Schaffen...66. Eta zrelan nk XE.ra kE.s 67. zana mntA:r Es kapnt - a ligd in pan 68. tE na wreraman...

2
Schaffen 1. az da kh.kas na klampar zh.n hEma za sXrik 2. mana vrint EZ da bluma gnn gh:ta 3. sEgawn .ardaX wAtar nami.a as mE mafina gaspnna 4. gra.van Es lastaX wrerak 5. np da sXip krE.ga za basXymald bru.at' 6. da sXrre.anwrerkar hE. na splinstar in zana vÏlJar 7. da sXipar lEkta zan lypan af 8. in da fa brik ES niks ta ziT .n 9. kum hh.makint kum 10. bn.as tapt ns fh.r pinta bh .r 1 piiJkas 1 11. briiJ d ns twi.a kiln kri T .ka 1 krik 1 12. zEma mE hAll VE.vana drre. li.tars wE .an AtXa- drUIJka 13. a drre.igda nn miX mE na knypal 14. XEm zaiJ knh. gaziT .n 15. vastaln.vat WAt ni fA.l nimi.a gavi.rt 16. XsEn· blre. daX mE hAil:i mE.igagnn zEn 17. iXEm at ni Xadnn zAl a j UIJ 18. dE.a dn afkumt' 19 ; na spinakup - of : an spin - an spinawAp - an · halafmn.n 20. aiJ klak - an myts (v. oude vrouwen) - sXrik _ bOIJ (som s ) - an wre. - na padastu.l - of : kam- parno<.l - an hn.X - na VAS - na· pi.pal 21. dE.a kE.ral dE.ta hi.ala wE .ralt fEXta 22. iX sal U:X pE.rliiJkas XE.ava 23. EIJalantu fA.l n.u sXe.pan afbrE.aka 24. a hEt fan za lE.ava na bE.t Xakre.ga 25. gEf miX twi.a bri.a sti.ana - bri:ar - da bri:atsta 26. da standbE.• lt stntn nami.a 27. dE.a mins hEd a lE.ava lak na gru.atan hi.ar 28. lysafE.r EZ in dan hE.mal ni XablE.ava 29. da sXoc.lkindara ZEn mE da mEstar nn da zi.a gawEst' 30. iX kan tnX ni ko.ma i.ar daX:ari.at sEn 31. da bi.asta driiJka gE.ra lre.azamE.al 32 . ha kani Xnn wEraka - zaiJ kE .al d u< si .ar 33. stEkt is na stE.l in di.a bEsAm 34. ni.a mE da kE.gals wAtar nami.a gaspElt' 35. E.la iXEm al twi ki.aran up uX:aru.pa 36 .. dE pE.r ES ni rre.ap - dn zit nng a wit kEIJkan in 37. za zEnawEX nn tfre ... lt' 38. zEd am Est sa geit hAlapan updoc.n 39. a zald nu.at ni wre.ad briiJa 40. ZE§ da hElaft fan ar mElakwE.at' 41. da man mu san vrn.u basXErama . 42 in da sXElda zwyman ES Xavn.rlak 43. am EZ Erag urndat am stErak ES 44. wa muita dn da hElaft fanhEma-ren gEla dandar hElaft I wEla I 45. hA.lapta bEt upAfa 46. nza mretsar Esu vEt az a vEraka 4 7. za spriiJa var twEtsta var an w AdÏlJ 48. da bu.amakwE.kar zal da bu.m grifala 49. dud Esta vinstar ES tuc. 50. !baginta lnja va da vri.mas - of : vrygamis - of : · dEstamis - da hu.amas tlnf - da vEspars 51. . an sprre. - padagadrEk - ... 52. da snldn.tan hEma da frnmas ar afXasnEa K.356. 53. za vn.r (plat)- of: vn.dar Ed am zEs jn.r laiJk ln.ta- nn tsXo.I gnn 54. iXEm at am afXarn.a zu ln.t lanstwn.tar ta gnn 55. vn.l vE.aza zi.da lanst i. ni fA.l 56. E.ara pnta ZEn:i fA.l wE.at' 57. da zwul stnd in dan hE.at' l dan (h)o.va- da pn.l [ 58. in mE.at Est nnX ta kn.u var mE da bal ta spE.la· 1 katsabal (zeldz. ) I 59. dE kEs XEfd a klE.r liXt E I dE bu3i. (meest) 1 60. a trnk mE tpE.at sana stret' 61. in di.an tE .t kwamda grela - i. ala jn.ra nn da. kEramas 62. da pn.tar zE. dad ns hi.ar vnlmnkt ES 63. ga zn.Xt miX wEl mn ga sprakte.ga miX ni.t 64. da zwnlava zyla tryXkoc.ma 65 . .gndar vandn.X ni kn.rtspE.la 66. Eta zrelan nk XE.ra kE.s 67. zana mntA:r Es kapnt - a ligd in pan 68. tE§ na wreraman daX:awEst - ren tE§ na zy.tan n.vat 69. da mrenaka lupbreravuits 70. dn EZ am brest in di.a pnt' 1 (k rui k) 71. Xwilda da ta faktA:r na bri.f brnXt' 72. XEm pE.n n man hEt' 73. iX kan mE Xin dwE.aza (= brutale) minsan um 74. nn sXnftre.t spanama tpE.at in da ni:f ka:r 75. XEm awa kAtsa - va vAr da nu.n al 76. da zo.n van da kA.niiJ nk saldn.t XawEst' 77. wEta gE. na bo.Xmn.kar wu.ana 78. dE ru.aza hEma laiJa do.ras 79. X:aly.ftar gE wo.rt fan 80. tkinaka wa§ du.at i.ar dasat knsta du .apa 81. zan u.aran ren zan u.aga lu.apa 82. ar dnXtarkan ES mE a k!\rafka nn da bns brumbE.za plyka - of : trEka 83. dnz an spro.t fan da li.ar 84. a zEta zan stro.t o.pa 85. at fnlk suXt ni andar§ as XElt ren 86. hAila mnnt dry.aX fan dan dAst• 87. di.a wEX lupt krum - tE§ urn lanstni. 88. iX knXt far da klrenan an trumalka 89. da buk Es XastArava van aiJ kAst in ta slika- 90. za li.ka was kAt ren gu.t' 91. in da lumartan t bEsta 92. na sXytar mut Xu. kyna zh.n 93. zykt ES nn manan hu.t 94. iX WE.t ni mu.a daXam:ut Xnn zy:ka 95. na ku.la kEidar Es X u. far bi:r 96. Xmust var ta varstEraka 97. Xmut Est nnX tfujar in da stal vy:ra 98. ma bry:r was my:X 99. da mnkt na gru.atan tuc.r 100. dE bo.tarmElak dyn ren zu:r - sty.rt ar am:E: try X 101. wa znwa dE.a pyt kyna vylan up an y:r 102. a EZ up SE pynt' - ... 103. knmt nu.at XEna many:ta ln.t' 104. in itnla zEntar bEraga dE vy:r spnwa 105. dArafda gre. dn up dnwa 51

