SMART Digital - DDE - Nerotec | Waterbehandeling, spuiregeling … · 2017-01-24 · Het kan leiden...

24
GRUNDFOS INSTRUCTIES SMART Digital - DDE Installatie- en bedieningsinstructies

Transcript of SMART Digital - DDE - Nerotec | Waterbehandeling, spuiregeling … · 2017-01-24 · Het kan leiden...

GRUNDFOS INSTRUCTIES

SMART Digital - DDEInstallatie- en bedieningsinstructies

Overeenkom

stigheidsverklaring

2

Overeenkomstigheidsverklaring

NL OvereenkomstigheidsverklaringWij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten DDA, DDC en DDE waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:– Machine Richtlijn (2006/42/EC).

Gebruikte normen: EN 809: 1998, EN ISO 12100-1+A1: 2009, EN ISO 12100-2+A1: 2009.

– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC) *.Gebruikte norm:EN 60204-1+A1: 2009.

– EMC Richtlijn (2004/108/EC).Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-4: 2007.

* Alleen voor producten met bedrijfspanning > 50 VAC of > 75 VDC.

Pfinztal, 1 November 2010

Ulrich StemickTechnical Director

Grundfos Water Treatment GmbHReetzstr. 85, D-76327 Pfinztal, Germany

Persoon met autorisatie om het technisch dossier samen te stellen en gerechtigd om de EC overeenkomstigheidsverklaring te ondertekenen.

Ned

erla

nds

(NL)

Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies

INHOUDPagina

1. VeiligheidsinstructiesDeze installatie- en bedieningsinstructies bevatten algemene instructies die moeten worden opgevolgd tijdens installatie, bediening en onderhoud van de pomp. Deze instructies moeten daarom worden gele-zen door de installateur en de relevante bevoegde gebruiker voorafgaand aan het installeren en opstar-ten, en moeten te allen tijde ter plekke van de opstel-ling beschikbaar zijn.

1.1 Aanduiding van veiligheidsinstructies in deze instructies

De veiligheidsinstructies worden met de volgende symbolen aangeduid:

1.2 Kwalificatie en training van het personeel

Het personeel dat verantwoordelijk is voor de instal-latie, bediening en service moet voor deze taken bevoegd zijn. De verantwoordelijkheden, bevoegd-heden en toezicht op het personeel moeten nauw-keurig worden omschreven door de operator. Indien nodig moet het personeel op de juiste wijze worden getraind.

Risico's van het niet opvolgen van de veilig-heidsinstructiesHet niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan gevaarlijke gevolgen hebben voor het personeel, het milieu en de pomp en kan leiden tot het verlies van recht op aanspraak voor schade.Het kan leiden tot de volgende gevaren:• Persoonlijk letsel door blootstelling aan elektri-

sche, mechanische en chemische invloeden.

1. Veiligheidsinstructies 31.1 Aanduiding van veiligheidsinstructies in

deze instructies 31.2 Kwalificatie en training van het

personeel 31.3 Veiligheidsinstructies voor de operator/

gebruiker 41.4 Veiligheid van het systeem in geval van

een storing in de doseerpomp 41.5 Doseren van chemicaliën 42. Algemeen 52.1 Garantie 52.2 Toepassingen 52.3 Onjuiste bedrijfsmethoden 52.4 Typeplaatje 62.5 Typesleutel 72.6 Overzicht van het apparaat 83. Technische gegevens / afmetingen 83.1 Technische gegevens 83.2 Afmetingen 104. Montage en installatie 114.1 Montage van de pomp 114.1.1 Eisen 114.1.2 Pas zetten en installeren van de

bevestigingsplaat 114.1.3 Pomp koppelen aan de bevestigingsplaat 114.2 Hydraulische aansluiting 114.3 Elektrische aansluiting 125. Inbedrijfstelling 145.1 Algemene opmerkingen 145.2 Controle voorafgaand aan de

inbedrijfstelling 145.3 Schakel de pomp in, en ontlucht de

pomp 146. Bediening 146.1 Bedieningselementen 146.2 Bedrijfsmodii 156.2.1 Handmatig 156.2.2 Puls 156.2.3 Wisselen van bedrijfsmodus 156.3 Ingangen 156.3.1 Externe vrijgave 156.3.2 Leegmelding 156.3.3 Wijzigen van contacttype 167. Service 167.1 Service-intervallen 167.2 Voer service uit 167.2.1 Overzicht van doseerkop 167.2.2 Demonteren van membraan en ventielen 177.2.3 Terugplaatsen van membraan en

ventielen 177.3 Reparaties 17

8. Storingen 178.1 Storingsaanduidingen 178.2 Lijst met storingen 189. Afvalverwerking 18

WaarschuwingLees voor installatie deze installatie- en bedieningsinstructies door. De installa-tie en bediening dienen bovendien vol-gens de lokaal geldende voorschriften en regels plaats te vinden.

WaarschuwingAls deze veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, dan kan dit leiden tot persoonlijk letsel!

Voorzichtig

Als deze veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, dan kan dit leiden tot storingen of schade aan de appara-tuur!

N.B.Opmerkingen of instructies die het werk eenvoudiger maken en zorgen voor een veilige werking.

3

Nederlands (N

L)

• Schade aan het milieu en persoonlijk letsel door lekkage van schadelijke stoffen.

1.3 Veiligheidsinstructies voor de operator/gebruiker

De veiligheidsinstructies die in deze instructies beschreven zijn, de bestaande nationale regelgeving ter bescherming van de gezondheid en ter voorko-ming van ongelukken, en eventueel van toepassing zijnde interne werk-, bedienings- en veiligheidsre-gels van de operator, moeten worden nageleefd.Informatie die aan de pomp bevestigd is moet wor-den nageleefd.Lekkages van gevaarlijke stoffen moeten worden afgehandeld op een manier die niet schadelijk is voor het personeel of het milieu.Schade veroorzaakt door elektriciteit moet worden voorkomen, zie de voorschriften van het elektrici-teitsbedrijf.

