NL Edge 2012 1

28
EEN PUBLICATIE VAN SECO NR. 1.2012 VOL KRACHT DE ENERGIESECTOR DRAAIT OP VOLLE TOEREN “We investe- ren in het nieuwste en het beste.” STEEDS FELLERE con- currentie in de wereldwijde markt voor windenergie maakt productiviteit in de productie van onderdelen een prioriteit. SCHOEPEN SNELLER BEWERKEN IN CHINA STUDENTEN RACEN NAAR DE FINISH

description

SCHOEPEN SNELLER BEWERKEN IN CHINA DE ENERGIESECTOR DRAAIT OP VOLLE TOEREN “We investe- ren in het nieuwste en het beste.” EEN PUBLICATIE VAN SECO NR. 1.2012 STEEDS FELLERE con- currentie in de wereldwijde markt voor windenergie maakt productiviteit in de productie van onderdelen een prioriteit.

Transcript of NL Edge 2012 1

Page 1: NL Edge 2012 1

EEN PUBLICATIE

VAN SECO NR.

1.2012

VOL KRACHT

DE ENERGIESECTOR DRAAIT OP VOLLE TOEREN

“ We investe-ren in het nieuwste en het beste.”

STEEDS FELLERE con-

currentie in de wereldwijde

markt voor windenergie

maakt productiviteit in de

productie van onderdelen

een prioriteit.

SCHOEPEN SNELLER BEWERKEN IN CHINA

STUDENTEN RACEN NAAR DE FINISH

Page 2: NL Edge 2012 1

EDGE is een klantenmagazine van Seco Tools dat wereldwijd

in 25 talen wordt uitgegeven.

Seco Tools AB Marketing Department, 737 82 Fagersta,

Zweden. Tel. +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60

Internet www.secotools.com Uitgever Paul Löfgren

E-mail [email protected] Winnaar van de Zweedse

ontwerpprijs Svenska

Designpriset 2011

Hoofdredacteur Jennifer Hilliard

E-mail [email protected] Redactie en

layout Appelberg Publishing Group Projectmanager

Per-Ola Knutas Artdirectors Cecilia Farkas, Johan Nohr

Drukwerk Elanders

Omslagfoto Istockphoto, Jørgen Jacobsen

De kopij in deze publicatie is auteursrechtelijk eigendom van de uitgever, Seco Tools AB. De artikelen mogen kosteloos hergebruikt worden, onder voorwaarde van bronvermelding (Edge) en na berichtgeving aan de hoofdredacteur. De handelsmerken en merknamen in deze publicatie zijn wettelijk beschermd.

DE DRAAD OPPAKKENDRILLING THREADMASTER (DTM) is meer dan een solide draadfrees. Het is eigenlijk een gereedschap waarmee in één keer drie bewerkingen kunnen worden uitgevoerd: boren, afschuinen en frezen van een schroefdraad. Draadfrezen levert een betere draadkwaliteit en oppervlakteafwerking dan draadtappen, en er zijn geen bramen. DTM is verkrijgbaar voor toepassingen in gietijzer en aluminium, en houdt de spanen in beide materialen kort.

WWW.SECOTOOLS.COM/DTM

Product leverbaar: NU

Bestel- en toepassingsinformatie: MN Update 2012

H O E W E R K T D AT ? T H R E A D M A S T E R ™

TE KST: Åke R Malm FOTO: Seco

Stap 1: De punt van DTM boort een gat. Er is geen extra diepte vereist voor de draad.

Stap 2: Zodra DTM de bodem bereikt, wordt de ingang van het gat automa-tisch afgeschuind.

Stap 3: Draden worden gefreesd door helicoïdale interpolatie.

Stap 4: DTM trekt terug zodra het gat over de hele diepte is voorzien van schroefdraad.

De be

ste op

name

wordt g

erealis

eerd m

et

een Sh

rinkfi t

-houd

er.

Helic

oïdale

tand

en

zorgen

voor

een gla

dde s

nede.

Geco

rrige

erde p

rofi el

en

compen

seren

bewegi

ngen

van

het ge

reedsc

hap om

de ju

iste

draadg

eometr

ie te k

rijgen.

DANKZIJ DE GEBRUIKSVRIEN-

DELIJKE CNC-ondersteuning van de Threading Wizard in de Seco Application Suite (www.secotools.com/customerzone) is de vorm vanaf de eerste draad perfect, waardoor de kosten voor uitval dalen en de productiviteit stijgt.

HET PROCES

Page 3: NL Edge 2012 1

18

04

20

12

23

10

24

12

3edge [1·2012]

DUURZAAMHEID: ZONNE-ENERGIE

Een vestiging van Seco in landelijk Tennessee geeft een stralend voorbeeld met zonnepanelen.

INDUSTRIE: WINDENERGIE

Als voorloper op het gebied van windenergie gebruikt AH Industries innovatief gereedschap om trillingen tijdens het frezen te reduceren.

PROFIEL: PARAMESH NAVALGUND

Een manager van Seco India met een passie voor het oplossen van problemen.

TOEPASSING: AFWIKKELFREZEN

Een Italiaanse producent van tandwielen en drijfwerken blijft concurrerend dankzij precisiegereedschappen.

HET HELE PLAATJE

Chinese leverancier van turbineschoepen Deyang Yuxin verdubbelt productiviteit door te investeren in robuuster gereedschap.

LEREN IN DE HOOGSTE VERSNELLING

Studenten Motorsport Engineering in het VK racen in een zelfgebouwde auto.

