Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids...

48
Snelstartgids 00825-0111-4803, Rev ED Oktober 2016 Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-serie flowmeter MultiVariable-transmitter

Transcript of Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids...

Page 1: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Snelstartgids00825-0111-4803, Rev ED

Oktober 2016

Rosemount™ 3051S MultiVariable™-transmitter Rosemount 3051SF-serie flowmeter MultiVariable-transmitter

Page 2: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

MEDEDELINGIn deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S MultiVariable-transmitter (3051SMV). Er staan ook de elementaire Rosemount 3051SMV-configuratierichtlijnen in voor de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SFA, de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SFC en de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SFP. Er staan geen aanwijzingen in voor diagnostiek, onderhoud, reparaties of probleemoplossing. Raadpleeg de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV voor nadere instructies. Alle documenten zijn in elektronische vorm verkrijgbaar via EmersonProcess.com/Rosemount.

WAARSCHUWINGExplosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.

Bij installatie van deze transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving moeten de geldende plaatselijke, landelijke en internationale normen, voorschriften en procedures worden gevolgd. Raadpleeg het gedeelte over goedkeuringen in de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV voor beperkingen in verband met veilige installatie.

Controleer voordat u een veldcommunicator in een explosiegevaarlijke atmosfeer aansluit of alle instrumenten in de proceskring zijn geïnstalleerd volgens intrinsiek veilige en niet-vonkende veldbedradingsmethodes.

Verwijder bij een explosieveilige/drukvaste installatie de transmitterdeksels niet terwijl er stroom staat op het instrument.

Lekkage van het procesmedium kan leiden tot lichamelijk en zelfs dodelijk letsel.

Monteer de procesaansluitingen en haal ze aan voordat u druk aanlegt.

Elektrische schokken kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.

Vermijd aanraken van de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder hoge spanning staan, die elektrische schokken kan veroorzaken.

Kabelbuis-/kabelingangen

Tenzij anders vermeld zijn de kabelbuis-/kabelingangen in de behuizing van de transmitter voorzien van 1/2—14 NPT-draad. Ingangen met de aanduiding “M20” zijn voorzien van een M20 x 1,5 schroefdraad. Op instrumenten met meerdere kabelbuisopeningen hebben alle ingangen dezelfde schroefdraad. Gebruik alleen pluggen, adapters, wartels en kabelbuizen met een geschikte schroefdraad wanneer u deze openingen afsluit.

Gebruik bij installatie op explosiegevaarlijke locaties in kabel- en kabelbuisingangen uitsluitend pluggen, adapters en wartels met de juiste vermelding of met de certificering Ex.

Inhoud De transmitter monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Overweeg of de behuizing gedraaid moet worden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Stel de schakelaars in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sluit de bedrading aan en schakel het instrument in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Installatie Engineering Assistant . . . . . . . . . . . 10

Flowconfiguratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Controleer de instrumentconfiguratie . . . . . . 21Trim de transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Productcertificeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2

Page 3: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

1.0 De transmitter monteren

1.4 Montagebeugels

1.1 Toepassingen voor vloeistofmetingen1. Breng tappunten aan in de zijkant van de

leiding.

2. Monteer naast of onder de tappunten.

3. Monteer de transmitter met de aftap-/ontluchtingskranen omhoog.

1.2 Toepassingen voor gasmetingen1. Breng tappunten aan in de boven- of zijkant

van de leiding.

2. Monteer naast of boven de tappunten.

1.3 Toepassingen voor stoommetingen1. Breng tappunten aan in de zijkant van de

leiding.

2. Monteer naast of onder de tappunten.

3. Vul de impulsleidingen met water.

Paneelmontage Buismontage

Coplanar-flens

FlowStroomrichting

Flow

FlowStroomrichting

Stro-omrichting

FlowStroomrichting

3

Page 4: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

1.5 Overwegingen m.b.t. boutbevestigingAls, voor installatie van de transmitter, de montage van een procesflens, een kranenblok of flensadapters vereist is, dient u, met het oog op optimale prestatiekenmerken van de transmitter, deze montagerichtlijnen te volgen om een goede afdichting te waarborgen. Gebruik uitsluitend de bij de transmitter geleverde bouten of bouten die door Emerson Automation Solutions als reserveonderdeel worden verkocht. In Afbeelding 1 worden veel gebruikte transmitterconstructies geïllustreerd met de vereiste boutlengte voor een correcte montage van de transmitter.

Afbeelding 1. Veelgebruikte transmitterinstallaties

A. Transmitter met Coplanar-flensB. Transmitter met Coplanar-flens en optionele flensadaptersC. Transmitter met traditionele flens en optionele flensadaptersD. Transmitter met Coplanar-flens en optionele verdeelstuk- en flensadapters

Gewoonlijk worden bouten van koolstofstaal of roestvast staal gebruikt. Controleer het materiaal door naar de markeringen op de boutkop te kijken en deze te vergelijken met Tabel 1. Als het boutmateriaal niet is aangegeven in Tabel 1, kunt u zich voor nadere inlichtingen wenden tot de plaatselijke vertegenwoordiger van Emerson Automation Solutions.

Paneelmontage Buismontage

Traditionele flens

A

4 × 1.75-in. (44 mm)

D

4 × 1.75-in. (44 mm)

4 × 2.25-in. (57 mm)

C

4 × 1.75-in. (44 mm)

4 × 1.50-in. (38 mm)

B

4 × 2.88-in. (73 mm)

4 × 57 mm(2,25 inch)

4 × 44 mm(1,75 inch)

4 × 44 mm(1,75 inch) 4 × 38 mm

(1,50 inch)

4 × 44 mm(1,75 inch)

4 × 73 mm(2,88 inch)

4

Page 5: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

Gebruik de volgende procedure voor het installeren van de bouten:

1. Bouten van koolstofstaal hebben geen smering nodig, en op bouten van roestvast staal is een laagje smeermiddel aangebracht om de installatie te vergemakkelijken. Bij geen van beide bouttypen mag voor het aanbrengen extra smeermiddel worden aangebracht.

2. Draai de bouten handvast aan.

3. Haal de bouten kruiselings aan tot de initiële momentwaarde. Zie Tabel 1 voor de initiële momentwaarde.

4. Haal de bouten volgens hetzelfde kruispatroon aan tot de definitieve momentwaarde. Zie Tabel 1 voor de uiteindelijke momentwaarde.

5. Controleer of de flensbouten uit de module-isolatorplaat steken voordat u er druk op zet.

Afbeelding 2. Module-isolatorplaat

A. BoutB. Module-isolatorplaat

Tabel 1. Momentwaarden voor de flens- en flensadapterbouten

Boutmateriaal Kopmarkeringen Initiële momentwaarde

Definitieve momentwaarde

Koolstofstaal (CS)

407 Nm(300 lb-in)

881 Nm(650 lb-in)

Roestvast staal (SST)

203 Nm(150 lb-in)

407 Nm(300 lb-in)

A

B

B7M

316316

316SW

316STM316

R

B8M

5

Page 6: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

6

1.6 O-ringen bij flensadapters

2.0 Overweeg of de behuizing gedraaid moet wordenOm de toegang tot de bedrading te verbeteren of de optionele lcd-display beter af te kunnen lezen:

1. Draai de stelschroef voor het draaien van de behuizing los.

2. Draai de behuizing tot 180° linksom of rechtsom vanuit de oorspronkelijke stand (zoals geleverd).

3. Draai de stelschroef voor het draaien van de behuizing weer aan.

WAARSCHUWINGAls er verkeerde O-ringen op de flensadapters worden aangebracht, kan lekkage van procesmedium ontstaan, met mogelijk ernstig of dodelijk letsel als gevolg. De twee flensadapters zijn van elkaar te onderscheiden door hun unieke O-ringgroef. Gebruik uitsluitend de O-ring die bestemd is voor de specifieke flensadapter, zoals hieronder afgebeeld:

A. FlensadapterB. O-ringC. PTFE (profiel is vierkant)D. Elastomeer (profiel is rond)

Telkens als de flenzen of adapters worden verwijderd, moeten de O-ringen op het oog worden geïnspecteerd. Vervang de O-ringen als er tekenen van schade zijn, bijvoorbeeld inkepingen of kerven. Bij vervanging van de O-ringen moeten de flensbouten en uitlijningsschroeven na het aanbrengen opnieuw tot het juiste moment worden aangehaald, ter compensatie van verschuivingen doordat de O-ringen van PTFE nog geheel in de groef moeten vallen.

A

A

B

B

C

Rosemount 3051S/3051/2051/3095

Rosemount 1151

D

CD

Rosemount 3051S/3051/2051/3095

Rosemount 1151

Page 7: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

Afbeelding 3. Stelschroef transmitterbehuizing

A. FunctieprintplaatB. Stelschroef voor draaien behuizing (3/32 inch)

OpmerkingDraai de behuizing niet verder dan 180° graden zonder eerst te demonteren. Zie hoofdstuk 4 van de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV voor nadere informatie. Door te ver draaien kan de elektrische verbinding tussen de sensormodule en de elektronica van de functieprintplaat worden verbroken.

