Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter...

26
www.emerson.com Beknopte installatiegids 00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090 Begin Einde Stap 1: Monteer de transmitter Stap 2: Stel de jumpers in Stap 3: Sluit de bedrading en voeding aan Stap 4: Controleer de configuratie Stap 5: Trim de transmitter Met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen (Safety Instrumented Systems; SIS) Productcertificeringen Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters met 4–20 mA HART- en 1–5 V d.c. HART-laagspanningsprotocol

Transcript of Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter...

Page 1: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

www.emerson.com

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

Begin

Einde

Stap 1: Monteer de transmitter

Stap 2: Stel de jumpers in

Stap 3: Sluit de bedrading en voeding aan

Stap 4: Controleer de configuratie

Stap 5: Trim de transmitter

Met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen

(Safety Instrumented Systems; SIS)

Productcertificeringen

Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters

met 4–20 mA HART- en 1–5 V d.c. HART-laagspanningsprotocol

Page 2: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

© 2019 Emerson. Alle rechten voorbehouden. Alle merken eigendom van de merkhouder. Rosemount en het Rosemount-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Rosemount Inc.

Emerson Automation Solutions Rosemount Division8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, VST (VS) (800) 999-9307T (andere landen) (952) 906-8888F (952) 949-7001

Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHGArgelsrieder Feld 382234 WesslingDuitslandT 49 (8153) 9390F 49 (8153) 939172

Emerson Automation Solutions bvPostbus 2122280 AE RijswijkNederlandT (31) 70 413 66 66F (31) 70 390 68 15E [email protected]

Emerson Automation Solutions Asia Pacific Private Limited1 Pandan CrescentSingapore 128461T (65) 6777 8211F (65) 6777 0947/65 6777 0743

Emerson Automation Solutions nv/saDe Kleetlaan, 4B-1831 DiegemBelgiëT (32) 2 716 7711F (32) 2 725 83 00www.emerson.be

Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LtdNo. 6 North Street,Hepingli, Dong Cheng DistrictBeijing 100013, ChinaT (86) (10) 6428 2233F (86) (10) 6422 8586

BELANGRIJKE KENNISGEVING

Deze installatiegids bevat elementaire richtlijnen voor de Rosemount-transmitters model 2088 en 2090. Deze beknopte installatiegids bevat geen instructies voor configuratie, diagnostiek, onderhoud, reparatie, probleemoplossing of voor explosieveilige, drukvaste of intrinsiek veilige (I.S.) installaties.

Raadpleeg de naslaghandleiding van de Rosemount 2088/2090 (publicatienummer 00809-0100-4690) voor nadere instructies en lage spanningsuitgang. Deze handleiding is ook elektronisch beschikbaar op www.emerson.com.

WAARSCHUWING

Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken:

Bij installatie van deze transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving moeten de geldende plaatselijke, landelijke en internationale normen, voorschriften en procedures worden gevolgd. Raadpleeg het gedeelte over goedkeuringen in de handleiding van de Rosemount 2088/2090 voor bepalingen in verband met veilige installatie.

• Verifieer voordat u een op HART gebaseerde communicator in eenexplosiegevaarlijke atmosfeer aansluit dat alle instrumenten in de meetkring zijngeïnstalleerd volgens intrinsiek veilige of niet-vonkende veldbedradingsmethoden.

• Verwijder bij een explosieveilige/drukvaste installatie de transmitterdeksels niet terwijl er stroom staat op het apparaat.

Lekkage van het procesmedium kan leiden tot lichamelijk en zelfs dodelijk letsel • Gebruik bij de installatie hygiënische klemmen en pakkingen met de juiste

specificaties.• De maximale bedrijfsdruk van de klem en de pakking moet hoger zijn dan of gelijk zijn

aan het bedrijfsdrukbereik van de transmitter.

Elektrische schokken kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken• Vermijd aanraking van de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder

hoge spanning staan, die elektrische schokken kan veroorzaken.

2

Page 3: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

STAP 1: MONTEER DE TRANSMITTER

Rosemount 2088

Monteer de transmitter direct op de impulsleiding zonder een extra montagebeugel te gebruiken, of direct aan een wand, paneel of een 2 inch buis, met behulp van een optionele montagebeugel.

