Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al...

16
Protest antifracking al românilor la Milano 12 Februarie 2014 - Anul 8, numărul 2 0,50 Euro MILANO - Sâmbătă, 8 februarie, românii din zona de nord a Italiei au protestat pentru a treia oară împotriva proiectului Roșia Montană Gold Corporation, a exploatării în România a ga- zelor de șist și a fenomenu- lui de corupție generalizată din țară. Unindu-se ce- lorlalte acțiuni de protest desfășurate în același timp în localități din țară dar și de peste hotare și sfidând vre- mea nu tocmai prietenoasă, circa 50 de români din Mi- lano, Torino și Genova au colorat cu staeguri și banne- re piața Castello din capitala lombardă. Organizat de Violeta Va- sian și Roxana Macovei, două inimoase activiste de- osebit de prezente pe rețelele de socializare, protestul s-a dorit a fi un răspuns ferm la tentativele guvernului român de reabordare a Legii Mi- nelor dar și a concesionării a circa 70% din teritoriul țării unor companii petro- liere care doresc extragerea gazelor de șist prin metoda fracturării hidraulice. Sub egida UNIȚI SALVĂM, s-au împărțit materiale informative trecătorilor, s-au scandat sloganurile deja cunoscute ale campaniei SALVAȚI ROȘIA MONTANĂ și s- au adus argumente împotri- va procedeului de extracție prin fracturare hidraulică, fiind în același timp abor- dat și subiectul delicat al corupției politicienilor și administrației locale din țară. Astfel de acțiuni ale activiștilor pentru mediu au mai fost organizate anul trecut în capitala peninsulei și în alte câteva mari orașe. Un protest similar celui de la Milano a avut loc în conco- mitent la Roma. CARNEVALONE 9 MARTIE LA PAG. 9 ZILELE MOR Ă RI Ţ EI LA PAG. 10 CHIVASSO IVREA Chivasso sprijin ă Biserica Ortodox ă Interviu cu primarul Libero Ciuffreda: ”O bună integrare se obţine printr-o participare activă(la pag.7) Settimo la vot Primii candida ţ i ai ora ş ului la pag. 12

Transcript of Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al...

Page 1: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Protest antifrackingal românilor la Milano

12 Februarie 2014 - Anul 8, numărul 2

0,50 EuroMILANO - Sâmbătă, 8

februarie, românii din zona de nord a Italiei au protestat pentru a treia oară împotriva proiectului Roșia Montană Gold Corpora t ion , a exploatării în România a ga-zelor de șist și a fenomenu-lui de corupție generalizată din țară. Unindu-se ce-lorlalte acțiuni de protest desfășurate în același timp în localități din țară dar și de peste hotare și sfidând vre-mea nu tocmai prietenoasă, circa 50 de români din Mi-lano, Torino și Genova au colorat cu staeguri și banne-re piața Castello din capitala lombardă.

Organizat de Violeta Va-sian și Roxana Macovei, două inimoase activiste de-osebit de prezente pe rețelele de socializare, protestul s-a dorit a fi un răspuns ferm la tentativele guvernului român de reabordare a Legii Mi-

nelor dar și a concesionării a circa 70% din teritoriul țării unor companii petro-liere care doresc extragerea gazelor de șist prin metoda fracturării hidraulice.

S u b e g i d a U N I Ț I SALVĂM, s-au împărțit mater ia le informat ive trecătorilor, s-au scandat sloganurile deja cunoscute ale campaniei SALVAȚI ROȘIA MONTANĂ și s-au adus argumente împotri-va procedeului de extracție prin fracturare hidraulică, fiind în același timp abor-dat și subiectul delicat al corupției politicienilor și administrației locale din țară. Astfel de acțiuni ale activiștilor pentru mediu au mai fost organizate anul trecut în capitala peninsulei și în alte câteva mari orașe. Un protest similar celui de la Milano a avut loc în conco-mitent la Roma.

CARNEVALONE9 MARTIELA PAG. 9

ZILELEMORĂRIŢEI

LA PAG. 10

CHIVASSO

IVREA

Chivasso sprijinăBiserica OrtodoxăInterviu cu primarul Libero Ciuffreda: ”O bună integrare se obţine printr-o participare activă” (la pag.7)

Settimo la votPrimii candidaţi

ai oraşuluila pag. 12

Page 2: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof
Page 3: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Constantin Barbu: “Eminescueste Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof și eminescolog

12 februarie 2014 3

De la nașterea lui Mihai Eminescu s-au îm-plinit 164 de ani, recent. Mai exact, pe 15 ianuarie. A fost comemorat în țară, dar și pre-tutindeni, în străinătate, acolo unde, de ani buni, s-au tot îngrămădit și suflete de români.

După 164 de ani de la nașterea sa, pe Emi-nescu “îl cunoaștem” cu toții, dar despre el puțini deținem “adevărul”. Până și la școală Mihai Eminescu ne-a fost prezentat în mod distorsionat. Că Mihai Eminescu a fost ucis cu mercur pentru că “deranja” regimul politic al vremurilor sale, că a fost un mare poet, dar un și mai mare ziarist, că multe dintre editorialele sale sunt, poate, mai actuale astazi decat erau pe vremea în care scria în ziarul Timpul, în anul 1883, acestea sunt detalii aflate sub lupa a doar o mână de oameni.

În încercarea de a elucida “enigma vieţii” lui Mihai Eminescu, reporterii “Vocea” au stat de vorba cu filosoful Constantin Barbu, discipol al lui Constantin Noica și autor al mai mul-tor Proiecte Naționale, cum sunt integralele Mihai Eminescu și Dimitrie Cantemir.

Vocea: Când a început cercetarea manuscri-selor eminesciene?

Constantin Barbu: Întâlnirea reală cu ma-nuscrisele lui Eminescu a început în 1976. Eram student dar am primit o aprobare de studiere a originalelor până în anul 2002, deci pentru un sfert de secol. În sala în care studiam originalele lui Eminescu era extrem de frig și nu te puteai întâlni decât cu două persoane: Vatamaniuc și Creția. Am publicat inedite din Eminescu, în revista Ramuri. De asemenea, am publicat inedite din Gramatica sanscrită aflată în BCU Iași. La Cluj am studiat Caietul roșu și Micul anuscris unde se află Hiero-nymus Lorm. În anii 1996 publicasem deja 19 manuscrise în facsimil. Ediția Academiei Române, semnată de Eugen Simion și lucrată de Gabriela Dumitrescu și Mircia Dumitrescu (și echipa sa), a fost începută după ce l-am “te-rorizat” pe Eugen Simion vreo jumătate de an. Fostul președinte al Academiei Române chiar mărturisește în prefața manuscrisului 2254 că a început editarea manuscriselor în facsimil după discuția pe care o avusese cu mine la Craiova. Păcat că volumele trebuiau să aibă o postfață și un sinopis din care cititorul putea să

afle ce conțin caietele lui Eminescu.VOCEA: Mihai Eminescu este poetul no-

stru naţional. “Îl cunosc” mulţi, puţini ii ştiu şi înţeleg tulburatoarea viaţa. Un mare poet, dar un şi mai mare ziarist. De ce a produs atâta ne-caz gazetarul Mihai Eminescu? Cu ce anume a reuşit sa supere el regimul zilelor sale?

C. Barbu: Jurnalistul Mihai Eminescu a produs în epoca sa un mare disconfort politic fiindcă rostea adevărul fără să negocieze nimic cu nimeni. Lui Maiorescu i-a spus că susține procesele unor afaceriști evrei corupți, Regelui că nu respectă logica ortodoxiei, Regele fiind un catolic german. Afacerea de mare corupție Stroussberg, cea mai mare și mai complicată afacere politică fiind semnarea tratatului secret cu Austro-Ungaria. Să nu uităm că Eminescu a fost membru al Societății Carpații, societate iredentistă care milita pentru unirea Transilva-niei cu Țara.

VOCEA: Cât de actuală este astăzi publici-stica lui Eminescu?

C. Barbu: Publicistica lui Eminescu este în chip absolut actuală. Multe din editorialele sa-le scrise pentru ziarul Timpul pot fi publicate și astăzi ca editoriale din anul 2014. Trădare și lichelism avem și astăzi, lipsă de caracter și incultură este și astăzi. Toate cele rele și urâte sunt și astăzi. S-ar putea spune că sunt mai actuale astăzi decât la 1883…

“CUNOSC VIAȚA LUI EMINESCU PE ZILE ŞI, CAND SE POATE, PE ORE ŞI

PE MINUTE”VOCEA: Ce răspuns ați da celor ce îl văd

pe Mihai Eminescu un antisemit?C. Barbu: Le-am dat un răspuns celor care

în chip eronat au vorbit despre un antisemiti-sm al lui Eminescu. Iată vorbele zise atunci: “Am publicat poate 1000 de pagini de docu-mente din arhivele secrete de la Viena. Ştiu manuscrisele lui Eminescu pe de rost, şi viaţa lui pe zile (şi când se poate pe ore şi minute). Pentru 28 iunie 1883 ştiu şi mersul trenurilor şi buletinul meteorologic, chiar preţul trăsurilor din Bucureşti. Am studiat şi ciornele tratatului secret cu Austro-Ungaria. Ştiu câte linguri şi furculiţe avea familia Hohenzollern (în 1866; chiar există un inventar). Ştiu şi ce veselă şi-a cumpărat P.P. Carp după semnarea tratatului

secret (veselă de aur). Am publicat în facsi-mil color, la Editura Revers din Craiova, cele două dosare de interdicţie ale lui Eminescu şi Autopsia lui Eminescu scrisă de mâna lui Suţu, dar nesemnată. Autopsia ne va demon-stra definitiv că EMINESCU NU A AVUT SIFILIS şi că a fost tratat greşit cu mercur, morfină şi altele. În curând voi aduce de la Viena fotografii şi documente care vor face linişte definitivă. Eminescu este viu, extrem de viu fiindcă geniul său este unul historial, el ghicind „enigma vieţii”. N-am vrut să spun până acum, dar toţi cei nouă agenţi străini care au produs rapoarte împotriva lui Eminescu sunt evrei unguri şi evrei austrieci. Toată po-vestea stupidă cu antisemitismul lui Eminescu aici trebuie căutată. Este un lucru gingaş pe care va trebui să-l lămuresc. De ce nimeni nu spune că Eminescu a studiat caldeana cu ma-rele profesor Petermann? De ce uită detractorii lui Eminescu faptul că geniul nostru a avut la Viena şi Berlin mari profesori evrei? Eu am publicat în Biblioteca Eminescu aproape toate cursurile pe care Eminescu le-a urmat la Viena şi Berlin cu o seamă de celebri profesori de o-rigine evreiască. Detractorii lui Eminescu uită lucrurile esenţiale fiindcă de fapt nu le ştiu. Adevărata gândire a lui Eminescu este în on-tologia poetică din poemele şi prozele sale. De ce nu arată detractorii săi (nişte analfabeţi, în fond) paginile geniale din Luceafărul (Caballa Lucis), Sărmanul Dionis (maestrul Ruben este evreu), Memento mori (strălucitele versuri despre Israel)? În articolele politice Eminescu a scris despre câţiva escroci financiari, nu de-spre Iisus Hristos şi consubstanţiala evreitate. Voi publica o lucrare complicată şi voi sta de vorbă cu adevărata elită evreiască, pen-tru a stinge această falsă problemă care este neproductivă din toate punctele şi nepunctele de vedere. Înnebunirea şi uciderea nihilistului Mihai Eminescu este un lucru complicat şi nu degeaba am avut nevoie de peste 20 de volume de Codul invers, care se va sfârşi pe la volumul 33. Doctorul Tălăşescu este acela care a avut în mână creierul lui Eminescu (şi nu Gheorghe Marinescu) şi el este cel care scrie în 1912 că vede aici o ţeastă zdrobită de o mână criminală. Dacă nu ar fi fost astfel,

Maiorescu ar fi reacţionat fiindcă trăia.”VOCEA: Manualele școlare îl prezintă în

mod eronat. A murit de sifilis, a fost nebun, după unele minți. De ce și cum a murit Emi-nescu?

C. Barbu: Așa cum spuneam deja, autop-sia lui Alexandru Şutzu a demonstrat clar că Eminescu nu a avut nici un sifilis și a fost ucis și din culpă medicală și din răzbunare politică și subumană.

Eminescu a fost tratat greșit cu injecții cu mercur care i-au produs stopul cardiac final. După o mărturie contemporană, aflată în arhi-va A.C. Cuza, Eminescu a fost lovit în occipit cu un lemn care i-a zdrobit țeasta. Dovada o a-vem în mărturia doctorului Tălășescu, în textul intitulat Creerii lui Eminescu. Oferim acum un mic facsimil din Autopsia scrisă de Şutzu, în care se vede clar că este o eroare diagnosticul de sifilis.

VOCEA: Cine i-a pus diagnosticul de „ne-bun” lui Eminescu? Se va redeschide vreodată cazul uciderii lui Mihai Eminescu? Când preconizaţi că se va întampla asta şi în ce anu-me ar consta redeschiderea cazului?

C. Barbu: Stupidul diagnostic l-au pus Eca-terina Slavici și Maiorescu. Cazul se va rede-schide și este nevoie de deshumarea poetului pentru a se stabili adevărul cel crud. Eu am de-pus la Patriarhia Română Memorialul Mihai Eminescu, carte care conține probele crimei și istorisirea cumplitei crime.

VOCEA: Ce puteti spune despre relatia lui Mihai Eminescu cu politicianul si avocatul Titu Maiorescu?

C. Barbu: Relația dintre Eminescu și Ma-iorescu a cunoscut mai multe epoci. În epoca studenției lui Eminescu, Maiorescu îi oferea o bursă pentru doctoratul din Germania. În perioada 1877-1883 Eminescu a fondat poli-tica teoretică a conservatorilor. Din cauza unor mari disensiuni personale și politice relația dintre Eminescu și Maiorescu a căpătat for-mele unei adversități profunde. Maiorescu a fost un führer viclean dar din sacrificator se va transforma în curând în criminal instrumental, Regele Carol I fiind comanditarul. Sunt și în România mulți proști care nu cred. Dar ei nu știu carte și nu cunosc documentele și atun-

ci se simt obligați să aibă păreri de imbecili. Fiindcă subiectul Eminescu este esențial pen-tru istoria României și pentru istoria literaturii române.

VOCEA: Ce personalităţi ale vremii şi ale culturii noastre naţionale l-au avut în preajmă şi au lăsat mărturii despre Mihai Eminescu? Veronica Micle, Creangă...

C. Barbu: Amintiri cinstite a lăsat colegul său de universitate Stefanelli. Agentul dublu Slavici este mincinos și contradictoriu. Există splendide scrisori cu Veronica Micle. Creangă i-a fost fidel. Caragiale s-a certat teribil cu Maiorescu din cauza lui Eminescu. Maiorescu este un falsificator abil, viclean dar care va fi descifrat și distrus.“NU SE VA MAI NAȘTE NICI UN EMI-

NESCUÎN LIMBA ROMÂNĂ”.