3.0 Stel de schakelaars inBij standaardconfiguratie van de transmitter is het alarm ingesteld op hoog (HI) en de beveiliging op off (uit).

1. Beveilig na installatie van de transmitter de kring en koppel de voeding los.

2. Verwijder het behuizingsdeksel tegenover de kant met de veldaansluitklemmen. Verwijder het behuizingsdeksel niet in een explosiegevaarlijke omgeving.

3. Schuif de beveiligings- en alarmschakelaars met een kleine schroevendraaier naar de gewenste stand.

4. Breng het behuizingsdeksel weer aan, zodanig dat er metaal-metaalcontact bestaat, om te voldoen aan de vereisten voor explosieveiligheid.

Afbeelding 4. Schakelaarconfiguratie transmitter

A. BeveiligingB. Alarm

A

B

A B

7

Page 8: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

4.0 Sluit de bedrading aan en schakel het instrument in

OpmerkingSluit geen spanning aan over de testaansluitklemmen. De stroom kan de testdiode in de testverbinding beschadigen. Getwiste aderparen leveren het beste resultaat op. Gebruik een draad van 24 tot 14 AWG met een lengte van ten hoogste 1500 meter (5000 ft).

Volg de onderstaande stappen voor bedrading van de transmitter:

1. Verwijder het deksel van = aan de kant van de behuizing met de veldaansluitklemmen.

2. Sluit de positieve draad aan op de “PWR/COMM+”-aansluitklem en de negatieve draad op de “PWR/COMM—”-aansluitklem.

3. Als de optionele procestemperatuuringang niet is geïnstalleerd, brengt u een plug aan op de ongebruikte kabelbuisaansluiting en dicht u die af. Raadpleeg, als de optionele procestemperatuuringang wel wordt gebruikt, “Installeer de optionele procestemperatuuringang (Pt 100 RTD-sensor)” op pagina 9 voor meer informatie.

4. Leg, indien van toepassing, de bedrading aan met een druppellus. Leg de druppellus zo dat de onderkant lager dan de kabelbuisaansluitingen en de behuizing van de transmitter komt te liggen.

5. Breng het behuizingsdeksel weer aan en draai het aan tot metaal-metaalcontact ontstaat om te voldoen aan de vereisten voor explosieveiligheid.

Afbeelding 5 toont de draadverbindingen die nodig zijn voor voeding van een Rosemount 3051SMV en communicatie met een handheld veldcommunicator.

Afbeelding 5. Transmitterbedrading

A. Voeding

MEDEDELINGAls de omsloten buisplug wordt gebruikt in de kabelbuisopening, dan moet deze minimaal vijf wikkelingen van de schroefdraad diep worden ingeschroefd om te voldoen aan de vereisten voor explosieveiligheid. Raadpleeg de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV voor nadere informatie.

Rosemount 3051SMV zonder optionele aansluiting voor procestemperatuur

Rosemount 3051SMV met optionele aansluiting voor procestemperatuur

A

RL ≥ 250ΩRL ≥ 250 Ω

A

RL ≥ 250ΩRL ≥ 250 Ω

8

Page 9: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

OpmerkingInstallatie van de aansluitklemmen met overspanningsbeveiliging biedt uitsluitend overspanningsbeveiliging als de Rosemount 3051SMV-behuizing correct is geaard.

4.1 Kabelbuis bedrading elektrische aansluiting (optie GE of GM)Raadpleeg voor bedradingsgegevens voor de Rosemount 3051SMV met GE of GM elektrische kabelbuisaansluitingen de installatie-instructies van de fabrikant van de snoerenset. Voor FM intrinsiek veilige, explosiegevaarlijke locaties van divisie 2 dient de installatie in overeenstemming te zijn met Rosemount-tekening 03151-1009 om de classificatie voor buitengebruik (NEMA® 4X en IP66) te behouden. Zie de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV.

4.2 VoedingDe gelijkstroomvoeding moet vermogen met een rimpel van minder dan twee procent leveren. De totale weerstandsbelasting is de som van de weerstand van de signaaldraden en de belastingsweerstand van de controller, aanwijzer, barrières voor intrinsieke veiligheid en andere onderdelen.

Afbeelding 6. Belastingsbeperking

4.3 Installeer de optionele procestemperatuuringang (Pt 100 RTD-sensor)

OpmerkingOm te voldoen aan de certificering ATEX/IECEx drukvast mogen alleen drukvaste ATEX/IECEx-kabels (temperatuuringangscode C30, C32, C33 of C34) worden gebruikt.

1. Monteer de Pt 100 RTD-sensor op de gewenste locatie.

OpmerkingGebruik afgeschermde, vieraderige kabel voor de procestemperatuuraansluiting.

Maximale kringweerstand = 43,5 (voedingsspanning – 12,0)

Voor HART®-communicatie is een kringweerstand vereist van ten minste 250 .

1322

1000

500

0

12.0 20 3042.4

Voltage (Vdc)

Load

(Ohm

s)

OperatingRegion

Werkings-gebied

1322

Bela

stin

g (o

hm)

Spanning (V d.c.)

1000

500

0

12,0 20 3042,4

9

Page 10: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

2. Sluit de RTD-kabel aan op de Rosemount 3051SMV door de draden van de kabel door de ongebruikte behuizingskabelbuis te steken en aan te sluiten op de vier schroeven op het aansluitklemmenblok van de transmitter. Sluit de kabelopening rondom de kabel af met een geschikte kabelwartel.

3. Sluit de draad van de afscherming van de RTD-kabel aan op het aardpunt in de behuizing.

Afbeelding 7. RTD-draadaansluiting Rosemount 3051SMV

A. AardpuntB. Draden RTD-kabelgroepC. Pt 100 RTD-sensor

5.0 Installatie Engineering Assistant

5.1 Engineering Assistant 6.1 of hogerDe Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 of hoger is een pc-programma voor configuratie, onderhoud en diagnostiekfuncties dat dient als de primaire interface voor communicatie tussen de Rosemount 3051SMV en de functieprintplaat voor volledig gecompenseerde massa- en energieflow.

Het programma Rosemount 3051SMV Engineering Assistant is benodigd om de flowconfiguratie te kunnen voltooien.

WAARSCHUWINGDownload, om verzekerd te zijn van de juiste werking, de meest recente versie van de Engineering Assistant-software van EmersonProcess.com/Rosemount-Engineering-Assistant-6.

A

C

B

Red

Red

Whi

teW

hite

Rood

Rood W

itW

it

10

Page 11: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

5.2 SysteemvereistenDe minimale systeemvereisten voor installatie van de Rosemount 3051SMV Engineering Assistant luiden als volgt: Processor (Pentium of gelijkwaardig): 500 MHz of sneller Besturingssysteem: Windows™ XP Professional (32 bits) of Windows 7 (32 bits

of 64 bits) 256 MB RAM 100 MB vrije ruimte op vaste schijf Seriële RS232-poort of USB-poort (voor gebruik met HART-modem) Cd-rom

Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 of hoger installeren1. Verwijder alle bestaande versies van Engineering Assistant 6 die momenteel

op de pc zijn geïnstalleerd.

2. Plaats de schijf met de nieuwe versie van Engineering Assistant in het cd-romstation.

3. Als het goed is, detecteert Windows de aanwezigheid van een cd-rom en wordt het installatieprogramma vanzelf gestart. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. Als Windows de cd-rom niet detecteert, bekijkt u de inhoud van de cd-rom met Windows Explorer of via Mijn Computer. Vervolgens dubbelklikt u op het programma SETUP.EXE.

4. Er wordt een reeks schermen weergegeven (de installatiewizard) die u door het installatieproces begeleidt. Voer de aanwijzingen op het scherm uit. Wij adviseren om de standaard installatie-instellingen te gebruiken.

OpmerkingVoor Engineering Assistant versie 6.1 of hoger is het gebruik van Microsoft®.NET Framework versie 4.0 of hoger vereist. Als .NET-versie 4.0 niet is geïnstalleerd, wordt deze software automatisch geïnstalleerd tijdens de installatie van Engineering Assistant. Voor Microsoft .NET-versie 4.0 is nog eens 200 MB schijfruimte vereist.

11

Page 12: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

Aansluiten op een pc

Afbeelding 8 geeft weer hoe u een computer aansluit op een Rosemount 3051SMV.

Afbeelding 8. Een pc aansluiten op de Rosemount 3051SMV-transmitter

A. VoedingB. Modem

1. Verwijder het deksel aan de kant van de behuizing met de veldaansluitklemmen.

2. Schakel het instrument in zoals beschreven in “Sluit de bedrading aan en schakel het instrument in”.

3. Sluit de HART-modemkabel aan op de pc.

4. Aan de kant van de transmitter met de markering “Field Terminals” sluit u de miniknijpers van de modemkabel aan op de twee aansluitklemmen met de aanduiding “PWR/COMM”.

5. Start de Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-software. Raadpleeg voor meer informatie over het opstarten van de software “Engineering Assistant 6.1 of hoger opstarten” op pagina 14.

6. Nadat de configuratie is voltooid, brengt u het deksel weer aan en draait u het aan tot metaal-metaalcontact ontstaat om te voldoen aan de vereisten voor explosieveiligheid.