Rosemount 2090P

Monteer de transmitter direct op de procesleiding met behulp van het al aanwezige inlasstuk of laat een gekwalificeerde lasser een nieuwe inlasstuk installeren met gebruik van een TIG-lasapparaat. Raadpleeg de naslaghandleiding voor uitvoerige lasinstructies (publicatienummer 00809-0100-4690). Foutieve installatie kan vervorming van het inlasstuk tot gevolg hebben. Aanbevolen verticale of horizontale montagewijze ten behoeve van voldoende ontluchting.

Rosemount 2090F

Monteer de transmitter direct op de procesbuis met behulp van een standaard hygiënische fitting (een 1,5 of 2 inch Tri-Clamp-aansluiting). Aanbevolen verticale of horizontale montagewijze ten behoeve van voldoende ontluchting.

Zet het aanhaalgereedschap niet rechtstreeks op de elektronicabehuizing. Om schade te voorkomen dient u alleen de zeskantige procesaansluiting aan te halen.

2088 2090P 2090F

Paneelmontage Pijpmontage

1/2–14 NPTvrouwelijkeprocesaan-

sluiting

Wand vanhet vatInlasstuk

1,5 in 1,0 in

O-ringWand vanhet vat 11/2 of 2 inch

Tri-Clamp-aansluiting

3

Page 4: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

Toepassingen voor vloeistofmetingen

1. Breng de aansluitingen (taps) aan op de zijkant van de leiding.

2. Monteer naast of onder de aansluitingen.

Toepassingen voor gasmetingen

1. Breng de aansluitingen aan in de boven- of zijkantvan de leiding.

2. Monteer op dezelfde hoogte als de aansluitingenof hoger.

Toepassingen voor stoommetingen

1. Breng de aansluitingen aan op de zijkant van deleiding.

2. Monteer naast of onder de aansluitingen.

3. Vul de impulsleidingen met water.

4

Page 5: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

Montagerichting druktransmitterDe drukpoort aan de lage kant (ref. atmosferische druk) op de druktransmitter met aluminium behuizing bevindt zich in de kraag van de transmitter, achter de behuizing. Het ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.)

Houd het ontluchtingstraject vrij van alle obstructies, zoals verf, stof en smeermiddel, door de transmitter zo te monteren dat het procesmedium kan ontsnappen.

Afbeelding 1. Drukpoort aan lage kant druktransmitter

ADrukpoort aan lage kant (ref. atmosferische druk)

5

Page 6: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

STAP 2: STEL DE JUMPERS INAls er geen alarm- en beveiligingsjumpers zijn geïnstalleerd, werkt de transmitter normaal met de alarminstelling standaard op hoog en de beveiliging uit.

1. Beveilig na installatie van de transmitter de kring en sluit de spanning af.2. Verwijder het behuizingsdeksel dat zich tegenover de veldaansluitingen bevindt.

Verwijder de deksels van het meetinstrument niet in een explosiegevaarlijke omgevingals er stroom op het circuit staat.

3. Wijzig de stand van de jumper. Voorkom aanraking van de draden en aansluitklemmen.Zie Afbeelding 2 voor de plaats van de jumper en de standen voor AAN en UIT.

4. Bevestig het transmitterdeksel weer. Het deksel moet volledig sluiten om aan vereistenvoor explosieveiligheid te voldoen.

Afbeelding 2. 2088 transmitterprintplaat

Zonder LCD Met lcd-display

Lage spanning zonder LCD Lage spanning met LCD

A

BBeveiliging

Alarm

Beveiliging

AlarmA

B

A

B

Alarm

Beveiliging

A

B

Alarm

Beveiliging

6

Page 7: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

STAP 3: SLUIT DE BEDRADING EN VOEDING AANVolg de onderstaande stappen voor bedrading van de transmitter:

1. Verwijder het behuizingdeksel aan de kant met de aanduiding FIELD TERMINALS.2. Sluit de positieve draad aan op de aansluitklem “PWR/COMM+” en de negatieve draad

op de aansluitklem “–”.

3. Zorg voor een goede aarding. Het is belangrijk dat de afscherming van deinstrumentkabel:

• kort afgesneden en geïsoleerd wordt zodat deze niet tegen de transmitterbehuizingaankomt;

• wordt verbonden met de volgende afscherming als de kabel door een aansluitkastwordt geleid;

• aan de voedingszijde met een goed aardpunt wordt verbonden.

NBInstallatie van het aansluitklemmenblok met overspanningsbeveiliging biedt uitsluitend overspanningsbeveiliging als de behuizing van de 2088 correct is geaard.

