Popular Handleiding

download Popular Handleiding

of 32

Transcript of Popular Handleiding

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    1/32

    46, 66, 86, 106

    Halls Popular

    26092011

    MODEL: 46 :2 SEK.

    66 :3 SEK.

    86 :4 SEK.

    106 :5 SEK.

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    2/32

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    3/32A

    Kre Kunde!

    Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deresnye drivhus krver, at du flger denne vejledningtrin for trin og evt. fr hjlp af en anden person nrhuset skal opsttes.Montagevejledningen er udarbejdet som enkombination af tekst og tegninger. Profilerne erpakket i nummererede del-pakker svarende tilrkkeflgen i montagevejledningen. Montr n del-pakke af gangen. Alle bolte, mtrikker og diversefittings er samlet i pose nr. 0 (specificeret p side12). Hver del-pakke er specificeret p separatekomponentlister.

    Alle detailtegninger er mrket med symbol:

    Set indefra Set udefra.

    Sikkerhedsrd. Montage m kun foreg i trt og still e vejr. Brug altid handsker ved glasmont age.

    Drivhusgl as har skarpe kanter, isr hvisdet gr i stykker.

    Medhjlpere og specielt brn skal gresopmrksomm e p, at knust gl as er etfaremoment. Saml straks knust glas op ogbortskaf det med omtanke.

    Anvend eventuelt beskyttelsesbr iller nrDe pstter glasfjedre.

    Placer evt. stige p et plant underlag. Det er ndvendigt at have en medhjlper.

    HenvisningerKolonnen mrket viser p hvilke(n)side(r) komponenten anvendes.

    Side 13:FundamentFundamentet indgr ikke som en del af denneleverance, men originalt fundament kan kbessrskilt. Det sikrer Dem et stabilt fundament, der ernemt at montere.Hvis De laver Deres eget fundament, skal deangivne ml vre yderml.Hvis De kber et originalt fundament, skal Deyderligere bruge ca. 75 liter beton og 6 plast-

    /betonrr ca. 800 mm, som nedgraves i frostfridybde til fastgrelse af hjrne og midterankre.Fundamentet skal vre 100% vandret og i vinkel.Sidstnvnte sikres ved at kontrollere, at de todiagonalml er ens.

    VrktjTil samling af drivhuset krves det p side 12 vistevrktj.

    Side 14-30:Lg komponenterne op som vist p tegningen ogsaml derefter i den rkkeflge, billederne viser.Undlad at stramme mtrikkerne helt, fr heledelkonstruktionen er samlet

    Side 13:(Fastgrelse til fundament)Nr De selv konstruerer fundamentet bores huller(7 mm) i bundrammen mellem alle lodrette profiler,hvorefter huset skrues fast p fundamentet setegning A.Bruges originalt fundament, fastgres huset vedhver lodret tremme, som vist p tegning B.

    Montage af glas/polycarbonatVigtigt fr montage!Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel,samt at dr(e) og vindue(r) fungerer perfekt.

    Bedste monteringsrkkeflge:1) Baggavl 2) Forgavl 3) Sider 4) Samling af skelet 5) Tag 6) Dre 7) Vinduer-8) Glas/polycarbonat

    Husk at indstte ekstra bolte i lbegang, i profil nr.08615, og til nr. 12237.

    Side 26-29:GlasmontageRengr plader og profi ler med spritMonter nedefra et glas af gangen.Montr glassnoren (nr. 411) som vist p tegningenp alle sidetremmer, tagtremmer, gavltremmer,hjrnestolper, gavlspr, drstolper og sidelisterinden glasmontagen pbegyndes.Monter fjedre og glasholdere som vist.X = Fjeder, > = Glasholder

    Side 30:PolycarbonatmontageOversigtstegningerne p side 30, viser hvor demonteres. Typebetegnelsen angiver lngden i mm.Evt. tilpasning foretages med enfintandet sav.NB! For at undg algedannelse m plader ikkekomme i kontakt med jorden. Brug et stykke papsom underlag.

    J, K, L, M -listermonteres som vist p side 30.

    Eventuel forsegling af pladerPladerne kan evt. forsegles mod insekter. Foroven

    med alutape eller silikone, forneden kun medgazetape af hensyn til aflb for kondensvand. (Fs ibyggemarkedet).

    Deres hus er nu frdigmonteret, men vropmrksom p flgende:

    Vedligeholdelse Smre dre (hngsler og ls eller

    glideskinne). Rengre tagrende for blade o. lign.. Justering af vinduer. Udskifte ituslet glas. Rengre drivhuset med desinficerende middel

    fr og efter vkstsson.

    VintersikringI omrder, hvor der kan forekomme sne, anbefalervi flgende vintersikring: Understttelse af tagryggen midt i drivhuset.

    Strre mngder sne p taget br skrabesned.

    Tag forholdsregler mod nedstyrtendesnemasser f.eks. fra tr eller hustag.

    Demonter cylindre til eventuelle automatiskevinduesbnere (ekstraudstyr).

    Fastgr dr(e) og vindue(r) s vinden ikke kanf fat og lave skade p drivhuset.

    ForsikringVr opmrksom p, at ikke alleforsikringsselskaber automatisk dkker drivhuse.Kontakt Deres forsikringsselskab for at sikreforsikringsdkning.

    GarantiDer ydes 12 rs garanti, som dkker ombytningeller reparation af defekte dele. Garantien omfatterikke polycarbonat, glas, transport, montage, fragt

    m.v.Der ydes 2 rs garanti p eventuel lakering.Bemrk at der kan forekomme mrker i malingen,som stammer fra ophngning af profiler.Garantien bortfalder, hvis drivhuset ikke er montereti overensstemmelse med denne vejledning.

    ReklamationerVi har strenge kvalitetskrav for at sikre Dem etfejlfrit produkt. Skulle der alligevel vre fejl ellermangler, s kontakt straks Deres forhandler. Huskat specificere manglen ved at oplyse drivhusmodelog komponentnummer samtkvalitetskontrolnummer.

    Vi gr opmrksom p at Deres drivhus ikke erat sammenligne med f.eks. en udestue, og vi grderfor opmrksom p at der i forbindelse medstrre nedbr kan vre visse uttheder i huset.

    Tillykke med Deres nye drivhusDK

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    4/32B

    Dear Custo mer!

    The assembly of your new greenhouse requires notechnical knowledge. However, it is important thatthe assembly instructions are strictly followed .

    The assembly instruction is a combination of textand illustrations. The profiles are packed seperatlyin numbered packs corresponding to the order inthe assembly instruction. Erect one pack at a time.All nuts and bolts andfittings are found in bag No.0 (specified on page 12). Each pack is specified inseparate lists of components.All detailed illustrations are marked with symbols:

    seen from inside seen from outside.

    Precautions. Assembly must only be carried out in dry and

    calm weather. Always use working gloves while glazing.Greenhouse glass has sharp edges,especially if the glass breaks.

    Assistants and especially children must bewarned that broken glass is an element ofdanger. Pick up broken glass at once andremove it with care.

    We recommend to use protective glasseswhilefixing the spring wire clips.

    Place the ladder on a level support. It is essential to have an assistant.

    References

    The column marked indicates the page(s)on which the component is used.

    Page 13:FoundationThe base is not included in this delivery. However,an optional base can be bought separately. Itensures you have a stable and easy to build base.If you make your own base the measurementsindicated must be external measurements.If you buy an optional base you furthermore needabout 75 litres of concrete and 6 plastic-/concretepipes of about 800 mm which are placed in a non-freezing depth for the fastening of the corner andmiddle anchors.The base must be 100% level and square; thelatter is ensured by checking that the two diagonalmeasurements are equal.

    ToolsThe mounting of the greenhouse requires the toolsshown on page 12.

    Page 14-30:Place the components as shown on the illustrationand assemble in the order shown in the pictures.Do not tighten the nuts completely until the front

    gable construction has been assembled.

    Page 13:(Fastening to the base).When constructing your own base you have to drillholes (7 mm) in the ground frame between all thevertical frames, the greenhouse is then fastened to

    the base with screws (A).Using an optional base the greenhouse is fastenedto each vertical bar as shown on drawing B.

    Fitting of glass/polycarbonateImportant before glazing!

    Make sure that gables and sides are level andsquare, and that door(s) and window(s) arefunctioning perfectly.

    Best order of assembly:1) Rear gable 2) Front gable 3) Sides 4) Frame assembly 5) Roof and bracing

    6) Doors 7) Vents 8) Glazing

    Remember to insert exstra bolts, in profile no.08615 and no. 12237.Page 26-29:GlazingDegrease the sheets and frames with spiri t.Start glazing from below, one glass at a time.Fit glazing strip (411) to all glazing bars, gable barsand corner posts before you begin to glaze thegreenhouse.Spring wire clips and glassholders are to be fittedas shown.