VOCEA: Cât de important este faptul că s-a nascut Mihai Eminescu?

C. Barbu: Și dacă se va învârti planeta Pământ 2000 de ani în sens invers nu se va mai naște nici un Eminescu în limba română. Trei mari poeți genialissimi au dat noroc po-poarelor lor: Homer, Dante, Eminescu. Din Homer Eminescu a tradus câteva zeci de versuri. Pe Dante îl știa pe de rost, terțină cu terțină.

VOCEA: Se vinde bine Eminescu, în vre-murile noastre?

C. Barbu: În ultima sută de ani statistici-le spun că Eminescu s-a vândut în sumă de un miliard de dolari. Dacă acesta este sensul întrebării, adică un sens financiar, răspunsul nostru este simplu: tot Eminescu e cel pe care îl caută mai mult și mai bine în librării românii.

VOCEA: Unde ar trebui să-l căutăm, astăzi, pe Eminescu pentru a-l menține “în viață”?

C. Barbu: Mai degrabă Eminescu ne menține pe noi în viață. Capodopere transhi-storiale sunt: Luceafărul, Memento mori, Sărmanul Dionis, Archaeus, Povestea ma-gului călător în stele, Scrisorile. Eminescu este puternic în cosmologia lui ontologico-historială, a despicat ritualul cu geniul său și ne este consubstanțial. Eminescu este Dante al românilor.

Page 4: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

12 februarie 20144

Poliţiștii români și italienivor lucra împreună Un român, erou în Italia

Un tânăr imigrant român a devenit erou în Italia, după ce a salvat o femeie cu dizabilităţi de la moar-

te, dintr-o clădire de trei etaje, care, după câteva secunde, s-a prăbuşit.

Întâmplarea a avut loc pe 11 ianuarie 20144, în centrul oraşului Matera, situat în regiunea Basili-

cata.O clădire de tip rezidenţial s-a prăbuşit sâmbătă

dimineaţă în centrul oraşului italian Matera, situat în regiunea italiană Basilicata (sud).

În imobilul de trei etaje erau patru apartamente în care se aflau în total nouă persoane.

Clădirea fusese expertizată ca având risc sporit de prăbuşire în caz de cutremur, dar autorităţi-le oferiseră asigurări că va rezista seismelor de

intensitate mică., relateaza Mediafax. Imobilul a început să se clatine în jurul orei 7.00 dimineaţa.

Observând situaţia, un imigrant român nu a ezitat şi a intrat în clădire, salvând o femeie în vârstă de

50 de ani care are dizabilităţi.“Se mişca toată casa, era mult praf, părea să fie

cutremur şi credeam că voi muri. Eu merg cu difi-cultate, dar sunt în viaţă doar datorită unui tânăr

român care m-a luat în braţe şi m-a scos”, a de-clarat Annamaria, o femeie în vârstă de 50 de ani,

citată de agenţia ANSA.Clădirea s-a prăbuşit după câteva secunde, opt

persoane fiind prinse sub dărâmături. Echipele de intervenţie au scos în viaţă şase locatari, dar cor-

purile altor doi sunt în continuare căutate.Deși fapta sa a fost apreciată de presa din Penin-

sula, românul nu și-a dezvăluit identitatea.

Ghidul Lucrătorului Românîn Italia

Departamentul Politic pentru relația cu Românii de Pretutindeni, aparținând Ministerului Afacerilor Externe, pune la dispoziția celor interesați un util

instrument destinat celor care doresc să lucreze legal în Italia, dar și celor care deja sunt angajați aici. Pe parcursul a 52 de pagini sunt prezentate

în detaliu condițiile și reglementările legale în care un cetățean român își poate desfășura acti-vitatea în Italia, tipurile contractelor de muncă, cum se pot soluționa legal conflictele de muncă,

drepturi și îndatoriri dar și adrese utile ale repre-zentanțelor autorităților românești din teritoriu.

Ghidul Lucrătorului Român din Italia se poa-te descărca gratuit de pe siteul DPRP la adresa www.dprp.gov.ro/wp-content/uploads/2013/11/

ghid-munca-italia.pdf

Știri pe scurt

Un Protocol de colaborare între Poliția Română și Poliția de Stat din Italia a fost semnat recent, la București, informează un co-municat de presă remis redacției “Vocea”.

Poliţiştii români şi italieni vor colabora la prinderea infractorilor de interes comun.

“La data de 21 ianuarie, cu ocazia vizitei de lucru pe care delegația Poliției Italiene a avut-o la sediul Inspectoratului Ge-neral al Poliției Române, a fost semnat Protocolul de colaborare între Departamentul Siguranței Publice din cadrul Ministerului

de Interne al Republicii Italie-ne și Inspectoratul General al Poliției Române din cadrul Mi-nisterului Afacerilor Interne din România pentru prevenirea criminalității, localizarea și are-starea urmăriților internaționali și constituirea unor echipe comune de lucru”, se arată în comunicatul de presă.

Obiectivul Protocolului îl con-stituie întărirea colaborării din-tre Parteneri pentru prevenirea și combaterea criminalității sub toate aspectele sale, pre-cum și pentru efectuarea unor investigații comune pentru loca-

lizarea și prinderea urmăriților internaționali de interes reciproc.

Conform oficialilor români şi italieni, acest instrument de co-operare poliţienească va permi-te o combatere mai eficientă a criminalităţii organizate.

Prin acest Protocol, s-a instituit ca metodă de lucru, pentru loca-lizarea și prinderea urmăriților internaționali de interes reciproc, crearea unei echipe comune de lucru italo — române. Aceasta presupune schimb de informații, o analiză comună a informațiilor obținute, precum și operațiuni și activități comune pentru locali-

zarea și prinderea urmăriților ita-lieni în România și a urmăriților internaționali români în Italia.

În cadrul discuţiilor, oficialul italian a evidenţiat foarte bu-na cooperare operativă a celor două părţi, subliniind faptul că aceasta a condus la înregistra-rea de progrese în combaterea infracţionalităţii comise pe te-ritoriul italian de unii cetăţeni români. Totodată, partea italiană a apreciat în mod deosebit şi contribuţia României la succe-sul misiunilor pe care FRONTEX le-a desfăşurat în bazinul Mării Mediterane.

”De ce Fructe Amare? Cei care vor deschide această carte si-gur vor avea acces în a pătrunde esența și sensurile versurilor, a gândurilor, a unor sentimente și emoții care au colorat cerul sufletului meu. Fructe Amare sunt fructele coapte ale toamnei, fructele înțelepciunii, ale iubirii, ale durerii, sunt fructele copacu-lui bătut de dor care-și apleacă fruntea scuturându-și rodul...”

Astfel și-a început prezentarea, duminică, 19 ianuarie, autoarea volumului. În prezența foarte numeroasă a iubitorilor de fru-mos, poeta Rodi Vinau (Rozica Vînău) și-a prezentat prima car-te de versuri bilingvă publicată la editura Singur – Târgoviște, ediție îngrijită de Alina Breje și

ilustrată de Iurie Brașoveanu. Seara de poezie a fost onorată

de prezența unor personalități de pe scena politică și culturală torineză, alocuțiunile acestora fiind deosebit de încurajato-are pentru acest debut: Dona-to Ladick, critic literar, Bruno Labate – Poesia Activa, Viori-ca Nechifor, ziarist, reprezen-tant al Consulatului României la Torino, Rodica Brad Păuna, poetă, Giampiero Leo, consilier regional, preotul parohiei or-todoxe Bra, Catalin Preda. Au recitat: Dana Maria Baboi, Ina Popov,Aurelia Miriţă, Diana Marina Tendeleu, Mihaela Man-zateanu, Cristina Barbu și Ni-cu Blaga. Evenimentul, intitulat ”Pe aripile poeziei”,a fost pre-

zentat de Naty Dănilă Popescu Rodi Vinau s-a născut pe 12

februarie 1960 la Bacău, fiind absolventă a Universității de Construcții București și a Scolii de Arte Râmnicu Vâlcea – secția pictură. A sosit în Italia în a-nul 2000, stabilindu-se în orașul Bra unde activează ca operator social-sanitar și s-a implicat în viața comunității românești ca președintă a asociației de volun-

tariat social-cultural Acasă. Din 2004 colaborează ca redactor la ziarul ”Di tutti i colori”. În anul 2007 a câștigat premiul I la secțiunea în limba italiană și premiile I și II la secția limbi străine (română) a concursului literar ”La musica del cuore”, activitatea sa fiind apoi distinsă în repetate rânduri de-a lungul carierei.

Pentru cei interesați, cartea Fructe Amare (Frutti Amari) po-ate fi procurată scriind la adresa de e-mail: [email protected].

Prezentarea volumuluide poezie Fructe Amare

Page 5: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

12 februarie 2014 5

Din centrul Bucureștiului,face agricultură la Torazza

Știri pe scurtUn nou zbor Torino – Suceava?

Începând de luni, 10 ianuarie, aeroportul Suceava a fost închis pentru efectuarea unor lucrări de modernizare care cuprind demolarea actualei piste de aterizare-decolare pentru a fi construită o nouă pistă cu lungimea de 2460 de metri și lățimea de 45, modernizarea balizajului, con-strucția unui nou turn de control dotat cu aparatură ul-tramodernă și instalarea unui sistem de navigație tip ILS, lucrările fiind finanțate de Romatsa, Consiliul Județean Suceava și Uniunea Europeană prin POS – Transporturi și costând 105 milioane de lei. Autoritățile preconizează că aeroportul va fi din nou funcțional în toamnă, fiind deja demarate negocieri cu diverși operatori, printre destinații-le principale numărându-se și Torino.

Pensia din Italia poatefi primită în România

Apartenența la Uniunea Europeană conferă cetățeni-lor români care au lucrat legal în alte state comunitare dreptul de a primi pensie și în funcție de cuantumul co-tizației plătite și de numărul de ani lucrați în străinătate.

Pentru a beneficia de acest avantaj în România, este suficient ca petentul să depună o cerere la Casa Jude-țeană de Pensii de care aparține, urmând ca aceasta să demareze contactul cu autoritățile străine în vederea completării procedurilor.

Deși la nivel național s-au înregistrat deja căteva zeci de mii de cereri în acest sens, există temerea că des-chiderea unui dosar de pensionare în România ar fi dezvantajoasă economic, fiind de preferat cuantificarea anilor de activitate din țară pentru obținerea pensiei în țara gazdă.

Economisiţi la plata facturii energiei electrice!

În cazul în care sunteți abonații Enel la furnizarea cu energie electrică, verificați-vă facturile: dacă, la capitolul Date de furnizare (Dati fornitura) este pre-zentata tarifarea ”Uso domestico non residente con Tariffa D3 bioraria transitoria” iar dumneavoastră sunteți rezidenți, înseamnă că plătiți cu 30% mai mult decât ar trebui. În acest caz este suficient să obțineți de la Primărie un certificat ”Storico della Residenza” pe care să îl anexați la o declarație pe propria răspundere și la o cerere de ”rimborso” care vor fi expediate via fax furnizorului de energie electrică. Despăgubirile, în acest caz, se pot întinde pe o perioadă retroactivă de maxim 10 ani.

Sosit în Italia în primăvara anului 2004, Valentin a în-cercat cam de toate – a lucrat în domeniul construcțiilor, a fost vânzător de magazin, muncitor în fabrică și a făcut voluntariat la o cunoscută asoc ia ț i e românească , rămânând în același timp fi-del primului său amor, fot-balul. ”Nu prea mi-a mers bine la început, toți aveau pretenția să te spetești de muncă pe bani puțini sau să lucrezi la negru. Iar la Frăția făceam voluntariat, îmi rambursau doar costul bile-telor de tramvai” Oricum, recunoaște că această etapă i-a fost totuși benefică: aici a întâlnit-o pe Simona, cea care avea să îi devină parte-ner de viață și de muncă. Tot în această perioadă au aflat și de programul PSR (Piano di Sviluppo Rurale), pus la dispoziție de către Regiunea Piemont în colaborare cu U-niunea Europeană tinerilor

care doreau să achiziționeze teren și să inițieze o fermă agricolă. ”De ce nu, am zis. Mie îmi plăcea natura și i-deea ni s-a părut foarte bună. Nu prea știam noi agricultură dar ne-am documentat serios iar Simona chiar s-a înscris la Universitatea Agrară ca să se pună la curent cu tehni-cile moderne de cultură. A-poi, treptat, am început să ne confruntăm cu diferite pro-bleme, boli, dăunători, tehnici de creștere și vrând-nevrând am acumulat experiență. Bi-ne, de muncă nu mai vorbesc, că am avut perioade când ne prindea miezul nopții și încă nu terminasem treaba. Și plantele nu așteaptă – ori le creezi condiții optime ori nu culegi nimic!”

La Torrazza, Simona și Valentin au cumpărat un teren de 3 hectare pe care l-au transformat în ”Azienda Agricola Sargenti e Figli” și de unde, după doar cinci

ani, furnizează legume pro-aspete pe piețele din Chivas-so, Torino Porta Palazzo și Torazza. Pe acel loc, care la început era plin de buruieni și arbuști sălbatici, au reușit să construiască 3500 de metri pătrați de sere, din care 500 cu încălzire, au plantat pe-ste 1000 de metri liniari cu pomi fructiferi, cresc peste 150 de găini, curcani și rațe. Fiind vorba despre produse

ecologice, foarte mulți dintre clienții care au fost mulțumiți de calitate au început să vină direct la fermă pentru a se aproviziona, având po-sibilitatea de a alege și chiar culege cu mâna lor fructele și legumele. Deși la început difidenți, sătenii s-au obișnuit foarte repede cu cuplul de a-gricultori români, fiind acum considerați un model de inte-grare și respectați ca atare.

”În general ne-am axat pe legume de sezon: roșii, ar-dei, vinete, salată dar avem și o seră de căpșuni, cultivăm și fasole, varză și cartofi iar pentru clienții români avem întotdeauna mărar și leuștean. Nu-i ușor, e vorba de multă muncă dar noi suntem mulțumiți și portofoliul de clienți crește de la an la an”

Mai sunt multe de făcut – instalația de încălzire în cea de a doua seră fixă, de plantat încă 12 rânduri de piersici și de construit un atelier pentru întreținerea utilajelor, În plus, astă vară i-au călcat hoții și le-au luat motocultivatorul cel nou. Simona și Valentin, însă, sunt hotărâți să meargă înainte.

Începând din martie și până în ultimele zile ale lui noiem-brie, dimineața foarte devre-me, în fiecare zi, un furgon cu bunătăți pleacă spre piață încărcat cu vise și speranțe proaspăt culese la Torazza.