NBSluit de onder spanning staande signaalbedrading niet aan op de testaansluitklemmen. De stroom kan de testdiode in de testverbinding beschadigen. Gebruik voor een optimaal resultaat een kabel met getwiste aders. Gebruik in een omgeving met een hoge EMI/RFI een afgeschermde kabel met getwiste aders. Gebruik een draad met een koperdoorsnede van ten minste 24 AWG en een lengte van ten hoogste 1500 meter (5000 ft).

4. Sluit alle ongebruikte doorvoerbuisaansluitingen en dicht ze af.

5. Installeer de bedrading, indien van toepassing, met een druppellus. Leg de druppelluszodanig dat de onderkant lager komt te liggen dan de doorvoerbuisaansluitingen ende transmitterbehuizing.

6. Plaats het behuizingsdeksel terug.

Afbeelding 3 en Afbeelding 4 tonen de draadverbindingen die nodig zijn voor voeding van een 2088 transmitter en communicatie met een handheld veldcommunicator.

7

Page 8: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

Voeding

Afbeelding 3. Bedradingsschema voor werktafelaansluitingen (4–20 mA transmitters)

Afbeelding 4. Veldbedrading voor 2088 —laagspanningsoptie, code N

De dc-voeding (optie S: 10,5 - 42,4 V en optie N: 6 - 14 V) moet vermogen leveren met een rimpel van minder dan twee procent. De totale weerstandsbelasting is de som van de weerstand van de signaaldraden en de belastingsweerstand van de controller, de aanwijzer en bijbehorende onderdelen. De weerstand van barrières voor intrinsieke veiligheid, indien aanwezig, moet worden meegerekend.

Afbeelding 5. Maximale kringweerstand = 43,5 * (voedingsspanning – 10,5)

Stroommeter

24 V d.c. voedingRL 250 VoedingSpanningsmeter

Spanning (V d.c.)

Bel

asti

ng

(o

hm

)

Werkings-gebied

1387

1000

500

010,5 20 30

42,4

Voor de veldcommunicator is een kringweerstand vereist van ten minste 250 voor communicatie.

8

Page 9: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

STAP 4: CONTROLEER DE CONFIGURATIEDe basis-configuratieparameters zijn gemarkeerd met een vinkje (). Deze parameters moeten op zijn minst als onderdeel van de configuratie- en opstartprocedure worden geverifieerd.

Functie HART-sneltoetsreeks

Analog Output Alarm (analoge uitgangsalarm) 1, 4, 3, 2, 4Burst Mode Control (burst-modusregeling) 1, 4, 3, 3, 3 Burst Option (burstoptie) 1, 4, 3, 3, 4 Calibration (kalibratie) 1, 2, 3

Damping (demping) 1, 3, 5

Date (datum) 1, 3, 4, 1Descriptor (beschrijving) 1, 3, 4, 2Digital To Analog Trim (trim digitaal naar analoog) (4–20 mA-uitgang)

1, 2, 3, 2, 1

Disable Local Span/Zero Adjustment (schakel plaatselijke meetbreedte/nulpuntsinstelling uit)

1, 4, 4, 1, 7

Field Device Info (veldinstrumentinformatie) 1, 4, 4, 1Keypad Input (invoer via toetsenblok) 1, 2, 3, 1, 1Loop Test (kringtest) 1, 2, 2Lower Range Value (minimum meetwaarde) 4, 1Lower Sensor Trim (sensor-trim laag) 1, 2, 3, 3, 2Message (bericht) 1, 3, 4, 3Meter type (metertype) 1, 3, 6, 1Number of Requested Preambles (aantal aangevraagde preambles)

1, 4, 3, 3, 2

Output Trim (uitgangssignaal trim) 1, 2, 3, 2 Percent Range (percentagebereik) 1, 1, 2Poll Address (poll-adres) 1, 4, 3, 3, 1

Range Values (bereikwaarden) 1, 3, 3

Rerange (het bereik anders instellen) 1, 2, 3, 1Scaled D/A Trim (4–20 mA Output) (geschaalde D/A-trim [uitgang 4–20 mA])

1, 2, 3, 2, 2

Self Test (transmitter) (zelftest [transmitter]) 1, 2, 1, 1Sensor Info (sensorinfo) 1, 4, 4, 2Sensor Trim (Full Trim) (sensor-trim [volledige trim]) 1, 2, 3, 3Sensor Trim Points (sensortrimpunten) 1, 2, 3, 3, 5Status (status) 1, 2, 1, 2