6.0 Flowconfiguratie

6.1 Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 of hogerRosemount 3051SMV Engineering Assistant is ontworpen om de gebruiker te begeleiden bij het instellen van de flowconfiguratie voor een Rosemount 3051SMV. Op de flowconfiguratieschermen kan de gebruiker de vloeistof, de bedrijfsomstandigheden en informatie over het primaire element opgeven, waaronder de binnendiameter van de buis. Op basis van deze informatie maakt Rosemount 3051SMV Engineering Assistant flowconfiguratieparameters aan die naar de transmitter worden verzonden of worden opgeslagen voor toekomstig gebruik.

Rosemount 3051SMV zonder optionele aansluiting voor procestemperatuur

Rosemount 3051SMV met optionele aansluiting voor procestemperatuur

A

RL ≥ 250Ω

B

RL ≥ 250 Ω

A

RL ≥ 250Ω

B

RL ≥ 250 Ω

12

Page 13: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

De online- en offline-modusDe Engineering Assistant-software kan in twee modi worden gebruikt: online en offline. In de online-modus kan de gebruiker de configuratie ontvangen van de transmitter, de configuratie bewerken en vervolgens de gewijzigde configuratie naar de transmitter verzenden of opslaan in een bestand. In de offline-modus kan de gebruiker een nieuwe flowconfiguratie aanmaken en de configuratie opslaan in een bestand, of een bestaand bestand openen en wijzigen.

Op de volgende bladzijden vindt u aanwijzingen voor het aanmaken van een nieuwe flowconfiguratie in de offline-modus. Zie de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV voor nadere informatie over andere functies.

6.2 Overzicht elementaire navigatie

Afbeelding 9. Overzicht elementaire navigatie Engineering Assistant

U kunt op verschillende manieren navigeren binnen Engineering Assistant. De onderstaande nummers komen overeen met de nummers in Afbeelding 9.A. De navigatietabbladen bevatten de flowconfiguratiegegevens. In de offline-modus worden tabbladen telkens pas actief

als alle verplichte velden op het voorafgaande tabblad zijn ingevuld. In de online-modus werken deze tabbladen altijd. B. Met de knop Reset worden alle velden op alle flowconfiguratietabbladen (Fluid Selection [selectie vloeistof], Fluid

Properties [eigenschappen vloeistof] en Primary Element Selection [selectie primair element]) teruggezet naar de waarden die aan het begin van de configuratie werden weergegeven. In de online-modus worden alle waarden teruggezet naar de waarden die aanvankelijk, voordat de configuratie

begon, van het instrument zijn ontvangen. Bij het bewerken van een eerder opgeslagen flowconfiguratie worden de waarden teruggezet naar de laatst

opgeslagen waarden. Bij het aanmaken van een nieuwe flowconfiguratie worden alle ingevoerde waarden gewist.C. Met de knop Back (vorige) gaat u achteruit door de flowconfiguratietabbladen.D. Met de knop Next (volgende) gaat u vooruit door de flowconfiguratietabbladen. In de offline-modus wordt de knop

Next (volgende) pas actief als alle verplichte velden op de huidige pagina zijn ingevuld. E. U kunt op elk gewenst moment op de knop Help klikken voor een gedetailleerde toelichting op de informatie waarom

op het huidige configuratietabblad wordt gevraagd.F. Alle configuratiegegevens die moeten worden ingevoerd of doorgenomen, worden in dit gedeelte van het scherm

weergegeven.G. Met deze menu’s navigeert u naar de tabbladen Configure Flow (flow configureren), Basic Setup (basisinstelling), Device

(instrument), Variables (variabelen), Calibration (kalibratie) en Save/Send Configuration (configuratie opslaan/verzenden).

H. Met deze knoppen navigeert u naar de onderdelen Config/Setup (configuratie/instelling), Device Diagnostics (diagnostiek instrument) of Process Variables (procesvariabelen).

A

B C D E

G

H

F

13

Page 14: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

14

6.3 Engineering Assistant 6.1 of hoger opstartenU verricht de flowconfiguratie voor de Rosemount 3051SMV door de Engineering Assistant-software te starten vanuit het menu Start.

1. Selecteer het menu Start > All Programs (Alle programma’s) > Engineering Assistant. Engineering Assistant wordt geopend met het scherm dat staat weergegeven in Afbeelding 10.

2. Selecteer de knop Offline rechtsonder op het scherm, zoals weergegeven in Afbeelding 10.

Afbeelding 10. Scherm voor instrumentverbinding in Engineering Assistant

6.4 VoorkeurenMet het tabblad Preferences (voorkeuren), zoals weergegeven in Afbeelding 11, kan de gebruiker de gewenste technische eenheden selecteren.

1. Selecteer de gewenste technische eenheden.

2. Als Custom Units (aangepaste eenheden) wordt geselecteerd, configureer dan ook Individual Parameters (individuele parameters).

3. Schakel het selectievakje in als u wilt dat de eenheidsvoorkeuren worden bewaard voor toekomstige sessies met Engineering Assistant.

Page 15: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

Afbeelding 11. Tabblad Preferences (voorkeuren)

6.5 Vloeistofselectie voor database vloeistof/gasMet het tabblad Fluid Selection (vloeistofselectie), zoals weergegeven in Afbeelding 12 kunt u de procesvloeistof selecteren.

Afbeelding 12. Tabblad Fluid Selection (vloeistofselectie)

15

Page 16: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

OpmerkingHet onderstaande voorbeeld betreft de flowconfiguratie voor het databasegas lucht met een Rosemount 405C-conditioneringsmeetschijf als het primaire element. De configuratieprocedure voor een andere vloeistof met een ander primair element is in grote lijnen dezelfde als in dit voorbeeld. Voor natuurlijke gasmengsels, zelf samengestelde vloeistoffen en zelf samengestelde gasmengsels moeten tijdens de configuratie aanvullende stappen worden uitgevoerd. Zie de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV voor nadere informatie.

1. Engineering Assistant gaat mogelijk open met het tabblad Preferences (voorkeuren). Met de tabs boven aan het scherm gaat u naar het tabblad Fluid Selection (vloeistofselectie).

2. Vouw de categorie Gas uit (klik op het pictogram +).

3. Vouw de categorie Database Gas (databasegas) uit.

4. Selecteer Air (lucht) in de lijst met databasevloeistoffen.

5. Voer de Nominal Operating Pressure (nominale bedrijfsdruk) in en selecteer de toets Enter of Tab.

6. Voer de Nominal Operating Temperature (nominale bedrijfstemperatuur) in en selecteer de toets Enter of Tab. Engineering Assistant vult automatisch suggesties voor bedrijfsbereiken in, zoals weergegeven in Afbeelding 12. Deze waarden kunnen door de gebruiker naar wens worden bewerkt.

7. Controleer of de Reference/Atmospheric Conditions (referentie-/atmosferische omstandigheden) correct zijn voor de toepassing. Deze waarden kunnen naar wens worden bewerkt.

OpmerkingReferentiewaarden voor druk en temperatuur worden in Engineering Assistant gebruikt om de flowsnelheid van massa-eenheden om te rekenen in massa-eenheden uitgedrukt als standaard of normale volumetrische eenheden.

8. Selecteer Next (volgende) om verder te gaan naar het tabblad Fluid Properties (vloeistofeigenschappen).

6.6 Vloeistofeigenschappen

OpmerkingHet tabblad Fluid Properties (vloeistofeigenschappen) is een optionele stap: hij is niet verplicht voor het voltooien van een flowconfiguratie.

Het tabblad Fluid Properties (vloeistofeigenschappen) voor het databasegas Lucht is weergegeven in Afbeelding 13. De gebruiker kan nagaan of de eigenschappen van de gekozen vloeistof aanvaardbaar zijn.

Om de dichtheid, samendrukbaarheid en viscositeit van de geselecteerde vloeistof bij andere druk- en temperatuurwaarden na te gaan, vult u een Pressure (druk) en een Temperature (temperatuur) in en selecteert u Calculate (berekenen).

16

Page 17: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

OpmerkingWijzigen van de druk- en temperatuurwaarde op het tabblad Fluid Properties (vloeistofeigenschappen) heeft geen gevolgen voor de vloeistofconfiguratie.

Afbeelding 13. Tabblad Fluid Properties (vloeistofeigenschappen)

17

Page 18: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

18

6.7 Selectie primair elementMet het tabblad Primary Element Selection (selectie primair element), zoals weergegeven in Afbeelding 14, kan de gebruiker het primaire element selecteren.

Afbeelding 14. Tabblad Primary Element Selection (selectie primair element)

We gaan door met dezelfde voorbeeldconfiguratie:

1. Vouw de categorie Conditioning Orifice Plate (conditioneringsmeetschijf) uit.

2. Selecteer 405C/3051SFC.

3. Voer de Measured Meter Tube Diameter (pipe ID) (gemeten diameter van de meterbuis [buis-ID]) in met een Reference Temperature (referentietemperatuur). Als de diameter van de meetbuis niet kan worden gemeten, selecteert u een Nominal Pipe Size (nominale buismaat) en Pipe Schedule (buisschema) om een geschatte waarde voor de diameter van de meetbuis in te voeren (alleen Engelse meeteenheden).