Transcript of Schaffen...66. Eta zrelan nk XE.ra kE.s 67. zana mntA:r Es kapnt - a ligd in pan 68. tE na wreraman...

  • Schaffen

    1. az da kh.kas na klampar zh.n hEma za sXrik 2. mana vrint EZ da bluma gnn gh:ta 3. sEgawn.ardaX wAtar nami.a as mE mafina gaspnna 4. gra.van Es lastaX wrerak 5. np da sXip krE.ga za basXymald bru.at' 6. da sXrre.anwrerkar hE. na splinstar in zana vÏlJar 7. da sXipar lEkta zan lypan af 8. in da fa brik ES niks ta ziT .n 9. kum hh.makint kum

    10. bn.as tapt ns fh.r pinta bh.r 1 piiJkas 1 11. briiJ d ns twi.a kiln kri T .ka 1 krik ska~ 1 12. zEma mE hAll VE.vana drre. li.tars wE.an AtXa-

    drUIJka 13. a drre.igda nn miX mE na knypal 14. XEm zaiJ knh. gaziT .n 15. vastaln.vat WAt ni fA.l nimi.a gavi.rt 16. XsEn· blre. daX mE hAil:i mE.igagnn zEn 17. iXEm at ni Xadnn zAl a j UIJ 18. dE.a dn afkumt' 19; na spinakup - of : an spin - an spinawAp - an