Alleen originele toebehoren en originele reserveon-derdelen dienen te worden gebruikt. Het gebruik van andere onderdelen kan leiden tot uitsluiting van aan-sprakelijkheid voor eventuele gevolgen.

1.4 Veiligheid van het systeem in geval van een storing in de doseerpomp

De doseerpomp is ontworpen volgens de modernste technologieën, en is zorgvuldig vervaardigd en getest.Als er hoe dan ook storing optreedt, dan moet de vei-ligheid van het totale systeem worden gegaran-deerd. Gebruik de relevante bewakings- en regel-functies hiervoor.

1.5 Doseren van chemicaliën

Voorzichtig

Voordat wordt begonnen met werk-zaamheden aan de pomp moet deze van het elektriciteitsnet zijn afgekop-peld. Het systeem mag niet onder druk staan!

Voorzichtig

Zorg dat eventuele chemicaliën die uit de pomp ontsnappen of eventuele beschadigde leidingen geen schade aan onderdelen van het systeem en gebouwen veroorzaken.Het is raadzaam om uit voorzorg bewa-kingsmaatregelen voor lekkages en lekbakken te installeren.

WaarschuwingVoordat u de voedingspanning opnieuw inschakelt moeten de doseer-leidingen zodanig zijn aangesloten dat eventuele chemicaliën in de doseerkop niet naar buiten kunnen spuiten en gevaar opleveren voor mensen.Het doseermedium staat onder druk en kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.

WaarschuwingBij werkzaamheden met chemicaliën dienen de voorschriften ter voorko-ming van ongelukken die van toepas-sing zijn ter plekke van de opstelling te worden nageleefd (bijv. door bescher-mende kleding te dragen).Neem de informatie uit de veiligheids-bladen en de veiligheidsinstructies van de chemicaliënfabrikant in acht bij het werken met chemicaliën!

WaarschuwingAls het membraan lekt of gescheurd is, dan ontsnapt doseervloeistof uit de afvoeropening aan de doseerkop (zie afb. 2).Neem geschikte voorzorgsmaatrege-len ter voorkoming van gezondheids-problemen en materiële schade door ontsnappende doseervloeistof!Controleer dagelijks of er vloeistof ont-snapt uit de afvoeropening!Vervangen van het membraan, zie para-graaf 7. Service.

Voorzichtig

Een ontluchtingslang die naar een con-tainer of lekbak wordt geleid, moet wor-den aangesloten op het ontluchtings-ventiel.

Voorzichtig

Het doseermedium moet in de vloei-bare toestand zijn!Let op het vries- en kookpunt van het doseermedium!

Voorzichtig

De bestendigheid van de onderdelen die in contact met het medium komen zoals de doseerkop, ventielkogel, afdichtingen en leidingen hangt af van het medium, de temperatuur van het medium en de werkdruk.Zorg ervoor dat onderdelen die in con-tact komen met het doseermedium bestendig zijn tegen het doseermedium onder bedrijfscondities, zie het data-boek!Als u vragen heeft over de materiaalbe-stendigheid en de geschiktheid van de pomp voor bepaalde doseermedia, neem dan contact op met Grundfos.

4

Ned

erla

nds

(NL)

2. Algemeen De DDE doseerpomp is een zelfaanzui-gende membraanpomp. De pomp bestaat uit een behuizing voor de stappenmotor en elektronica en een doseerkop met membraan en ventielen.Uitstekende doseereigenschappen van de pomp:• Optimale aanzuiging, zelfs bij ontgassende

media, omdat de pomp altijd werkt met volledig zuigslagvolume.

• Continue dosering, omdat het medium wordt opgezogen met een korte zuigslag, onafhankelijk van de actuele doseercapaciteit, en wordt gedo-seerd met de langst mogelijke doseerslag.

2.1 GarantieEen garantieclaim overeenkomstig onze algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden is alleen geldig als aan de volgende eisen wordt voldaan:• De pomp wordt gebruikt overeenkomstig de infor-

matie in deze handleiding.• De pomp werd niet gedemonteerd of onjuist

gehanteerd.• Het onderhoud wordt door bevoegd vakpersoneel

uitgevoerd.• Tijdens het onderhoud worden reparaties alleen

met originele onderdelen uitgevoerd.

2.2 ToepassingenDe pomp is geschikt voor vloeibare, niet-abrassieve, niet-explosieve en niet-ontvlambare media, strikt overeenkomstig de instructies in deze installatie- en bedieningsinstructies.

Toepassingsgebieden• Drinkwaterbehandeling• Afvalwaterzuivering • Behandeling van zwembadwater• Behandeling van ketel/boiler-water• CIP (Clean-In-Place)• Koelwaterbehandeling• Proceswaterbehandeling• Wasinstallaties• Chemische industrie• Ultrafiltratieprocessen en omgekeerde osmose• Irrigatie• Karton- en papierindustrie• Voedingsmiddelen- en drankenindustrie.

2.3 Onjuiste bedrijfsmethodenDe bedrijfsveiligheid van de pomp wordt alleen gegarandeerd als de pomp wordt gebruikt in over-eenstemming met paragraaf 2.2 Toepassingen.

Voorzichtig

Veelvuldige ontkoppeling van de net-spanning, bijv. via een relais, kan leiden tot beschadiging van de pomp-elektronica en tot het defect raken van de pomp. De doseernauwkeurigheid neemt eveneens af als gevolg van interne inschakelprocedures.Regel de pomp niet via de netspanning voor doseerdoeleinden!Gebruik alleen de 'Externe vrijgave' functie om de pomp van op afstand in en uit te schakelen!