4. Zo nodig bewerkt u het Meter Tube Material (materiaal meetbuis).

5. Voer de Line Size (afmeting leiding) in en selecteer de Beta van de conditioneringsmeetschijf. Welke maatparameters van het primaire element vereist zijn, hangt ervan af welk primair element is geselecteerd.

6. Selecteer zo nodig een Primary Element Material (materiaal primair element) uit het vervolgkeuzemenu.

7. Selecteer Next > (volgende) om door te gaan naar het tabblad Save/Send Configuration (configuratie opslaan/verzenden).

Page 19: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

OpmerkingOm te voldoen aan de geldende nationale of internationale normen moeten de bètaverhoudingen en de verschildruk producerende diameters binnen de grenzen liggen die zijn vermeld in de geldende normen. De Engineering Assistant waarschuwt de gebruiker als een waarde van het primaire element buiten deze grenzen valt, maar laat de gebruiker wel doorgaan met de flowconfiguratie.

6.8 Configuratie opslaan/verzendenOp het tabblad Save/Send Configuration (configuratie opslaan/verzenden), weergegeven in Afbeelding 15, kan de gebruiker de configuratiegegevens controleren, opslaan en verzenden naar de Rosemount 3051SMV met de functieprintplaat voor volledig gecompenseerde massa- en energieflow.

1. Raadpleeg de informatie onder Flow Configuration (flowconfiguratie) en Device Configuration (instrumentconfiguratie).

OpmerkingZie “Controleer de instrumentconfiguratie” op pagina 21 voor nadere informatie over instrumentconfiguratie.

Afbeelding 15. Tabblad Save/Send Configuration (configuratie opslaan/verzenden)

2. Selecteer het pictogram boven een venster als u de configuratiegegevens in het betreffende venster wilt bewerken. Als alle informatie correct is, gaat u door naar Stap 3.

19

Page 20: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

OpmerkingDe gebruiker wordt gewaarschuwd als de configuratie is gewijzigd sinds de laatste keer dat deze naar de transmitter is verzonden. Rechts van de selectievakjes Send Flow Data (flowgegevens verzenden) en/of Send Transmitter Data (transmittergegevens verzenden) wordt een waarschuwingsbericht weergegeven.

3. Selecteer de knop Send To (verzenden naar) om de configuratie te verzenden.

OpmerkingDe selectievakjes Send Flow Data (flowgegevens verzenden) en Send Transmitter Data (transmittergegevens verzenden) kunnen worden gebruikt om te selecteren welke configuratiegegevens naar de transmitter worden verzonden. Als een van de selectievakjes niet is ingeschakeld, worden de betreffende gegevens niet verzonden.

4. Het scherm voor instrumentverbinding van Engineering Assistant wordt geopend. Zie Afbeelding 16.

Afbeelding 16. Scherm voor instrumentverbinding van Engineering Assistant

5. Selecteer de knop Search (zoeken) rechtsonder op het scherm. Engineering Assistant begint naar aangesloten instrumenten te zoeken.

6. Als de zoekbewerking voltooid is, selecteert u het instrument waarmee u wilt communiceren en selecteert u de knop Send Configuration (configuratie verzenden).

7. Als de verzending van de configuratie naar het instrument voltooid is, krijgt de gebruiker daarvan een melding in een dialoogvenster.

OpmerkingWij adviseren om de configuratie, na verzending naar het instrument, op te slaan. De gebruiker kan de knop Save (opslaan) op het scherm Save/Send (opslaan/verzenden) selecteren of Save (opslaan) selecteren in het programma Menu.

8. Als het configuratieproces voltooid is, kan de gebruiker Engineering Assistant sluiten.

20

Page 21: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

7.0 Controleer de instrumentconfiguratieGebruik Rosemount 3051SMV Engineering Assistant of een HART-compatibele master voor communicatie met en controle van de configuratie van de Rosemount 3051SMV.

In Tabel 2 staan de sneltoetsen van de veldcommunicator vermeld voor de volledig gecompenseerde massa- en energieflow. In Tabel 3 staan de sneltoetsen vermeld voor de directe uitgang voor procesvariabelen.

OpmerkingApparaatconfiguratieprocedures voor Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 of hoger en AMS™ Device Manager 9.0 of hoger staan vermeld in de naslaghandleiding van de Rosemount 3051SMV.

De basis-configuratieparameters zijn aangevinkt (). Als onderdeel van de configuratie- en opstartprocedure moeten op zijn minst deze parameters worden gecontroleerd.

Tabel 2. Sneltoetsen voor volledig gecompenseerde massa- en energieflow

Functie Sneltoetsreeks

Absolute Pressure Reading and Status (waarde en status absolute druk) 1, 4, 2, 1, 5

Absolute Pressure Sensor Limits (sensorlimieten absolute druk) 1, 4, 1, 5, 8

Absolute Pressure Units (eenheden absolute druk) 1, 3, 3, 5

Alarm and Saturation Level Configuration (configuratie alarm- en verzadigingsniveau) 1, 4, 2, 6, 6

Alarm and Saturation Levels (alarm- en verzadigingsniveaus) 1, 4, 2, 6

Analog Output Trim Options (trimopties analoge uitgang) 1, 2, 5, 2

Burst Mode Setup (configuratie burstmodus) 1, 4, 3, 3, 3

Burst Mode Options (opties burstmodus) 1, 4, 3, 3, 4

Callendar-van Dusen Sensor Matching (Callendar-van Dusen-sensor-matching) 1, 2, 5, 5, 4

Configure Fixed Variables (vaste variabelen configureren) 1, 2, 4

Damping (demping) 1, 3, 7

Diaphragm Seals Information (informatie membraanafdichtingen) 1, 4, 4, 5

Differential Pressure Low Flow Cutoff (lage-flowuitschakelpunt verschildruk) 1, 4, 1, 1, 6

Differential Pressure Reading and Status (waarde en status verschildruk) 1, 4, 2, 1, 4

Differential Pressure Sensor Trim Options (trimopties verschildruksensor) 1, 2, 5, 3

Differential Pressure Zero Trim (nulpuntstrim verschildruk) 1, 2, 5, 3, 1

Differential Pressure Units (eenheden verschildruk) 1, 3, 3, 4

Energy Rate Units (eenheden van energieverbruik) 1, 3, 3, 2

Energy Reading and Status (waarde en status energie) 1, 4, 2, 1, 2

21

Page 22: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

Equipped Sensors (aangebrachte sensors) 1, 4, 4, 4

Field Device Information (informatie veldinstrument) 1, 4, 4, 1

Flow Calculation Type (flowberekeningstype) 1, 4, 1, 1, 2

Flow Rate Units (eenheden flowsnelheid) 1, 3, 3, 1

Flow Reading and Status (waarde en status flow) 1, 4, 2, 1, 1

Gage Pressure Reading and Status (waarde en status manometerdruk) 1, 4, 2, 1, 6

Gage Pressure Sensor Limits (sensorlimieten manometerdruk) 1, 4, 1, 5, 9

Gage Pressure Units (eenheden manometerdruk) 1, 3, 3, 6

LCD Configuration (configuratie lcd-display) 1, 3, 8

Loop Test (kringtest) 1, 2, 2

Module Temperature Reading and Status (temperatuurwaarde en -status module) 1, 4, 2, 1, 8

Module Temperature Units (temperatuureenheden module) 1, 3, 3, 8

Poll Address (poll-adres) 1, 4, 3, 3, 1

Process Temperature Reading and Status (waarde en status procestemperatuur) 1, 4, 2, 1, 7

Process Temperature Sensor Mode (modus procestemperatuursensor) 1, 4, 1, 6, 8

Process Temperature Sensor Trim Options (trimopties procestemperatuursensor) 1, 2, 5, 5

Process Temperature Unit (eenheid procestemperatuur) 1, 3, 3, 7

Ranging the Analog Output (bereik analoge uitgang instellen) 1, 2, 5, 1

Recall Factory Trim Settings (fabrieks-triminstellingen terugroepen) 1, 2, 5, 2, 3

Sensor Information (sensorinformatie) 1, 4, 4, 2

Static Pressure Sensor Lower Trim (AP Sensor) (sensor-trim laag statischedruksensor [AP-sensor]) 1, 2, 5, 4, 2

Static Pressure Sensor Trim Options (trimopties statischedruksensor) 1, 2, 5, 4

Static Pressure Sensor Zero Trim (AP Sensor) (nulpuntstrim statischedruksensor [AP-sensor]) 1, 2, 5, 4, 1

Status (status) 1, 2, 1

Tag (tag) 1, 3, 1

Test Flow Calculation (test flowberekening) 1, 2, 3

Totalizer Configuration (configuratie totaalteller) 1, 4, 1, 3

Totalizer Reading and Status (waarde en status totaalteller) 1, 4, 2, 1, 3

Totalizer Units (eenheden totaalteller) 1, 3, 3, 3

Variable Mapping (toewijzing variabelen) 1, 4, 3, 4

Write Protect (schrijfbeveiliging) 1, 3, 5, 4

Tabel 2. Sneltoetsen voor volledig gecompenseerde massa- en energieflow

Functie Sneltoetsreeks

22

Page 23: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

Tabel 3. Sneltoetsen voor directe uitgang voor procesvariabelen

Functie Sneltoetsreeks

Absolute Pressure Reading and Status (waarde en status absolute druk) 1, 4, 2, 1, 2