Tag (tag) 1, 3, 1

Transmitter Security (Write Protect) (transmitterbeveiliging [beveiligd tegen overschrijven])

1, 3, 4, 4

Units (Process Variable) (eenheden [procesvariabele]) 1, 3, 2

Upper Range Value (maximum meetwaarde) 5, 2Upper Sensor Trim (sensor-trim hoog) 1, 2, 3, 3, 3Zero Trim (nulpunts-trim) 1, 2, 3, 3, 1

9

Page 10: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

STAP 5: TRIM DE TRANSMITTER

NBTransmitters worden volledig gekalibreerd geleverd, volgens gewenste specificatie of volgens de fabrieksinstelling van een volledige schaal (meetbreedte = bovenste meetgrens).

NulpuntstrimEen nulpuntstrim is een afstelling op één punt om te compenseren voor de effecten van de montagestand. Als de nul-offset minder dan 3% van het werkelijke nulpunt is, volgt u de instructies hieronder, onder “Gebruik van de veldcommunicator”. Als de nul-offset meer dan 3% van het werkelijke nulpunt afwijkt, volg dan de instructies hieronder, “Gebruik van de knop voor nulpuntsinstelling transmitter”, om het bereik anders in te stellen.

Gebruik van de veldcommunicator

Gebruik van de knop voor nulpuntsinstelling transmitter

Sneltoetsen Stappen

1, 2, 3, 3, 1 1. Ontlucht de transmitter en sluit de veldcommunicator aan.2. Voer in het menu de HART-sneltoetsreeks in.3. Volg de aanwijzingen om een nulpunts-trim uit te voeren.

1. Draai de certificatielabel-schroef los en draai het plaatje voortoegang tot de knop voor nulpuntsinstelling.

2. Leg de gewenste druk aan voor de 4 mA-uitgang.

3. Stel het 4mA-punt in door de nul-knop 2 seconden ingedrukt tehouden. Controleer of de uitgang 4 mA is. Op het optioneleLCD-display wordt ZERO PASS weergegeven.

Knop voor nulpuntsinstelling

10

Page 11: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

MET VEILIGHEIDSINSTRUMENTEN UITGERUSTE SYSTEMEN (SAFETY INSTRUMENTED SYSTEMS; SIS)Het volgende hoofdstuk is van toepassing op 2088 transmitters die worden gebruikt in SIS-toepassingen.

NBDe transmitteruitgang is niet geclassificeerd qua veiligheid tijdens: configuratiewijzigingen, multidrops, kringtest. Er moeten andere methoden worden gebruikt om de procesveiligheid tijdens configuratie en onderhoud van de transmitter te waarborgen.

InstallatieEr is geen speciale installatie vereist naast de in dit document uiteengezette standaardmethoden voor installatie. Zorg altijd voor een goede afdichting door het/de deksel(s) van de elektronicabehuizing zo te installeren dat metaal contact maakt met metaal.

De meetkring moet dusdanig ontworpen zijn dat de spanning op de aansluiting nooit onder 10,5 V d.c. daalt als de transmitteruitgang 22,5 mA is.

Zet de beveiligingsschakelaar op ‘ON’ (aan) om tijdens normaal gebruik te voorkomen dat de configuratiegegevens abusievelijk of opzettelijk veranderd worden.

ConfiguratieGebruik een voor HART geschikte master voor communicatie met en verificatie van de configuratie van de 2088.

Door de gebruiker geselecteerde demping beïnvloedt de mate waarin de transmitter kan reageren op veranderingen in het op het moment uitgevoerde proces. De dempingswaarde + responstijd mag nooit meer zijn dan de vereisten van de meetkring.

NBDCS of Safety Logic Solver moet overeenkomstig de transmitterconfiguratie worden geconfigureerd. Afbeelding 6 bevat een overzicht van de twee beschikbare alarmniveaus en hun bedrijfswaarden. Zet de alarmschakelaar op de vereiste alarmstand: HI (hoog) of LO (laag).

Afbeelding 6. Alarmniveaus

NBSommige gedetecteerde defecten worden op de analoge uitgang aangegeven op een niveau boven het hoge alarm, ongeacht de stand van de alarmschakelaar.

Alarmniveau Rosemount

Namur-alarmniveau

(1) Transmitterstoring, hardware-alarm in LO-stand.(2) Transmitterstoring, hardware-alarm in HI-stand.