WaarschuwingAndere toepassingen of gebruik van de pompen onder omgevings- en bedrijfs-condities die niet zijn goedgekeurd, worden als onjuist beschouwd en zijn niet toegestaan. Grundfos kan niet aan-sprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist gebruik.

WaarschuwingDe pomp is NIET goedgekeurd voor gebruik in mogelijk explosiegevaar-lijke omgevingen!

WaarschuwingEen zonnescherm is vereist voor buitenopstelling!

5

Nederlands (N

L)

2.4 Typeplaatje

Afb. 1 Typeplaatje

TM04

111

6 36

10

psi

gphl/h

P

TypeaanduidingSpanning

FrequentieMax. doseercapaciteit

Opgenomen vermogen

Beschermingsklasse

Goedkeuring, CE-markering etc.

ModelStroomverbruik

Productieland

Max. werkdruk

6

Ned

erla

nds

(NL)

2.5 TypesleutelDe typesleutel wordt gebruikt om de juiste pomp te identificeren, en wordt niet gebruikt voor configuratiedoel-einden.

*) bestaat uit: 2 pompaansluitingen, voetklep, injectie-unit, 6 m PE persslang, 2 m PVC zuigslang, 2 m PVC ontluchtingslang (4/6 mm)

Code Voorbeeld DDE 6- 10 P- PP/ V/ C- X- 3 1 U2U2 F G

Pomptype

Max. capaciteit [l/uur]

Max. druk [bar]

BP

BesturingsuitvoeringBasisB met pulsmodus

PPPVCPVSSPVC-P3

Materiaal van de doseerkopPolypropyleenPVC (polyvinylchloride) (PVC doseerkoppen alleen tot 10 bar)PVDF (polyvinylideenfluoride)Roestvast staal DIN 1.4401PVC met Plus3

EVT

Materiaal van de afdichtingenEPDM FKMPTFE

CSS

Materiaal van de kogelKeramiekRoestvast staal DIN 1.4401

XPositie van de regelaarGeen regelaar

3Spanning1 x 100-240 V, 50/60 Hz

12

VentieltypeStandaardVeerbelast (HV-uitvoering)

U2U2U7U7AAVVXX

I001I002I003I004

Aansluiting aan zuig/perszijdeSlang, 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, 9/12 mmSlang 1/8" x 1/4"; 0,17" x 1/4"; 1/4" x 3/8"; 3/8" x 1/2"Binnenschroefdraad Rp 1/4" (roestvast staal)Binnenschroefdraad 1/4" NPT (roestvast staal)Geen aansluitingInstallatieset*Slang, 4/6 mm (maximaal 7,5 l/uur, 16 bar)Slang, 9/12 mm (maximaal 60 l/uur, 13 bar)Slang 0,17" x 1/4" (maximaal 7,5 l/uur, 16 bar)Slang, 3/8" x 1/2" (maximaal 60 l/uur, 10 bar)

FB GIEJL

NetstroomstekkerEU (Schuko)VS, CanadaVerenigd KoninkrijkAustralië, Nieuw Zeeland, TaiwanZwitserlandJapanArgentinië

GOntwerpGrundfos Alldos

7

Nederlands (N

L)

2.6 Overzicht van het apparaat

Afb. 2 Overzicht

3. Technische gegevens / afmetingen

3.1 Technische gegevens

TM04

114

9 25

10

100%

100%0%

0.150.2

0.3

0.40.50.60.8

1.5 2 3 4 5 68

1520

30405060

80

101

Netaansluiting

Mechanische vergrendeling

Bevestigingsplaat

Afvoeropening ingeval van

membraanbreuk

Aansluiting,ontluchtingslang

Ventiel, perszijde

Ontluchtingsventiel(Paragraaf 5.3)

Ventiel, zuigzijde

Signaalingangen* (Paragraaf 4.3)

Toetsen en status-LED*

Doseerkop

* alleen bij besturingsuitvoering DDE-P

Bedieningselementen (Paragraaf 6.1)

Capaciteitsinstelknop

GegevensPomptype

6-10 15-4

Mechanische gegevens

Turndown ratio (instelbereik) [1:X] 1000 1000

Max. doseercapaciteit[l/uur] 6,0 15,0

[gph] 1,5 4,0

Min. doseercapaciteit[l/uur] 0,006 0,015

[gph] 0,0015 0,0040

Max. werkdruk[bar] 10 4

[psi] 150 60

Max. slagfrequentie 1) [slagen/min] 140 180

Slagvolume [ml] 0,81 1,58

Herhalingsnauwkeurigheid [%] ±5

Max. zuighoogte tijdens bedrijf 2) [m] 6

Max. zuighoogte bij aanzuiging met natte ventielen 2) [m] 2 3

Min. drukverschil tussen zuig- en perszijde [bar] 1

8

Ned

erla

nds

(NL)

1) Geldt voor de DDE-P besturingsuitvoering2) Gegevens zijn gebaseerd op metingen met water3) Maximale zuighoogte: 1 m, doseercapaciteit verminderd (ongeveer 30 %)4) Lengte van de zuigleiding: 1,5 m / lengte van de persleiding: 10 m (bij max. viscositeit)

Mechanische gegevens

Max. druk, zuigzijde [bar] 2

Max. viscositeit met veerbelaste kleppen 3) [mPa s] (= cP) 600 500

Max. viscositeit zonder veerbelaste kleppen 3) [mPa s] (= cP) 50

Min. diameter van slang/leiding aan zuig/perszijde 2) 4) [mm] 4 6

Min. diameter van slang/leiding aan zuigzijde voor zeer viskeuze media (HV) 4) [mm] 9