Absolute Pressure Sensor Limits (sensorlimieten absolute druk) 1, 4, 1, 2, 8

Absolute Pressure Units (eenheden absolute druk) 1, 3, 3, 2

Alarm and Saturation Level Configuration (configuratie alarm- en verzadigingsniveau) 1, 4, 2, 6, 6

Alarm and Saturation Levels (alarm- en verzadigingsniveaus) 1, 4, 2, 6

Analog Output Trim Options (trimopties analoge uitgang) 1, 2, 4, 2

Burst Mode Setup (configuratie burstmodus) 1, 4, 3, 3, 3

Burst Mode Options (opties burstmodus) 1, 4, 3, 3, 4

Callendar-van Dusen Sensor Matching (Callendar-van Dusen-sensor-matching) 1, 2, 4, 5, 4

Damping (demping) 1, 3, 7

Diaphragm Seals Information (informatie membraanafdichtingen) 1, 4, 4, 4

Differential Pressure Reading and Status (waarde en status verschildruk) 1, 4, 2, 1, 1

Differential Pressure Sensor Trim Options (trimopties verschildruksensor) 1, 2, 4, 3

Differential Pressure Zero Trim (nulpuntstrim verschildruk) 1, 2, 4, 3, 1

Differential Pressure Units (eenheden verschildruk) 1, 3, 3, 1

Equipped Sensors (aangebrachte sensors) 1, 4, 4, 3

Field Device Information (informatie veldinstrument) 1, 4, 4, 1

Gage Pressure Reading and Status (waarde en status manometerdruk) 1, 4, 2, 1, 3

Gage Pressure Sensor Limits (sensorlimieten manometerdruk) 1, 4, 1, 2, 9

Gage Pressure Units (eenheden manometerdruk) 1, 3, 3, 3

LCD Configuration (configuratie lcd-display) 1, 3, 8

Loop Test (kringtest) 1, 2, 2

Module Temperature Reading and Status (temperatuurwaarde en -status module) 1, 4, 2, 1, 5

Module Temperature Units (temperatuureenheden module) 1, 3, 3, 5

Poll Address (poll-adres) 1, 4, 3, 3, 1

Process Temperature Reading and Status (waarde en status procestemperatuur) 1, 4, 2, 1, 4

Process Temperature Sensor Trim Options (trimopties procestemperatuursensor) 1, 2, 4, 5

Process Temperature Unit (eenheid procestemperatuur) 1, 3, 3, 4

23

Page 24: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

8.0 Trim de transmitterTransmitters worden volledig gekalibreerd geleverd, volgens de gevraagde specificatie of volgens de fabrieksinstelling van een volledige schaal.

8.1 Nulpuntstrim Een nulpuntstrim is een afstelling op een enkel punt om te compenseren voor effecten met betrekking tot de invloed van montagestand en leidingdruk op sensors voor statische en verschildruk. Zorg bij het uitvoeren van een nulpuntstrim dat de egalisatiekraan open staat en alle natte poten tot het juiste niveau zijn gevuld.

U kunt de transmitter maximaal trimmen voor een bovenste-meetgrensnulfout van 5%.

Een nulpuntstrim uitvoeren met de veldcommunicator1. Vereffen de druk in de transmitter of zet hem open naar de lucht en sluit de

veldcommunicator aan (zie Afbeelding 5 op pagina 8 voor nadere inlichtingen over het aansluiten van de veldcommunicator).

2. Als het instrument is uitgerust met een statischedruksensor, stelt u de sensor op nul door de volgende reeks sneltoetsen in te voeren in het menu van de Rosemount 3051SMV:

Ranging the Analog Output (bereik analoge uitgang instellen) 1, 2, 4, 1

Recall Factory Trim Settings (fabrieks-triminstellingen terugroepen) 1, 2, 4, 2, 3

Sensor Information (sensorinformatie) 1, 4, 4, 2

Static Pressure Sensor Lower Trim (AP Sensor) (sensor-trim laag statischedruksensor [AP-sensor]) 1, 2, 4, 4, 2

Static Pressure Sensor Trim Options (trimopties statischedruksensor) 1, 2, 4, 4

Static Pressure Sensor Zero Trim (AP Sensor) (nulpuntstrim statischedruksensor [AP-sensor]) 1, 2, 4, 4,1

Status (status) 1, 2, 1

Tag (tag) 1, 3, 1

Transfer Function (transferfunctie) 1, 3, 6

Variable Mapping (toewijzing variabelen) 1, 4, 3, 4

Write Protect (schrijfbeveiliging) 1, 3, 5, 4

Sneltoetsen flow

Sneltoetsen directe uitgang Beschrijving

1, 2, 5, 4 1, 2, 4, 4 Static Pressure Sensor Trim Options (trimopties statischedruksensor)

Tabel 3. Sneltoetsen voor directe uitgang voor procesvariabelen

Functie Sneltoetsreeks

24

Page 25: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

3. Gebruik de nulpuntstrim (selectie 1) voor een transmitter uitgerust met een statischedruksensor met manometer of een sensortrim laag (selectie 2) voor een transmitter uitgerust met een sensor voor absolute statische druk.

OpmerkingAls een sensortrim laag wordt uitgevoerd op een absolutedruksensor kan de werking van de sensor worden aangetast als er onjuiste kalibratieapparatuur wordt gebruikt. Gebruik een barometer die minimaal drie keer zo nauwkeurig is als de absolute sensor van de Rosemount 3051S MultiVariable-transmitter.

4. Stel de verschildruksensor in op nul met de volgende sneltoetscombinatie in het menu van de Rosemount 3051SMV:

9.0 ProductcertificeringenRev 1.18

9.1 Informatie over Europese richtlijnenAchter in deze snelstartgids vindt u een exemplaar van de EU-verklaring van overeenstemming. De meest recente revisie van de EU-verklaring van overeenstemming vindt u op EmersonProcess.com/Rosemount.

9.2 Certificering voor normale locatiesDe transmitter is volgens de standaardprocedure onderzocht en getest, waarbij is vastgesteld dat het ontwerp voldoet aan de elementaire elektrische, mechanische en brandveiligheidsvereisten, door een in de VS nationaal erkend onderzoekslaboratorium (nationally recognized testing laboratory; NRTL) dat is geaccrediteerd door de Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

9.3 Apparatuur installeren in Noord-AmerikaDe Amerikaanse National Electrical Code® (NEC) en de Canadese Electrical Code (CEC) verbieden het gebruik van apparatuur met divisiemarkering in zones of apparatuur met zonemarkering in divisies. De markeringen moeten geschikt zijn voor de gebiedsclassificatie, gas- en temperatuurklasse. Deze informatie is duidelijk vastgelegd in de betreffende codes.

Sneltoetsen flow

Sneltoetsen directe uitgang Beschrijving

1, 2, 5, 3, 1 1, 2, 4, 3, 1 Differential Pressure Sensor Zero Trim (nulpuntstrim verschildruksensor)

25

Page 26: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

9.4 VSE5 VS explosieveilig (XP) en stofontstekingsbestendig (DIP)

Certificaat: FM16US0089XNormen: FM-klasse 3600 - 2011, FM-klasse 3615 - 2006, FM-klasse 3616 - 2011,

FM-klasse 3810 - 2005, ANSI/NEMA® 250 - 2003Markeringen: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; T5; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III;

T5(—0 °C Ta +85 °C); in de fabriek afgedicht; type 4XI5 VS intrinsiek veilig (IS) en niet-vonkend (NI)

Certificaat: FM16US0233Normen: FM-klasse 3600 — 2011, FM-klasse 3610 — 2007, FM-klasse 3611 — 2004,

FM-klasse 3616 — 2006, FM-klasse 3810 — 2005, NEMA 250 — 1991Markeringen: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; klasse III;

klasse 1, zone 0 AEx ia IIC T4; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(—50 °C Ta +70 °C); indien aangesloten volgens Rosemount-tekening 03151-1206; type 4X

OpmerkingTransmitters met de markering NI CL 1, DIV 2 kunnen worden geïnstalleerd in divisie 2-locaties met behulp van algemene divisie 2-bedradingsmethodes of niet-vonkende veldbedrading (NIFW). Zie tekening 03151-1206.