    X = Spring wire clips, > = Glassholders

    Page 30:Mounting of pol ycarbonateThe illustrations at page 32 show where to mountthem. The type indication states the length in mm.A possible adjustment is made by means of afine-tooth saw.NB! To avoid the formation of algae thepolycarbonate sheets must not come into contactwith the ground. Rest them on a piece of cardboard.

    J, K,L,M -lists are mounted as shown on page 30.

    Sealing o f the polycarbonate sheetsThe sheets may be sealed against insects. Closethe top end off with alu-tape or silicone. The bottomonly with airstrip tape to let condensation out(available at your local dealer).

    Now your greenhouse is completely assembled.However, please notice the following:

    Maintenance Grease doors (hinges and lock or doortrack). Clean the gutter for leaves, etc. Adjustment of windows.

    Replacement of broken glass. Clean the greenhouse with disinfectant beforeand after the growing season.

    Winter ProtectionIn areas with occurrence of snow we recommendthe following winter protection:

    Support the roof ridge at the centre of thegreenhouse.

    Remove greater snow loads from the roof. Take precautions against snow falling down

    from for instance a tree or a roof. Dismount the cylinders for the automatic

    window openers, if any (optional extras). Secure door(s) and window(s) preventing wind

    damage to the greenhouse.

    InsurancePlease note that not all insurance companiescover greenhouses automatically. Please contactyour insurance company to ensure an insurancecoverage.

    GuaranteeJuliana grants a guarantee of 12 years whichcovers replacement of faulty parts. The guarantee

    does not cover polycarbonate, glass, transport,assembly, freight etc.Juliana grants a guarantee of 2 years on paintedparts, if any. Note that marks in the painting mayoccur due to suspension of the profiles.The guarantee is invalid if the greenhouse is notassembled according to these instructions.

    ComplaintsAll our greenhouses are built to high standards ofquality. However, should a complaint occur pleasecontact your dealer at once. Remember to specifythe defect by indicating the greenhouse model andnumber of the component and the quality control

    number.

    May we congratulate you on your new GreenhouseGB USA

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    5/32C

    Verehrter Kunde!

    Die Montage Ihres neuen Gewchshauses erfordertkeine technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig,da diese Montageanleitung genau befolgt wird. DieMontageanleitung besteht hauptschlich aus einer

    Kombination von Text und Zeichnungen. Die Profilesind in numme-rierten Packeten zusammengefat, diedie Reihenfolge der Montageanleitung entsprechen.Montieren Sie jeweils den kompletten Inhalt einerPackung auf einmal. Montagebolzen sowie die diversenBeschlge fr die Montage befinden sich in PackungNr. 0 (Spezifikation auf Seite 12). Der Inhalt einer jedenPackung ist in den jeweiligen Stcklisten exakt spezifizert.

    Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden Symbolengekennzeichnet:

    innen zu montieren auen zu montieren

    Montagetips Die Montage sollte nur bei trockenem und

    windstill em Wetter erfolgen. Whrend des Einsetzens der Glassch eiben

    unbedingt Arbeitshandschuhe tragen.Gewchshausglas h at scharfe K anten,besonders wenn es zerbricht.

    Helfer und besonders Kinder mssen auf dasGefahrenmoment v on g ebrockenem Glasaufmerksam gemacht werden. Das gebrockeneGlas mu sofort aufgesammelt und sorgfltigentsorgt werden.

    Benutzen Sie eventuell eine Schutzsbrille beider Montage von Glasfedern.

    Wir empfehl en Ihnen die Leiter auf eine ebeneUnterlage anzubringen.

    Eine Hilfskraft wird notwendig sein.

    Hinweise

    Die Spalte mit dem Zeichen zeigt an welcher/nSeite(n) die Komponente verwendet wird/werden.

    Seite 13:Fundament

    Das Fundament gehrt nicht zum Lieferumfang; einoriginales Fundament kann aber separat gekauft werden.Damit erreichen Sie ein stabiles Fundament, das leicht zumontieren ist.Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sollen dieangegebenen Mae Auenmae sein.

    Falls Sie ein originales Fundament kaufen, brauchen Sieauerdem etwa 75 Liter Zement und 6 Plastik-/Betonrohrevon ca. 800 mm, die Sie in frostfreier Tiefe verankern zurBefestigung der Ecken und Mittelanker. Das Fundamentmu 100% in Waage und rechtwinklig sein. Letzteresichern Sie durch eine Nachprfung, da die beidenDiagonalmae gleich sind.

    Werkzeug

    Fr die Montage des Gewchshauses brauchen Sie dasauf Seite 12 gezeigte Werkzeug.

    Seite 14-30:

    Legen Sie die Komponenten wie auf die Zeichnungbeschrieben und montieren Sie in der auf den Bildern

    gezeigten Reihenfolge.Die Schraubenmuttern drfen nicht ganz festgezogenwerden bevor die Teilkonstruktion montiert worden ist.

    Seite 13:

    (Befestigung am Fundament)Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, mssen SieLcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen allesenkrechten Profile bohren, wonach das Haus auf demFundament (A) festgeschraubt wird.

    Haben Sie ein originales Fundament, mssen Sie dasHaus bei jedem senkrechten Stab befestigen, wie auf Bgezeigt.

    Montageanleitung Glas/Stegdoppel-platten.Wichtig vor der Montage beachten!

    Bevor Sie beginnen sollten Sie berprfen ob di eGiebelwnde im Lot stehen und Tr(en) und Fensterperfekt funktionieren.

    Die beste Montagereihenfolge:1) Hinter-Giebel 2) Vorder-Giebel 3) Seiten4) Anleitung fr die Profile 5) Dach6) Tren 7) Fenster 8) Verglasung

    Bitte denken Sie daran extra Schrauben im Profil Nr.08615 und 12237.

    Seite 26-29:GlasmontageEntfetten Sie die Platten und Profi le mit Spiritus.

    Setzen Sie der Glasschnur (411), wenn nicht schon vorder eigentliche Montage gemacht, wie auf der Zeichnungauf allen Seitenstbe, Dachstbe, Giebelstbe, Eckprofile,Giebelsparren, Trprofile und Seien leisten vor derGlasmontage fest.

    Von unten montieren, ein Glas nach dem andern. An dengekennzeichneten Punkte sind Glasfedern und Glashalter

    zu montieren.X = Feder, > = Glashalter

    Seite 30:

    Montageanleitung StegdoppelplattenDie bersichtszeichnungen an der Seite 31 zeigen, wosie montiert werden sollen. Die Typenbezeichnung gibtdie Lnge in mm an. Eine eventuelle Anpassung wird miteiner feinen Sge gemacht.NB! Um Algenbildung zu vermeiden: NeueStegdoppelplatten nicht mit Erde in Verbindung bringen.Notfalls etwas Pappe o.. verwenden.

    J, K,L,M -Leisten sind wie auf Seite 30 gezeigt zumontieren.

    Eventuelles Versiegeln der PlattenDie Stegdoppelplatten knnen evt. gegen Insekteversiegelt werden. Oben mit Alu-Klebeband oderSilikon verschlieen, mit Rcksicht auf den Ablaufdes Kondenswassers unten nur mit Gaze Klebebandabdichten (im Baumarkt erhltlich).

    Ihr Gewchshaus ist jetzt fertigmontiert, aber bittefolgendes beachten:

    Pflegetips

    Die Trscharniere (Aufhngungen und Schlo oderGleitschiene) regelmig einfetten.

    Die Dachrinne von Blttern u. dgl. reinigen. Nacheinstellung der Fenster.

    Austausch von gebrochenem Glas. Reinigung des Hauses mit einem

    Desinfektionsmittel vor und nach der Saison.

    WintersicherungIn Schneegebieten empfehlen wir folgendeWintersicherung: Das Dach mitten im Haus mit einen Balken

    untersttzen. Bei starker Schneelast sollten Sie das Dach

    freimachen. Machen Sie Sicherungsmanahmen gegen evtl.

    abstrzende Schneemassen vor. Demontieren Sie die Zylinder fr evtl. automatische

    Fensterffner (Extra). Sperren Sie Tr(en) und Fenster so ab, da einWindsto das Haus nicht beschdigen kann.

    Versicherung

    Wir machen Sie darauf aufmerksam, da nicht alleVersicherungsgesellschaften automatisch Gewchs-huser versichern. Fragen Sie bei Ihrer Versicher-ungsgesellschaft nach.

    GarantieJuliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch oderAusbesserung defekter Teile deckt. Stegdoppelplatten,Glas, Transport, Montage, Fracht und dgl. sind nicht in derGarantie enthalten. Es wird zwei Jahre Garantie auf eineeventuellen Lackierung geleistet. Es kann aber Spuren

    in der Farbe vorkommen, die vom Aufhngen der Profilestammen. Die Garantie entfllt, wenn das Haus fehlerhaftmontiert wurde.

    Reklamationen

    Wir haben strenge Qualittsansprche um Ihnen einfehlerfreies Produkt zu sichern. Sollten trotzdem Fehleroder Mngel auftreten, so bitten wir Sie, sofort IhrenHndler zu kontaktieren. Sie mssen die Reklamationspezifizieren, indem Sie uns das Gewchshausmodell,die Komponentennummer sowie die Qualitts-Kontroll-nummer mitteilen.

    Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen GewchshausD

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    6/32D

    Bste Kund!

    Vi r vertygade om att Ni med hjlp av de noggrannamonteringsanvisningarna kommer att beredas lika storgldje av att bygga Ert vxthus som de mnga timmar Nikommer att tillbringa i Ert nya vxthus.

    Monteringsanvisningarna r en kombination av text ochillustrationer, och sjlva monteringen av vxthuset krveringa tekniska frutsttningar. Profilerna r packadei numrerade paket, som motsvarar fljdordningen imonteringsanvisningen. Montera en del i taget, menobservera att alla bultar, muttrar och diverse smdelar rsamlade i pse nr. 0 (specificerade p sidan 12). Varjedelpaket r specificerade p separata komponentlistor.

    Alla detaljritningar r markerade med symbol:

    Sett inifrn Sett utifrn.

    Skerhetsrd Montering br endast ske i torrt och lugnt vder. Anvnd alltid handskar vid glasmontering.

    Vxthusglas har skarpa kanter, srskilt nr detgr i sn der.

    Medhjlpare och srskilt barn ska grasuppmrksamma p att krossat glas r en fara.Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.

    Anvnd eventuellt skyddsglasgon nr du stterfast flugbenen.

    Om det behvs en stege placera den p plantunderlag.

    Det r viktigt att ha en medhjlpare.

    Hnvisningar

    Kolumnen mrkt med visar p vilken sida somkomponenten anvnds.

    Sidan 13:FundamentFundament ingr inte som en del av denna leverans.Vi rekommenderar dock att Ni kper ett JULIANAstlfundament i orginal, vilket skrar Er ett stabiltfundament, som r ltt att montera. Fundamentet runderhllsfritt och samtliga beslag fljer naturligtvis med.Om Ni gr ett eget fundament, skall de angivna mttenvara yttermtt.Om Ni kper ett orginal-fundament, kom ihg attbestlla formrr av papp eller betong och cement hosEr terfrfrsljare, eftersom dessa delar inte ingr ileveransen. Ni skall anvnda ca 75 liter betong och 6papp-/betongrr ca 800 mm, som nedgrves till frostfrittdjup fr faststtning av nedgjutningsjrn i hrnen ochp mitten. Fundamentet skall vara 100% vgrtt ochvinkelrtt. Det sistnmnda kontrolleras genom s.k.kryssmtning, d.v.s. att de tv diagonalmtten skall varalika.

    Verktyg

    Fr montering av vxthuset rekommenderar vi de verktygsom visas p sidan 12.

    Sidan 14-30:Lgg upp komponenterna som bilden visar och montera

    drefter i den ordning som teckningen visar. Undvik attspnna skruvarna helt, frrn hela delkonstruktionen rmonterad

    Sidan 13:

    (Faststtning i fundament)

    Nr Ni sjlv konstruerar fundamentet borras hl (7 mm)i bottenramen mellan alla lodrtta profiler, och sedanskruvas vxthuset fast p fundamentet ( A ).Om Ni anvnder orginalfundament s stts vxthuset fastvi varje lodrtt profil, som visas p ( B ).

    Montering av glas/isolerplast.Viktigt fre montering!

    Kontrollera att gavlar och s idor r 100% vgrtt och ivinkel, samt att drrar och fnster fung erar perfekt.Rengr plattor och profi ler med sprit.

    Optimal monteringsfljd:1) Bakre gavel 2) Frmre gavel 3) Sidor 4)Hopsttning av stommen 5) Tak 6)Drrar 7) Fnster 8) Glas/polykarbonat

    Kom ihg att stta i extra fyrkantsbultar i kanalen p profil

    nr 08615 och 12237.

    Sidan 26-29:GlasmonteringMontera nerifrn ett glas i taget.Montera fjdrarna och glashllarna som bilden visar.X =Fjder, > =Glashllare

    Sidan 30:

    Isolerplastmonteringversiktsbilderna p sidan 32 visar var de ska monteras.Beteckningen anger lngden i mm. Om listerna behverfrkortas sgas de lmpligt av med en fintandad sg.OBS! Fr att undg algbelggning br plattorna intekomma i kontakt med jorden. Anvnd en bit papp somunderlag.

    K,L,M -listermonteras som visas p sidan 30.

    Eventuell frsegling av plattor

    Plattorna kan ev. frseglas mot insekter. verstmed aluminiumtejp eller silikon, nederst endast meddrneringstejp med hnsyn till ev. kondens. (Finns bl. a. ibyggmarknader).

    Ditt hus r nu frdigmonterat, men var uppmrksam pfljande:

    Underhll

    Smrj drrar, gngjrn och glidskenor. Rengr takrnnan fr blad och liknande. Justering av fnster. Byt ut trasigt glas. Rengr vxthuset med decinficerande medel fre

    och efter vxtssong.

    Vinterskring

    Konstruktionen av JULIANAs vxthus r vsentligtkraftigare n i deflesta konkurrenters vxthus. ndrekommenderar vi Er fljande tips fr att skra Ert vxthusgenom vintern. Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i

    vxthuset.

    Tag bort strre mngder sn frn taket. Se till att frbehll finns mot nedfallande sn, t.exfrn trd eller hustak.

    Demontera cylindern till den automatiskafnsterppnaren.

    Ls fast drr och fnster s att vinden ej fr tag ochskadar vxthuset.

    Frskring

    Var uppmrksam p att inte alla frskringsbolagautomatiskt frskrar vxthus. Kontakta Ertfrskringsbolag och teckna frskring

    Garanti

    JULIANA ger 12 rs garanti, som tcker byte ellerreparation av defekta delar, pga material ellerfabrikationsfel. Garantin tcker inte isolerplast, glas,transport, montering, frakt etc. Garantin gller ej frstormskador (nr det blser mer n 21 sekundmeter).Det r 2 rs garanti vid eventuell lackering. Tnk p attdet kan frekomma mrken i lackeringen som kommerfrn uppsttningen av profilerna. Garantin bortfaller dvxthuset inte monteras enligt dessa anvisningar.

    Reklamationer

    Vi stller hga krav vad gller kvalitet fr att skraEr en felfri produkt. Skulle det emellertid uppstanledning till reklamation ber vi Er genast kontaktaterfrsljaren genom vilken Ni kpt vxthuset.Fr att pskynda expeditionen ber vi Er specificeraomfattningen av problemet med hjlp av komponentlistani monteringsanvisningen. Var god ocks angekvalitetskontrollnumret.

    Lycka till med Ert nya vxthusS

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    7/32E

    Cher client,

    Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucuneexprience technique mais il est trs important de suivrecette instruction de montage strictement.Linstruction est une combinaison de texte et de dessins.

    Les profils sont livrs dans des lots numrots selonlordre de montage quil faut suivre. Finissez un lot la fois. Tous les boulons, crous et dautres fittings setrouvent dans le sachet No. 0 (spcification la page 12).Vous trouvez une spcification pour chaque lot sur deslistes se rfrant au lot en question.Tout dessin en dtail contient ces symboles :

    vu de lintrieur vu de lextrieur.

    Conseils de scurit. Le montage doit uniquement se faire par un

    temps sec et calme. Toujours utiliser des gants de protection en

    montant du v erre. Le verre de serres ont desbords trs coupants surtout s il casse.

    Quand vous tes assist, surtout par desenfants, ne pas oublier de prvenir du danger.En cas de brise du verre, ramas-ser et le jetersoigneusement.

    Il est conseill dutilis er des lunettes deprotection lors du mo ntage des ressorts sur leverre.

    Si vous utilisez des chelles prenez soin de lesplacer sur une s urface plane.

    Il faut quelquun pour vous assister.

    Rfrences

    La colonne marque montre du quel ct il faututiliser le composant.