Normaal gebruik

4 mA 20 mA20,8 mA

hoge verzadiging

21,75(2)3,9 mA

lage verzadiging

3,75 mA(1)

Normaal gebruik

4 mA 20 mA20,5 mA

hoge verzadiging

22,5(2)

3,8 mAlage verzadiging

3,6 mA(1)

11

Page 12: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

Gebruik en onderhoudBeproeving en inspectie

De volgende beproevingen worden aanbevolen. De resultaten van de beproeving en de genomen corrigerende maatregelen moeten worden gedocumenteerd op www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm als er een fout wordt aangetroffen in het functioneren van de veiligheidsbewaking.

Gebruik “Tabel 1: Ingangsparameters” voor het uitvoeren van een kringtest, een analoge uitgangssignaal-trim, of een sensor-trim. Zie de naslaghandleiding van de 2088 (00809-0100-4690) voor nadere informatie.

Beproeving

Deze proef detecteert circa 92% van de DU-storingen die niet worden gedetecteerd door de automatische diagnostiekfuncties van de 2088.

1. Omzeil de PLC voor beveiliging en neem geschikte maatregelen om een valse trip tevoorkomen.

2. Stuur een HART-opdracht naar de transmitter voor een hoge uitgangsstroom voor eenalarm, en controleer of de analoge stroom die waarde haalt (1).

3. Stuur een HART-opdracht naar de transmitter voor een lage uitgangsstroom voor eenalarm, en controleer of de analoge stroom die waarde haalt (2).

4. Voer een controle van de sensorkalibratie op ten minste twee punten uit met behulpvan 4-20 mA bereikspunten als kalibratiepunten en controleer of de mA-uitgangovereenstemt met de drukingangswaarde(3).

5. Stel de meetkring weer in bedrijf.6. Hef de omloop op en herstel de normale werking.

Reparaties van het productAlle storingen die door de diagnosefuncties van de transmitter of bij de proefneming worden gedetecteerd, moeten worden gemeld. Feedback kan elektronisch worden ingediend op www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm.

De 2088 kan door vervanging van hoofdonderdelen worden gerepareerd. Volg de instructies in de bij de 2088 behorende naslaghandleiding (documentnummer 00809-0100-4690) voor aanvullende informatie.

Referentie

Specificaties

De 2088 moet worden gebruikt overeenkomstig de functie- en prestatiespecificaties in de bij de 2088 behorende naslaghandleiding.

Gegevens over storingsfrequentie

Het FMEDA-rapport bevat informatie over de frequentie van storingen. Dit rapport is beschikbaar op www.emersonprocess.com/rosemount.

(1) Zo test u op problemen met het spanningsbereik, zoals een lage voedingsspanning voor de kring of een verhoogde bedradingsweerstand. Hiermee kunnen ook andere mogelijke storingen worden getraceerd.

(2) Zo test u op mogelijke sluimerende stroomgerelateerde storingen.(3) Als de tweepuntskalibratie wordt uitgevoerd met elektrische instrumenten, zal deze test geen sensorstoringen

waarnemen.

12

Page 13: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

Waarden voor veiligheidsstoringen op de 2088

Veiligheidsnauwkeurigheid: 2,0%(1)

Veiligheidsresponstijd: 1,5 s

Levensduur product

50 jaar – op basis van de meest ongunstige bestanddeelslijtage – niet op basis van materiaalslijtage van materiaal dat met proces in aanraking komt.

(1) Een variatie van 2% in de mA-uitgang van de transmitter is toegestaan voordat de veiligheidsuitschakeling wordt geactiveerd. De uitschakelwaarden in het DCS of de Safety Logic Solver moeten met 2% worden verhoogd/verlaagd.

13

Page 14: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

PRODUCTCERTIFICERINGEN

Goedgekeurde productielocatiesRosemount Inc. - Chanhassen, Minnesota, VS

Emerson Automation Solutions GmbH & Co. - Wessling, Duitsland

Emerson Automation Solutions - Singapore

Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited - Beijing, China

Informatie over Europese richtlijnenDe EG-verklaring van overeenstemming staat op pagina 20. De meest recente versie vindt u op www.rosemount.com.

ATEX-richtlijn (94/9/EG)Emerson Automation Solutions voldoet aan de ATEX-richtlijn.