IE VS FISCO intrinsiek veiligCertificaat: FM16US0233Normen: FM-klasse 3600 — 2011, FM-klasse 3610 — 2010, FM-klasse 3611 — 2004,

FM-klasse 3616 — 2006, FM-klasse 3810 — 2005, NEMA 250 — 1991Markeringen: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 °C Ta +70 °C); indien aangesloten

volgens Rosemount-tekening 03151-1006; type 4X

9.5 CanadaE6 Canada explosieveilig, stofontstekingsbestendig, divisie 2

Certificaat: 1143113Normen: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA-norm C22.2 nr. 25-1966,

CSA-norm C22.2 nr. 30-M1986, CSA C22.2 nr. 94.2-07, CSA-norm C22.2 nr. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 60079-11:14, CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1-12, ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA-norm C22.2 nr. 60529:05 (R2010)

Markeringen: Explosieveilig klasse I, divisie 1, groep B, C, D; stofontstekingsbestendig klasse II, divisie 1, groep E, F, G; klasse III; geschikt voor klasse I, divisie 2, groep A, B, C, D; type 4X

I6 Canada intrinsiek veiligCertificaat: 1143113Normen: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA-norm C22.2 nr. 25-1966,

CSA Std C22.2 nr. 30-M1986, CSA C22.2 nr. 94.2-07, CSA Std C22.2 nr. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 60079-11:14, CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1-12, ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA-norm C22.2 nr. 60529:05 (R2010)

Markeringen: Intrinsiek veilig, klasse I, divisie 1; groep A, B, C, D; geschikt voor klasse 1, zone 0, IIC, T3C, Ta = 70 °C; indien aangesloten volgens Rosemount-tekening 03151-1207; type 4X

26

Page 27: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

IF Canada FISCO intrinsiek veiligCertificaat: 1143113Normen: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA-norm C22.2 nr. 25-1966,

CSA Std C22.2 nr. 30-M1986, CSA C22.2 nr. 94.2-07, CSA Std C22.2 nr. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 60079-11:14, CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1-12, ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA-norm C22.2 nr. 60529:05 (R2010)

Markeringen: FISCO intrinsiek veilig klasse I, divisie 1; groep A, B, C, D; geschikt voor klasse I, zone 0; T3C, Ta = 70 °C; indien geïnstalleerd volgens Rosemount-tekening 03151-1207; type 4X

9.6 EuropaE1 ATEX drukvast

Certificaat: KEMA 00ATEX2143XNormen: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007

(3051SFx-modellen met RTD gecertificeerd volgens IEC 60079-0:2006)Markeringen: II 1/2 G Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(-60 °C Ta +70 °C),

T5/T4 (—60 °C Ta +80 °C)

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Het instrument bevat een dunwandig membraan. Bij installatie, onderhoud en gebruik

moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie en onderhoud dienen nauwgezet gevolgd te worden voor veiligheid tijdens de te verwachten levensduur.

2. Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden.I1 ATEX intrinsieke veiligheid

Certificaat: Baseefa08ATEX0064XNormen: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012Markeringen: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(—60 °C Ta +70 °C)

Temperatuurklasse Procestemperatuur

T6 —60 °C tot +70 °C

T5 —60 °C tot +80 °C

T4 —60 °C tot +120 °C

Parameters HART® FOUNDATION™ Fieldbus

Alleen SuperModule™

RTD (voor 3051SFx)

HART Fieldbus

Spanning Ui 30 V 30 V 7,14 V 30 V 30 V

Stroom Ii 300 mA 300 mA 300 mA 2,31 mA 18,24 mA

Vermogen Pi 1 W 1,3 W 887 mW 17,32 mW 137 mW

Elektrische capaciteit Ci

14,8 nF 0 0,11 uF 0 0,8 nF

Zelfinductie Li 0 0 0 0 1,33 mH

27

Page 28: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Als de apparatuur is voorzien van een optionele 90 V-overspanningsbeveiliging, kan

deze de 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hierbij moet tijdens de installatie rekening worden gehouden.

2. De behuizing is vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende polyurethaanverf; in zone 0 moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuring.

IA ATEX FISCOCertificaat: Baseefa08ATEX0064XNormen: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012Markeringen: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(—60 °C Ta +70 °C)

ND ATEX stofCertificaat: BAS01ATEX1374XNormen: EN60079-0:2012, EN60079-31:2009Markeringen: II 1 D Ex ta IIIC T105 °C T500 95 °C Da, (—20 °C Ta +85 °C), Vmax =

42,4 V

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Er moeten kabelingangen worden gebruikt die de beschermingsgraad van de behuizing

op ten minste IP66 houden.2. Ongebruikte kabelingangen moeten worden afgesloten met geschikte afsluitpluggen

die de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden.3. Kabelingangen en afsluitpluggen moeten geschikt zijn voor het

omgevingstemperatuurbereik van de apparatuur en een 7 J-slagproef kunnen doorstaan.

4. De SuperModule moet stevig op zijn plaats worden bevestigd om de beschermingsgraad van de behuizing te handhaven.

N1 ATEX type nCertificaat: Baseefa08ATEX0065XNormen: EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010Markeringen: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, (—40 °C Ta +70 °C), Vmax = 45 V

Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):1. Als het instrument is voorzien van een piekspanningsonderdrukker van 90 V, is

het niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals bepaald in artikel 6.5.1 van EN 60079-15:2010. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden.

Parameters FISCO

Spanning Ui 17,5 V

Stroom Ii 380 mA

Vermogen Pi 5,32 W

Elektrische capaciteit Ci

0

Zelfinductie Li 0

28

Page 29: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

9.7 InternationaalE7 IECEx drukvast en stof

Certificaat: IECEx KEM 08.0010X (drukvast)Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-26:2006

(3051SFx-modellen met RTD zijn gecertificeerd volgens IEC 60079-0:2004)

Markeringen: Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(—60 °C Ta +70 °C), T5/T4(—60 °C Ta +80 °C)

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Het instrument bevat een dunwandig membraan. Bij installatie, onderhoud en gebruik

moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie en onderhoud dienen nauwgezet gevolgd te worden voor veiligheid tijdens de te verwachten levensduur.

2. Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden.Certificaat: IECEx BAS 09.0014X (stof)Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2008Markeringen: Ex ta IIIC T105 °C T500 95 °C Da, (—20 °C Ta +85 °C), Vmax = 42,4 V

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Er moeten kabelingangen worden gebruikt die de beschermingsgraad van de behuizing

op ten minste IP66 houden.2. Ongebruikte kabelingangen moeten worden afgesloten met geschikte afsluitpluggen

die de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden.3. Kabelingangen en afsluitpluggen moeten geschikt zijn voor het

omgevingstemperatuurbereik van de apparatuur en een 7 J-slagproef kunnen doorstaan.

4. De Rosemount 3051S- SuperModule moet stevig op zijn plaats worden bevestigd om de beschermingsgraad van de behuizing te handhaven.

I7 IECEx intrinsieke veiligheidCertificaat: IECEx BAS 08.0025XNormen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(—60 °C Ta +70 °C)

Temperatuurklasse Procestemperatuur

T6 —60 °C tot +70 °C

T5 —60 °C tot +80 °C

T4 —60 °C tot +120 °C

Parameters HART FOUNDATION Fieldbus

Alleen SuperModule

RTD (voor 3051SFx)

HART Fieldbus

Spanning Ui 30 V 30 V 7,14 V 30 V 30 V

Stroom Ii 300 mA 300 mA 300 mA 2,31 mA 18,24 mA

Vermogen Pi 1 W 1,3 W 887 mW 17,32 mW 137 mW

Elektrische capaciteit Ci

14,8 nF 0 0,11 uF 0 0,8 nF

Zelfinductie Li 0 0 0 0 1,33 mH

29

Page 30: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Als de apparatuur is voorzien van een optionele 90 V-overspanningsbeveiliging, kan

deze de 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hierbij moet tijdens de installatie rekening worden gehouden.

2. De behuizing is vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende polyurethaanverf; in zone 0 moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuring.

IG IECEx FISCOCertificaat: IECEx BAS 08.0025XNormen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(—60 °C Ta +70 °C)

N7 IECEx type nCertificaat: IECEx BAS 08.0026XNormen: IEC60079-0: 2011, IEC60079-15: 2010Markeringen: Ex nA IIC T5 Gc (—40 °C Ta +70 °C)

Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):1. Als het instrument is voorzien van een 90 V piekspanningsonderdrukker, is het niet

bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals bepaald in artikel 6.5.1 van IEC 60079-15:2010. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden.

9.8 BraziliëE2 INMETRO drukvast

Certificaat: UL-BR 15.0393XNormen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + corrigendum 1:2011,

ABNT NBR IEC 60079-1:2009 + corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 + corrigendum 1:2008

Markeringen: Ex d IIC T* Ga/Gb, T6(—60 °C Ta +70 °C), T5/T4(—60 °C Ta +80 °C), IP66

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Het instrument bevat een dunwandig membraan. Bij installatie, onderhoud en gebruik

moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie en onderhoud dienen nauwgezet gevolgd te worden voor veiligheid tijdens de te verwachten levensduur.

2. Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden.I2 INMETRO intrinsieke veiligheid

Certificaat: UL-BR 15.0357XNormen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + addendum 1:2011,

ABNT NBR IEC 60079-11:2009Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(—60 °C Ta +70 °C)

Parameters FISCO

Spanning Ui 17,5 V

Stroom Ii 380 mA

Vermogen Pi 5,32 W

Elektrische capaciteit Ci

0

Zelfinductie Li 0

30

Page 31: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Als de apparatuur is voorzien van een optionele 90 V-overspanningsbeveiliging, kan

deze de 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hierbij moet tijdens de installatie rekening worden gehouden.