    Page 13:Le fondementLe fondement ne fait pas partie de la livraison. Unfondement original est vendu sparment ce qui vousassure un fondement stable et facile monter.Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter queles dimensions indiqes sont des me-sures extrieures.Si vous achetez un fondement original il vous faut aussienviron 75 litres de bton et 6 tuyaux en plastique oubton de 800 mm qui doivent tre placs une profondeurincongelable pour lafixation des angles et des ancresdu milieu.Le fondment doit tre 100% horisontal et dquerre. Cedernier est vrifi en contrlent que les deux mesuresdiagonales soient pareilles.

    OutillagePour le montage de votre serre il faut prvoir loutillageindiqu la page 12.

    Pages 14-30:

    Placer les composants comme montr sur le dessin etles assembler selon lordre du montage indiqu sur lesdessins. Ne pas serrer les crous fond avant davoirfinilassemblage entier du lot.

    Page 13:

    (Fixation du fondement)Quand vous faites le fondement vous-mme il faut percerdes trous de 7 mm dans le cadre de base entre tousles profils horizontals avant defixer la maison sur lefondement (A).Si vous employez le fondement original, vousfixez lamaison chaque barreau horizontal comme indiqu (B).

    Montage du verre et du polycarbonate.Important avant le montage !

    Contrler que les pignons et les ctes soient plombet dquerre ainsi que les portes et les fentres seferment bien.

    Nettoyer les plaques et les profi

    ls avec de alcool.

    Ordre de montage le plus pratique :1) Pignon derrire 2) Pignon devant 3) Cts 4)Assemblage du chssis 5) Toit 6) Portes 7)Lucarnes - 8) Verre/polycarbonate

    Ne pas oublier dinsrer des boulons supplmentairesdans la rainure du profil n 08615 et 12237.

    Pages 26-29:Montage du verreMonter den bas un verre la fois.Le montage des ressorts et des fixations de verre se faitcomme indiqu.X = ressort

    Pages 30:Le montage du polycarbonateLe diagram en bas des pages 32 montre o il faut lesmonter. La dsignation du type in-dique la longeur en mm.En cas dadap-tation il faut utiliser une scie fine.NB ! Pour viter la formation dalgues ne pas laisser lesplaques en contact avec de la terre. Utiliser du carton pourmettre en dessous.

    Des profi ls J, K,L,M

    Monter comme indiqu la page 30.

    Cachetage ventuel des plaques

    Vous pouvez ventuelle cacheter les plaques contresdes insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-cone,en bas uniquement avec du scotch gaze cause de lacondensation (se vend dans des magazins de bricolage).

    Vous venez dachever le montage de votre serre, maisnous vous faisons observer les points suivants:

    Entretien

    Graisser les portes (pentures et fermeture ou profilcoulant)

    Nettoyer les chnaux de feuilles etc. Ajustement des fentres. Changer le vitrage cass Nettoyer la serre dun dsinfectant avant et aprs la

    saison.

    Prcautions dhiver

    Dans des rgions avec des risques de neige nous vousrecommandons des prcautions suivantes: Soutenir le toit au milieu Enlever des quantits de neige importantes Prevoir des chutes de neige des arbres ou des toits

    voisins. Dmonter des cylindres ventuels des ouvre-toit

    automatique (livraison non-standard) Fixer des portes et des fentres cause du vent.

    Assur ance

    Contacter votre socit dassurance pour vous assurer ducouvrement par votre socit de votre serre.

    Garantie

    JULIANA vous accorde une garantie qui couvre larparation ou le remplacement des pices dfec-tueuses.

    La garantie ne couvre pas le polycarbonate, le vitrage, letransport, le montage etc.Vous tes accord 2 ans de garantie sur la laqueventuel. Veuillez observer que des marques, venantdu pendement des profils lors du vernissage, peuventexister. Cette garantie devient caduque si la serre nest

    pas monte confor-mment aux instructions du prsentmanuel.

    Rclamations

    Nous soumettons nos serres des rstrictions trssvres pour vous garantir un produit sans dfaut. Sijamais, vous trouvez des dfaillances ou des dfauts,nous vous prions de vous adresser immdiatement votre agent tout en vous rferant au modle de serre etles numros de rfrence des composants ansi quaunumro de contrle de qualit.

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir

    avec votre nouvelle serreF

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    8/32F

    Beste klant!

    Voor de montage van uw nieuwe kas is geen technischeervaring vereist, maar het is belangrijk dat u dezehandleiding nauwkeurig volgt.De montagehandleiding is uitgewerkt als een combinatie

    van tekst en tekeningen. De profielen zitten ingenummerde verpakkingen die overeenkomen met devolgorde in de handleiding. Monteer n verpakking perkeer. Alle bouten, moeren en andere benodigdhedenzijn verpakt in zak nr. 0 (zie specificatie op blz. 12). Elkeverpakking staat op een afzonderlijke componentenlijstgespecificeerd.Alle detailtekeningen zijn voorzien van een van deze tweesymbolen:

    Van binnenuit gezien Van buitenaf gezien.

    Voorzorgsmaatregelen. De montage mag alleen uitgevoerd worden in

    droog weer met weinig wind. Gebruik altijd handschoenen bij het monteren

    van glas. Het glas voor de kas heeft scherpe kanten,

    vooral als het stukg aat. Hulpen, en met name kind eren, moeten erop

    gewezen worden d at gebroken glas gevaarlijkkan zijn. Ruim gebroken glas meteen op enverpak het goed voordat u het weggooit.

    Gebruik eventueel een veiligheidsbril terwijl u deglasklemmen aanbrengt.

    Als u een ladder gebruikt, moet deze op eenegale onderlaag staan

    Het is vereist om hulp te hebben.

    Verwijzingen. De kolom met toont op welke kant(en) decomponenten moeten worden gebruikt.

    Blz. 13:FunderingDe fundering maakt geen deel uit van deze leverantie,maar een originele fundering is afzonderlijk te koop.Hiermee bent u van een stabiele fundering verzekerd dienvoudig te monteren is.Indien u uw eigen fundering maakt, gelden deaangegeven maten als buitenmaten.Indien u een originele fundering koopt, heeft u ook ca. 75liter beton nodig en 6 kunststof-/betonbuizen van ca. 800mm die tot vorstvrije diepte worden ingegraven voor hetbevestigen van de hoeken en middenankers. De funderingmoet 100% waterpas en haaks zijn. Het laatstgenoemdekunt u controleren door te meten of de diagonaleafstanden gelijk zijn.

    Gereedschap

    Voor de montage van de kas heeft u het op blz.12afgebeelde gereedschap nodig

    Blz. 14-30:Leg de componenten zoals op de tekening is afgebeeld enmonteer ze daarna in de op de tekeningen aangegevenvolgorde. De moeren niet helemaal vastspannen voordat

    heel de deelconstructie gemonteerd is.

    Blz. 13:

    (Bevestiging op de fundering)Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, boort u gaten(7 mm) in het bodemframe tussen alle verticale profielen,waarna u de kas op de fundering (A) vastschroeft.Indien u een originele fundering gebruikt, wordt de kas bij

    elke verticale spijl vastgezet, zoals afgebeeld op (B).

    Montage van glas/polycarbonaat.Voordat u begint!

    Controleer eerst dat de gevels en zijkanten loodrechten haaks staan en dat deur(en) en ra(a)m(en) feillooswerken.Maak de platen en profielen met alcohol schoon.

    Beste montagevolgorde:1) Achtergevel 2) Voorgevel 3) Zijkanten 4) Frame 5) Dak 6) Deuren 7)Ramen 8) Glas/polycarbonaat

    Denk aan het plaatsen van extra bouten met vierkante kopin het kanaal van het profiel nr. 08615 en 12237.

    Blz. 26-29:Glasmontage Begin van onderen en monteer het glaseen voor een. Monteer de veren en glashouders zoalsaangegeven.X = Veer, > = Glashouder

    Blz. 30:Polycarbonaatmontage

    De overzichtstekeningen onderaan blz. 32 laten zien waarze gemonteerd moeten worden.De typeaanduiding geeft de lengte in mm aan. Evt.aanpassen met eenfijn getande zaag.NB! Om algengroei te voorkomen mogen de platen niet

    met aarde in aanraking komen. Gebruik een stuk kartonals onderlaag.

    Monteer de J, K,L,M-profielen zoals op blz. 30.

    Eventueel di chten van platen

    De platen zijn evt. tegen insecten te dichten.Aan de bovenzijde afdichten met alu-tape of silicone enaan de onderzijde alleen gaastape met het oog op hetafvoeren van condenswater. (Verkrijgbaar bij de doe-het-zelfzaken).

    Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op hetvolgende:

    Onderhoud

    Smeer de deuren (scharnieren en slot of glijrail). Verwijder bladeren e.d. uit de dakgoten. Stel de ramen bij. Vervang kapot glas. Reinig de kas met een ontsmettingsmiddel voor en

    na het seizoen.

    Wintervoorzorg

    In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij hetvolgende aan: Stut de dakrug midden in de kas. Verwijder grote hoeveelheden sneeuw van het dak.

    Neem voorzorgsmaatregelen tegen neer-stortendsneeuw van bomen of huisdaken.

    Demonteer cilinders van eventuele auto-matischeraamopeners (optioneel).

    Zet deur(en) en ra(a)m(en) vast zodat de wind zeniet kan beschadigen.

    Verzekering

    Denk eraan dat niet alle verzekeringsmaat-schappijen kassen automatisch verzekeren. Vraag uwverzekeringsmaatschappij of uw kas gedekt is.

    Garantie

    Er wordt 12 jaar garantie verleend die omruiling ofreparatie van defecte delen dekt. De garantie omvat niet:polycarbonaat, glas, transport, montage, vracht e.d.Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt. lakken. Let opdat er merken in de verf kunnen voorkomen die ontstaanzijn door het ophangen van profielen.De garantie vervalt als de kas niet in overeenstemmingmet deze handleiding gemonteerd is.

    Reclamaties

    Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u eenfoutloos product te garanderen. Mochten er toch foutenof gebreken zijn, dient u meteen contact op te nemen metuw handelaar. Denk eraan het gebrek te specificeren door

    het vermelden van het model en componentennummer,evenals het kwali-teitsnummer.

    Gefeliciteerd met uw nieuwe kasNL

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    9/32G

    Estimado cliente!

    Para montar su nuevo invernadero no necesita ningunacualificacin tcnica, sin embargo, es importante que sigaestas instrucciones meticulosamente.Las instrucciones de montaje se han elaborado en base a

    una combinacin de texto y dibujos. Los perfiles han sidoenvueltos en paquetes enumerados y corresponden a

    las siguientes instrucciones de montaje. Deber montarcada paquete por separado. Todos los pernos, turcasy diversas guarniciones se encuentran en la bolsa n 0(ver especificacin en la pgina 12). Cada paquete seespecifica por separado en las listas de componentes.

    Todos los croquis estn sealados con un smbolo:

    Visto desde el interior Visto desde el exterior.

    Consejos de seguridad. El montaje solamente debe realizarse con un

    clima seco y sin viento. Siempre se debe usar guantes en el mont aje de

    los cris tales. Los cristales para invernaderostienen cantos agudos, especialmente si serompen.

    Se debe informar a los ayudantes yespecialmente a los nios que el cris tal roto esun peligro. Se debe recoger inmediatamente loscristales rotos y eliminarlos con cuidado.

    Se puede usar gafas de proteccin al montar losmuelles del cristal.

    Si util iza una escalera, sta debe colo carse enuna superficie plana

    Es necesario realizar el montaje con unayudante.

    Referencias

    La columna marcada con indica en qu lateral(es)el componente debe ser colocado.

    Pgina 13:Fundamento

    El fundamento no es parte de este suministro, sinembargo, se puede comprar un fundamento porseparado, lo cual le asegurar un fundamento estable yfcil de montar.Si construye su propio fundamento, las medidas indicadasson medidas exteriores.Si compra un fundamento original, necesitar adems

    aproximadamente 75 litros de hormign y 6 tubos deplstico o de hormign de aprox. 800 mm, que debencolocarse a una profundidad libre de heladas, comosoporte de esquinas y anclajes centrales.El fundamento debe estar 100% nivelado y a escuadralo cual se puede comprobar controlando que las dosmedidas diagonales sean idnticas.

    Herramientas

    Para el montaje del invernadero se necesitan lasherramientas indicadas en la pgina 12.

    Pginas 14-30:Coloque los componentes como queda indicado en el

    dibujo y mntelos segn el orden indicado en los dibujos.No debe apretar las tuercas totalmente hasta finalizar elmontaje de la construccin parcial.

    Pgina 13:

    (Fijacin al fundamento)Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladraragujeros (7 mm) en el bastidor entre todos los perfilesverticales, despus de lo cual el invernadero se atornilla alfundamento (A).

    Si utiliza un fundamento original, el invernadero sefija entodas las barras verticales, como queda indicado en (B).

    Montaje de cristal o policarbonatoImportante antes de realizar el montaje!Compruebe que los frontis y l os laterales estn aplomo y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s)funcionen perfectamente.Limpie las placas y perfi les con alcohol.

    Orden de montaje recomendado:1) Frontis trasero 2) Frontis frontal 3) Laterales 4)Conjunto de bastidor 5) Techo 6) Puertas 7) Respiraderos 8) Acristalamiento/policarbonato

    No olvide insertar pernos de cabeza cuadrada adicionalesen el canal del perfil n. 08615 y 12237.

    Pginas 26-29:Montaje de cristalesMontar desde abajo un cristal por separado.Monte los muelles y los soportes de cristal como quedaindicado.X = muelle, > = soporte de cristal

    Pginas 30:

    Montaje de policarbonatoLos dibujos sinpticos en la parte inferior de las pginas32 indican su colocacin. La indicacin del tipo indica lalongitud en mm. La adaptacin puede realizarse con un

    serruchofino.Nota! Para evitar las algas, las placas no deben tocartierra. Se puede utilizar un cartn como apoyo.

    Los listo nes J,K,L,M deben montarse como quedaindicado en la pgina 30.

    Posible selladura de las placasSi lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos.En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio osilicona, en la parte inferior solamente con cinta adhesivade aluminio o cinta adhesiva de gasa tomando en cuentael desage de agua condensada. (Puede comprarse entiendas de bricolaje).

    Ahora, su invernadero est montado, sin embargo, debeprestar atencin a lo siguiente:

    Mantenimiento

    Engrase las puertas (bisagras y cerradura o gua decorredera).

    Limpie el canaln eliminando hojas, etc. Ajuste las ventanas. Sustituya cristales rotos. Limpie el invernadero con un agente desinfectante

    antes y despus de la temporada de vegetacin.

    Proteccin en inviernoEn las zonas donde puede haber nevadas recomendamosla siguiente proteccin: Soporte del caballete en medio del invernadero.

    Debe eliminar grandes cantidades de nieve sobre eltejado.

    Debe tomar medidas contra la cada de nieve, porejemplo desde rboles o tejados de edificios.

    Debe desmontar los cilindros de eventualesabridores de ventanas automticos (complementoextra).

    Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que el viento no

    pueda daar el invernadero.

    Seguros

    Tenga en cuenta que no todas las compaas de segurosautomticamente cubren los invernaderos. Pngase encontacto con su compaa de seguros para asegurarse de

    que el seguro lo cubre.

    GarantaSe ofrece una garanta de 12 meses que incluye lasustitucin o reparacin de partes defectuosas. Lagaranta no cubre policarbonato, cristal, transporte, etc.Se ofrece una garanta de 2 ao de un posible esmaltado.Tenga en cuenta, que puede haber marcas en la pinturaque provienen del colgado de los perfiles.La garanta no ser vlida en caso de no montar elinvernadero segn las instrucciones arriba indicadas.

    Reclamaciones

    Nuestros requisitos de calidad son muy severas parapoder ofrecerle un producto libre de fallos. Sin embargo,si encuentra algn defecto o fallo, por favor, pngase

    en contacto con su distribuidor. Recuerde especificar eldefecto informando el modelo de invernadero y el nmerode componente, adems del nmero de control de lacalidad.

    Enhorabuena por su nuevo invernadero!E

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    10/32H

    Caro Cliente!

    Il montaggio della serra non richiede specificheconoscenze tecniche ma essenziale attenersiscrupolosamente alle istruzioni che seguono.Le istruzioni per il montaggio includono testo e disegni.

    I profili sono confezionati in singole confezioni numerateche corrispondono alla sequenza delle istruzioni per ilmontaggio. Montare il contenuto di una confezione allavolta. Tutti i bulloni, dadi ed i vari elementi di giunzionesono raccolti nel sacchetto n 0 (il cui contenuto specificato a pagina 12). Il contenuto di ogni singolaconfezione dettagliato in elenchi separati deicomponenti.Tutti i disegni dettagliati sono contrassegnati da unsimbolo:

    Visto dallinterno Vista dallesterno.

    Suggerimenti per l a sicurezza. Il montaggio va effettuato esclusivamente in

    condizioni di t empo asciutto e sereno. Portare sempre guanti per il montaggio degli

    elementi in vetro. Il vetro della serra ha dei bordimolto affi lati, specialmente se si frantuma.