Min. diameter van slang/leiding aan perszijde voor zeer viskeuze media (HV) 4) [mm] 9

Max. mediumtemperatuur [°C] 45

Min. mediumtemperatuur [°C] -10

Max. omgevingstemperatuur [°C] 45

Min. omgevingstemperatuur [°C] 0

Max. opslagtemperatuur [°C] 70

Min. opslagtemperatuur [°C] -20

Elektrische gegevens

Spanning [V] 100-240 V,50-60 Hz

Lengte van netstroomkabel [m] 1,5

Max. stroomverbruik (100 V) [A] 8

Max. stroomverbruik (230 V) [A] 25

Max. opgenomen vermogen P1 [W] 12

Beschermingsklasse IP 65, Nema 4X

Elektrische veiligheidsklasse II

Signaalingang 1)

Max. belasting voor niveau-ingang 12 V, 5 mA

Max. belasting voor pulsingang 12 V, 5 mA

Max. belasting voor externe vrijgave 12 V, 5 mA

Min. pulslengte [ms] 5

Max. pulsfrequentie [Hz] 100

Max. lusweerstand in het niveaucircuit [Ω] 1000

Max. lusweerstand in het pulscircuit [Ω] 1000

Gewicht/afmeting

Gewicht (PVC, PP, PVDF) [kg] 2,4

Gewicht (roestvast staal) [kg] 3,2

Membraandiameter [mm] 44 50

Geluidsbelas-ting Max. geluidsbelasting [dB(A)] 60

Goedkeuringen CE, CSA-US, NSF61, GHOST, C-Tick

GegevensPomptype

6-10 15-4

9

Nederlands (N

L)

3.2 AfmetingenDe aangegeven afmetingen zijn hetzelfde voor alle besturingsuitvoeringen van de DDE-serie. De volgende tekening geeft de DDE-P besturingsuitvoering weer.

Afb. 3 Maattekening

TM04

114

7 25

10

100%

110

4 x Ø6105

120

17.5

A1

B

C

161.

5

G 5/8

161D 17

Pomptype A1 [mm] B [mm] C [mm] D [mm]

DDE 6-10 251 196 46,5 24

DDE 15-4 251 200,5 39,5 24

10

Ned

erla

nds

(NL)

4. Montage en installatie

4.1 Montage van de pompDe pomp wordt geleverd met een bevesti-gingsplaat. De bevestigingsplaat kan verticaal wor-den gemonteerd, bijv. aan een muur, of horizontaal, bijv. op een tank. Er zijn maar enkele kleine stappen nodig om de pomp stevig vast te maken aan de bevestigingsplaat via een schuifmechanisme.Voor onderhoud kan de pomp gemakkelijk van de bevestigingsplaat worden losgekoppeld.

4.1.1 Eisen• Het montageoppervlak moet stabiel zijn en mag

niet trillen.• De doseerrichting moet steeds verticaal naar

boven zijn.

4.1.2 Pas zetten en installeren van de bevestigingsplaat

• Verticale opstelling: Het schuifmechanisme van de bevestigingsplaat moet aan de bovenzijde.

• Horizontale opstelling: Het schuifmechanisme van de bevestigingsplaat moet tegenover de doseerkop.

• De bevestigingsplaat kan worden gebruikt als boormal, zie afb. 3 voor het bepalen van de afstanden tussen de boorgaten.

Afb. 4 Bepaal de plaats van de bevestigings-plaat

1. Geef de boorgaten aan.2. Boor de gaten.3. Maak de bevestigingsplaat vast met vier schroe-

ven, diameter 5 mm, aan de wand, op de beugel of de tank.

4.1.3 Pomp koppelen aan de bevestigingsplaat1. Bevestig de pomp aan de steunklemmen van de

bevestigingsplaat en schuif de pomp voorzichtig door tot deze vastklikt.

Afb. 5 Vastklikken van de pomp

4.2 Hydraulische aansluiting

Belangrijke informatie bij het installeren• Houd rekening met zuighoogte en leidingdiame-

ter, zie paragraaf 3.1 Technische gegevens.• Snijd slangen recht af (onder een rechte hoek). • Zorg dat er geen lussen of knikken in de slangen

zijn.• Houd de zuigleiding zo kort mogelijk.• Leid de zuigleiding naar boven naar het zuigven-

tiel toe.• Het installeren van een filter in de zuigleiding

beschermt de gehele installatie tegen vuil, en vermindert het risico op lekkage.

TM04

116

2 01

10

WaarschuwingZorg dat u geen kabels en leidingen beschadigt tijdens het installeren!

TM04

115

9 01

10

WaarschuwingRisico op verbranding door chemica-liën!Draag beschermende kleding (handschoenen en bril) bij werkzaam-heden aan de doseerkop, aansluitingen of leidingen!

Voorzichtig

De doseerkop kan water bevatten van de fabriekstest!Bij het doseren van media die niet in aanraking mogen komen met water, moet van tevoren een ander medium worden gedoseerd!

VoorzichtigStoringsvrije werking kan alleen wor-den gegarandeerd met leidingen die door Grundfos worden geleverd!

Voorzichtig

De gebruikte leidingen moeten voldoen aan de drukklasse en grenswaarden zoals beschreven in paragraaf 3.1 Technische gegevens!

11

Nederlands (N

L)

Procedure voor het aansluiten van de slang1. Druk de wartelmoer en de klemring op de slang.2. Druk het kegelvormige deel volledig in de slang,

zie afb. 6.3. Koppel het kegelvormige deel met de slang aan

het corresponderende pompventiel.4. Draai de wartelmoer met de hand vast.

