke media!Risico op verbranding door chemica-liën!Draag beschermende kleding (handschoenen en bril) bij werkzaam-heden aan de doseerkop, aansluitingen of leidingen!Laat geen chemicaliën uit de pomp lek-ken. Zorg dat alle chemicaliën op de juiste wijze worden verzameld en afge-voerd!
Voorzichtig
Voordat wordt begonnen met werk-zaamheden aan de pomp moet deze van het elektriciteitsnet zijn afgesloten. Het systeem mag niet onder druk staan!
TM04
112
3 21
10
1 Veiligheidsmembraan2 Flens3 O-ring4 Membraan5 Ventiel aan perszijde6 Ventiel aan zuigzijde7 Doseerkop8 Bouten met ringen9 Deksel10 Ontluchtingsventiel
1 2 3 5 7 8
4 6 10
9
16
Ned
erla
nds
(NL)
7.2.2 Demonteren van membraan en ventielen1. Maak het systeem drukloos.2. Maak de doseerkop leeg voorafgaand aan het
onderhoud, en spoel deze zo nodig.3. Draai de capaciteitsinstelknop naar 0 %.4. Schakel de voedingspanning uit.5. Onderneem de juiste stappen om te zorgen dat
de vloeistof op veilige wijze wordt opgevangen.6. Koppel de zuig-, pers- en ontluchtingslangen los.7. Demonteer de ventielen aan zuig- en perszijde
(5, 6).8. Verwijder het deksel (9).9. Draai de bouten (8) van de doseerkop (7) los, en
verwijder de bouten en ringetjes.10. Verwijder de doseerkop (7).11. Schroef membraan (4) tegen de klok in los en
verwijder deze samen met de flens (2).
7.2.3 Terugplaatsen van membraan en ventielen1. Plaats de flens (2) op de juiste wijze en schroef
een nieuw membraan (4) met de klok mee op zijn plaats.– Zorg dat de O-ring (3) goed zit!
2. Schakel de voedingspanning in.3. Draai langzaam aan de stelknop om het mem-
braan in servicepositie 'binnenin' te brengen (einde van de zuigfase, membraan in achterste positie). Draai de stelknop terug naar 0 %.
4. Schakel de voedingspanning weer uit.5. Plaats de doseerkop (7) terug.6. Plaats bouten met ringen (8) en draai ze kruise-
lings vast.– Aandraaimoment: 3 Nm.
7. Plaats het deksel (9).8. Installeer nieuwe ventielen (5, 6).
– Verwissel de ventielen onderling niet, en let op de richting van de pijl.
9. Sluit de zuig-, pers- en ontluchtingslangen aan (zie paragraaf 4.2 Hydraulische aansluiting)
10. Ontlucht de doseerpomp (zie paragraaf 5.3 Schakel de pomp in, en ontlucht de pomp).
11. Neem de opmerkingen over inbedrijfstelling van paragraaf 5. Inbedrijfstelling in acht!
7.3 Reparaties
Stuur de pomp, na overleg met Grundfos, samen met de veiligheidsverklaring die door een specialist is ingevuld, naar Grundfos. De veiligheidsverklaring bevindt zich achterin deze handleiding. Deze moet worden gekopieerd, volledig worden ingevuld en aan de pomp worden gehecht.
Als aan de bovenstaande eisen niet wordt voldaan, dan kan Grundfos de opgestuurde pomp weigeren. De transportkosten zijn dan voor rekening van de pompeigenaar.
8. Storingen
8.1 StoringsaanduidingenAfhankelijk van de geselecteerde bedrijfs-wijze geeft de pomp via LEDs de volgende storingen aan:
Voor verdere storingen, ga naar 8.2 Lijst met storingen.
WaarschuwingHet pomphuis mag uitsluitend worden geopend door personeel dat is geauto-riseerd door Grundfos!Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gekwalificeerd personeel!Schakel de pomp uit en koppel deze los van de voedingspanning voordat u onderhoudswerkzaamheden en repara-ties uitvoert!
Voorzichtig
Als de pomp gebruikt werd voor het doseren van giftige vloeistoffen of vloeistoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid, dan moet de pomp vooraf-gaand aan het versturen worden gerei-nigd!
LED-kleur Storing Oplossing
rood leegmelding
• vul de tank• controleer het con-
tacttype (zie para-graaf 6.3.3).
rood (knippe-rend)
motor geblokkeerd
• verlaag de tegen-druk
• laat zo nodig het aandrijfmechanisme repareren.
17
Nederlands (N
L)
8.2 Lijst met storingen
9. Afvalverwerking Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afge-voerd te worden. Maak gebruik van de juiste afvalverwerkingsdiensten. Als er niet zo'n instantie is, of als de instantie weigert om de materialen te accepteren die in het product worden gebruikt, dan kan het product bij Grundfos worden ingeleverd.
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Doseercapaciteit te hoog Inlaatdruk hoger dan tegendruk
Installeer extra drukhoudventiel (ongeveer 3 bar) aan de perszijde.
Verhoog drukverschil.
Geen of te lage doseercapaciteit
Lucht in doseerkop Ontlucht de pomp.
Defect membraan Vervang het membraan (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).