    Occorre far presente alle persone checollaborano al montaggio d ella serra - e inparticolare ai bambini - che il vetro frantumatocostituisc e un pericolo. Raccogliere subito ivetri frantumati e provvedere con cura al l orosmaltimento.

    Si consiglia luso di occhiali protettivi almomento di applicare le molle del vetro.

    In caso di utilizzo di scale, verificare che la lorosuperficie di appoggio sia piana.

    Per il montaggio sono necessarie almeno duepersone.

    RiferimentiLa colonna contrassegnata da indica suquale/i lato/i il componente dovr essere applicato.

    Pagina 13:Basamento

    Il basamento non compreso nella fornitura. possibileacquistare il basamento originale separatamente. Ilbasamento originale assicura una base stabile e facile damontare.In caso di un basamento realizzato per conto proprio, lemisure indicate devono essere quelle esterne.Se si acquista il basamento originale, occorrerannoinoltre circa 75 litri di calcestruzzo e 6 tubi di plastica/calcestruzzo della lunghezza di circa 800 mm, da metterein posa ad una profondit non soggetta a gelate e a cuifissare il profilo angolare e gli elementi di ancoraggiocentrali.Il basamento deve essere livellato al 100 % in orizzontalee avere unangolatura corretta. Ci si ottiene verificandoche le due misure diagonali siano uguali.

    Utensili

    Per assemblare la serra sono necessari gli utensiliillustrati a pagina 12.

    Pagina 14-30:

    Disporre i componenti come da figura ed eseguirelassemblaggio nella sequenza illustrata dai disegni. Nonserrare completamente i dadi prima di aver parzialmenteassemblato tutta la costruzione.

    Pagina 13:

    (Fissaggio al basamento)In caso di un basamento costruito per conto proprio, necessario praticare dei fori (7 mm) nel telaio di basetra tutti i profili verticali, dopodichfissare la serra sulbasamento (A) mediante viti.

    In caso di basamento originale, fissare la serra ad ognibarra verticale, come dafigura (B).

    Montaggio di vetro/policarbonato.Importante! Prima del montaggio:

    Controllare che i pannelli frontale e posteriore e quellilaterali siano posizionati e angolati correttamente eche la porta/e e finestra/e funzionino perfettamente.Pulire lastre e profi li con alcol.

    Sequenza migliore per il montaggio:1) Pannello posteriore 2) Pannello frontale 3) Pannellilaterali 4) Assieme telaio 5) Tetto 6) Porte 7)Bocchette di ventilazione 8) Vetrata/policarbonato

    Ricordare di inserire ulteriori bulloni a testa quadra nelcanale del profilo n. 08615 n. 12237.

    Pagina 26-29:Montaggio delle lastre di vetroMontare un vetro alla volta partendo dal basso.Montare le molle e i supporti per il vetro come illustrato.X = Molla

    Pagina 30:

    Montaggio del policarbonatoGli schemi presenti in basso a pagina 32 illustrano il puntoin cui vanno montati. La denominazione del tipo indica lalunghezza in mm. Se necessario, adattare la lunghezzadei listelli utilizzando una sega dai denti fini.

    NB: al fine di impedire la formazione di alghe, le lastrenon dovranno venire a contatto con la terra. Utilizza comeprotezione del cartone.

    Listelli J, K ,L,M: da montare come illustrato a pagina 30.

    Eventuale sigillatura delle lastre

    E possibile sigillare le lastre contro gli insetti.In alto con nastro adesivo in alluminio oppure silicone, inbasso con nastro adesivo in alluminio oppure con nastroadesivo garzato per via dello scarico della condensa(acquistabili presso i centri di bricolage).

    A questo punto il montaggio della serra ultimato. Fareattenzione a quanto segue:

    Manutenzione Lubrificare le porte (cerniere e serratura o guida). Pulire la grondaia da foglie e simili. Aggiustare le finestre. Sostituire eventuali vetri rotti. Pulire la serra con disinfettante prima e dopo la

    stagione di crescita.

    Protezione per linverno

    In caso di zone soggette a nevicate, si raccomanda laseguente protezione invernale:

    Sostegno per il tetto al centro della serra. In caso di grande quantit di neve sul tetto, spalare

    la neve.

    Adottare misure di precauzione contro leventualecaduta di masse di neve, p.es. da un albero o daltetto della casa.

    Smontare i cilindri di eventuali dispositivi automaticidi apertura (opzionali).

    Fissare porta/e efinestra/e affinch il vento nonpossa arrecare danni alla serra.

    Assic urazi one

    Attenzione, non tutte le societ assicurative copronoautomaticamente le serre. Contattare la propria agenzia diassicurazione per verificarne la copertura.

    Garanzia

    La garanzia di 12 anni che accompagna la serra coprela sostituzione o la riparazione dei componenti difettosi.La garanzia non comprende il policarbonato, il vetro, iltrasporto, il montaggio, ecc.Uneventuale verniciatura coperta da 2 anno di garanzia.Notare che possono essere presenti segni dovuti ai profiliappesi.La garanzia decade nel caso in cui caso la serra non siastata montata conformemente a queste istruzioni.

    Reclami

    Seguiamo procedure di controllo molto severe al fine diassicurare un prodotto privo di difetti; qualora ne venganorilevati, contattare il rivenditore. Ricordare di specificare ildifetto, comunicando il modello della serra e il numero delcomponente insieme al numero di controllo di qualit.

    Congratulazioni per la Sua nuova serraI

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    11/32

    Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta

    I

    Arvoi sa asi akas!

    Olemme yrittneet tehd nm ohjeet mahdollisimmanselviksi ja yksinkertai-siksi.Osat on numeroiduissa pakkauksissa

    Kuvat ovat merkitty seuraavilla symboleilla:

    sispuolelta katsottuna

    ulkopuolelta katsottuna.

    Yleisohjeita Tee kasvihuoneelle hyv perustus. Asettele osat maahan piirrosten nyttmss

    jrjestyksess ennen kokoamista. Profiilissa on ura ruuvia varten. Laita ruuvi

    uraan kiskon pst. Kysy kauppiaaltasierikoiskantaruuveja, joilla jlkiasennus onnistuuhelposti osia irroittamatta.

    Varmista, ett kasvihuone on suorassa ennen lasientai kennolevyjen asentamista. Puhdista runkoennen lasien asentamista. Asenna lasit paikoilleentuulettoman ja kuivan sn aikana.

    Kattoluukkujen lasit/levyt kiinnitetn silikonillaennen niiden paikalleen asennusta.

    Viitteet

    merkitty sarake osoittaa sivua,joilla osaa kytetn.

    Sivu 13:

    PerestusPerustus ei kuulu vakiovarusteisiin. Hankkimalla valmiinalkuperisen metalliperustuksen sstt aikaa ja vaivaa.Voit mys tehd perustuksen itse. Voit mys tehdperustuksen itse.Julianan Tersperustukseen tarvitset lisksi sementtija 4-6 kpl (ks. piirros) muovisia vhintn 80 cm lieriitmaa-ankkurien valamiseen kulmiin ja pidemmissmalleissa mys keskelle sivusein. Tarkista mittaamalla,ett perustan ristimitat ovat tsmlleen samat javesivaakalla ett perustus on vaakasuorassa

    Tykalut

    Tarvittavat tykalut net sivulla 1 olevassa piirroksessa-muista mys tikkaat ja kennolevymallissa pienetpuutarhasakset listojen katkaisuun.

    Sivut 14-30:Asettele osat makuulleen kuvan piirroksen mukaan.Kirist mutterit vasta kun tarvittavat pultit on aseteltukohdalleen vaakatukea 19 ja ovikarmia 16 varten.Huom! Alumiinimuttereista menee jengat pilalle liikaakiristettess. Kulmat kiristetn lopullisesti vasta kunsivuseint ja harjaosa liitetn ptyihin.

    Sivu 13:(Perustukseen kiinnitys)Poraa itsetehty perustusta varten 7 mm reikkiinnitysruuvia varten joka vliin. Julianan valmiin

    perustuksen kiinnitys tapahtuu perustuksen mukanatulevien osien avulla (kuva B).

    Trke Lasin/kennolevyn asennukseen!

    Tarkista ristim itat ennen oven ja tuuletusluukku jenlasitusta.Puhdista profi ilit t arvittaessa asetonilla oven ja

    luukkujen silikonin kiinnityksen varmistamiseksi.

    Kokoamisjrjestys:1) Takapty 2) Etupty 3) Sivut 4) Runko 5)Katto 6) Ovet 7)Tuuletusluukut 8) Lasi/kennolevy

    Muista asettaa ylimriset nelikantapultit profiilin 08615ja 12237.