Evenimente

Se pune piatra de temelie unei noi biserici românești la MoncalieriProiectul preotului paroh Marius Flo-

ricu, de mult timp dorit de numeroa-sa comunitate românească din Mon-calieri, Nichelino și Torino Sud, va intra, pe 22 februarie, în faza finală – în prezența Preasfințitului Părinte Si-luan, episcop al Episcopiei Ortodoxe Române a Italiei, cu sobor de preoți și invitați de vază din rândul oficialităților locale, se va pune și sfinți piatra de te-melie a viitoarei biserici ortodoxe ce va purta hramul ”Cei 40 de mucenici de la Sevastia”(9 martie).

Situat pe strada Papa Giovanni XXIII (paralelă a Corso Trieste), pe un teren obținut acum un an de la autoritățile

locale cu largul concurs al primăriței Roberta Meo și al asesorului Giancarlo Chiapello, viitorul lăcaș se va prezen-ta sub forma unui ansamblu de cult din lemn de stejar și brad realizat după modelele consacrate UNESCO de la 1600 și existente în Maramureș, fiind compus dintr-o poartă maramureșană, un altar estiv, un prăznicar și o casă cu sală polifuncțională. ”Am ales biserica de lemn datorită frumuseții dar și din considerente economice, construcția, aducerea în Italia și montarea elemen-telor costând aproximativ cât un apar-tament de 150 de metri pătrați la Mon-calieri” - spune preotul Marius Floricu,

adăugând ”Odată cu un sălaș pentru suflet, vom aduce în Italia o părticică din bogăția tradițiilor și arhitecturii monastice românești”. Proiectul a fost prezentat la Festivalul de Arhitectură Torino 2013, bucurându-se de un real succes.

La ceremonia de punere a pietrei de temelie care va avea loc sâmbătă, 22 februarie, la orele 10.00 sunt așteptați să ia parte Preasfințitul Siluan, Excelența Sa Cezare Nozilia, Arhie-piscop Catolic la Torino, Primărița Roberta Meo, Consulul General al României la Torino ,Tiberiu Mugurel Dinu.

Valentin si Simona

Page 6: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

12 februarie 20146

Dumitru Grumăzescu renumit anticareminescian în vizită la Torino

În contextul manifestațiilor dedicate celebrării a 164 de ani de la nașterea poetului națio-nal Mihai Eminescu, Asocia-ția Frăția din Torino a ales să marcheze momentul alături de cel mai mare colecționar de obiecte ce au aparținut marelui poet sau care au legătură cu viața și opera sa.

Pentru Dumitru Grumă-zescu, vestitul anticar de pe strada Lăpușneanu din Iași, banala lectură a unui volum de poezii eminesciene la vârsta de 13 ani a devenit o pasiu-ne care i-a călăuzit viața timp de peste 56 de ani, în tot acest timp reușind să strângă, adesea cu mari sacrificii, peste 10.000 de obiecte de mare valoare în-cepând cu numărul revistei în care poetul a debutat editorial și sfârșind cu cartea de vizită pe care acesta o purta cu sine, colecția sa fiind cea mai pro-digioasă în ceea ce-l privește pe autorul ”Luceafărului” și a doua în lume ca mărime. Ală-

turi de toate aceste prețioase mărturii despre Eminescu, an-ticarul este de asemenea gazda a nenumărate exponate care amintesc de renumiți oameni de cultură sau politici: Ion Creangă, Jules Verne și chiar Napoleon Bonaparte.

Galeriile Anticariat Gru-măzescu au luat ființă în anul 1992, aici organizându-se în permanență cursuri universi-tare pentru studenții de la Jur-nalism, Filologie și Filosofie, nenumărate lansări de carte și evenimente publicistice. În cadrul Galeriilor funcționează Academia Liberă ”Păstorel Te-odoreanu”, poate cea mai bună școală de epigramistică din Ro-mânia, Societatea Internaționa-lă Mihai Eminescu, Cafeneaua cu Pixeli și un salon de poezie ”Veronica Micle” precum și scena primului teatru de buzu-nar din țară, pe care de-a lungul vremii au evoluat nume sono-re: Ion Caramitru, Leopoldina Bălănuță, Horațiu Mălăele, Pe-

tre Ciubotariu. Se organizează în permanență seri muzicale, expoziții ale tinerilor studenți la Arte Plastice, Anticariatul găzduind spectacole ale muzi-cienilor renumiți din Austria, Franța, Japonia, Germania și Polonia și fiind renumit pen-tru Expoziția de Aparate Foto Vechi, Expoziția de Radiouri, Noaptea Albă a Străzii Lăpuș-neanu, Salonul Muzicii Meca-nice și Târgul Colecționarilor.

Personalitate cu un strălucit simț al frumosului, erudit al literaturii române și foarte bun cunoscător de detalii inedite

privind viața și operele mari-lor scriitori români, anticarul în vârstă de 70 de ani a uimit asistența recitând excelent poe-zie eminesciană și revelând as-pecte mai puțin cunoscute pu-blicului despre viața acestuia și a altor personalități ale vremii, aducând cu sine și expunând, spre deliciul amatorilor, o se-rie întreagă de mărturii, cărți și obiecte rare și foarte valoroase, printre care și o curiozitate – o ediție a ”Luceafărului”, crea-tă de un român, care măsoa-ră doar trei milimetri, se ve-de bine doar cu lupa și poate fi citită numai la microscop, textul neomițând nici măcar o strofă din cele 98 scrise de poet între anii 1873 – 1883. De asemenea, în cursul întâlni-rii de la Consulatul General al României la Torino, Dumitru Grumăzescu a anunțat că va dona bibliotecii ”Grigore Vie-ru”, pentru românii din Torino, 800 de titluri de carte dintre care 200 cu și despre Mihai

Eminescu. Foarte cunoscut și pentru organizarea a nenu-mărate concursuri și tabere de creație pentru tineri, Dumitru Grumăzescu s-a implicat activ în promovarea tinerelor talen-te sprijinind material pe cei ce nu dispuneau de mijloacele necesare sau făcând apel la prietenii săi din toate colțurile lumii. Organizarea evenimen-telor a fost asigurată de poeta Gherghina Tofan și de Aurelia Miriță, președintă a asociației.

De-a lungul a șapte zile, în-tre 23 și 29 ianuarie, Asociația Frăția a organizat o pleiadă de întâlniri între publicul amator și Dumitru Grumăzescu, par-cursul acestora fiind marcat de o expoziție de carte din colec-ția oaspetelui, discuții pe tema operelor lui Mihai Eminescu și a lui Grigore Vieru, vizite la parohiile ortodoxe românești din Torino, o întâlnire cu auto-ritățile Consulatului General al României la Torino și un reușit spectacol de muzică și poezie.

Actualitate

De la 1 ianuarie 2007, cetăţenii români călătoresc în ţări aparţinând Uniunii Europene sau alte state, în baza unui document de călătorie valabil - carte de identitate sau paşaport.

Minorii cetăţeni români se deplasează în afara graniţelor ţării în aceleaşi condiţii ca şi persoanele adul-te, în baza unui document de călătorie valabil.

Astfel, copiii în vârstă de până la 14 ani pot să iasă din ţară doar cu paşaport (înscrişi în paşaportul părinţilor sau având unul personal), în timp ce minorii peste 14 ani pot călători şi în baza cărţii de identitate.

Totodată, Legea nr. 248/2005 prevede că minorii români pot călători în străinătate numai însoţiţi, de o persoană fizică majoră, cu acordul părinţilor ori al reprezentanţilor legali.

Cetăţenii români care călătoresc cu minori sunt informaţi că din luna decembrie 2013 autorităţile române au introdus restricţii speciale la ieşirea din

ţară. În cazul în care unul din cei doi părinţi este român şi călătoreşte cu minori având dublă cetăţenie (de exemplu română şi italiană), pentru autorităţile locale minorii sunt consideraţi români, chiar dacă naşterea lor nu este înregistrată în România. În asemenea ca-zuri, legislaţia prevede că minorii, pentru a ieşi din România însoţiţi de unul din cei doi părinţi, trebuie să aibă consimţământul scris şi al celuilalt părinte.

În situaţia în care minorul călătoreşte insoţit de unul dintre părinţi, la ieşirea din ţară, părintele însoţitor tre-buie să prezinte o declaraţie notarială prin care celălalt părinte işi dă acordul pentru efectuarea călătoriei în străinătate:

Declaraţia celuilalt părinte nu este necesară dacă părintele insoţitor face dovada că minorul i-a fost incredinţat prin hotărâre judecătorească rămasă definitivă şi irevocabilă sau că celălalt părinte a dece-dat.

Nu este necesară declaraţia părintelui decazut din drepturile părinteşti sau declarat dispărut, dacă însoţitorul face dovadă în acest sens.

Dacă minorul călătoreşte cu o altă persoană fizică majoră, alta decât părinţii, aceasta din urmă trebuie să prezinte:

- declaraţie notarială a ambilor părinţi care să cuprindă acordul acestora cu privire la efectuarea călătoriei respective de către minor, la statul sau sta-tele de destinaţie, la perioada în care urmează să se desfăşoare călătoria, precum şi datele de identitate ale însoţitorului respectiv;

- certificatul de cazier judiciar;- dacă este cazul, documente din care să rezulte cali-

tatea de persoană desemnată din cadrul unei societăţi comerciale autorizate, în condiţiile legii, să desfăşoare activităţi de transport internaţional de persoane.

Sursa: www.comune.torino.it

Călatoria în străinătate a minorilor, cetăţeni români

Page 7: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Vocea: Aveți date exacte des-pre românii rezidenți la Chi-vasso?Primarul Ciuffreda: Români rezidenți sunt 1046, cred în-să că în realitate comunitatea este mai mare, circa 2000 de persoane. Este o comunitate pe care o cunosc îndeaproape fiindcă am participat la diverse evenimente, ceremonii...Vocea: Căsătorii?Primarul Ciuffreda: Nu, nu cred că am oficiat căsătorii. Îi cunosc însă destul de bine pe români, ca de altfel majorita-tea chivasezilor, fiindcă lucrăm aici împreună, mulți dintre ei lucrează în casele noastre. Am avut chiar și o doamnă, român-că, care a candidat la alegerile locale pe lista ”Liberamente per Chivasso” fiindcă eu cred, așa cum am mai spus-o și în alte ocazii, că este fundamen-tală participarea cetățenilor români și la viața administra-tivă, internă a orașului așa că i-am cerut să candideze. Din păcate nu a reușit să fie aleasă fiindcă românii nu au votat-o și mi-a părut foarte rău. La ultima întâlnire pe care am avut-o la parohia comunității religioase românești, la care era prezent și Consulul General, am sub-liniat necesitatea unei majore

integrări fiindcă a face parte dintr-o comunitate înseamnă a fi coresponsabili de mersul acesteia la diverse nivele, cul-tural, social, poilitic... Acest lucru însă nu-l putem face noi pentru alții, fiecare trebuie să-și facă partea sa.Vocea: Care sunt problemele cu care se confruntă astăzi co-munitatea românească de aici?Primarul Ciuffreda: Să spu-nem că, din fericire, nu cred că sunt mari probleme, tra-tându-se, din punctul nostru de vedere, de o comunitate de persoane harnice, care lu-crează în diverse sectoare; vă spuneam că în multe dintre ca-sele chivasezilor sunt români, lucrează în sectorul construc-țiilor, sunt considerați oameni de încredere, onești. Este de asemenea o comunitate destul de strânsă fiindcă, după cum știți, la Chivasso își constru-iesc o biserică pe care noi am încercat să o susținem printr-o contribuție economică derivată din fondurile puse la dispoziție de către stat pentru confesiuni-le religioase recunoscute. După evaluarea proiectului și a opor-tunității construcției am pus la dispoziția responsabilului, pre-otul Nicolae Vasilescu, o sumă de 28.000 de Euro.

Vocea: Care sunt facilitățile puse la dispoziția imigranților de către Primăria Chivasso? Există un ghișeu special unde sunt îndrumați?Primarul Ciuffreda: Sunt di-ferențe între imigranții comu-nitari și cei proveniți din afara UE. Pentru cei comunitari este mai simplu, prezența lor este reglementată de legile comu-nitare și din acest motiv nu am considerat necesar un ghișeu special. Cu cei din afara CE este o cu totul altă procedură.Vocea: Aveți vreun sfat pentru români în privința unei mai bu-ne integrări în Italia?Primarul Ciuffreda: În ge-neral în Italia, însă trecând la particular o majoră integrare se obține participând la viața orașului sub diferite aspecte,

culturale, sociale, prin punerea la dispoziția majorității a bogă-țiilor voastre: tradiții, religie... Și este nevoie de răbdare, să lă-săm timpul să-și facă partea sa.Vocea: Au existat la Chivasso situații speciale care au impli-cat români?Primarul Ciuffreda: Din câte știu eu nu. După cum am mai spus este o comunitate destul de unită unde, spre deosebire de altele, există o preocupare majoră pentru muncă, există mândrie și din acest motiv de când sunt primar am avut foar-te puține cazuri în care cetă-țeni români au venit să ceară ajutoare sociale. Românii sunt ambițioși, au pretenția de a-și clădi singuri drumul și de ace-ea numărul celor care au avut nevoie de ajutor a fost insig-nifiant.Vocea: Ați vorbit la început despre aspectele pozitive ale comunității românești. Mai sunt și altele?Primarul Ciuffreda: Să spu-nem că aspectele pozitive sunt

legate în principal de capacita-tea de a integra aceste tradiții, aceste caracteristici în interio-rul comunității chivaseze care, cu trecerea anilor, a evoluat și are capacitatea de a culege din această diversitate bogăție. Primarul nu poate face altceva decât să încurajeze acest lucru fiindcă aceasta reprezintă un câștig pentru noi toți.Vocea: Ultima întrebare – un mesaj pentru românii rezidenți la Chivasso.Primarul Ciuffreda: Mesa-jul pe care doresc să-l transmit este exact acesta - o mai bună integrare se obține printr-o par-ticipare activă, încercând să reducem riscul de izolare. Nu dorim crearea unei insule ro-mânești ci, dimpotrivă, avem nevoie ca românii să se inte-greze în diversele aspecte ale orașului însă pentru a se ajunge aici trebuie ca ei să aibă iniția-tiva. Una dintre aceste căi este cea care ține de religie, preo-tul Vasilescu este o persoană respectată și care se descurcă foarte bine însă este nevoie și de participare la alte nivele: cultural, educativ și politic. Noi vom fi întotdeauna bucuroși să găzduim evenimente artistice sau culturale propuse de comu-nitatea românească.

NICOLE SERVICEFirmă italiană cu multă experienţă în domeniu,

cumpără și vinde mașini, mașini pentru camping,autobuze și autocare uzate sau de reparat.