– gebruik geen gereedschap!5. Draai de wartelmoeren na 2-5 bedrijfsuren aan

wanneer PTFE-afdichtingen gebruikt worden!6. Bevestig de ontluchtingslang aan de correspon-

derende aansluiting (zie afb. 2) en laat deze in een vat of een lekbak lopen.

Afb. 6 Hydraulische aansluiting

InstallatievoorbeeldDe pomp biedt diverse installatie-opties. In de onder-staande afbeelding staat de pomp opgesteld met een zuigleiding, niveauschakelaar en multifunctio-neel ventiel op een Grundfos tank.

Afb. 7 Installatievoorbeeld

4.3 Elektrische aansluitingNetaansluiting

De pomp wordt geleverd met gemonteerde net-stroomkabel en -stekker.1. Stel de capaciteitsinstelknop in op 0 %

(zie 6.1 Bedieningselementen).2. Sluit de netstekker aan op de netcontactdoos.

TM04

115

5 01

10

N.B.Drukverschil tussen zuig- en perszijde moet ten minste 1 bar/14,5 psi zijn!

Voorzichtig

Draai de schroeven van de doseerkop aan, voorafgaand aan de inbedrijfstel-ling en nogmaals na 2-5 bedrijfsuren met 3 Nm.

TM04

817

1 35

10

WartelmoerKlemring Kegelvor-

mig deel

Slang

Ontluch-tingslang

Tank

Multifunctioneel ventiel

Zuigleiding met 'leeg'-melding

WaarschuwingDe beschermingsklasse (IP65/Nema 4X) geldt alleen wanneer stekkers of beschermkappen op de juiste wijze zijn geïnstalleerd!

WaarschuwingDe pomp kan automatisch starten wan-neer de netspanning wordt ingescha-keld!Laat de netstekker en netstroomkabel intact, knoei er niet mee!

12

Ned

erla

nds

(NL)

SignaalaansluitingenGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.

Afb. 8 Bedradingschema van de elektrische aansluitingen (DDE-P).

Ingang voor externe vrijgave en pulsingang

Niveausignalen: leegmeldingTM

04 8

172

3510

34

1 2

12

3 4

13

4

►GND

2 3GND

FunctiePennen

Stekkertype1/bruin 2/wit 3/blauw 4/zwart

Externe vrijgave GND X Puls

Puls GND X Puls

FunctiePennen

Stekkertype1/bruin 2/wit 3/blauw 4/zwart

Leegmelding X GND Puls

13

Nederlands (N

L)

5. Inbedrijfstelling

5.1 Algemene opmerkingen

5.2 Controle voorafgaand aan de inbedrijfstelling

• Controleer dat de nominale spanning op het type-plaatje in overeenstemming is met de plaatselijke richtlijnen.

• Controleer dat alle aansluitingen op de juiste manier gemaakt zijn. Draai zo nodig de aanslui-tingen nog vaster aan.

• Controleer dat de doseerkopbouten zijn aange-draaid met het aangegeven draaimoment (3 Nm). Draai zo nodig de doseerkopbouten nog vaster aan.

• Controleer dat alle elektrische kabels en stekkers op de juiste manier zijn aangesloten.

5.3 Schakel de pomp in, en ontlucht de pomp

1. Sluit de netvoeding aan (zie 4.3 Elektrische aan-sluiting).

2. Open de ontluchtingschroef ongeveer een halve slag.

3. DDE-P Besturingsuitvoering: Druk op de ontluch-tingstoets (100 %) en houd deze ingedrukt tot de vloeistof continu en zonder luchtbelletjes uit de ontluchtingslang stroomt.

4. DDE-B Besturingsuitvoering: Draai de capaci-teitsinstelknop naar 100 % en wacht tot de vloei-stof continu en zonder luchtbelletjes uit de ont-luchtingslang stroomt. Draai daarna de capaciteitsinstelknop terug naar 0 %.

5. Sluit het ontluchtingsventiel.De pomp is ontlucht.

6. Bediening

6.1 Bedieningselementen

Afb. 9 Bedieningselementen

CapaciteitsinstelknopDe capaciteitsinstelknop wordt gebruikt om de capa-citeit in te stellen als percentage van de maximale doseercapaciteit van de pomp. Vanwege de logarit-mische toename van de percentages kunnen ook kleine doseercapaciteiten nauwkeurig worden inge-steld.

Mechanische vergrendelingDe mechanische vergrendeling beveiligt de inge-stelde doseercapaciteit tegen ongeoorloofde wijzi-gingen. Om te vergrendelen, draai de schroef aan tot de instelknop niet meer kan worden verdraaid.

Toetsen en LEDs* Geldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.Bij het indrukken en ingedrukt houden van de ont-luchtingstoets doseert de pomp 100 % gedurende een bepaalde tijd. De ontluchtingstoets kan bijvoor-beeld worden gebruikt om te ontluchten.De bedrijfsmodustoets wordt gebruikt om te wisselen tussen de ’Handmatigel’ en de ’Puls’ modus (zie paragraaf 6.2.3). De status-LED die overeenstemt met de gekozen bedrijfsmodus brandt ('puls' = LED boven de toets; 'handmatig' = LED onder de toets). De status-LEDs geven de volgende bedrijfstatus en storingen aan:

WaarschuwingZuig- en persslangen moeten correct zijn aangesloten!De ontluchtingslang moet correct zijn aangesloten en in een geschikte tank uitkomen!

Voorzichtig

Draai de schroeven van de doseerkop aan, voorafgaand aan de inbedrijfstel-ling en nogmaals na 2-5 bedrijfsuren met 3 Nm.