Europese richtlijn betreffende drukapparatuur (97/23/EG) Druktransmitters model 2088/2090

- Goed vakmanschap

Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) (2004/108/EG)Alle druktransmitters model 2088/2090: EN 61326-1:2006

Certificeringen explosiegevaarlijke locatiesCertificeringen Noord-Amerika

Factory Mutual (FM)

E5 Explosieveilig en stofontstekingsbestendigNummer certificaat: 1V2A8.AEVigerende normen: FM klasse 3600 – 1998, FM klasse 3615 – 1989, FM klasse 3810 – 1989Markeringen: explosieveilig voor klasse I, divisie 1, groep B, C en D. Stofontstekingsbestendig voor klasse II/III, divisie 1, groep E, F en G.Temperatuurcode: T5 (Ta = –40 °C tot +85 °C), in de fabriek afgedicht, behuizingstype 4X.Zie voor de ingangsparameters controletekening 02088-1018

I5 Intrinsiek veilig en niet-brandgevaarlijkNummer certificaat: 0V9A7.AXVigerende normen: FM klasse 3600 – 1998, FM klasse 3610 – 2010, FM klasse 3811 – 2004, FM klasse 3810 – 1989.Markeringen: intrinsiek veilig voor gebruik in klasse I, divisie 1, groep A, B, C en D; klasse II, divisie 1, groep E, F en G; klasse III, divisie 1 Temperatuurcode: T4 (Tomg = 70 °C) in overeenstemming met Rosemount-tekening 02088-1018. Niet-vonkend voor klasse I, divisie 2, groep A, B, C en D. Temperatuurcode: T4 (Tomg = 85 °C), behuizingstype 4X.Zie voor de ingangsparameters controletekening 02088-1018.

14

Page 15: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

15

Canadian Standards Association (CSA)

Alle door de CSA voor explosiegevaarlijke locaties goedgekeurde transmitters zijn gecertificeerd conform ANSI/ISA 12.27.01-2003.C6 Explosieveilig, intrinsiek veilig, stofontstekingsbestendig en klasse I, divisie 2

Vigerende normen: CAN/CSA-norm C22.2 nr. 0-M91, CSA-norm C22.2 nr. 25 - 1966, CSA-norm C22.2 nr. 30 - M1986, CAN/CSA-norm C22.2 nr. 94 - M91, CSA-norm C22.2 nr. 142 - M1987, CAN/CSA-norm C22.2 nr. 157-92, CSA-norm C22.2 nr. 213 - M1987, ANSI/ISA 12.27.01-2003.Markeringen: Explosieveilig voor klasse I, divisie 1, groep B, C, en D. Stofontstekingsbestendig voor klasse II, divisie 1, groep E, F, G, klasse III. Geschikt voor klasse I, divisie 2, groep A, B, C en D.Intrinsiek veilig voor klasse I, divisie 1, groep A, B, C en D. Temperatuurcode: T3C. Behuizing type 4X. In de fabriek afgedicht. Enkele afdichting. Zie controletekening 02088-1024.

Europese certificeringen

ED ATEX drukvastCertificeringsnr.: KEMA97ATEX2378X Vigerende normen: EN60079-0:2006, EN60079-1:2007, EN60079-26:2007Markeringen: II 1/2 G Ex d IIC T6 (-40 °C Tamb 40 °C); T4 (-40 °C Tamb 80 °C)

1180Vmax = 36 (met uitgangscode S) Vmax = 14 (met uitgangscode N)

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (x):1.De kabelwartels en doorvoerbuisingangen dienen van een gecertificeerd drukvasttype Ex d te zijn, geschikt voor de gebruiksomstandigheden en juist geïnstalleerd.2.Bij gebruik van buisingangen moet worden gezorgd voor een afdichtingsvoorzieningdirect bij deze ingang.3.Ongebruikte openingen moeten worden afgesloten met daartoe geschikteblindstoppen met de certificering Ex d.4.Er moeten geschikte hittebestendige kabels worden gebruikt indien deomgevingstemperatuur bij de kabel- of buisingangen meer dan 65 °C bedraagt.5.Dit apparaat bevat een dunwandig scheidingsmembraan. Bij installatie, onderhoud engebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraanhet membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie enonderhoud moeten nauwgezet gevolgd worden ten behoeve van de veiligheid tijdens de te verwachten levensduur.6.Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden.