Ofertă valabilă și pentru export.Se garantează rapiditateși seriozitate în tratative.Telefon 389 2423746

”O bună integrare se obţine printr-o participare activă” După un an și jumătate la conducerea Primăriei Chivasso, Libero Ciuffredaîși împărtășește experienţa cu reporterii Vocea.

Primarul oraşuluiChivasso,Libero Ciuffreda

Page 8: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

12 februarie 20148

Previziuni pentru 2014 cu clarvăzătoarea Pinna”Va fi un an de doliu pentru Biserica Catolică și familia regală britanică”

”La chivasso va fi un an așa și așa... Economia își va reveni un pic dar vor fi și atentate la magazine. Văd foc și flame, flame și foc. Și nu numai la magazine...”

Iată, la început de an, previziunile magei de la Rondissone.

”Clarvăzătoarea clarvăzătoarelor” nu mai are nevoie de prezentare nici măcar pentru cei mai sceptici, pen-tru cei ce urmăresc cronicile locale fiind de notorietate faptul că maga Pinna, extrem de devotată Sfintei Fe-cioare, de douăzeci de ani încoace, de la omorul Capasso (1994 n.r.), a făcut o serie de previziuni uluitoare. Aproape toate adeverite, fapt pentru care a ajuns să fie consultată chiar de anumiți magistrați cu privire la evenimente care au făcut cronică națională sau să ofere servicii unor atleți italieni de faimă internațională, începând cu varcelezul Giovanni Pe-llielo, campion de tir.

”Văd... văd... văd...”Aruncă o pri-vire cărților și una asupra configura-ției astrale. ”Văd un oraș Chivasso unde se vor întâmpla lucruri stranii – spune maga. Criza se va simți mai puțin dar vor fi atacate magazine... Și nu doar. Văd un atentat într-o

structură publică, poate în Primărie... Va fi un an furtunos la Palatul Santa Chiara, câțiva politicieni vor fi siliți să demisioneze din pricina greșeli-lor pe care le vor face...” Continuă vorbind despre Regiunea Piemont ”Vor continua scandalurile în care este acuzat guvernatorul Cota”. Și chiar și politica națională va cunoaște o perioadă de puternice contraste:”-Nu va fi un an pozitiv pentru Partidul Democratic. Vor fi prea multe di-viziuni interne, încrederea în Renzi se va diminua treptat și el va deveni o deziluzie pentru poporul italian. În schimb va fi un an în care Silvio Berlusconi va reveni, va scăpa de

problemele cu justiția și, cu al său partid Forza Italia va restitui un pic de entuziastm cetățenilor”

”La Roma vor fi atentate la viața unor politicieni – continuă. Va fi vi-zat și un magistrat și vor fi morți și răniți chiar și în rândul civililor. Vor continua marșurile de protest pen-tru dreptul la muncă în toată Italia. Biserica se va confrunta cu un scan-dal enorm legat de pedofilie și toată lumea va vorbi despre asta. Pentru catolicism va fi un an în culori sum-bre: Papa va continua să uimească, binecuvântând și vizitând mai multe țări dar se va confrunta cu doliul în sânul Bisericii”

Știrile ce vor face cronică vor fi funeste: ”Văd un incident dramatic ce i se va întâmpla unui campion sau unei campioane de înot și un grav accident în Formula 1...”

Doliu în lumea sportului și a spec-tacolului, dar nici familiile ilustre nu vor fi scutite:”La palatul regal brita-nic”- adaugă.

Conform previziunilor clarvăzătoa-rei, vor fi din ce în ce mai des semna-late OZNuri, chiar și în Piemont, și se va vorbi din nou despre stafiile din castelele din Canavese.

Anul 2014 va fi unul norocos pen-tru cei născuți în Pești, Gemeni sau Rac. Mai puțin norocoși vor fi cei care trăiesc dincolo de tropice: vor fi cutremure, inundații și tsunami – după cum spune clarvăzătoarea – în Brazilia, Mexic, India, Thailanda, Indonezia, Japonia și Filipine. În Sta-tele Unite erupția unui vulcan stins va crea un nor negru ce va întune-ca cerurile. Nici în italia, din acest punct de vedere, nu va merge foarte bine – pământul va continua să se cutremure din nord și până în sud, Stromboli,Etna și Vezuviul vor avea o activitate intensă și o aluviune va lovi Veneția.

Sunt și vești bune pentru noul an?”Nu, nu – conclude Pinna . Noi,

italienii, vom avea câteva satisfacții doar pe plan sportiv și cinematogra-fic. Văd că suntem favorizați la volei, scrimă și hochei pe gheață. Vom ob-ține rezultate foarte bune la viitoarele Olimpiade de Iarnă și la Mondialele de Fotbal, unde Italia îi va uimi pe toți” Apropo de fotbal... ”Campiona-tul îl va câștiga Juventus, Roma va fi pe locul doi și Milan va reuși să recu-pereze mai multe poziții. Și Torino și Cagliari vor avea un an foarte bun”

Se numește Verginia însă, dacă te oprești o clipă de vorbă, cu un surâs sincer și contagios îți cere s-o numești Gina. Are 60 de ani și

este originară din Alba Iulia. Două sau trei dimineți pe săptămână o întâlnești în centrul orașului, pe via Torino, cerșind. Cu demnitate, în-cercând să nu deranjeze pe nimeni însă fiind gata tot timpul să salute

amabil pe toată lumea..Există, în ultimul timp, foarte multe familii italiene care, datorită

crizei bântuie peninsula, cu greu reușesc să se descurce, însă nu despre naționalitate este vorba: Italia sau în România – nu este nici o diferen-ță atunci când poți da o mână de ajutor cuiva care se găsește la nevoie. Gina locuiește la Torino într-o baracă de pe malul râului Stura dar vi-ne cu trenul la Chivasso pentru a cerși – în zona unde stă ea sunt prea

mulți răufăcători pe stradă și se teme. Ne arată cu mândrie biletul de tren, compostat regulamentar. O păturică pentru a se feri de frig,

câteva rânduri scrise pe o bucată de carton și mult, foarte mult curaj. Fiindcă este nevoie de curaj pentru a cerși pe stradă la 60 de ani, situ-ație umilitoare însă inevitabilă: ”De 28 de ani sunt singură, divorțată

de un soț care mă bătea. Am venit în Italia acum 12 ani și am făcut de toate: am avut grijă de bătrâni, am lucrat în agricultură și am spălat

scări. Apoi m-am îmbolnăvit, am probleme la inimă și la pancreas și a trebuit să renunț. Nu este o plăcere să cerșesc, mă împinge nevoia” O femeie onestă, care cu mare plăcere stă de vorbă cu oricine pentru a

se simți mai puțin singură. A găsit pentru câteva luni adăpost într-un dormitor comun la Torino însă acolo erau oameni dubioși și violenți

iar ei i-a fost frică să se mai ducă, așa că a decis să-și facă o baracă din ceea ce a găsit și, cu capul plecat, cere ajutor celor care au avut mai

mult noroc în viață.Este ușor să treci pe stradă ignorând voit un cerșetor, uitând faptul

că este suficient puțin pentru a ajuta și a fi solidar cu nenorocirea altuia. Să visezi, în vremurile acestea, este dificil chiar și pentru cineva

care nu are probleme, dar Gina se încăpățânează s-o facă: ”Aș vrea să mă întorc în România să-mi trăiesc ultimii ani acolo. Chiar acum

aș pleca însă nu am bani pentru o casă și acolo la mine este foarte frig, n-aș putea să trăiesc pe stradă”

Cine o poate ajuta, cu un bănuț sau doar cu o vorbă bună, o găsește la numărul 389.100.54.64 sau în via Torino. Întotdeauna surâzătoare.

Dorinţa de a seîntoarce în România

Page 9: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

12 februarie 2014 9

Chivasso se pregătește de CarnevaloneDuminică, 9 martie,

începând cu orele 14,30 GRAN CARNEVALO-NE va debuta cu defilarea Gala mascherato spre bu-curia și deliciul miilor de spectatori care în fiecare an invadează orașul pentru a asista la una dintre cele mai renumite și spectacu-loase sărbători cavalerești din întreaga regiune.

Reluată în 1951, tradiția Carnavalului de la Chi-vasso există încă din 1905, fiind întreruptă pentru o scurtă perioadă și îmbogățită apoi cu fi-gura ”Bela Tolera”, ter-menul ”tola”derivând din piemonteză și desemnând tabla ieftină care era folosită pentru ornarea acoperișului bisericii.

Care alegorice care au

câștigat alte carnavaluri piemonteze, de dimensiu-ni apreciabile, însoțite de prestigioase trupe muzi-cale și grupuri folclorice cu măști venite din Pie-mont, Valea Aostei, Ligu-ria și Lombardia și care însumează circa 4000 de participanți vor da viață uniu deosebit spectacol cu dansuri, tiruri cu flo-ri și ”coriandoli” (mi-ci bucățele de hârtie colorată) care va încânta publicul de-a lungul unui parcurs de aproape 2 kilo-metri de-a lungul inelului centrului istoric. Principa-la motivație a carnavalului este că publicul nu rămâne simplu spectator ci este chemat să participe activ la spectacolul cavaleresc. Convoiul va fi deschis,

în sunetele flauturilor din Lessolo, de personajele principale: Bela Tolera, Abba și curtenii lor pe caleașca aurită cu repro-ducerea turnului octogo-nal, unică reminiscență a vechiului Castel al Mar-chizilor de Monferrato. Foarte spectaculoasă se

anunță defilarea celor 35 de care alegorice fo-arte frumos construite, în intervalul dintre acestea având loc momente mu-zicale și folclorice inedite printre care și prezentarea grupului folcloric ”Canta e Sciuscia” din San Re-mo. Este de asemenea

așteptată cu deosebit in-teres trecerea carelor ale-gorice din Santhia, Car-magnola, Scalenghe, Bor-riana, Rivara , Brandizo, Crescentino, Rondissone și Leini.

Ajuns deja la cea de a 60-a ediție, Carnevalone di Chivasso se bucură de peste 50.000 de vizitatori, fiind organizat de asociația Pro Loco și patronată de către Regiunea Pie-mont, Provincia Torino și Primăria Chivasso.

Accesul la manifestație se face pe bază de bilet (6 Euro), pentru copii sub 12 ani și rezidenții în oraș in-trarea fiind gratuită. În caz de vreme urâtă, carnavalul se amână pentru dumini-ca imediat următoare (16 martie)

Pentru românii iubitori de lectură, anul 2014 a debutat în Chivasso cu un eveniment extraordinar, dedicat literaturii și poeziei românești, la ini-țiativa italienilor din cadrul Asociați-ei Università della Terza Età. Astfel, în data din 17 ianuarie, la Pa-latul Rubatto din localitatea mențio-nată, în prezența unui public prepon-derent italian, poetul român Viorel Boldiș, precum și scriitoarea Irina Țurcanu, și-au prezentat o parte din operele recente, expunând publicului “aspecte ale iubirii”. Cu acest prilej, scriitoarea Irina Țur-canu a prezentat cartea “La frivolezza del cristallo liquido”, în timp ce poetul Viorel Boldiș le-a vorbit oamenilor despre “greutatea” pe care o pot avea doar “150 de grame de poezii de dra-goste”, căci astfel se intitulează penul-timul său volum de versuri apărut în Italia, în ediție bilingvă. Din ambele opere, prezentate recent, în Chivasso, au răzbătut sentimente de

libertate și iubire. Evenimentul s-a bucurat și de prezența preotului român din Chivasso, Nicolae Vasilescu. În ceea ce privește operele scriitorilor români, am aflat că personajul Irinei Țurcanu, Marta, transmite un mesaj profund. “E povestea unei tinere din Republica Moldova, victima unei vi-olențe fizice. În ultima analiză e un teatru de roluri: rau și bun, pradă și

prădător, protectorul legii și infractor, înger și demon. O linie aproape invi-zibilă desparte aceste extreme, impor-tant fiind punctul din care «privești»”, a declarat pentru ziarul VOCEA, scrii-toarea româncă.Despre poezie ne-a vorbit, cum era și firesc, poetul Viorel Boldiș.„Să scrii poezie de dragoste, astăzi, înseamnă că nu ești deloc cool. Dar pentru mine poezia este o punte în-

tre lucrurile care se văd și cele care nu se văd, iar dacă astăzi ne lipsește ceva, acel ceva este chiar poezia. Și nu mă refer la poezia scrisă, la vers, ci la poezie ca și metaforă. Probabil că, dacă astăzi poeții s-ar ocupa mai mult de politică, și politicienii ar citi mai multă poezie, lucrurile ar merge mult mai bine, atât din punct de vede-re economic, cât și social”, ne-a spus, zâmbind, Viorel Boldiș.

Despre Irina ȚurcanuIrina Țurcanu este o scriitoare de o-rigine română stabilită în Italia de la vârsta de doisprezece ani. S-a născut la Gura Humorului, județul Sucea-va. În Italia a absolvit Facultatea de Filosofie din cadrul Universității din Milano. Irina Țurcanu este autoarea a patru romane publicate în Peninsu-lă. Despre ea, se cuvine să spunem și faptul că, în anul 2013, a fost obținut premiul trei cu povestirea „12”, în ca-drul concursului Lingua Madre ce se

desfășoară în Italia, la nivel național.

Despre Viorel BoldișPoetul Viorel Boldiș este câștigătorul a numeroase premii pentru literatură în Peninsulă. Născut în anul 1966, în nord-vestul Transilvaniei, mai exact în orașul Ora-dea, Viorel Boldiș are acum 48 de ani și, în prezent, locuiește la Cellatica, localitate situata în provincia Brescia. Sosește în Peninsulă în anul 1995. Îna-inte de a decide să plece spre Vest era redactorul-șef al publicației bihorene Jurnalul de Dimineață. Își iubea me-seria de jurnalist, însă greutățile vieții l-au determinat să părăsească Româ-nia, la numai cinci ani de la Revoluție. Ultimul său volum de poezii publicat în Italia, este și primul, de altfel, a-părut în limba română și se numeș-te “MORARUL ZEILOR. Poezii din străinătate”. Volumul a fost publicat în decembrie 2013, de Casa de editură românească Rediviva din Milano.

Momente dedicate literaturii şi poeziei

Page 10: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Început încă din ziua de Bobotează (Epifania), prin tradiționalul marș cu flautu-ri și tambururi, Carnavalul de la Ivrea este singurul de acest gen care a menținut legăturile cu Evul Mediu, perioadă în care s-a născut, devansând din acest punct de vedere Carnavalul de la Veneția și pe cel de la Via-reggio care au apărut mai târziu și nu au avut aceeași continuitate.

Denumirea oficială este de ”Carnavalul Istoric de la Ivrea”, în strânsă legătură cu obiceiurile care se celebrează pe parcursul său și care se referă la armata napoleonică și la revoltele populare medievale din zo-na Canavesse, mai ales la ”Tuchinaggio”, o replică locală a revoltei sanculoților.