2. Voor processen met temperaturen van meer dan 135 °C moet de gebruiker beoordelen of de temperatuurklasse van de SuperModule geschikt is voor dergelijke toepassingen, omdat in deze situatie het risico bestaat dat de temperatuur van de SuperModule hoger is dan T4.

9.9 ChinaE3 China drukvast en stofontstekingsbestendig

Certificaat: 3051SMV: GYJ14.1039X [vervaardigd in VS, China, Singapore]3051SFx: GYJ11.1711X [vervaardigd in VS, China, Singapore]

Normen: 3051SMV: GB3836.1-2010, GB3836.2-2010, GB3836.20-2010 3051SFx: GB3836.1-2010, GB3836.2-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000

Markeringen: 3051SMV: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb 3051SFx: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb; DIP A20 TA105 °C; IP66

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. Het symbool “X” wordt gebruikt om specifieke gebruiksvoorwaarden aan te duiden.

Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden.2. Het verband tussen de T-code en het omgevingstemperatuurbereik is als volgt:

3. De voorziening voor aardverbinding op de behuizing moet op betrouwbare wijze worden aangesloten.

4. Tijdens installatie, gebruik en onderhoud van het product in een explosiegevaarlijke atmosfeer moet u zich houden aan de waarschuwing “Het deksel niet openen als er spanning op het circuit staat”. Bij installatie, gebruik en onderhoud in een explosieve stofatmosfeer moet de waarschuwing “Niet openen in aanwezigheid van explosieve stofatmosfeer” in acht worden genomen.

5. Er mag bij de installatie geen mengsel worden gebruikt dat de behuizing zou kunnen beschadigen.

6. Tijdens installatie, gebruik en onderhoud in een omgeving met explosief stof moet de behuizing van het product worden gereinigd om het ophopen van stof te voorkomen. Hierbij mag echter geen perslucht worden gebruikt.

ParametersHART Fieldbus

Ingang RTD Ingang RTD

Spanning Ui 30 V 30 V 30 V 30 V

Stroom Ii 300 mA 2,31 mA 300 mA 18,24 mA

Vermogen Pi 1 W 17,32 mW 1,3 W 137 mW

Elektrische capaciteit Ci

14,8 nF 0 0 0,8 nF

Zelfinductie Li 0 0 0 1,33 mH

T-code Omgevingstemperatuurbereik

T6 -50 °C ~ +65 °C

T5 -50 °C ~ +80 °C

31

Page 32: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

32

7. Bij installaties in een explosiegevaarlijke omgeving moeten kabelwartels en afsluitpluggen worden gebruikt die door overheidsinstanties als beschermingsklasse Ex d IIC Gb of Ex d IIC Gb DIP A20 [flowmeters] IP66 gecertificeerd zijn. Ongebruikte kabelopeningen moeten met afsluitpluggen worden afgesloten.

8. Het is eindgebruikers niet toegestaan om onderdelen te verwisselen; ze dienen contact op te nemen met de fabrikant om beschadiging van het product te voorkomen.

9. Onderhoudswerkzaamheden moeten worden verricht als er geen atmosfeer met explosief gas of stof is.

10. Tijdens installatie, gebruik en onderhoud van dit product moeten de volgende normen in acht worden genomen:GB3836.13-1997 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosferen Deel 13: Reparatie en revisie voor apparaten die worden gebruikt in explosieve gasatmosferen” GB3836.15-2000 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosferen Deel 15: Elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgevingen (anders dan mijnen)”GB3836.16-2006 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosferen Deel 16: Inspectie en onderhoud van elektrische installaties (anders dan mijnen)”GB50257-1996 “Voorschrift voor de bouw en acceptatie van elektrische instrumenten voor explosieve atmosferen en de installatie van brandgevaarlijke elektrische apparatuur”

I3 China intrinsieke veiligheidCertificaat: 3051SMV: GYJ14.1040X [vervaardigd in VS, China, Singapore]

3051SFx: GYJ11.1707X [vervaardigd in VS, China, Singapore]Normen: 3051SMV: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010

3051SFx: GB3836.1/4-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000Markeringen: 3051SMV: Ex ia IIC T4 Ga

3051SFx: Ex ia IIC T4 Ga, DIP A20 TA105 °C; IP66

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):1. De behuizing kan lichte metalen bevatten. Er moet derhalve worden gezorgd dat

ontstekingsgevaar vanwege stoten of wrijving wordt voorkomen.2. Dit apparaat kan de volgens lid 6.3.12 van GB3836.4-2010 gedefinieerde

500 V-isolatietest niet doorstaan.3. Bereik omgevingstemperatuur: -60 °C ~ +70 °C4. Elektrische parameters voor intrinsieke veiligheid:

5. De kabels tussen dit product en bijbehorende apparatuur moeten afgeschermde kabels zijn. De afscherming moet goed worden geaard in een niet-gevaarlijke omgeving.

6. Het product moet worden gebruikt met een bijbehorend instrument met Ex-certificering om een explosiebeschermingssysteem te verkrijgen dat in een explosieve gasatmosfeer kan worden gebruikt. De bedrading en aansluitklemmen moeten voldoen aan de voorschriften in de instructiehandleiding van het product en de bijbehorende apparatuur.

Maximale ingangsspanning:

Ui (V)

Maximale ingangsstroom:

Ii (mA)

Maximaal ingangsvermogen

Pi (W)

Maximale interne parameters

Ci(nF) Li (H)

30 300 1,0 14,8 0

Maximale uitgangsspanning:

Ui (V)

Maximale uitgangsstroom:

Ii (mA)

Maximaal uitgangsvermogen:

Pi (W)

Maximale externe

parameters

Ci(nF) Li (H)

RTD 30 2,31 17,32 0 0

SuperModule 7,14 300 887 110 0

Page 33: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

7. Het is eindgebruikers niet toegestaan om onderdelen te verwisselen; ze dienen contact op te nemen met de fabrikant om beschadiging van het product te voorkomen.

8. Bij installatie in een explosiegevaarlijke omgeving moeten kabelwartels, kabelbuizen en afsluitpluggen worden gebruikt die zijn gecertificeerd als beschermingstype DIP A20 IP66 door inspectieorganen die handelen in opdracht van de overheid. Ongebruikte kabelopeningen moeten met afsluitpluggen worden afgesloten.

9. Bij installatie, gebruik en onderhoud in een explosieve stofatmosfeer moet de waarschuwing “Niet openen in aanwezigheid van explosieve stofatmosfeer” in acht worden genomen.

10. Onderhoudswerkzaamheden moeten worden verricht als er geen atmosfeer met explosief stof is.

11. Tijdens installatie, gebruik en onderhoud van dit product moeten de volgende normen in acht worden genomen:GB3836.13-1997 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosferen Deel 13: Reparatie en revisie voor apparaten die worden gebruikt in explosieve gasatmosferen” GB3836.15-2000 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosferen Deel 15: Elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgevingen (anders dan mijnen)”GB3836.16-2006 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosferen Deel 16: Inspectie en onderhoud van elektrische installaties (anders dan mijnen)”GB50257-1996 “Voorschrift voor de bouw en acceptatie van elektrische instrumenten voor explosieve atmosferen en de installatie van brandgevaarlijke elektrische apparatuur”

9.10 EAC — Wit-Rusland, Kazachstan, RuslandEM Technisch voorschrift douane-unie (EAC) drukvast

Certificaat: RU C-US.AA87.B.00094Markeringen: Ga/Gb Ex d IIC T6…T4 X

IM Technisch voorschrift douane-unie (EAC) intrinsieke veiligheidCertificaat: RU C-US.AA87.B.00094Markeringen: 0Ex ia IIC T4 Ga X

9.11 JapanE4 Japan drukvast

Certificaat: TC19070, TC19071, TC19072, TC19073Markeringen: Ex d IIC T6

9.12 Republiek KoreaEP Republiek Korea drukvast [alleen HART]

Certificaat: 12-KB4BO-0180X [vervaardigd in VS], 11-KB4BO-0068X [vervaardigd in Singapore]

Markeringen: Ex d IIC T5 of T6 IP Republiek Korea intrinsieke veiligheid [alleen HART]

Certificaat: 10-KB4BO-0021X [vervaardigd in VS, SMMC] Markeringen: Ex ia IIC T4

33

Page 34: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

9.13 CombinatiesK1 Combinatie van E1, I1, N1 en NDK2 Combinatie van E2 en I2K5 Combinatie van E5 en I5K6 Combinatie van E6 en I6K7 Combinatie van E7, I7 en N7KA Combinatie van E1, I1, E6 en I6KB Combinatie van E5, I5, E6 en I6KC Combinatie van E1, I1, E5 en I5KD Combinatie van E1, I1, E5, I5, E6 en I6KM Combinatie van EM en IMKP Combinatie van EP en IP

9.14 Verdere certificeringenSBS Typegoedkeuring American Bureau of Shipping (ABS)

Certificaat: 00-HS145383Beoogd gebruik: Meting van de verschil- of absolute druk in vloeistof-, gas- en

damptoepassingen op vaartuigen, scheeps- en offshore-installaties van klasse ABS. [alleen HART]