    · halafmn.n 20. aiJ klak - an myts (v. oude vrouwen ) - sXrik _

    bOIJ (soms) - an wre. - na padastu.l - of : kam-parno

  • 106. ta bu.am hBma za styk fan da bryX:avB.art 107. ga mut ::>s fA.lan BS ko.ma kA.ara 108. BS fa IA.ava gako.ma -.mB an -guj bAS Xdt' 109. d€ dA.r BS fam by.akan::>.ut Xam::>kt' 110. an gatr::>.uda vr::>.u mut kyna n::>wa 111. XBm i. gras Xaz::>.et - m::> twas XBna guja z::>·at' -

    of : X€ gu s::>.at' 112. da br::>uwar z€. dat n::>X ta di.r Bs far ta b::>wa .113. baka - i~ bak - gre. bakt' - hre. bakt' - wrela

    baka- baktam - of : bakt hE.- i~ bakta- gre. bakta - hrea bakta - wETla bakta - wda hEma ga bak a

    114. bi:a - i~ bi. - gre. bi:at' - hre. bi.at - W€Tla bi.a -bi.a wda - i~ b::>j - iX hBm gab::>ja - b::>ja zrelan ::>k

    115. tEz a klre .n m::>r a fre .an 116. ga kynt hi. re.ra krE.gan up da moot' 117. a hët XazE.tatam up miX sal pre.aza 118. at mre.sa zE. dat am galE.k at 119. d::> w::>.ra vre.af pr~.aza 120. ::>ndar di.an re.ak liga vA.l hakals 121. tw::>.tar zal g::>n ko.ka - tk::>ktal 122. thu.anEs n::>Xry.n - tEs n::>X m::> vresXam::>.et 123. maj~nE.s m::>.ka za mE tan do.ra van an re.ar .124. da b~ka zal d::> mo.jalakyna gruja 125. da pastu.ar hEt Xuja WET.an 126. da dAtsa hEman ::>§ ::>.ut h::>.e§ afXabrant' .127. da mdak spAt Atan - of : ::>.atan (zegsl. gebruiken

    beide vormen, zie verder taaltoestand) A.ar van da kuj

    128. da kAstar lAat- of : l::>.at (soms) - far da kr::>.ES~ 129. dabBras fan da kr::>w::>•gal by.aga van tXawiXt' 130. sumaga minsa snytan hret' 131. zBman (h)am bl::>.ut ren . gr::>.ut Xasl::>.ga - of

    meest : bunt rem bl::>.u 132. da s::>.u§ EZ awa fl::>.u 133. da sni.f liXtik 134. tE§ an i.avagEt lE.a dad i~uX n::>Xazin (h)Em -

    of : an hi:al i.af ... nami.a gazi.n (h)Em 135. ni.po.rt wAt n::> an hi:al ni:f stat' 136. du.n - i~ dunat - gre. du.gat - a du.gat' - wda

    du.nat - gETla du.gat - zAla du.nat' - i~ de.at -gre de.at- re de.at- WETla de.anat- gBTla de.at-zAla de.anat - de. i~ data - dat hB.at m::>r de. -da sAlat m::>r de.a

    137. du.apa - a du.apkli.at - da du.apf::>nt 138. dAsa - hre dAst' - heT dAsta - re het XadAsa 139. bina - i~ bin- gre. bint' - hre bint' - wrela bina

    - grela bint- zAla bina-bint hre.- b::>nt hre. - iX hEm gabuna

    140. Locale landmaten : an ruj (1 /3 a.) - an zil (1 /~ ha.)

    141. Waternamen : da gru.ata be.k ~ da klre.na be.k - da vdbe.k - da lëtXraXt

    De naam van deze gemeente in haar eigen dialect is sXafa De inwoners heeten sXafanE:rs Aantal inwoners op 31-12-34 : 2.463·. · .. Geen bijnaam. Taaltoestand. De gehuchten EIJalbE.k - tsXAn::>.r (Schoonaarde ) - tr::>t - pE.r - hE:s - verschillen zeer

    weinig met het dialect van tArap (Centrum); terwijl hdbEraX- blaiJki::>.r ·- da vlA.Xt meer afwijkingen ver-toonen bv. : ka:t- hA.as- (cfr. teksten nr 58, 126 en 127).

    r::>.wa (Rode) helt meer over naar Molenstede. Schaffen is vooral een landbouwgemeente. Een aantal werklieden gaat werken naarDiestof naar de

    koolmijnen (Genk en Beringen). Zegslieden. l. Mej. Constance Maes; ·33 j.; naaister; hier geboren; V. van Molenstede, M. van

    Schaffen (ouders zijn beiden van hier. Vroeger vormden Molenstede en Schaffen één gemeente; -twee scho-len, twee kerken) ; hier steeds verbleven, spreekt altijd dialect.

    2. Haar zuster Irma ; 27 j. ; landbouwster ; id. .. .

    52