Carnavalul se distinge prin bogăția complexului cere-monial-folcloristice plin de evocări istorice sau legen-dare, prin obligația tuturor participanților de a purta bereta roșie frigiană și, mai ales, pentru spectaculoasa ”Bătaie cu portocale” care a devenit emblematică.

Originile Carnavalului se trag încă din secolul al XVI-lea, când sărbătoarea era organizată, în rivalitate, de către diversele cartiere ale

cetății reprezentate de pa-rohiile San Maurizio, San Lorenzo, Sant’Ulderico, San Salvatore și San Gra-to, reminiscențe ale acestor evenimente regăsindu-se în obiceiurile practicate a-zi. Este vorba mai ales de ritualul Abba’, care inițial erau tineri fără căpătâi și care, în lumea carnavalu-lui, în glumă, dețineau rolul de conducători ai Miliției Orașului Liber, acest rol fi-ind actualmente încredințat unui copil. Tradiția spune că în ziua de luni a carna-valului, ultima pereche de tineri căsătoriți din cartier sapă o groapă unde va fi înălțat un ”scarlo”, un lemn înalt acoperit în întregime cu Iarbă Neagră uscată (simbol asociat sărăciei) și care în marțea care încheie festivitățile, coincizând cu intrarea în Postul Paștelui (Quaresima), va fi aprins cu o torță de către Abba acompaniat de întreg ala-iul. Vechea tradiție a car-navalelor pe cartiere a fost ruptă în anul 1808 de către autoritățile napoleonice ca-re guvernau în acele tim-puri, fiind înlocuită, din motive de siguranță, cu uc unic carnaval al orașului. Tot atunci a fost instituită și figura ”Generalului”,

care reprezintă autoritatea municipală, poartă uniformă napoleonică și își asumă, simbolic, șefia sărbătorii. Începând din acest moment, Carnavalul de la Ivrea a de-venit simbol al mișcărilor de afirmare a idealurilor de libertate, ajunse și în Pie-mont datorită răsunetului Revoluției Franceze, pentru participanți fiind obligato-rie purtarea celebrei berete roșii frigiene consacrată de Marianne și de sanculoții parizieni, altfel riscând să devină ținta tirului cu por-tocale. Costumele Statului Major, pus la dispoziția Ge-

neralului, și ale celor patru Vivandiere care merg călare alături de el sunt cele cla-sice armatei napoleonice: tunici și pantaloni de culoa-re albastră, cizme înalte de piele neagră, spadă și pălărie bicorn cu pene.

Deși nu există repere i-storice care să o confirme, povestea spune că Vio-letta, fica unui morar din zonă, chiar în ziua dinain-tea nunții sale, a fost răpită de Tiran, personificare a Marchizului de Monferra-to, hotărât să-și revendice ”ius primae noctis”, drep-tul medieval al stăpânului

de a petrece noaptea din ajunul căsătoriei cu tinere-le de pe domeniul său. În acea noapte, se spune, Vio-letta a reușit să-l îmbete pe Tiran și apoi să-i taie gâtul dând astfel început, după cum spun versurile Cânte-cului Carnavalului, ridicării maselor împotriva crudului tiran. Această legendă a dat naștere eroinei principale a Carnavalului, ”La Mugnaia” (Morărița), figură atestată încă din consemnările anu-lui 1858. Mugnaia defilează pe străzile orașului într-o caleașcă aurită, împărțind în ovațiile publicului bombo-

ane și rămurele de mimoză. I m a g i n e a B ă t ă l i e i

cu Portocale a devenit emblematică pentru Carna-valul de la Ivrea, făcându-l cunoscut în toată lumea și atrăgând anual mii de vi-zitatori. Având origini la jumătatea secolului XVIII, inițial consta în schimburi de tiruri cu portocale între cei ce treceau cu caleașca pe străzile cetății și cei de la balcoanele clădirilor. Actuala organizare a fost impusă imediat după cel de al doilea Război Mondial, când au început să se forme-ze echipele de ”arancieri”

și au fost echipate primele căruțe de tir (carro da getto). Principalele echipe partici-pante sunt: Aranceri Asso di Picche, Aranceri Tuchi-ni del Borghetto, Aranceri Pantera Nera, Aranceri della Morte, Aranceri degli Scacchi, Aranceri Scorpioni d’Arduino, Aranceri Mer-cenari, Aranceri Diavoli și Aranceri Credendari, fiecare cu stindardul și simbolurile sale specifice, personificare a luptei populației împotriva tiraniei.

Anul acesta, Carnavalul de la Ivrea este programat între 1 și 3 martie.

Carnavalul de la Ivrea,istorie și tradiţii

Animaliștii mărșăluiesc prin oraș.Opriţi torturilede la RBM!

"Opriți torturile, opriți vivisecția, opriți durerea!” acesta a fost unul dintre sloganurile strigate pe străzile orașului. Circa 300 de per-soane venite din Întreaga Italie au organizat un marș pe corso Palestro, oprindu-se în piața din fața Primăriei, cerând cu fermitate înce-tarea experimentelor pe animale practicate în localitatea vecină, Colleretto Giacosa, de către RBM, societate care face studii toxicologice pentru medicamente sau alte produse chimice.

Controale severela Ivrea Și BanchetteSub ochii vigilenți ai polițiștilor Comisariatu-

lui Ivrea în colaborare cu colegii de la Depar-tamentul pentru Prevenirea Infracționalității Piemont au sfârșit de data aceasta sălile de jocuri de noroc, fiind controlate documentele și înregistrările în cinci astfel de localuri, toate rezultând a funcționa conform normelor în vigoare. S-a procedat de asemenea la identi-ficarea a circa 50 de persoane care se găseau acolo în timpul controlului. Această acțiune a făcut parte din pachetul promis de către noul Vice Chestor Gian Luigi Brocca, care conduce de câteva săptămâni Comisariatul, pentru prevenirea infracționalității în teritoriu. Seria de acțiuni declanșată de Vice Chestor a în-ceput la sfârșitul lunii ianuarie cu un control în cascadă efectuat între Ivrea și Bollengo în urma unui jaf în detrimentul unei bătrâne pe-trecut chiar cu o săptămână înainte de schim-barea conducerii Comisariatului de Poliție.

Știri pe scurtRedacția "VOCEA" transmite felicitări

colegei de breaslă Luiza Diculescu care, în data din 27 ianuarie 2014, a primit înscrierea în Ordinul Jurnaliștilor din Italia.

Pe scurt, despre Luiza DiculescuS-a născut pe 30 mai 1985 în Craiova,

județul Dolj și este jurnalist român în Italia. Se află în Peninsulă din anul 2009 și este licențiată în Jurnalism și Științele Comunicării.

După ce a absolvit Colegiul Național "Carol I", din Craiova, profilul filologie, a simțit că este momentul să găsească „ceva” care să o țină ancorată în reali-tate. Jurnalismul era calea perfectă pen-tru atingerea țelului. În 2009, a absol-vit Facultatea de Jurnalism şi Ştiinţele Comunicării, din cadrul Universităţii Bucureşti.

Vreme de un an (perioada 2007 - 2008) a fost reporter pentru Agenția de Știri AM Press din București. Atmosfera

din presa centrală a răpit-o numaidecât, după cum însăși mărturisește, dar mai exista „ceva” care o chema „altundeva”: familia stabilită peste hotare. A plecat, astfel, în Italia, la doar o săptămână după absolvirea facultății, cu promisiunea că va reveni în țară curând.

Comunitatea românească din Italia i-a părut însă „un loc tentant”, iar varianta de a deveni corespondent străin, o reală

provocare. A ajuns astfel corespondent în Italia pentru ziarul Adevărul care, în anul 2009, avea și o redacție externă în orașul Milano.

În prezent, Luiza Diculescu este spea-ker la Radio Torino International - Ra-dio Romania (90.0 FM) unde prezintă emisiunea matinală "Cafeteria Dicule-scu", precum și la amiază, emisiunea informativă "Box Office".

Încă o romancă a primit legitimaţia de presă italiană!

Page 11: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

12 februarie 201410

Aparatură ultramodernăla Centrul de Dializă

Centrul de Dializă al Poliambulatoriului din Caluso, aparținând secției de Nefrologie și Dializă Ivrea, a fost

dotat de curând cu o nouă instalație pentru producerea apei în stare pură, folosită în procedeul de dializă.

Noul aparat folosește procedeul biosmozei, înlocuind vechea instalație monosmotică, oferind posibilitatea

efectuării de dialize printr-o metodă mult mai sigură în ceea ce privește biocompatibilitatea, fiind un avantaj

pentru pacienți. Aparatura deja instalată a fost certi-ficată pe 7 ianuarie, aflându-se practic în funcțiune la

această oră.Toate celelalte Centre de Dializă care aparțin ASL

TO4 beneficiază de astfel de instalații biosmotice, cu excepția centrului din Castellamonte care însă va fi și el

dotat corespunzător până la finele anului.

Noi parcursuripentru autobuzele GTT

Începând cu 1 februarie au intrat în vigoare schimbă-rile de parcurs în mersul autobuzelor locale, datorată

raționalizării și remodulării serviciilor oferite de GTT.Iată care sunt noutățile:

Linia 3 (feriale) a fost prelungită până la Pavone pe parcursul fostei linii 4

Linia 4 (feriale) și-a modificat parcursul prin cartierul Bellavista, pe traseul fostei linii A care a fost anulată.

Linia 5 (feriale) și-a modificat parcursul pentru a aco-peri stațiile din Banchette abandonate de liniile 3 și 4

Traseele liniilor (feriale) 1, 1 barat, 2, 2 barat, 6 și 6 ba-rat precum și toate liniile festive nu au suferit modificări.

Au fost modificate de asemenea următoarele orare ale autobuzelor care deservesc rețeaua extraurbană:

S. Bernardo – Albiano (Linia 1 SB)Burolo/Chiaverano – Samone (Linia 2-2SB)

San Germano – Banchette – Pavone (Linia 3)Bellavista – Q.S. Giovanni (Linia 4)

Quassolo – Lessolo – Ivrea -Bacciana – Bienica (Linia 5)S.Anna – Bollengo – Bellavista (Linia 1)

Pentru mai multe informații poate fi consultat situl GTT: www.comune.torino.it/gtt/avvisi/ivrea_riorgani-

zzazione_rete_1_2_14.shtml sau este la dispoziție numă-rul verde 800.019.152

Știri pe scurtPrin decizia din 18 de-

cembrie a Direcției Ge-nerale a ASL TO4 a fost aprobat protocolul pentru realizarea unui serviciu de internet wi-fi gratu-it de care să beneficieze toate locațiile structu-rii spitalicești, proiect experimental la care se lucrează încă din vara a-nului trecut.

Acest proiect, la ca-re colaborează Direcția I n o v a ț i i , C e r c e t ă r i , Universități și Dezvoltare Energetică Sustenabilă a Regiunii Piemont, nu va necesita cheltuieli din par-tea ASL TO4 cu excepția costurilor energiei elec-

trice necesară aparaturii care, oricum, este de mic consum, va fi implemen-tat în spitalele din Cirie’, Lanzo, Chivasso, Ivrea, Cuorgne’ și Settimo Tori-nese precum și la dispen-sarul din Castellamonte.

Pentru dezvoltarea și punerea în aplicare a proiectului Regiunea Piemont a ales Consor-zio TOP-IX, organizație neguvernamentală care are printre obiective încu-rajarea traficului internet, promovarea și dezvolta-rea proiectelor inovative și încurajarea adoptării tehnologiilor inovative. Protocolul prevede cola-

borarea cu operatorii in-ternet wireless (WISP) prezenți în teritoriu și ca-re fac parte din Consorțiu (BBBell, Elsynet, Resò, RLNet, SAT) pentru a furniza conexiunile wi-fi

necesare fiecărei structuri în parte, precum și realiza-rea de ccătre fiecare WISP a cel puțin unui hotspot (loc în care este prezentă o legătură internet deschisă publicului). Accesul la

hotspot se va face pe bază de credențiale (username și parolă) care vor fi fur-nizate gratuit la primul ac-ces și vor putea fi memo-rizate și folosite apoi pen-tru acces la oricare dintre hotspoturile respective.

Prima fază de experi-mentare a fost inaugurată prin deschiderea unui hotspot la Serviciul de Urgențe de la Spitalul Ivrea și de un altul care acoperă integral Spita-lul din Settimo Torinese, urmând ca în primul tri-mestru al anului în curs să fie activate și altele la spi-talele din Cirie’ Chivasso, Cuorgne’ și Lanzo.

Internet gratuit la spitalul din Ivrea

Ştiri pe scurtPreţurile caselor în scădere drastică

Prețurile de cumpărare pentru case și imobile au scăzut drastic la Torino și în provincie, conform datelor furnizate de Fiaip (Federația Italiană a Agenților Imobiliari Profesionali) referitoare la cifrele în-registrate în semestrul doi al anului trecut. Diminuarea se situează la circa 3% în provincie, cu vârfuri de -5% în zonele Giaveno, Cumia-na, Coazze și Pinerollo, în timp ce în localitățile olimpice vânzările au crescut cu circa 2%, prețurile menținându-se stabile sau chiar în ușoară creștere. La Torino scăderea este de 5%, cu vârfuri de -15% în cartierele mărginașe cum ar fi Barriera di Milano, Mirafiori Sud, Vallette sau Falchera.

Autostrade: polemică din pricina creșterilor tarifelor

Tarifele stradale au crescut în Piemonte cu +0,82% pentru A5 Torino-Ivrea-Val d’Aosta, +1,6% pentru A6 Torino – Savona ajungând la +5,27% pentru A4 Torino – Milano.

” Această creștere nu face altceva decât să înrăutățească situația firmelor de transporturi, deja în dificultate, și a persoanelor care

sunt silite să facă naveta folosind zilnic autostrăzile” a declarat Dino De Santis, președinte al Confartigianato Torino. ”Autotransportu-rile sunt în genunchi din cauza costurilor ridicate de funcționare și a concurenței din exterior. Scumpirile de tarife autostradale decise prin mecanismul de preț controlat dintre societățile concesionare și guvern și care vor fi încasate în plus de Anas nu țin cont de situația pieței și de contextul de criză pe care-l traversează intreprinderile. Continuele scumpiri nu fac altceva decât să crească costul de gestiu-ne pentru utilizarea vehiculelor comerciale în dauna investițiilor în logistică, totul reflectându-se asupra consumatorului final și scăzând și mai mult disponibilitățile financiare ale familiilor. O astfel de creștere dă lovitura de grație firmelor care și așa sunt împovărate de prețul mare al carburanților”

Reduceri la tarifele autostradaleReduceri de 20% la tarifele autostradale pentru navetiștiÎncepând cu 1 februarie posesorii de Telepass cu contracte Fa-

mily, Business sau reîncărcabile pe persoană fizică și autovehicul clasa A pot beneficia de reduceri de până la 20%. Pentru a bene-ficia de această facilitate trebuie să configurați pe siteul Telepass traseul pe care îl parcurgeți în fiecare zi (maxim 50 Km), reduce-rea fiind aplicabilă pentru cel mult două voiaje pe zi (sărbători in-cluse) și intrând în vigoare începând de la a 20-a călătorie lunară, progresiv.