    Sivut 26-29:Lasitus (piirroks et 1-8)

    Lasitus aloitetaan alaosasta. Lasin kiinnittimet asennetaanohjeessa merkittyihin paikkoihin seuraavasti.X = Alumiinihelat, > = Lasinjouset

    Sivut 30:Kennolevyjen asennus

    Sivujen 31 alaosassa olevissa kuvissa nytetn nidenlistojen asennus. Tyyppikuvaus ilmoittaa pituudenmilimetreiss. Mahdolliset listojen lyhennykset kannattaatehd hienoterisell sahalla esim. rautasahalla.HUOM! Estksesi levn ja sammaleen muodostumisenkennoihin, kennolevyt eivt saa olla koskutuksessamaahan. Aseta kennolevyt esim pahvin plle.

    A-l ist at asennetaan kuten on esitetty sivulla 31. Asetakennolevy alaprofiiliin, taivuta levy kevyesti ulospin jaaseta ylreuna ylprofiiliin.

    M-listat asennetaan kuten sivulla 31 nytetn. Painalista vhn kerrallaan profiiliin kiinni. Tarkista valmiiksisivun 16 piirroksesta mihin listat asennetaan. Pdyn listatleikataan esim. puutarhasaksilla oikeaan pituuteen.

    Kennolevyjen tiivistminen

    Kennolevyt voidaan tiivist hynteisten psy

    vastaan. Sulje ylreuna alu-teipill tai silikonilla. Alareunaainoastaan alu-teipill, jotta kosteus psee ulos.(saatavilla rautakaupoista).

    Nyt kasvihuoneesi on valmis ja voit asentaa mahdollisetlisvarusteet. Huomio lisksi seuraavat:

    Huolto

    ljy ovet ym. (saranat ja lukko). Puhdista rystskourut roskista ym. Tarkista ovet ja tuuletusluukut. Puhdista ja desinfio kasvihuone ennen ja jlkeen

    kasvukauden.

    Talvisilytys

    Suosittelemme seuraavia toimenpiteit kasvihuoneensuojaamiseksi talven varalta: Kasvihuoneen katolle kasaantuva lumi ja j on

    poistettava varovasti. Muovipeite auttaa em. pois liukumista. Varmista, ettei huoneen plle pse putoamaan

    mitn katoilta tai puista. Poista automaattisten tuuletus-luukunavaajien

    sylinterit (lisvaruste). Lukitse ovi ja tuuletusluukut estksesi tuulen

    aiheuttamat vauriot.

    Vakuutusturva

    Tarkista ett kasvihuoneesi sisltyy vakuutukseesi. Otayhteytt vakuutusyhtisi tarkistaaksesi vakuutusturvasi.

    Takuu

    JULIANAn takuu on voimassa 12 vuotta ja se kattaapuuttuvien tai valmistusvirheellisten osien vaihdon taikorjaamisen ja koskee vain oikein asennettuja huoneita.

    Takuu ei koske kennolevyj eik laseja, eik korvaavlillisi kustannuksia, jotka aiheutuvat esim. kuljetuk-sista, typalkoista, asennuksesta ja rahdista.JULIANA mynt 2 vuoden takuun maalatuille pinnoille.Hvom! Maalatoille voi vaurioitua, mikli profiilit psevtvntymn.

    Huomautukset

    Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonittervn tern avulla Puhdista profiili hyvin ennen uudenasentamista. Huomautusten osalta sinun tulee ottaayhteytt myyjn. Mrittele puute tai vika kasausohjeenavulla.

    FIN

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    12/32

    Oversigt - Survey - bersicht - versikt - Vue densembleOverzicht - Resumen - Schema - Sisllys

    12

    13

    14 - 15

    16 - 17

    18

    19-20

    26 - 30

    21- 22

    24 - 25

    Vrktj - Tools -

    Werkzeug - Verktyg - Outi llage

    - Gereedschap

    Herramientas - Utensili -

    Tykalut

    Fittings - Raccorderie -

    Hulpstukken - Garnitures -

    Accesorios - Osat

    15-17

    14-22

    0 #

    08613

    400/697

    4

    74

    4

    94

    4

    102

    46 66 86

    14 16 18625/697

    106

    124

    4

    2 2 2 2

    1 1 1 1

    14-18 20

    01745

    00699

    12223

    21

    22

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    13/32

    Tilbehr - Accessories - Zubehr - Tillbehr - AccessoiresToebehoren - Accesorios - Accessor i - Lisvarusteet

    13

    7 mm

    A B

    46

    66

    86

    46 66 86

    1920

    1298

    1920

    2542

    2

    2 2

    2

    2

    4 4 4

    16

    106 8

    2

    2

    16 16

    4

    2106

    106

    2

    3164

    6

    16

    1616 16 20

    12

    106

    1920 mm

    6ft' - 3 6/10"

    1298 mm

    4ft' - 3 1/10"

    2318 mm

    7ft' - 7 3/10"

    1920 mm

    6ft' - 3 6/10"

    1920 mm

    6ft' - 3 6/10"

    1920 mm

    6ft' - 3 6/10"

    1920 mm

    6ft' - 3 6/10"

    2715 mm

    8ft' - 10 9/10"

    2542 mm

    8ft' - 4 1/10"

    3186 mm

    10ft' - 5 4/10"

    3164 mm

    10ft' - 4 6/10"

    3186 mm

    12ft' - 1 7/10"

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    14/3214

    Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrire -Achtergevel - Frontis t rasero - Pannel lo posteriore - Perpty

    2

    3 4

    1

    1716

    1716

    1722

    1716

    1722

    1708

    1716

    1701

    1701

    11

    3

    5

    1

    2

    7

    12

    13

    10

    4

    6

    8

    9

    M6x15

    M6x15

    1701

    01716

    1722

    1722

    1708

    1709

    1721

    1704

    1705

    8613

    8613

    1 # mm

    1716

    1701

    1722

    1709

    1708

    1862

    1214

    1298

    1665

    1665

    1

    2

    2

    1

    1

    1

    2

    2

    1

    1

    1

    2

    2

    1

    1

    1721 1841 1 1 1

    46 66 86

    8613 2487 2 2 2

    106

    1

    2

    1

    1

    1

    2

    1704 1154 1 1 1 1

    11541705 1 1 1 1

    1701

    M6x15

    M6x15

    M6x10

    M6x10

    1709

    M6x10

    2

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    15/3215

    5 6 7

    1098

    11 12 13

    1701

    1722

    1721

    1721

    1704

    1722

    1722

    8613

    1721

    1701

    1701

    1705

    1708

    1708

    1704

    1709

    8613

    M6x151721

    1721

    1709

    8613

    M6x15

    1701

    17218613

    1722

    1705

    1704

    1705

    Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrire -Achtergevel - Frontis trasero - Pannello poster iore - Perpty

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    16/3216

    Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devantVoorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipty

    2

    3 4

    1

    1701

    1717

    4

    1

    2

    3

    6

    8

    7

    9

    5

    10

    13

    1717

    1722

    1701

    11

    1201712

    1706

    1707

    1722

    1723

    1723

    1702

    1703

    8613

    8613

    1701

    2 # mm

    1717

    1701

    1722

    1706

    1712

    8698

    1862

    1214

    1298

    1650

    597

    630

    1

    2

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    2

    1

    2

    1

    2

    8613 2

    1

    2

    2

    1

    2

    1

    2

    22

    1702 1154 1 1 1

    46 66 86

    1703 1154 1 1 1

    1707 1650 1 1 1 11 1 1

    106

    1

    2

    2

    1

    1

    1723 2

    1

    1

    1

    2

    215

    1722

    1717

    1706

    1722

    1717

    1707

    1717

    M6x10

    M6x15

    M6x15 M6x10

    M6x15

    M6x15

    1701

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    17/3217

    Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devantVoorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipty

    5 6 7

    1098

    11 12 13

    1722 768

    1712

    1701

    8613

    1706

    1702

    1723

    1706

    1723

    1701

    1702

    15618

    775

    732

    M6x151723

    1722

    1707

    1723

    1722

    8613

    1701

    86131723

    1703

    1723

    1722

    8613

    1701

    1702

    17128698

    8698

    1703

    8698

    1707

    8698

    1703

    17121712

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    18/32

    Sider - Sides - Seien - Sidor - Cts - ZijkantenLaterales - Pannelli laterali - Sivut