Lekkage/breuk in leidingen Controleer en vervang leidingen.
Ventielen lek of geblokkeerd Controleer en reinig ventielen.
Ventielen onjuist geïnstalleerdControleer of de pijl op het klephuis in de stro-mingsrichting wijst. Controleer of alle O-ringen correct zijn geïnstalleerd.
Geblokkeerde zuigleiding Reinig zuigleiding/installeer filter.
Zuighoogte te grootVerklein zuighoogte.
Installeer hulpmiddel voor aanzuiging.
Viscositeit te hoogGebruik slang met grotere diameter.
Installeer veerbelaste klep aan de perszijde.
Ontluchtingsventiel open Sluit het ontluchtingsventiel.
Onregelmatige dosering
Ventielen lek of geblokkeerd Draai de ventielen aan, vervang ventielen indien nodig (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).
Schommelingen in tegendruk Houd tegendruk constant.
Vloeistof ontsnapt uit de persopening aan de flens
Defect membraan Vervang het membraan (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).
Vloeistof ontsnapt
Doseerkopbouten niet ver genoeg ingeschroefd
Draai bouten verder vast (zie paragraaf 4.2 Hydraulische aansluiting).
Ventielen niet ver genoeg inge-schroefd
Draai ventielen/wartelmoeren verder vast (zie paragraaf 4.2 Hydraulische aansluiting).
Pomp zuigt niet aan
Zuighoogte te groot Verklein zuighoogte; zorg zo nodig voor positieve inlaatdruk.
Tegendruk te hoog Open het ontluchtingsventiel.
Vervuilde ventielen Spoel het systeem, vervang ventielen indien nodig (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).
Wijzigingen voorbehouden.
18
Bijla
ge
19
Bijlage 1
VeiligheidsverklaringKopieer dit blad, vul de gegevens in en onderteken het blad en bevestig het aan de pomp die wordt opge-stuurd voor service.
FoutomschrijvingTeken een cirkel rondom de beschadigde onderdelen.In geval van een elektrische of functionele fout, gelieve dit aan te duiden op de besturingsbehuizing.
Geef een korte omschrijving van de fout / oorzaak van de fout.
Wij verklaren hierbij dat de pomp gereinigd is en volledig vrij is van chemische, biologische en radioactieve stoffen.
_____________________________________Datum en handtekening
_____________________________________Firmastempel
Producttype (typeplaatje)
Modelnummer (typeplaatje)
Doseermedium
TM04
817
3 35
10
100%
Grundfos bedrijven
ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A1619 - GarinPcia. de Buenos AiresPhone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 411 111
AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
BelorussiaПредставительство ГРУНДФОС в Минске220123, Минск,ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105Тел.: +(37517) 233 97 65Факс: (37517) 233 9769E-mail: [email protected]
Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]
BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015
BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]
CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
ChinaGrundfos AlldosDosing & DisinfectionALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd.West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing ZonePudong New Area Shanghai, 201206Phone: +86 21 5055 1012Telefax: +86 21 5032 0596E-mail: [email protected]
ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.22 Floor, Xin Hua Lian Building755-775 Huai Hai Rd, (M)Shanghai 200020PRCPhone: +86-512-67 61 11 80Telefax: +86-512-67 61 81 67
CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.grundfos.hr
Czech RepublicGRUNDFOS s.r.o.Čapkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111Telefax: +420-585-716 299
DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK
EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691
FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550
FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
GermanyGRUNDFOS Water Treatment GmbHReetzstraße 85D-76327 Pfinztal (Söllingen)Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177E-mail: [email protected]
GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 33D-40699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799E-mail: [email protected] in Deutschland:E-mail: [email protected]
GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Park u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111
IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800
IndonesiaPT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
JapanGRUNDFOS Pumps K.K.Gotanda Metalion Bldg. 5F,5-21-15, Higashi-gotandaShiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 JapanPhone: +81 35 448 1391Telefax: +81 35 448 9619
KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725
LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646
LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431
MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866
MéxicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected]
New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250
NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
Gru
ndfo
s be
drijv
en
PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50
PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90
RomâniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]
RussiaООО ГрундфосРоссия, 109544 Москва, ул. Школьная 39Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11E-mail [email protected]
Serbia GRUNDFOS Predstavništvo BeogradDr. Milutina Ivkovića 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340
SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402
SloveniaGRUNDFOS d.o.o.Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-ČrnučePhone: +386 1 568 0610Telefax: +386 1 568 0619E-mail: [email protected]
South AfricaGrundfos (PTY) Ltd.Corner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]
SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
SwedenGRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60
SwitzerlandGRUNDFOS ALLDOS International AGSchönmattstraße 4 CH-4153 ReinachTel.: +41-61-717 5555Telefax: +41-61-717 5500E-mail: [email protected]
SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115
TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878
ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998
TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]
UkraineТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59E-mail: [email protected]
United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971-4- 8815 166Telefax: +971-4-8815 136
United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
UsbekistanПредставительство ГРУНДФОС в Ташкенте700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5Телефон: (3712) 55-68-15Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 03.11.2010
Being responsible is our foundationThinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
www.grundfosalldos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
15.720347 V1.0 NL95726740 1110
ECM: 1065173