I1 ATEX intrinsieke veiligheid Nummer certificaat: BAS00ATEX1166XVigerende normen: EN60079-0:2012, EN60079-11: 2012 Markeringen: II 1 G Ex ia IIC T5 Ga (–55 °C Tamb +40 °C)Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C Tamb +70 °C)

1180

Page 16: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

Tabel 1. Ingangsparameters

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): Het apparaat kan de volgens EN60079-11 vereiste 500V-isolatietest niet weerstaan. Hiermee moet rekening worden gehouden bij installatie van het apparaat.

N1 ATEX niet-vonkend/type n Nummer certificaat: BAS 00ATEX3167XVigerende normen: EN60079-0:2012, EN60079-15: 2010Markeringen: II 3 DEx nA IIC T5 Gc (-40 °C < Tamb < +70 °C)Ui = max. 50 V d.c.

1180

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):Het apparaat kan de volgens EN60079-15 vereiste 500V-isolatietest niet weerstaan. Hiermee moet rekening worden gehouden bij installatie van het apparaat.

ND ATEX stofNummer certificaat: BAS01ATEX1427XVigerende normen: EN60079-0:2012, EN60079-31: 2009Markeringen: II 1 D Ex t IIIC T50 °C T500 60 °C Da Vmax = 36 V d.c.; Ii = 22 mA

1180

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1.De gebruiker moet ervoor zorgen dat de maximale spanning en stroomsterkte zoalsgespecificeerd (36 V, 24 mA, gelijkstroom) niet worden overschreden. Alle aansluitingen op andere apparatuur en alle aangesloten apparatuur moeten binnen deze specificaties voor spanning en stroomsterkte vallen, gelijkwaardig aan een circuit van categorie “ib”volgens EN50020.2.Er moeten kabelingangen worden gebruikt die de beschermingsgraad van debehuizing op minstens IP66 houden.3.Ongebruikte kabelingangen moeten worden afgesloten met geschikte afdichtpluggendie de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden.4.Kabelingangen en afdichtpluggen moeten geschikt zijn voor hetomgevingstemperatuurbereik van de apparatuur en een 7J-slagproef kunnendoorstaan.5.Sensor-module 2088/2090 moet stevig op zijn plaats worden vastgeschroefd om debeschermingsgraad van de behuizing te handhaven.

Kring/voeding

Ui = 30 V d.c.Ii = 200 mAPi = 0,9 WCi = 0,012 F

16

Page 17: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

IECEx-certificeringen

E7 IECEx drukvast Nummer certificaat: IECEx KEM 06.0021XVigerende normen: IEC60079-0:2004, IEC60079-1:2003, IEC60079-26:2004 Markeringen: Ex d IIC T4 (-20 °C Tamb °C)Ex d IIC T6 (-20 °C Tamb °C)

I7 IECEx intrinsieke veiligheid Nummer certificaat: IECEx BAS 12.0071XVigerende normen: IEC60079-0:2011, IEC60079-11: 2011 Markeringen: Ex ia IIC T5 Ga (-55 °C Tamb 40 °C)Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C Tamb +70 °C)

Tabel 2. Ingangsparameters

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): Het apparaat kan de volgens EN60079-11 vereiste 500V-isolatietest niet weerstaan. Hiermee moet rekening worden gehouden bij installatie van het apparaat.

N7 IECEx niet vonkend/type n Nummer certificaat: IECEx BAS 12.0072XVigerende normen: EN60079-0:202012, EN60079-15: 2010Markeringen: Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C Tamb +70 °C)Ui = max 50 V d.c.

Ingangsparameters

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): Het apparaat kan de volgens EN60079-11 vereiste 500V-isolatietest niet weerstaan. Hiermee moet rekening worden gehouden bij installatie van het apparaat.

NK IECEx stofNummer certificaat: IECEx BAS12.0073XVigerende normen: IEC60079-0:2011, IEC60079-31: 2008Markeringen: Ex t IIIC T50 °C T500 60 °C Da Vmax = 36 V d.c.; Ii = 24 mA

Kring/voeding

Ui = 30 V d.c.Ii = 200 mAPi = 0,9 WCi = 0,012 F

Kring/voeding

Ui = 30 V d.c.Ii = 200 mAPi = 0,9 WCi = 0,012 F

17

Page 18: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1.Het apparaat bevat een dunwandig scheidingsmembraan. Bij installatie, onderhouden gebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandighedenwaaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voorinstallatie en onderhoud moeten nauwgezet gevolgd worden ten behoeve van deveiligheid tijdens de te verwachten levensduur.2.Er moeten kabelingangen worden gebruikt die de beschermingsgraad van debehuizing op minstens IP66 houden.3.Ongebruikte kabelingangen moeten de beschermingsgraad van de behuizing opminstens IP66 houden.4.Kabelingangen en afdichtpluggen moeten geschikt zijn voor hetomgevingstemperatuurbereik van de apparatuur en een 7J-slagproef kunnendoorstaan.5.Sensor-module 2088/2090 moet stevig op zijn plaats worden vastgeschroefd om debeschermingsgraad van de behuizing te handhaven.