    3

    4 5

    1

    1722

    1722

    1

    2

    4

    3

    5

    1710

    1710

    1710

    1710

    1722

    17221781

    1743

    1737

    12233

    1782

    1742

    1736

    12232

    3 # mm

    1781 1240

    1862

    2482

    1862

    2

    2

    2

    2

    2482 2

    46 66 86

    2

    1743

    1737

    1742

    1736

    12233

    1782

    3106

    1240 2

    12232 3106 2

    106

    1722

    M6x15

    M6x15

    M6x15

    M6x15

    M6x15

    M6x15

    1722 4 4 4 4

    17101781

    1743

    1737

    12233

    2

    1782

    1742

    1736

    12232 1710

    1781

    1743

    1737

    12233

    1710

    1782

    1742

    1736

    12232

    1710

    1298

    1214 2 4 6 8

    18

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    19/3219

    Tag - Roof - Dach - Tak - Toi t - Dak - Tejado - Tetto - Katto

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    20/3220

    3 3

    1

    1

    1 1

    2

    2

    2

    2

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1783

    1741

    1735

    12231

    4 # mm

    1240

    1862

    2484

    3106

    1

    1

    1

    12231

    46 66 86

    01783

    01741

    01735

    01711

    12237

    2 4 6

    4

    106

    1

    81132

    08560 8 8 8 8

    4 4 4 408589

    0 0 0

    Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    21/32

    1 2 3

    654

    1783

    1741

    1735

    12231

    17041705

    1704

    1721

    1701

    1716

    1701

    1703

    8560

    8560

    1722

    1782

    1742

    1736

    12232

    1781

    1743

    1737

    12233

    1783

    17411735

    12231

    1711

    1701

    1783

    1741

    1735

    12231

    1711 1711

    122378589

    Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto

    21

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    22/3222

    Dr - Door - Tr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi

    8611

    2

    3 4

    1

    2

    3

    4

    1720

    56

    7

    8

    1727

    1106

    1726

    1720

    17201720

    5 # mm

    1720 1610

    621

    621

    2

    2

    46 66 86

    1726

    1727

    12224

    8610 621

    106

    2 2 2

    8611

    2 22

    1 1 11

    1 1 11

    618 1 1 11

    2 2 22

    1719

    1747

    681

    1645

    799

    1106

    333

    8604 1260 1 1 11

    390 1 1 11

    2 2 221610

    2 2 22

    1 1 11M6 x 40

    M6

    M4 2 2 22

    16 16 16166 x 16

    1

    2

    2

    3

    5

    5

    6

    87

    11

    129

    10

    4

    1727

    1726

    1726

    1720

    1720

    12224

    1106

    1106

    1720

    333

    8610

    8611

    8610

    8611

    1745

    4008611

    8610

    1106

    8610

    8611

    799

    699

    1745

    697

    400

    8610

    1645

    799

    699

    697

    1645

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    23/3223

    Dr - Door - Tr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi

    5 6 7

    1106

    1726

    1106

    12224

    1720

    8 9 101712

    8604

    11 12

    1720

    1712

    1727

    8698

    1712

    1712

    8604

    1712

    8604

    1717

    1727

    12224

    1719

    12223

    1747

    681

    1719

    8604

    1703

    1727

    12224

    1717

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    24/3224

    Vinduer - Windows - Fenster - Fnster - FentresRamen - Ventanas - Finestre - Luukut

    3

    4

    2

    1730

    1

    8632

    1738

    1730

    5

    2

    3 4

    1

    6 # mm

    1738 602

    522

    602

    0

    2

    46 66 86

    1730

    8632

    8615 642

    106

    1 1 2

    8616

    2 40

    1 1 20

    1 1 20

    2 2 40

    402

    8588 1 1 20

    6x6 6 6 120

    8617 1 1 20

    Glas

    Glass

    Verre

    Cristales

    Vetro

    Lasit

    8617

    17381730

    Glas

    Glass

    Verre

    Cristales

    Vetro

    Lasit

    8632

    1730

    17308632

    1730

    17381738

    1730

    8588

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    25/3225

    Vinduer - Windows - Fenster - Fnster - FentresRamen - Ventanas - Finestre - Luukut

    5 6 7

    8 9

    8615

    1711

    1711

    8616

    402

    1730

    8617

    402

    8632

    8615

    1711

    8615

    8616

    1730

    8632

    1783

    1741

    1735

    12231 1738

    1738

    10

    8616

    402

    8615

    8632

    11

    5

    6

    7

    8

    8615

    1730

    1730

    8616

    8617

    8588

    1783

    1741

    1735

    12231

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    26/3226

    Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit

    458(>)

    12mm

    453(X)

    12m

    m

    1

    2

    3 4 5

    876

    Spirit

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    27/3227

    3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit

    # mm

    A

    B

    C

    D

    E

    24

    4

    1

    1

    0

    30

    5

    1

    1

    1

    36

    7

    1

    1

    1

    F 4 4 4

    46 66 86

    G 2 2 2

    106

    42

    8

    1

    1

    2

    4

    2

    600x545

    610x464x38

    610x467

    610x229

    610x610

    610x544

    610x234x20

    #

    X

    >

    411

    144

    38

    1

    172

    44

    1

    204

    52

    46 66 86mm

    1

    45000/

    54000/

    64000

    74000

    106

    232

    60

    1

    7

    >

    > >>

    >

    >

    >>

    >>

    >

    >>

    >

    >

    >

    >>

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    XX

    453

    458

    411

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    F

    F

    G

    D

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    B

    BE

    >

    > >>

    >

    >

    >>

    >>

    >

    >>

    >

    >

    >

    >>

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    XX

    XX

    453

    458

    411

    A

    A

    A

    A

    A

    C

    F

    F

    7

    A

    AA

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    B

    BE

    >>

    >>

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    28/32

    3 mm. - Hrdet glas - Toughened glass - Gehrtetem glas - Verre tremp

    28

    H

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    453

    411

    A

    C

    A

    F

    E

    AA

    A

    CB

    B

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    453

    411

    A

    AA

    A

    A

    B

    C

    B

    D

    X

    XX

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    XX

    # mm

    A

    B

    C

    D

    E

    8

    4

    2

    0

    1

    10

    5

    3

    1

    1

    12

    7

    3

    1

    1

    F 2 2 2

    46 66 86

    G 4 4 4

    106

    14

    8

    4

    2

    1

    2

    4

    H 1 1 1 1

    I

    J

    K

    1 1 1 1

    1 1 1 1

    1 1 1 1

    610x229

    610x20/230/20

    610x1210

    610x450/24

    610x439

    610x1144

    610x610

    600x544

    610x457

    610x445

    610x305

    G

    G

    C

    G

    G

    F

    HX

    X

    X

    X

    X

    X

    #

    X

    411

    144

    1

    172

    1

    204

    46 66 86mm

    1

    45000/

    54000/

    64000

    74000

    106

    232

    1

    7

    6 66 612467H

    HH

    H

    12467

    H

    H

    12467

    J

    K

    I

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    29/3229

    3 mm. - Hrdet glas - Toughened glass - Gehrtetem glas - Verre tremp

    # mm

    J

    46 66 86

    1 1 1

    106

    1

    K 1 1 1 1610x305

    610x445

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    453

    411

    A

    A

    J

    A

    A

    A

    B

    C

    B

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    XX

    X

    X

    G

    G

    F

    HX

    X

    H

    H

    H X

    X

    K

    Tilkb - Extra buy - Zukauf

    Jalousivindue - Louvre - Lammelfenster

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    30/3230

    4 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - IsolerplastPolycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt

    30

    # mm

    A

    B

    C

    D

    E

    4

    2

    2

    1

    1

    6

    2

    2

    1

    1

    8

    2

    2

    1

    1

    F 1 1 1

    46 66 86

    G 4 5 7

    106

    10

    2

    2

    1

    1

    1

    8

    H 0 1 1 2

    I 2 3 3 4

    617x226

    617x16/230/16

    617x1662/1231

    617x1665/1880/

    1665

    617x1208

    617x1231/1662

    617x1142

    600x544

    617x606

    #

    X

    411

    144

    1

    172

    1

    204

    46 66 86mm

    1

    45000/

    54000/

    64000

    74000

    106

    232

    1

    7

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    453

    411

    B

    I

    C

    I

    F

    E

    A

    A

    A

    IG

    G

    H

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    453

    411

    B

    C

    D

    A

    A

    A

    G

    I

    G

    H

    X

    XX

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    XX

    X

    X

    X

    X

    XX

    XX

    J

    K

    L

    M

    617

    370

    750

    590

    30 3624 42

    4 444

    4 44 4

    6 84 10

    J

    J

    J

    L

    K K

    L

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    L

    L

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    31/3231

  • 7/30/2019 Popular Handleiding

    32/32