SBV Typegoedkeuring Bureau Veritas (BV)Certificaat: 31910 BVEisen: Regels van Bureau Veritas voor de classificatie van stalen schepenToepassing: Klassenotaties: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT en AUT-IMS

[alleen HART]SDN Typegoedkeuring Det Norske Veritas (DNV)

Certificaat: A-14186Beoogd gebruik: Regels van Det Norske Veritas voor classificatie van vaartuigen, snelle

en lichte vaartuigen en offshore-normen van Det Norske Veritas. [alleen HART]

Toepassing:

SLL Typegoedkeuring Lloyds Register (LR)Certificaat: 11/60002Toepassing: Omgevingscategorieën ENV1, ENV2, ENV3 en ENV5. [alleen HART]

Locatieklassen

Type 3051S

Temperatuur D

Luchtvochtigheid B

Trilling A

EMC A

Behuizing D/IP66/IP68

34

Page 35: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

Afbeelding 17. Verklaring van overeenstemming Rosemount 3051SMV

35

Page 36: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

36

Page 37: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

37

Page 38: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

38

Page 39: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

39

Page 40: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

EU-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1072 Rev. G

Pagina 1 van 5 Documentrev.: 2013_A

Wij,

Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 VS

verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat het product

Druktransmitters model 3051SMV en 300SMV

vervaardigd door

Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 VS

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de bepalingen in de

richtlijnen van de Europese Unie, met inbegrip van de meest recente wijzigingen, zoals vermeld

in het bijgevoegde schema.

De aanname van de overeenstemming is gebaseerd op de toepassing van de geharmoniseerde

normen en, waar van toepassing of vereist, certificering door een aangemelde instantie in de

Europese Unie, zoals vermeld in het bijgevoegde schema.

Vice President of Global Quality (functie – in blokletters)

Kelly Klein (naam – in blokletters)

19 mei 2016

(datum van uitgifte)

(podpis)

40

Page 41: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

EU-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1072 Rev. G

Pagina 2 van 5 Documentrev.: 2013_A

EMC-richtlijn (2004/108/EG) Deze richtlijn is geldig tot en met 19 april 2016 EMC-richtlijn (2014/30/EU) Deze richtlijn is geldig vanaf 20 april 2016

Alle modellen van de druktransmitters 3051SMV en 300SMV

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN 61326-1:2013, EN61326-2-3: 2013

PED-richtlijn (97/23/EG) Deze richtlijn is geldig tot en met 18 juli 2016 PED-richtlijn (2014/68/EU) Deze richtlijn is geldig met ingang van 19 juli 2016

Druktransmitters van model 3051SMV en 300SMV

Alleen druktransmitter van model 3051SMV met statischedrukbereik 4 (ook met opties P0 en P9)

Beoordelingscertificaat kwaliteitssysteem – 59552-2009-EC-HOU-DNV Overeenstemmingsbeoordeling module H

Evaluatienormen:

ANSI/ISA 61010-1:2004

Alle overige modellen

Goed vakmanschap (Sound Engineering Practice)

Transmitterhulpstukken: scheidingsmembraan – procesflens – kranenblok

Goed vakmanschap (Sound Engineering Practice)

Flowmeter-transmitters van model 3051SFx Zie Verklaring van overeenstemming DSI 1000 voor informatie over de 3051SF-

serie flowmeter

41

Page 42: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

EU-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1072 Rev. G

Pagina 3 van 5 Documentrev.: 2013_A

ATEX-richtlijn (94/9/EG) Deze richtlijn is geldig tot en met 19 april 2016 ATEX-richtlijn (2014/34/EU) Deze richtlijn is geldig met ingang van 20 april 2016

Druktransmitters model 3051SMV en 300SMV

BAS08ATEX0064X – intrinsiek veilig Groep II categorie 1 G

Ex ia IIC T4 Ga

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012

BAS08ATEX0065X – type n Groep II categorie 3 G

Ex nA IIC T4 Gc

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN 60079-0:2012, EN60079-15:2010

BAS01ATEX1374X – stof Groep II categorie 1 D

Ex ta IIIC T105 °C T50095 °C Da

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN 60079-0:2012, EN60079-31:2009

Voor 3051SMV-transmitters, 300SMV-behuizingen, 3051SFx-flowmeters zonder RTD-optie: KEMA00ATEX2143X – certificaat drukvastheid

Apparatuurgroep II, categorie 1/2 G

Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, EN60079-26:2007

42

Page 43: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

EU-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1072 Rev. G

Pagina 4 van 5 Documentrev.: 2013_A

Voor 3051SFx-flowmeters met RTD-opties: KEMA00ATEX2143X – certificaat drukvastheid

Apparatuurgroep II, categorie 1/2 G

Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN60079-1:2007; EN60079-26:2007

Overige toegepaste normen:

EN 60079-0:2006

(Een vergelijking met EN60079-0:2012, die geharmoniseerd is, wijst niet

op significante wijzigingen die relevant zijn voor deze apparatuur, dus

EN60079-0:2006 beschrijft nog steeds de “stand van de techniek”.)

Aangemelde instantie Richtlijn Drukapparatuur

Det Norske Veritas [nummer aangemelde instantie: 0575]

Veritasveien 1, N-1322

Hovik, Noorwegen

Aangemelde instantie volgens ATEX voor onderzoekscertificaat, type EU

DEKRA (KEMA) [nummer aangemelde instantie: 0344]

Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem

Postbus 5185, 6802 ED Arnhem

Nederland

Postbank 6794687

Baseefa [nummer aangemelde instantie: 1180]

Rockhead Business Park

Staden Lane

Buxton, Derbyshire

SK17 9RZ Verenigd Koninkrijk

43

Page 44: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

EU-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1072 Rev. G

Pagina 5 van 5 Documentrev.: 2013_A

Aangemelde instantie voor kwaliteitsborging volgens ATEX

Baseefa [nummer aangemelde instantie: 1180]

Rockhead Business Park

Staden Lane

Buxton, Derbyshire

SK17 9RZ Verenigd Koninkrijk

44

Page 45: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

China RoHS Rosemount 3051SMVList of Rosemount 3051SMV Parts with China RoHS Concentration above MCVs

Part Name

/ Hazardous Substances

Lead(Pb)

Mercury(Hg)

Cadmium(Cd)

Hexavalent Chromium

(Cr +6)

Polybrominated biphenyls

(PBB)

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

Electronics Assembly

X O O O O O

Housing Assembly

X O O X O O

Sensor Assembly

X O O X O O

SJ/T11364This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.

O: GB/T 26572O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement ofGB/T 26572.

X: GB/T 26572X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

45

Page 46: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Oktober 2016Snelstartgids

46

Page 47: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

SnelstartgidsOktober 2016

47

Page 48: Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount … · 2017-07-24 · Mei 2015 2 Snelstartgids KENNISGEVING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3051S

Internationaal hoofdkantoorEmerson Process Management 6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, VS

+1 800 999 9307 of +1 952 906 8888+1 952 949 7001 [email protected]

Emerson Process Management bvPostbus 2122280 AE RijswijkNederland

(31) 70 413 66 66(31) 70 390 68 15E [email protected]

Regionaal kantoor Noord-AmerikaEmerson Process Management 8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, VS

+1 800 999 9307 of +1 952 906 8888+1 952 949 [email protected]

Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4B-1831 DiegemBelgië

(32) 2 716 7711(32) 2 725 83 00www.emersonprocess.be

Regionaal kantoor Latijns-AmerikaEmerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, VS

+1 954 846 5030+1 954 846 [email protected]

Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

De standaard leveringsvoorwaarden vindt u op www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-UseHet Emerson-logo is een handelsmerk en dienstmerk van Emerson Electric Co.AMS, MultiVariable, SuperModule, Rosemount en het Rosemount-logo zijn handelsmerken van Emerson.HART is een gedeponeerd handelsmerk van de FieldComm Group.FOUNDATION Fieldbus is een handelsmerk van de FieldComm Group.Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation inde Verenigde Staten en andere landen.Windows is een handelsmerk van Microsoft Corporation in de VerenigdeStaten en andere landen.NEMA is een gedeponeerd handelsmerk en dienstmerk van de National Electrical Manufacturers Association.National Electrical Code is een gedeponeerd handelsmerk van National Fire Protection Association, Inc.Alle overige merken zijn eigendom van de respectieve eigenaars.© 2017 Emerson Process Management. Alle rechten voorbehouden.

Regionaal kantoor EuropaEmerson Process Management Europe GmbHNeuhofstrasse 19a Postfach 1046CH 6340 BaarZwitserland

+41 (0) 41 768 6111+41 (0) 41 768 6300 [email protected]

Regionaal kantoor Azië/PacificEmerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentSingapore 128461

+65 6777 8211+65 6777 0947 [email protected]

Regionaal kantoor Midden-Oosten en AfrikaEmerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Verenigde Arabische Emiraten

+971 4 8118100+971 4 [email protected]

Snelstartgids00825-0111-4803, Rev ED

Oktober 2016

*00825-0100-4803*