Diffusion Canavese este singura firmă din Ivrea ca-re oferă un pachet foarte bine structurat de servicii în domeniul juridic desti-nat comunității române.

Mulțumită unei vaste rețele de colaborare cu birouri de avocatură ita-liene și românești, Dif-fusion Canavese pune la dispoziția clienților săi soluții rapide pentru rezol-varea problemelor admini-strative sau legale cu ca-re se confruntă, din gama serviciilor oferite făcând parte următoarele:

Traduceri legalizate cu apostile şi supralegalizări (ale actelor emise de autorităţile din România, care doresc a fi utilizate în Italia, de la acte de studii la acte de stare civilă şi al-tele)

Obținerea de procuri spe-ciale și generale.

Obținerea declaraţiei de acord a părintelui cu pri-vire la plecarea copilului minor în străinătate

Obținerea divorțului în România sau Italia

Soluționarea litigiilor în domeniul raporturilor de

muncă: obligarea angajato-rului la restituirea sumelor de bani reţinute din salariu, la repararea prejudiciului suferit de angajat etc.

Asistență juridică și re-prezentare în litigiile de muncă, soluționarea de li-tigii privitoare la accidente de muncă;

Orice alte consultații în domeniul juridic.

Diffusion Canavese este la dispoziția comunității românești la Ivrea, Via Camillo Olivetti 1, mo-bil 331.169.947.02, fix 0125.635.963

Servicii de consultanță juridică și asistență pentru românii din Ivrea

Diffusion Canavese

Reg. Trib. di Torino n. 5326 del 29/10/1999Editore: Red & Blue Communication srlP.Iva 09415210013Sede legale: via Alessandro Volta 9 -10121 TorinoDirettore responsabile: Emiliano RozzinoStampa: I.T.S. Spa, via Abate Bertone, 14 13881 - Cavaglià (Bi)Stampato il 13 dicembre 2013Redazione: Chivasso - via Torino, 47 Tel. 011/ 5367550 Fax 011/ 5367551Per la tua pubblicità: 388/1103401.Il responsabile del trattamento dei dati, ai sensi del DGLS

196/03 è il direttore, a cui i lettori possono rivolgersi per esercitare i diritti previsti. Tutti i diritti di riproduzione, anche parziale, del materiale pubblicato sono riservati. La riproduzione cartacea o elettronica dei testi, delle foto o del materiale pubblicitario è ammessa solo a seguito di autoriz-zazione scritta (legge 633/1941).

Page 12: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Alegerile pentru primărieȘtiri pe scurtPrimăria vă informează

Între 3 februarie și 3 martie se pot prezenta ce-reri pentru ajutorul de chirie 2013 referitoare la

sumele plătite în 2012. Conform legii 431/1998, articolul 11 instituie Fondul național de ajutorare pentru accesul la locuințe cu chirie (Fondo nazio-nale per il sostegno per l’acceso alle abitazioni in locazione) Regiunea Piemont a stabilit care sunt

categoriile de persoane care pot prezenta cererea și ce condiții trebuie să întrunească:

- pensionari- muncitori cu contract sau similari

- persoane cu invaliditate de cel puțin 67%- muncitori care în cursul anului 2012 au fost

concediați sau s-au aflat în mobilitate și care la da-ta aprobării regulamentului regional (28/11/2013)

încă nu erau angajați Petenții trebuie să fie în posesia unui contract de închiriere înregistrat re-

gulamentar pentru anul 2012 și să fi avut în același an un venit brut impozabil de maxim 12.506,00 euro asupra căruia chiria să fi incis cu cel puțin

20%. Absolut toți cetățenii comunitari sunt eligi-bili. Pentru a afla dacă îndepliniți condițiile cerute

adresați-vă Biroului Relații cu Publicul (Ufficio Relazioni con il Pubblico) în Piazza della Liberta’

4, de luni până vineri între 8.30-12.30, joia de la 15.30 la 17.45. Pentru depunerea cererilor este

necesară prenotarea la acest birou.

Chiria nu se mai plăteştecu bani lichizi

Cu recenta intrare în vigoare a articolului 1/50 a legii de stabilitate, începând cu 1 ianuarie nu

mai este posibilă plata chiriei pentru locuințe cu cash, chiar dacă este vorba despre folosire în tranzit sau turistică. Sunt excluse edifi ciile

publice.Împotriva acestei legi a luat atitudine Secretarul

Național al UPPI (Uniunea Micilor Proprietari Imobiliari), Silvio Cinque, defi nind-o ca fi ind

”lipsită de logică””Trebuie în primul rând spus că deja există

limita de 999,99 Euro peste care nu se pot face plăți cu bani lichizi.Și atunci care este logica

noii legi? Se dorește eliminarea plăților în negru însă nu așa se ve rezolva problema! Legea este

aplicabilă, eventual, contractelor mai scurte de 30 de zile, în rest nefăcând altceva decât să complice și mai mult viața proprietarilor și a chiriașilor. Cine ia bani la negru nu are con-

tractul de închiriere înregistrat ofi cial; cei care îl au înregistrat nu pot să nu declare veniturile,

dimpotrivă, aceștia sunt obligați să declare chiar și veniturile din chirii neîncasate, până la decizia

judecătorească fi nală pentru răuplatnici.”UPPI, prin vocea președintelui național Gabrie-le Bruyere, a cerut tuturor forțelor parlamenta-

re să revoce această lege.

Alegerile administra-tive 2014 din Italia se vor desfășura în 4061 de localități dintre care 886 fac parte din regiu-nea Piemont, printre a-cestea numărându-se și orașul Settimo Torinese. Cei aproximativ 47.000 de locuitori, printre care și românii rezidenți ai-ci, vor fi chemați la urne pentru a decide viitorul primar al localității și componența Consiliului Comunal, după ce actua-lul edil, Aldo Corgiat Lo-

ia (centru stânga), își va termina cel de-al doilea mandat consecutiv ne-putând, conform legii, să mai candideze. Deși lista nu este definitivă, sunt așteptate următoarele candidaturi: Fabrizio PUPPO, asesor pentru economie locală (PD), Massimo DEL VAGO, pompier (Movimento 5 Stelle), Giuseppe PA-LENA, medic pediatru (Centru), Felice SCA-VONE, consilier comu-nal (PdL).Deocamdată

nu există niciun candidat de origini române pe li-stele pentru primar sau consilieri însă dată fiind numeroasa prezență a conaționalilor noștri în zonă, aceasta nu este de-loc exclusă. În virtutea legii 483/3 august 1994 toți cetățenii comunita-ri rezidenți pe teritoriul orașului au dreptul de a alege și a fi aleși în struc-turile locale, românii numărându-se printre aceștia. Pentru a lua parte la scrutin, cetățeanul co-

munitar trebuie să adre-seze o cerere de înscriere pe listele de vot la Biroul Populației (Anagrafe) sau Biroul Electoral din loca-litatea de rezidență în ori-ce perioadă a anului însă nu cu mai puțin de 40 de zile înaintea datei alege-rilor. Participarea la ale-gerile locale a străinilor rezidenți reprezintă un drept dar și o datorie civică, fiind una dintre principalele coordona-te ale integrării în viața socială a țării gazdă.

Primii candidaţi oficiali la primărie

Ştiripe scurt...Alegerieuroparlamentare

Cetățenii Uniunii Euro-pene rezidenți la Settimo Torinese care au decis să voteze pentru Italia pentru alegerile europarlamen-tare trebuie să prezinte la Primărie o cerere de în-scriere pe listele electorale până la data de 24 februa-rie 2014. Pentru informații adresați-vă Biroului Elec-toral al Primăriei Settimo Torinese (Ufficio Elettorale del Comune Settimo Tori-nese) – Piazza degli Alpini 1 în timpul orarului cu publicul sau telefonați la numerele 011.80.28.269 și 011.80.28.237/265. Reamintim că există și opțiunea de a vota pentru România, în acest caz scrutinul desfășurându-se la Consulatul General al României la Torino și nefi-ind necesară o înregistrare prealabilă.

Înscrierila şcoalaprimară şi la grădiniţă

Între 3 și 28 februarie sunt deschise înscrierile pentru școala primară pe anul 2014-2015, acestea făcându-se doar on line la adresa www.iscrizioni.istruzione.it . Elevii care frecventează deja cursurile școlii primare vor fi înscriși automat de către instituție, fiind necesară înscrierea personală doar pentru copiii care vor sosi din țară și doresc să continue cur-surile în Italia sau pentru cei care împlinesc 6 ani până la data de 31 decem-brie 2014 sau, anticipat, 30.04.2015. Între 3 și 17 februarie sunt deschise și înscrierile la grădinițe. Ce-rerea se depune la Secreta-riatul grădiniței alese (nu se admit cereri la mai mul-te instituții!). Birourile vor fi deschise de luni până vi-neri între orele 09.00-12.00 și 15.00-17.00, sâmbăta dela 09.00 la 12.00. Înscrie-rea la grădiniță nu este obligatorie și sunt admiși copiii care împlinesc 3 ani până la data de 31 decem-brie 2014 sau, anticipat, 30 aprilie 2015.

Anunţ umanitar!

Magdalena este o fetiță din Paltinoasa - Gura Humorului, care suferă de leucemie.

Iată mai jos povestea ei și modul în care o poți ajuta.

Internată în spitalul “Sfânta Maria” din Iași, Magdalena își dorește foarte mult să meargă acasă. Este prea mică pentru a înțelege cât de gravă este boa-la cu care a fost diagnosticată.

E copil, vrea să se joace, vrea afară, vrea la ceilalți co-pii. "Trebuie însă să fie cu-minte, să asculte de domnii doctori, care trebuie să o facă bine, să fie sănătoasă".

Poate fi salvată, însă costul tratamentului este peste pute-rea financiară a familiei sale, fiind necesară o sumă de apro-

ximativ 20.000 de euro.De aceea, facem un apel

către toți românii care citesc acest articol și care doresc să o ajute pe micuța Magdalena să traiască.

Astfel, pentru cei care do-resc să facă o faptă bună pen-tru acest copil de numai trei ani și jumătate, menționăm că donațiile pot fi făcute în mo-dul prezentat mai jos:

C o n t u l p t r d o n a r i : RO22RNCB0240023438390003

Tatăl:Nuțu Constantin telefon

0742540913Părintele din tară:F l o r i n A l d e a t e l e f o n

0748149974 disponibil si pe Facebook.

Ajut-o pe Magdalena să trăiască!

Page 13: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Stilul shaolin, predat de un băcăuanDupă ce în urmă cu 25 de

ani a început practicarea Ar-telor Marțiale, Constantin Boboc (37 ani ), originar din Onești, Județul Bacău, este astăzi maestru de shaolin, având propria școală în locali-tatea italiană Ciriè.

Mai mult, la jumătatea anul 2014, românul va publica trei cărți despre stilul Shaolin, ace-stea fiind primele care tratează acest subiect, sub semnătura unui maestru român din Italia.

“În 1988 am început prac-ticarea artelor marțiale cu studiul stilului Wushu Chang Quan, un stil de arte marțiale chinezesc sportiv. Din1993 m-am dedicat studierii stilu-lui Shaolin“, așa descrie Con-stantin Boboc începutul ca-rierei sale sportive care avea să-i aducă nu numai un stil de viață sănătos, ci și o viață ordonată, bazată pe principii solide.

Este, poate, tocmai secre-tul care l-a purtat aici, într-un moment în care, la vârsta de 37 de ani, poate afirma că a-

re o viață frumoasă, bogată în satisfacții.

“În anul 1998 l-am cuno-scut pe maestrul meu Shifu Catalin Tasca, cel care m-a ajutat să înțeleg mai bine a-devarata și autentica practică a stilului Shaolin. Din acel an, am inceput să studiez direct cu el, participând la diverse stagii și seminarii de pregătire și perfecționare, organizate de Asociatia Română de Kung-Fu Traditional. În scurt timp, am început să răspândim și să facem cunoscut stilul Sha-olin în mai multe județe din România, iar în anul 2006 am obținut gradul de Esar-fa Neagra 1 Duan din partea aceleiași asociații”, a comple-tat Constantin.

Anul 2007 avea, însă, să-i întrerupă pentru o perioadă activitatea sportivă, odată cu emigrarea în Italia. Aflat la mii de kilometri departare de casă, Constantin Boboc a găsit și peste hotare posibilita-tea de a-și continua visul.

Astfel, după trei ani de la so-

sirea în Italia el a reușit să reia activitatea sportivă, începută în România, iar în anul 2011 a fost recunoscut cu gradul de Esarfa Neagra 2 Duan, de Romanian Chin Woo Athle-tic Association, dar și Italian Chin Woo Athletic Associa-tion.

Au urmat numeroase di-plome internaționale pentru românul care s-a dedicat stilu-lui shaolin. “După ce am ajuns în Italia, în 2010, cu ajutorul colaboratorului și marelui maestru Giuseppe Cucci, am deschis cursurile în cadrul I-talian Chin Woo Athletic As-sociation, devenind, în acelasi an, director Tehnic al acestei asociaţii”.

La cursurile românu-lui Constantin Boboc este așteptat oricine are vârsta cuprinsă între 7 și 70 de ani. “Elevii sunt români și italie-ni, dar și de alte nationalități. Oricine este primit în cadrul școlii noastre, indiferent de naționalitate, sex sau religie”, a spus Boboc.

Stilul shaolin,dincolo de un simplu sport

“Stilul Shaolin promovat de

noi este un sistem tradițional care are la bază trei aspecte prețioase: Filosofia Buddhi-sta , Artele Marțiale și Me-dicina Tradițională Chineza – QiGong. Aceste trei a-specte reprezintă esența sti-lului Shaolin, practicându-se împreună. În mod tradițional, numai persoanele care au cultivat aceste norme morale sunt considerate vrednice de a practica stilul Shaolin. Aceste norme morale sunt importan-

te pentru toți practicanții de arte marțiale, dar nu numai ei trebuie să fie singurii be-neficiari, ci și celelalte perso-ane, pentru că daca suntem capabili să menținem aceste norme de conduită, am pu-tea îmbunătăți tot ceea ce ne înconjoară în fiecare zi”, a a-daugat românul.

Beneficiile stilului Shaolin Practicarea acestui sport

oferă o bună condiție fizică, o minte echilibrată, o sănătate de fier și, nu în ultimul rând, descoperirea abilităților pe ca-

re corpul uman este în stare să le dezvolte.