TM04

115

0 34

10

LED-kleur Pompstatus / storing

groen (knipperend) uitgeschakeld

groen in bedrijfgeel stand-by (externe vrijgave)rood leegmelding (alarm)rood (knipperend) motor geblokkeerd (alarm)

100%

100%0%

0.150.2

0.3

0.40.50.60.8

1.5 2 3 4 5 68

1520

30405060

80

101

Logaritmische schaalCapaciteitsinstelknop

Status-LED ’handmatig’*

Status-LED ’puls’*

Schakelaar voor bedrijfs-modus*

Mechanische vergrendeling

Ontluchtingstoets*

14

Ned

erla

nds

(NL)

6.2 BedrijfsmodiiDe volgende bedrijfsmodii zijn beschikbaar:• Handmatig, zie paragraaf 6.2.1• Puls, zie paragraaf 6.2.2Geldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.

6.2.1 HandmatigIn deze bedrijfsmodus doseert de pomp constant de doseerhoeveelheid die is ingesteld met de instel-knop.Het instelbereik hangt af van het pomptype:

6.2.2 PulsGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.In deze bedrijfsmodus doseert de pomp het inge-stelde doseervolume voor elke inkomende (potenti-aalvrije) puls, bijv. van een watermeter. Er is geen directe relatie tussen inkomende pulsen en doseer-slagen. De pomp berekent automatisch de optimale slagfrequentie voor het doseren van het ingestelde volume per puls.De berekening is gebaseerd op:• de frequentie van de externe pulsen• het ingestelde slagvolume in procenten.De doseerhoeveelheid per puls wordt ingesteld op een waarde tussen 0,1 % en 100 % van het slagvo-lume met de instelknop.Het instelbereik hangt af van het pomptype:

De frequentie van de inkomende pulsen wordt ver-menigvuldigd met het ingestelde doseervolume. Als de pomp meer pulsen ontvangt dan verwerkt kan worden bij de maximale doseercapaciteit, dan draait de pomp met maximale slagfrequentie in continu bedrijf. De extra pulsen worden genegeerd als de geheugenfunctie niet is ingeschakeld.

6.2.3 Wisselen van bedrijfsmodusGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.1. Draai de capaciteitsinstelknop naar 0 %.2. Sluit de netspanning aan (zie paragraaf

4.3 Elektrische aansluiting).3. Houd de bedrijfsmodustoets ten minste 5 secon-

den lang ingedrukt.De nieuwe bedrijfsmodus is opgeslagen.

6.3 IngangenGeldt voor de DDE-P besturingsuitvoering.

6.3.1 Externe vrijgaveDe pomp kan worden uitgeschakeld via een externe puls, bijv. vanuit een controlekamer. Bij het activeren van de externe vrijgavepuls schakelt de pomp van de bedrijfstoestand 'In bedrijf' naar de bedrijfstoe-stand 'Stand-by'. In overeenstemming met de geko-zen bedrijfsmodus knippert de betreffende LED geel.

6.3.2 LeegmeldingOm het vulniveau in de tank te bewaken kan een sensor voor leegmelding op de pomp worden aange-sloten.De pomp reageert als volgt op het signaal:• de actieve status-LED knippert rood• de pomp schakelt uit.

Type Instelbereik [l/uur]

DDE 6-10 0,0060 - 6

DDE 15-4 0,0150 - 15

Type Instelbereik [ml/puls]

DDE 6-10 0,0008 - 0,81

DDE 15-4 0,0016 - 1,58

Voorzichtig

Veelvuldige loskoppeling van de net-spanning, bijv. via een relais, kan lei-den tot beschadiging van de pompelek-tronica en tot defect raken van de pomp. De doseernauwkeurigheid neemt eveneens af als gevolg van interne inschakelprocedures.Regel de pomp niet via de netspanning voor doseerdoeleinden!Gebruik alleen de functie 'Externe vrij-gave' om de pomp op afstand in en uit te schakelen!

VoorzichtigAls de tank weer gevuld is, dan scha-kelt de pomp weer automatisch in!

15

Nederlands (N

L)

6.3.3 Wijzigen van contacttypeDe signaalingangen (leegmelding en externe vrij-gave) zijn in de fabriek geconfigureerd als normaal open (NO) contacten. Deze kunnen opnieuw worden geconfigureerd als normaal gesloten (NC) contacten. De herconfiguratie wordt altijd voor beide ingangen gedaan.1. Draai de capaciteitsinstelknop naar 0 %.2. Sluit de netspanning aan (zie paragraaf

4.3 Elektrische aansluiting).3. Druk de ontluchtingstoets en de bedrijfsmodus-

toets gelijktijdig in, en houd deze ten minste 2 seconden lang ingedrukt.

Het nieuwe contacttype is opgeslagen.

7. Service Om een lange gebruiksduur en doseer-nauwkeurigheid te garanderen moeten slijt-onderdelen zoals membranen en ventielen regelma-tig worden gecontroleerd op tekenen van slijtage. Vervang zo nodig versleten onderdelen door origi-nele reserveonderdelen die van geschikte materialen gemaakt zijn.Heeft u vragen, neem dan contact op met uw ser-vicepartner.

7.1 Service-intervallen

7.2 Voer service uitAlleen reserveonderdelen en toebehoren van Grundfos dienen te worden gebruikt voor onderhoud. Het gebruik van niet-originele reserveonderdelen en toebehoren leidt tot de uitsluiting van eventuele aan-sprakelijkheid voor schade die hiervan het gevolg is.Informatie over het uitvoeren van onderhoud kan worden gevonden in de servicesetcatalogus op onze homepage (www.grundfosalldos.com).