Japanse certificeringen

E4 TIIS drukvastEx d IIC T6

Certificeringen Brazilië

I2 INMETRO intrinsieke veiligheidNummer certificaat: CEPEL 97.0063X; Markeringen: Ex ia IIC T5/T4 Ga/Gb T5 (-20 °C Tamb +40 °C); T4 (-20 °C Tamb +60 °C)

E2 INMETRO drukvast (alleen 2088 Series)Nummer certificaat: CEPEL 97.0076Markeringen: Ex d IIC T6/T5 Gb T6 (-20 °C Tamb +40 °C); T5 (-20 °C Tamb +60 °C)

Certificeringen China

I3 China intrinsieke veiligheidNummer certificaat: GYJ111063X (2088-serie); GYJ111065X (2090-serie) Vigerende normen: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000Markeringen: Ex ia IIC T4/T5 T4 (-55 °C Tamb +70 °C); T5 (-55 °C Tamb +40 °C)

Certificaat Beschrijving

TC15874 2088 met onderdelen van legering C-276 die met proces in aanraking komen (met display)

TC15873 2088 met roestvaststalen onderdelen die met proces in aanraking komen (met display)

TC15872 2088 met onderdelen van legering C-276 die met proces in aanraking komen (zonder display)

TC15871 2088 met roestvaststalen onderdelen die met proces in aanraking komen (zonder display)

18

Page 19: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

Tabel 3. Ingangsparameters

Zie bijlage B van de naslaghandleiding voor de 2088/2090 (publicatienummer 00809-0100-4108) voor speciale voorwaarden voor veilig gebruik.

E3 China DrukvastNummer certificaat: GYJ111062 (2088 Series); GYJ111064 (2090-serie)Vigerende normen: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000Markeringen: Ex d IIC T4/T6 T4 (-20 °C Tamb +40 °C); T6 (-20 °C Tamb +80 °C)

Zie bijlage B van de naslaghandleiding voor de 2088/2090 (publicatienummer00809-0100-4108) voor speciale voorwaarden voor veilig gebruik.

N3 China Type n Niet-vonkendNummer certificaat: GYJ101126X (2088-serie)Vigerende normen: GB3836.1-2000, GB3836.8-2000Markeringen: Ex nA nL IIC T5 (-40 °C Tamb +70 °C)

Zie bijlage B van de naslaghandleiding van de 2088/2090 (publicatienummer 00809-0100-4108) voor speciale voorwaarden voor veilig gebruik.

Combinaties van certificeringen

Er wordt een roestvrijstalen certificeringsplaatje meegeleverd als optionele goedkeuring is voorgeschreven. Na installatie van een instrument waarop meerdere goedkeuringstypen zijn vermeld, mag het niet opnieuw worden geïnstalleerd met gebruik van andere goedkeuringstypen. Breng een permanente markering aan op het goedkeuringslabel om de gebruikte goedkeuring te onderscheiden van de niet-gebruikte goedkeuringstypen.

K1 combinatie van I1, N1, ED en ND

K5 combinatie van E5 en I5

K6 combinatie van C6, I1 en ED

K7 combinatie van E7, I7, N7 en NK

KB combinatie van K5 en C6

KH combinatie van K5, ED en I1

Kring/voeding

Ui = 30 V d.c.Ii = 200 mAPi = 0,9 WCi = 0,012 F

19

Page 20: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

20

Page 21: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

21

Page 22: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

22

Page 23: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

23

Page 24: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD

Februari 2019Rosemount 2088 en 2090

24

Page 25: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject

Beknopte installatiegids00825-0111-4690, versie GD Februari 2019 Rosemount 2088 en 2090

25

Page 26: Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters...ontluchtingstraject ligt 360° rond de transmitter tussen de behuizing en de sensor. (Zie Afbeelding 1.) Houd het ontluchtingstraject