“Stilul Shaolin poate fi practicat, potrivit maestrului, începând din copilărie, în ju-rul vârstei de 7, 8 ani, dar și la o vârstă mai înaintată, precum 70 de ani.

“Indiferent de vârstă, acest stil oferă practicantului moda-litati de a imbunatati constitu-tia fizica, sănătatea, capacita-tea de autoaparare, reprezen-tand si un model de cultivare fizica, morala si spirituala”, a mai spuns Boboc.

Stilul shaolin impune

și o alimentație sănătoasă Este un sistem care are la

bază religia Buddhistă. Acea-sta nu înseamnă că practican-tul trebuie să își schimbe re-ligia, însă trebuie să cunoască și să înțeleagă anumite princi-pii morale care se regăsesc în majoritatea religiilor.

“In Buddhism nu se consumă carne. Eu, perso-nal, recomand o alimentație

echilibrată, cu cât mai multe fructe și verdețuri, fara a e-xagera în consumul de carne (carnea nu este un aliment in-dispensabil pentru alimentația umană – proteinele din carne pot fi înlocuite cu proteine din soia, produse lactate, cereale și legume)”, a adăugat ma-estrul.

Românul va publica trei cărți despre stilul Shaolin. “În prezent, am în lucru trei cărți despre stilul Shaolin care se vor găsi în toate librăriile din Italia, începând cu a doua jumătate a anului 2014. Sunt primele cărți scrisw pe acest subiect de un maestru român din Italia”, a subliniat Con-stantin Boboc.

Pentru cei interesați , informăm faptul ca antre-namentele au loc în ziele de luni și miercuri, de la orele 18.00 – 19.30, la Academia Sport Kombat Ciriè - Via Vittorio Veneto 49. Pentru mai multe informații puteți apela numărul de telefon 328.2191717.

Începând cu 8 ianuarie, pentru toți cei care aparțin de ASL TO4 (Cirie’, Chivasso, Ivrea) efectuarea unor operațiuni cum ar fi schim-barea medicului de familie, prenotarea de vi-zite și examene medicale sau modificarea da-tei de retragere a rezultatelor analizelor va fi mult facilitată prin introducerea noului servi-ciu on line. Accesul la acesta se poate face de pe orice computer sau smartphone, în orice zi a săptămânii și la orice oră, efectul fiind o notabilă economie de timp. Pentru a intra în sistem, în virtutea tutelării datelor cu caracter privat, este necesar ca utilizatorul să se înregi-streze în prealabil, acest lucru putându-se face foarte comod on line, fiind necesar a avea la

îndemână cartea de identitate italiană și codi-cele fiscal. Odată introduse datele, în termen de câteva zile, veți primi prin poștă un cod PIN cu ajutorul căruia veți putea beneficia de toate serviciile oferite de sistem.

În caz în care au probleme cu înregistrarea on line, locuitorii din Cirie’ se pot adresa la Spor-tello del Cittadino din via D’Oria 14/7. Pentru cei care nu dispun de o conexiune internet a-ceste servicii vor fi în continuare erogate de structurile teritoriale ASL TO4. Adresa siteului este www.aslto4.piemonte.it, acesta putând fi accesat și prin situl Primăriei Cirie’ (www.cirie.net) selectând opțiunea ASL TO4 sau ”Regione Piemonte – Sanita’ on line”.

Serviciisanitareon linela ASL TO4

Cronacă

Prin sentința pronunțată de judecătoarea Daniela Rispoli, de la Tribunalul Torino, românul Costel Ciprian Prihoancă, domiciliat în San Francesco, a fost condamnat la 30 de ani de închisoare pentru omor voluntar cu circumstanțe agravante. Conform re-chizitoriului prezentat în instanță de procurorul Paolo Cappelli, Prihoancă l-a ucis pe prietenul său, Michael Capello, în urma unui diverb iscat dintr-un motiv banal, aplicându-i 55 de lovituri de cuțit. Incidentul s-a petrecut în noaptea de 11-12 decembrie 2012 în casa victimei din Caselle, unde asasinul era găzduit.

30 de ani de pușcărie pentru asasin

Sport

După ce în etapa a 10-a a seriei D/Girone A de-venise lider al clasamen-tului, echipa românească Tanu Team a avut pauză în etapa a 11-a, fapt de care au profitat Valtou-menche și Pro Casal-borgone care au învins în partidele disputate cu Pro Vercelli, respec-tiv Cafasse Belangero adjudecându-și primele două locuri. Aflată ac-tualmente pe locul 3, la egalitate de puncte cu Regis Settimo dar cu go-laveraj superior, Tanu

Team se va confrunta în etapa a 12-a (10 februa-rie, orele 21.00) ,pe teren propriu, cu Grosso (locul 6), urmând ca pentru e-

tapa cu numărul 13 (24 februarie orele 21.00) să fie programată în depla-sare partida cu Ceres (lo-cul 7).

Echipa TANU TEAM pierdeprimul loc în clasament

Muncă

Conducerea ASL TO4 a aprobat, pe 3 februarie, programul de angajări de per-sonal pentru primele șase luni ale anului în curs, programul pentru semestrul doi rămânând a se defini imediat ce se va cunoaște bugetul. Vor fi angajați 33 de noi infirmieri.

“Deja știe toată lumea că toate sisteme-le organizative, inclusiv cel al sănătății, au resurse limitate – spune directorul ASL TO4, Flavio Boraso. În consecință și programul de angajări nu poate fi bazat doar pe conceptul carențelor existente ci trebuie să țină cont de limite de cost și strategie economică.”

Prin intermediul unui comunicat de presă conducerea ASL TO4 subliniază că programul de angajări a fost conceput pentru a face față necesităților asistențiale care în anumite sectoare nu mai pot fi

garantate cu actualul personal. În ceea ce privește conducerea medicală, au fost deja definite structurile pentru care se vor organiza concursuri pentru atribuirea posturilor de conducere: Medicină legală, Centru de Sănătate Mintală Chivasso-Settimo-San Mauro, Anestezie și Rea-nimare de la Cirie’ și Lanzo, Chirurgie Generală Ivrea-Cuorgne’ și Ortopedie și Traumatologie la Cirie’ și Lanzo. Atribuția posturilor se va face după a-probarea Regiunii.

Unsprezece contracte de muncă pentru posturi de conducere pe termen deter-minat vor fi schimbate pe termen nede-terminat pentru următoarele structuri: Medicină de Urgență la Ivrea-Cuorgne’ și Cirie’-Lanzo, Anestezie și Reanimare la Cirie’-Lanzo, Chivasso și Ivrea-Cur-gne’, Radiologie la Chivasso-Ivrea-Cuor-

gne’, Chirurgie Generală la Cirie’-Lanzo și Pediatrie la Ivrea-Cuorgne’.

Nouă medici-șefi vor fi angajați, șase cu contracte pe termen nedeterminat (Medicină de Urgență la Ivrea-Cuor-gne’, Anestezie și Reanimare la Ivrea-Cuorgne’, Cardiologie la Cirie’-Lanzo-Ivrea-Cuorgne’, Medicină Nucleară și Anatomie Patologică) și trei pe termen determinat (Medicină de Urgență Ivrea-Cuorgne’, Cardiologie la Chivasso și Medicină la Ivrea-Cuorgne’). Alți patru medici vor fi angajați în urma transferu-lui la alte ASL.

Vor fi angajați 33 de infirmieri dintre cei care au absolvit cursurile anul trecut, patru contracte de muncă pe termen pen-tru tehnicieni sanitari vor fi transformate pe termen nedeterminat și va fi angajat definitiv un operator socio-sanitar.

Conducerea ASL TO4 angajează noi infirmieri

Page 14: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Într-o țară ca Italia, unde copii născuți sunt din ce în ce mai puțini și bătrânii din ce în ce mai mulți, complice fi ind criza și tăie-rile de fonduri destinate structuri-lor pentru îngrijirea celor în vâr-stă, fi gura asistetei familiale va deveni foarte importantă. Acum sunt 1.650.000 de “badante” în Italia, în 2030, conform unui studiu realizat de Censis şi Ismu pentru Ministerul Muncii şi Poli-ticilor Sociale în mai 2013, vor fi 2.155.000.De o parte, persoanele trecute de 65 de ani sunt 12,3 milioane, dintre care un milion bolnavi de Alzheimer, 250 de mii de Parkinson și alte 2 milioane care nu sunt autosufi cienți, toți aceștia trebuind să fi e îngrijiți de către familiile lor.De cealaltă parte, în Italia sunt disponibile 429.220 de locuri în azile de bătrâni şi structuri de asistență socială, acestea fi ind numere care confi gurează soci-etatea italiană și serviciile oferite cetățeanului de către stat. În acest context, fi gura asistentei fami-liale va deveni din ce în ce mai importantă.“La rivista della Badante” este primul și unicul free press dedi-cat asistentelor familiale și fami-liilor care au nevoie de serviciile lor, fi ind tratate teme precum psohologie,medicină, nutriție, fi zioterapie, economie domesti-că, fi scalitate și asigurări sociale. Iese o dată la două luni și, într-un răstimp foarte scurt, a devenit un punct de referință națională pen-tru lumea asistenței sociale, fi ind deosebit de apreciată atât de cei ce muncesc în acest domeniu, cât şi de familiile care au nevoie de această fi gură profesională.“La Rivista della Badante”, în doar câteva luni, a reuşit să

suscite interesul îngrijitoarelor, familiilor, precum şi al bătrânilor care, deopotrivă, au descoperit în această revistă, un ghid valoros pentru toţi cei ce practică această profesie, pentru cel ce trebuie să angajeze un asistent, dar şi pen-tru cel care, el însuşi, are nevoie de îngrijire.Printre obiectivele revistei se nu-mără şi dorinţa de a veni în spriji-nul familiilor, în acele momente în care trebuie să decidă să anga-jeze un îngrijitor şi să desemneze o persoană „străină” care să intre în casa unei rude în vârstă şi, pe deasupra, cu dizabilităţi.Problemele ce trebuie înfruntate în aceste situaţii sunt multiple: de la difi cultatea de a-l convinge pe un vârstnic că are nevoie de îngrijire, până la alegerea pro-priu-zisă a unei persoane care să raspundă exigenţelor familiei

respective.Totodată, un alt inconvenient este şi faptul că spaţiul locativ trebuie reamenajat, astfel încât, o nouă persoană „în plus” să poată fi primită.Ca o concluzie, menţionăm fap-tul că “La rivista della Badante” are un rol dublu: acela de a for-ma profesionalismul şi profesia îngrijitoarelor, precum şi rolul de a informa familiile în legătură cu tot ceea ce trebuie să cunoscă în momentul în care decid să anga-jeze o îngrijitoare.Proiectul editorial al publicaţiei “La rivista della Badante” îşi propune, totodată, să ajute fami-liile în vederea gestionării efi ca-ce a relaţiei dintre asistent şi cel asistat.Badantele sunt, după familie, re-sursa de durată cea mai utilizată de populaţie, pentru persoanele

vârstice şi neajutorate din interi-orul unei familii.Motivele apriţiei acestei reviste sunt deja cunoscute: o continuă creştere a cererilor de asistenţă socială, resursele familiare din ce în ce mai reduse şi intervenţia publică limitată în cazul vârstini-cilor. Sunt elemente diversifi cate ce au contribuit la crearea ima-giniii „badantei” ca fi ind soluţia problemelor atunci când vine vorba de întreţinerea unui mem-bru al familiei afl at în difi cultate. Îngrijitoarele sunt nu numai o soluţie temporară, ci şi o resursă fi ziologică ce răspunde exigenţe-lor de îngrijire familială.Revista are un public variat. Unul format din îngrijitoarele care, cu ajutorul revistei se for-mează şi rămân mereu informate cu privire la calitatea asistenţei familiale, în timp ce familiile

descoperă nevoile unui vârst-nic sau unui bolnav afl at la pat. Totodată, îngrijitoarele, dar şi familiile angajatoare, învaţă cum să se comporte la un interviu

de angajare, când să introducă o „badantă” în casă, precum şi cum să modifi ce casa în funcţie de nevoile vârstnicului, dar şi ale „badantei”.De menţionat este şi faptul că, în centrul relaţiei dintre îngrijitoare şi familii sunt vârstnicii care sunt adevăraţii protagonişti ai rubrici-lor revistei.Argumentele abordate sunt vari-ate. De la psihologie la geriatrie, ştiinţe ce ne ne arată cum putem ţine piept bătrâneţii trăind paşnic şi fără prea multe griji.Sunt prezente şi articole privind nutriţia, economia gospodăriei, fi zioterapia, FISC, muncă şi me-tode prin care putem face econo-mii. O listă completă de subiecte analizate şi tratate de profesio-nişti şi specialişti recunoscuţi la nivel naţional, articole care ex-plică, într-un limbaj familiar, tot ceea ce este necesar să cunosc „badantele”, persoanele în var-sta, dar şi familiile acestor.Revista este gratuită şi se distri-buie prin intermediul CAFurilor Cisl şi prin fi lialele AgenziaTu Unicredit.

“La rivista della Badante”, prima publicaţiegratuită despre lumea asistenţei familiale

“Il Cucciolo” din ChivassoAsociație voluntară pentru protecția animalelor ,Oferă iubitorilor de animale posibilitatea de veni în aju-tor! Astfel, pentru sesizări de rele tratamente aplicate animalelor, cazuri de anima-le abandonate sau pentru cei ce doresc să doneze alimen-te pentru animalele afl ate în adăposturi, vă rugăm să ne contactați la adresa [email protected] sau la numerele de telefon 334.130.80.35/ 340. 983. 19.26/ 347.586.40.39Totodată, puteți apela gratuit numărul 1515, pentru a ne semnala oricare dintre pro-blemele menționate mai sus!

Asociația DACIA din Borgaro vă invită să participați alături de vo-luntarii săi la Racolta Alimentara, pe 1 mar-tie, ce se va desfășura în localitățile: Leini, Vol-piano, Borgaro, Caselle și Mappano, la toate su-permagazinele de pe teri-toriu. Alimentele strânse vor fi donate familiilor nevoiașe prin interme-diul Centro d’ascolto Caritas.Tot cu ocazia zilei de 1 martie, la sediul asociației din via Italia 54, Borgaro, va avea loc începând cu orele 20.00 un spectacol karaoke.

Asociația Culturală și Socială ”Ovidio” Onlus Va sărbători împreună ”Mărțișor, sărbătoare a primăverii și solidarității” între prieteni și cunoscuți în data de 1 martie, la PALUC, via Superga 44, BALDISSERO TORINESE. Scopul este ca din contribuțiile la costul seratei să strân-gem fonduri pentru a ajuta asociația BUNA VESTIRE din BACĂU. Pentru rezervări (locurile sunt limitate) vă rugăm să sunați la următoarele numere: IULIA: 348 7103799; DORIN: 339 1590358; Mihaela 328 6131810.