7.2.1 Overzicht van doseerkop

Afb. 10 Doseerkop, detailtekening

WaarschuwingAls het membraan lekt of gescheurd is, dan ontsnapt doseervloeistof uit de afvoeropening aan de doseerkop (zie afb. 2).Neem de juiste voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van gezondheidspro-blemen en materiële schade veroor-zaakt door ontsnappende doseervloei-stof!Controleer dagelijks of er vloeistof ont-snapt uit de afvoeropening!

Interval Taak

Dagelijks

Controleer de afvoeropening of de ventielen bij lekkage uit de doseer-kop (zie afb. 2). Draai zo nodig de doseerkopbouten (3 Nm), ventielen en afdopmoeren aan, of voer ser-vice uit (zie 7.2 Voer service uit).

Elke 2 jaar of 8000 bedrijfsuren

Vervang membraan en ventielen (zie 7.2 Voer service uit)

WaarschuwingNeem de relevante voorzorgsmaatrege-len uit de veiligheidsbladen in acht bij het doseren van gevaarlijke media!Risico op verbranding door chemica-liën!Draag beschermende kleding (handschoenen en bril) bij werkzaam-heden aan de doseerkop, aansluitingen of leidingen!Laat geen chemicaliën uit de pomp lek-ken. Zorg dat alle chemicaliën op de juiste wijze worden verzameld en afge-voerd!

Voorzichtig

Voordat wordt begonnen met werk-zaamheden aan de pomp moet deze van het elektriciteitsnet zijn afgesloten. Het systeem mag niet onder druk staan!

TM04

112

3 21

10

1 Veiligheidsmembraan2 Flens3 O-ring4 Membraan5 Ventiel aan perszijde6 Ventiel aan zuigzijde7 Doseerkop8 Bouten met ringen9 Deksel10 Ontluchtingsventiel

1 2 3 5 7 8

4 6 10

9

16

Ned

erla

nds

(NL)

7.2.2 Demonteren van membraan en ventielen1. Maak het systeem drukloos.2. Maak de doseerkop leeg voorafgaand aan het

onderhoud, en spoel deze zo nodig.3. Draai de capaciteitsinstelknop naar 0 %.4. Schakel de voedingspanning uit.5. Onderneem de juiste stappen om te zorgen dat

de vloeistof op veilige wijze wordt opgevangen.6. Koppel de zuig-, pers- en ontluchtingslangen los.7. Demonteer de ventielen aan zuig- en perszijde

(5, 6).8. Verwijder het deksel (9).9. Draai de bouten (8) van de doseerkop (7) los, en

verwijder de bouten en ringetjes.10. Verwijder de doseerkop (7).11. Schroef membraan (4) tegen de klok in los en

verwijder deze samen met de flens (2).

7.2.3 Terugplaatsen van membraan en ventielen1. Plaats de flens (2) op de juiste wijze en schroef

een nieuw membraan (4) met de klok mee op zijn plaats.– Zorg dat de O-ring (3) goed zit!

2. Schakel de voedingspanning in.3. Draai langzaam aan de stelknop om het mem-

braan in servicepositie 'binnenin' te brengen (einde van de zuigfase, membraan in achterste positie). Draai de stelknop terug naar 0 %.

4. Schakel de voedingspanning weer uit.5. Plaats de doseerkop (7) terug.6. Plaats bouten met ringen (8) en draai ze kruise-

lings vast.– Aandraaimoment: 3 Nm.

7. Plaats het deksel (9).8. Installeer nieuwe ventielen (5, 6).

– Verwissel de ventielen onderling niet, en let op de richting van de pijl.

9. Sluit de zuig-, pers- en ontluchtingslangen aan (zie paragraaf 4.2 Hydraulische aansluiting)

10. Ontlucht de doseerpomp (zie paragraaf 5.3 Schakel de pomp in, en ontlucht de pomp).

11. Neem de opmerkingen over inbedrijfstelling van paragraaf 5. Inbedrijfstelling in acht!

7.3 Reparaties

Stuur de pomp, na overleg met Grundfos, samen met de veiligheidsverklaring die door een specialist is ingevuld, naar Grundfos. De veiligheidsverklaring bevindt zich achterin deze handleiding. Deze moet worden gekopieerd, volledig worden ingevuld en aan de pomp worden gehecht.

Als aan de bovenstaande eisen niet wordt voldaan, dan kan Grundfos de opgestuurde pomp weigeren. De transportkosten zijn dan voor rekening van de pompeigenaar.

8. Storingen

8.1 StoringsaanduidingenAfhankelijk van de geselecteerde bedrijfs-wijze geeft de pomp via LEDs de volgende storingen aan:

Voor verdere storingen, ga naar 8.2 Lijst met storingen.

WaarschuwingHet pomphuis mag uitsluitend worden geopend door personeel dat is geauto-riseerd door Grundfos!Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gekwalificeerd personeel!Schakel de pomp uit en koppel deze los van de voedingspanning voordat u onderhoudswerkzaamheden en repara-ties uitvoert!

Voorzichtig

Als de pomp gebruikt werd voor het doseren van giftige vloeistoffen of vloeistoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid, dan moet de pomp vooraf-gaand aan het versturen worden gerei-nigd!

LED-kleur Storing Oplossing

rood leegmelding

• vul de tank• controleer het con-

tacttype (zie para-graaf 6.3.3).

rood (knippe-rend)

motor geblokkeerd

• verlaag de tegen-druk

• laat zo nodig het aandrijfmechanisme repareren.

17

Nederlands (N

L)

8.2 Lijst met storingen

9. Afvalverwerking Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afge-voerd te worden. Maak gebruik van de juiste afvalverwerkingsdiensten. Als er niet zo'n instantie is, of als de instantie weigert om de materialen te accepteren die in het product worden gebruikt, dan kan het product bij Grundfos worden ingeleverd.

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing

Doseercapaciteit te hoog Inlaatdruk hoger dan tegendruk

Installeer extra drukhoudventiel (ongeveer 3 bar) aan de perszijde.

Verhoog drukverschil.

Geen of te lage doseercapaciteit

Lucht in doseerkop Ontlucht de pomp.

Defect membraan Vervang het membraan (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).

Lekkage/breuk in leidingen Controleer en vervang leidingen.

Ventielen lek of geblokkeerd Controleer en reinig ventielen.

Ventielen onjuist geïnstalleerdControleer of de pijl op het klephuis in de stro-mingsrichting wijst. Controleer of alle O-ringen correct zijn geïnstalleerd.

Geblokkeerde zuigleiding Reinig zuigleiding/installeer filter.

Zuighoogte te grootVerklein zuighoogte.

Installeer hulpmiddel voor aanzuiging.

Viscositeit te hoogGebruik slang met grotere diameter.

Installeer veerbelaste klep aan de perszijde.

Ontluchtingsventiel open Sluit het ontluchtingsventiel.

Onregelmatige dosering

Ventielen lek of geblokkeerd Draai de ventielen aan, vervang ventielen indien nodig (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).

Schommelingen in tegendruk Houd tegendruk constant.

Vloeistof ontsnapt uit de persopening aan de flens

Defect membraan Vervang het membraan (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).

Vloeistof ontsnapt

Doseerkopbouten niet ver genoeg ingeschroefd

Draai bouten verder vast (zie paragraaf 4.2 Hydraulische aansluiting).

Ventielen niet ver genoeg inge-schroefd

Draai ventielen/wartelmoeren verder vast (zie paragraaf 4.2 Hydraulische aansluiting).

Pomp zuigt niet aan

Zuighoogte te groot Verklein zuighoogte; zorg zo nodig voor positieve inlaatdruk.

Tegendruk te hoog Open het ontluchtingsventiel.

Vervuilde ventielen Spoel het systeem, vervang ventielen indien nodig (zie paragraaf 7.2 Voer service uit).

Wijzigingen voorbehouden.

18

Bijla

ge

19

Bijlage 1

VeiligheidsverklaringKopieer dit blad, vul de gegevens in en onderteken het blad en bevestig het aan de pomp die wordt opge-stuurd voor service.

FoutomschrijvingTeken een cirkel rondom de beschadigde onderdelen.In geval van een elektrische of functionele fout, gelieve dit aan te duiden op de besturingsbehuizing.

Geef een korte omschrijving van de fout / oorzaak van de fout.

Wij verklaren hierbij dat de pomp gereinigd is en volledig vrij is van chemische, biologische en radioactieve stoffen.

_____________________________________Datum en handtekening

_____________________________________Firmastempel

Producttype (typeplaatje)

Modelnummer (typeplaatje)

Doseermedium

TM04

817

3 35

10

100%

20

21

Grundfos bedrijven

ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A1619 - GarinPcia. de Buenos AiresPhone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 411 111

AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155

AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30

BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301

BelorussiaПредставительство ГРУНДФОС в Минске220123, Минск,ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105Тел.: +(37517) 233 97 65Факс: (37517) 233 9769E-mail: [email protected]

Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]

BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015

BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]

CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512

ChinaGrundfos AlldosDosing & DisinfectionALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd.West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing ZonePudong New Area Shanghai, 201206Phone: +86 21 5055 1012Telefax: +86 21 5032 0596E-mail: [email protected]

ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.22 Floor, Xin Hua Lian Building755-775 Huai Hai Rd, (M)Shanghai 200020PRCPhone: +86-512-67 61 11 80Telefax: +86-512-67 61 81 67

CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.grundfos.hr

Czech RepublicGRUNDFOS s.r.o.Čapkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111Telefax: +420-585-716 299

DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK

EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691

FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550

FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51

GermanyGRUNDFOS Water Treatment GmbHReetzstraße 85D-76327 Pfinztal (Söllingen)Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177E-mail: [email protected]

GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 33D-40699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799E-mail: [email protected] in Deutschland:E-mail: [email protected]

GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664

HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Park u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111

IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800

IndonesiaPT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830

ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

JapanGRUNDFOS Pumps K.K.Gotanda Metalion Bldg. 5F,5-21-15, Higashi-gotandaShiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 JapanPhone: +81 35 448 1391Telefax: +81 35 448 9619

KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725

LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646

LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431

MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866

MéxicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010

NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected]

New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250

NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50

Gru

ndfo

s be

drijv

en

PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50

PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90

RomâniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]

RussiaООО ГрундфосРоссия, 109544 Москва, ул. Школьная 39Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11E-mail [email protected]

Serbia GRUNDFOS Predstavništvo BeogradDr. Milutina Ivkovića 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340

SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402

SloveniaGRUNDFOS d.o.o.Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-ČrnučePhone: +386 1 568 0610Telefax: +386 1 568 0619E-mail: [email protected]

South AfricaGrundfos (PTY) Ltd.Corner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]

SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465

SwedenGRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60

SwitzerlandGRUNDFOS ALLDOS International AGSchönmattstraße 4 CH-4153 ReinachTel.: +41-61-717 5555Telefax: +41-61-717 5500E-mail: [email protected]

SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115

TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878

ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998

TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]

UkraineТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59E-mail: [email protected]

United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971-4- 8815 166Telefax: +971-4-8815 136

United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

UsbekistanПредставительство ГРУНДФОС в Ташкенте700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5Телефон: (3712) 55-68-15Факс: (3712) 53-36-35

Addresses revised 03.11.2010

Being responsible is our foundationThinking ahead makes it possible

Innovation is the essence

www.grundfosalldos.com

The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

15.720347 V1.0 NL95726740 1110

ECM: 1065173