Dacă aveţi planuri de Valentine`s Day, va tre-bui să acordaţi o impor-tanţă specială machiaju-lui, deoarece acesta va completa look-ul roman-tic cu care veţi întâmpina persoana iubită. Indife-rent de locul unde veţi petrece această zi speci-ală, sfaturile următoare vă vor ajuta să obţineţi un look romantic, perfect pentru a petrece momen-te speciale şi pentru a vă simţi specială.

Anul acesta de ziua in-dragostilor recomand un machiaj natural fiind si una din tendintele pentru sezonul primavara-vara 2014.

Primul aspect demn de reținut, este faptul că deși doriți să arătați

impecabil, nu trebuie să exagerați. Sigur nu doriți să arătați ca o persoană total diferită. Pentru a arăta iubitului că sunteți îndrăgostită, creați un machiaj atrăgător, dar cu un aspect natural. În general, bărbații nu sunt fanii unei cantități ma-ri de machiaj - astfel, nu îi speriați purtând foar-te multe culori. Păstrați machiajele mai striden-te pentru alte ocazii și optați pentru un machiaj feminin, natural.

Îngrijirea pielii este pri-mul pas pentru crearea unui machiaj perfect. Cheia pentru un machiaj fără defecte este o piele hidratată. Iată câțiva pași pentru a arăta impecabil de Valentine`s Day:

in primul rând, trebuie să hidratați pielea

Machiajul natural nece-sită aplicarea unui fond de ten lejer şi luminos. Pentru un efect cât mai natural, aplică fondul de ten cu degetul, nu cu burete sau pensulă, care oferă un strat mult mai gros, și utilizați un co-rector acolo unde este nevoie. Dacă aveți zona T uleioasă, aplicați pudră translucentă.

A d ă u g a ț i o p a t ă de culoare obrajilor. Adăugați puțin bej sau roz și amestecați în zona pomeților. Pentru a adă-uga mai multă căldură pielii, finalizați prin a a-plica puțină pudră bron-zantă pe zona de contur a feței.

Pentru zona ochilor fo-lositi tonuri satinate de bej si nisipiu. Pentru a adăuga puțină definiție, desenați cu creionul dea-supra genelor superioare o linie subțire, pe care să o estompați gradual din-spre mijlocul pleoapei spre exteriorul ochiului. Curbați genele și aplicați mascara.

Pentru buze fiind se-zonul rece si cum va as-teapta o seara cu multi pupici este de preferat sa utilizati un balsam de bu-ze colorat sau o textura transparenta de ruj rezis-tent la transfer cat mai asemanatoare cu culoa-rea nativa a buzelor.

Roxana Corciumake-up artist

Un look romantic de Valentineʼs Dayalături de persoana iubită

BMW 120d Futura 5 uși, an 2007, negru metalizat, 2 proprietari, 160 mii Km, foarte aspectuoasă și în sta-diu tehnic optim, jante 18”, pachet M-Sport, comenzi

radio la volan, Euro 8.500 - tel. 349.89.26.186

MITSUBISHI Colt 1,1 12v Invite, 5 uși, an 2006, Euro 4, gri închis metalizat, 85 mii Km, bine întreţinută, cu mici semne cauzate de grindină pe acoperiș, Euro

3500 - tel 349.89.26.186

FIAT Punto 1,9 JTD ELX, 5 uși, an 2002, argintiu meta-lizat, 210 mii Km, 2 proprietari, bine întreţinută, cu

distribuţia refăcută la 160 de mii Km, Euro 1200 - tel 349.89.26.186

ANUNŢURI GRATUITE

Page 15: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof

Este momentul să îți folosești inspirația și creativitatea la locul de muncă sau în afaceri. În ceea ce privește cariera este indicat să asculți și sfaturile unei persoane mai în vârstă din familie. Vești bune în plan amoros. În februarie te poți aștepta la o revigorare a vieții sen-timentale.

Februarie este, poate, cea mai favorabilă lună din prima parte a anului 2014, urmând ca o altă perioadă binevoitoare să mai fi e prin mai-iunie. Financiar, în februarie te descurci rezonabil, iar munca este profi tabilă mai ales în ultima parte a lunii. Sfatul astrologilor este să-ți exersezi telentele artistice!

Sensibilitatea emoțională este crescută și percepțiile sunt foarte subiective, în această perioadă. Totodată, viața de cuplu a Racilor capătă alt relief, altă dinamică. În plan profesional este însă nevoie de încă multă muncă, mult efort. Nu depuneți armele! Rezultatele se vor vedea curând!

Februarie este o lună favorabilă planului sentimental, poate cea mai favorabilă din 2014! Acum se trag concluziile, se limpezesc apele și se pornește cu entuziasm mai depar-te. Financiar, februarie, de asemenea, poate aduce câștiguri frumusele. Ai, însă grijă cum îi gestionezi. În linii mari, te afl i într-o perioadă cu mult optimism!

În luna februarie nu te aștepta la minuni! Ai răbdare și înțelegere, fi indcă perioada nu este chiar roz, dar poate fi depășită cu înțelepciune și umor. Este reco-mandabil să nu te obosești excesiv și să te ferești de excese și imprudențe în această perioadă.

Unele neplăceri medicale pot fi cauzate de suprasolicitare sau stres. Ar fi bine, așadar, să cauți modalități de relaxare. În această perioadă apar însă și multe schimbări pozitive atât în plan sentimental, cât și fi nanciar. Există, totuși, și un avertisment: este nevoie de mai multă atenție în ceea ce privește protejarea organismului!

Pe tot parcursul lunii februarie, fi nanțele Leului depind mult de parteneriate (cuplu, colaborări etc). De precizat este și faptul că luna februarie nu pare să creeze probleme Leilor, ci, dimpotrivă, poate să aducă unele soluții pentru sănătate, acolo unde este nevoie. Ai grijă cu dulciurile și cu alte delicatese!

Cariera este în centrul atenției Varsătorilor, în această perioadă. Acum ai șanse mari să urci pe treptele afi rmării! De altfel, în plan amoros este de așteptat să ai o viață sentimentală destul de activă, din care nu vor lipsi momen-tele fericite. Februarie promite să fi e o lună de succes pentru Vărsători și în ceea ce privește câștigurile fi nanciare.

În ciuda unor episoade tensionate, viața de cuplu a Gemenilor este în general stabilă în februarie. Ulti-ma decadă a lunii promite Gemenilor un succes, o recunoaștere sau o altă împlinire la nivelul carierei. Nu este exclus să revină în atenție proiecte mai vechi.

O lună tensionată. Este foarte posibil să ai confl icte cu prietenii sau să te agiți foarte mult pentru problemele lor. În plan fi nanciar lucrurile se vor schimba curând în bine. Luna februarie aduce șanse suplimentare de câștig. Nu-ți neglija sănătatea, fi indcă Saturn pândește din umbră orice prilej pentru a-ți face probleme.

Cresc șansele amoroase: dacă n-ai pereche, îți poți găsi mai ușor una! Dacă ai, iți poți înfrumuseța viața alături de perechea existentă deja. Către sfârșitul lu-nii februarie, situația începe să se remedieze pe toate planurile. Financiar, câștigul crește, dar cumpătarea și prudența sunt obligatorii!

Soarta te ajută, dar n-ar strica să mai pui și tu umărul. Abia în ultima decadă vei putea acționa după placul inimii. Până atunci, însă, lucrurile nu vor fi deloc simple. Relația de cuplu ar putea să treacă printr-o încercare, perechea ta s-ar putea să se îndepărteze sau să aibă ea însăși probleme. Financiar se simte o îmbunătățire a situației.

HOROSCOP - Descoperă surprizele lunii februarie!

Dacă mă gândesc la un cu-plu și, concomitent la locul în care acesta s-ar putea simți cu adevărat răsfățat în luna de miere, fără doar și poate, cel mai trendy loc pare să fie Dubai.

Trebuie însă menționat fap-tul că, aici, nu există o zonă cunoscută sub denumirea de “centrul orașului”, așa cum

suntem obișnuiți prin al-te locuri, prin urmare, toate tentațiile turistice sau obiec-tivele demne de vizitat sunt destul de dispersate și, mai mult, există mii de astfel de atracții la tot pasul.

Bur Dubai, centrul isto-ric, comercial și financiar din inima orașului este cu siguranță un loc bun pentru

raportul calitate /preț. Luați în calcul și faptul că taxiurile costă foarte puțin.

Acvariul din Dubai Mall a intrat în Cartea Recordu-rilor, fiind acvariul cu cel mai mare panou din sticlă acrilică din lume, în interio-rul lui aflându-se 33.000 de vieţuitoare marine. Aici ești înconjurat de rechini, murene

sau alte specii de pești gigan-tici. Foto, foto, foto!

Apoi mergem mai depar-te în Discovery Center, o adevărată grădină zoologică subacvatică în care vei putea admira reptile, pești piranha și simpaticii pinguini.

Palm Jumeirah este un lito-ral al Dubai-ului împrejmuit de hotel-uri de cinci stele,

unde plimbările prin stațiune sunt exaltante.

Acestă zonă este bogată în locații în care poți degusta, la tot pasul, sucuri din fructe prospete (alccolice sau non-alcoolice), dar și unde, de asemenea, vei vrăjit de culo-rile apusului de soare.

În fața ta va ieși în evidență, precum o pia-

tră uriașă sculptată de ma-re, celebrul Burj al Arab, hotelul în formă de pânză de corabie, ilustrat în mai toate vederile ce înfățișază frumusețile locului.

Reputata publicație britani-că The Guardian a ales insula Sir Bani Yas, aflatî în Emira-tele Arabe Unite, drept una dintre cele potrivite destinații pentru 2014. Pe lista întoc-mită de experți din sectorul turistic, și pe care se regăsesc numeroase destinații la nivel internațional, Sir Bani Yas ocupă locul 22, în timp ce stațiunea recent construită pe această insulă, l’Anantara Sir Bani Yas Island Al Yamm Villa Resort Al Sahel, a fost elogiată întrucât oferă

oaspeților experiențe uni-ce. Insula Sir Bani Yas este singura din Emiratele Arabe Unite ce apare în acest cla-sament.

Perioada ideală pentru o excursie în Emiratele Ara-be Unite este luna martie, întrucât, în această perioadă temperaturile sunt mai supor-tabile, însă chiar și în lunile de vară aerul condiționat, de care poți beneficia în toate interioarele, reușește să ofere persoanelor ce, totuși, se pre-supune că suportă ușor tem-peraturile ridicate, o vacanță interesantă.

Alberto PastorinoZephir Travel Service

Torino, C.so Racconigi 16Tel. 0117410101

Suntem în februarie și Ziua Îndrăgostiţilor e la jumătatea

lunii și în gândul meu!

Ce repede trece timpul! Suntem deja în luna februarie şi, la tot pasul, întâl-nim vitrine din care ne „zâmbesc” ur-suleţii de pluş ce ştiu să spună „I love you”, inimioarele cu mesaje sugesti-ve, precum şi toate celelalte obiecte ce, îndrăgostit sau nu, te duc cu gân-dul acolo...la ce cele două momente dedicate dragostei.Pe 14 februarie îl sărbătorim pe “Sfântul Valentin”. Iată semnifi caţiile primei sărbători dedicate iubirii, luna aceasta. Valentin a fost un preot care în timpul domniei împăratului Claudiu al II-lea a fost condamnat la moarte. Se pare ca preotul Valentin era singurul care îi ajuta pe tineri să se căsătorească în secret, dupa ce împăratul a inter-zis căsătoriile şi logodnele în Roma, considerând ca soldații necăsătoriți se luptau mai bine decât cei căsătoriți, scrie Libertatea. Se spune că, în timp ce se afl a în închisoare, Valentin s-a îndrăgostit de fi ica oarbă a temnice-rului său şi i-a redat în mod miracu-

los vederea. Înainte de execuţia sa, se presupune că i-a trimis iubitei sale un bilet de adio pe care s-a semnat “De la Valentinul tău”.În 496, papa Gelasius a ofi cializat data de 14 februarie ca ziua Sfântului Valentin. Treptat, 14 februarie a de-venit ziua în care se făcea schimb de mesaje de dragoste, iar Valentin a de-venit sfântul patron al îndrăgostiților. Ziua era sărbătorită prin trimiterea de cadouri cu mesaje de dragoste.Sfântul Valentin este sărbătorit și as-tăzi tot prin cadouri făcute persoanei iubite sau prin alte tradiții dobândite în timp.Valentine’s Day în ItaliaFetele nemăritate se trezesc dis-de-dimineaţă şi se duc la fereastră unde asteaptă ca bărbaţii să treacă. Tradi-ţia spune că primul bărbat pe care îl vede, sau pe cineva care seamănă cu el, îi va fi soţ în decursul anului.Pe lângă această tradiţie, italienii obişnuiesc să-şi ofere daruri de Sf. Valentin - de la ciocolată la ieşiri la

restaurant, etc.“Dragobetele sarută fetele!”, pretu-tindeni în România se aude această expresie în luna februarie. “Dragobetele”, este cel de-al doilea

moment propice în care ne putem de-clara dragostea, în această perioadă. Astfel, afl ăm că, pe 24 februarie, ziua în care Biserica Ortodoxă sărbăto-reşte Afl area Capului Sfântului Ioan

Botezatorul, spiritualitatea populară consemnează ziua lui Dragobete, zeu al tinereţii în Panteonul autohton, pa-tron al dragostei şi al bunei dispoziţii, informează crestinortodox.ro. Se cre-de că în ziua de Dragobete păsările nemigratoare se adună în stoluri, ci-ripesc, îşi aleg perechea ţi încep să-şi construiasca cuiburile.Obiceiurile de Dragobete, zi aştepta-tă cândva cu nerăbdare de toti tinerii români, au fost în bună parte uitate, păstrându-se doar în amintirea bătrâ-nilor. Iar în ultimii ani, Dragobetele autohton riscă să fi e dat cu desăvâr-şire uitării,Etimologia cuvântului “Dragobete”Unii fi lologi susţin ca numele “Dra-gobete” provine de la două cuvinte vechi slave “dragu” ţi “biti”, care s-ar traduce prin expresia “a fi drag”. Alţi fi lologi cred ca vine din cuvintele da-cice “trago” - ţap (mai târziu devenit “drago”) şi “bete” - picioare. Ţapul simbolizând la români fecunditatea!De dragobete, iubeşte pe româneşte!

Două motive pentru a te îndrăgosti în luna februarie!

Page 16: Protest antifracking al românilor la Milano · Constantin Barbu: “Eminescu este Dante al românilor” Interviu în exclusivitate acordat pentru “Vocea” de maestrul, filosof