UIT DE PRAKTIJK: PIA SJÖBLOM

Haar werk als CNC-operator in een werkplaats in Surahammar in Zweden, vraagt om constante verbetering.

IN DE ENERGIESECTOR draait alles om effi ciency. Hoe meer energie er netto kan worden onttrokken aan een bron (olie, wind of zon), des te concurre-render die energiebron is. De hele productieketen moet dus zo slank en productief mogelijk zijn om een goede marktpositie te behouden.

De verspaningssector speelt hierbij een belangrij-ke rol. Een windmolenpark moet bijvoorbeeld de concurrentie aangaan met andere energiebronnen. De turbineschoepen, de tandwielkast, het lagerhuis; al deze componenten moeten zo effi ciënt mogelijk worden bewerkt om de investeringskosten zo laag mogelijk te houden.

Onze producten kunnen hierbij helpen. In dit num-mer ziet u hoe gereedschappen van Seco bedrijven in de energiesector helpen effi ciënter te werken, bij-voorbeeld door een einde te maken aan trillingen bij het frezen of de door verspaningstijd van schoepen te halveren.

We hopen tenslotte dat onze heldere ideeën bijdragen aan een helderdere toekomst, letterlijk en fi guurlijk.

paul löfgren

senior vice president,

group marketing

[email protected]

SUPPORTFabio Scolari, CEO van Scolari S.p.A. in Italië, investeert in hoogstaande precisiegereedschappen om de concurrentie vóór te blijven.

KRACHTIG

I N H O U D R E D A C T I E nr. 1.2012

SUGGESTIES? Hebt u ideeën voor een verhaal in Edge? Stuur ze naar [email protected].

Page 4: NL Edge 2012 1

WINDSCHANof

Steadyline™ Dynamisch gedempt

Gebruiksklaar

Tot drie keer hogere

dynamische stijfheid

maakt een overhang

tot 5xD mogelijk

Gemaakt van zeer

hard staal met

beschermende

bekleding

Aanvoerkanalen

voor koelmiddel door

de cilinder

WWW.SECOTOOLS.COM/STEADYLINE

Product leverbaar: NU

Bestel- en toepassingsinformatie: Tooling

catalogus 2012

I N D U S T R I E W I N D E N E R G I E

Page 5: NL Edge 2012 1

5

Denemarken is toonaangevend op het gebied van windenergie maar

de internationale concurrentie neemt toe. Een grote Deense

producent van onderdelen verhoogt de productiviteit met

innovatieve technologie.

ENEMARKEN IS GEEN INDUSTRIËLE REUS (en het waait er niet eens bijzonder veel) maar het land is in windenergie de nummer één. Denemarken was in de jaren zeventig een pionier in de ontwikkeling van commerciële windenergie. Tegenwoordig zijn twee van de grootste producenten van windturbines ter wereld er gevestigd, Vestas en Siemens Wind, en wordt nergens ter wereld een zo hoog percentage van de elektriciteitsbehoefte opgewekt door wind: maar liefst 20 percent.

De windenergiesector maakt wereldwijd een ongekende groei door met vorig jaar een record van 39,4 GW geïnstalleerd vermogen. Een groot deel van de technologie hiervoor is ontwikkeld in dit Scan-dinavische landje met slechts 5,5 miljoen inwoners. Met China op de hielen groeit de sector windenergie in Denemarken sinds 2000 jaarlijks met gemiddeld 16 procent. Maar om de internationale concurrentie vóór te blijven, moeten de Denen kosten besparen en de productiviteit verhogen.

AH Industries is sinds het midden van jaren 80 toonaangevend in de productie van windturbines en tegenwoordig zitten in ongeveer 10 procent van de windturbines in de wereld componenten die door het bedrijf zijn geproduceerd. In de fabriek van AH Industries aan de rand van het Deense plaatsje Kolding worden componenten gefreesd en geboord voor bijna alle producenten van windturbines.

Het bedrijf zag dat het bewerkingsproces in Kolding werd opgehouden door één fase: het frezen van oppervlakken op het hoofdlagerhuis bij de beves-tiging aan het hoofdframe van de turbine. Klaus Døssing, productietechnicus bij AH Industries, zegt: “Er was niet één speciaal probleem maar de bewerk-ing per deel duurde lang en het was luidruchtig. Als we sneller werkten, ging de frees kapot door de trillingen.”

D

ANGE

TE KST: David Wiles FOTO'S: Betsie Van der Meer/Getty Images,

Jørgen Jacobsen/Istockphoto en Svante Örnberg

edge [1·2012]

Page 6: NL Edge 2012 1

6 edge [1·2012]

Werkstuk: Hoofdlagerhuis

Materiaal: GGG40 / EN-GJS-400

Doelstelling: Productiviteit

Machine: Bewerkingscentrum

Gereedschapsopname: ISO50 DIN69871

Opname: E3471 5555 27260

(Steadyline)

Frees: R220.69-0063-18-6AN

Diameter: Ø63

Aantal tanden: 6

Snijplaat: XOMX180616TR-M14 MP3000

(Power Turbo)

Snijvoorwaarden: vc: 297

fz: 0,33

vf: 3000

ap: 7,5

ae: 5-10

Koelmiddel: Droog

Resultaten: 169% hogere productiviteit

140% langere standtijd

Terugverdiend in 3 maanden

Veel lager geluidsniveau

Hoofdlagerhuis

Tom Jakobsen, Seco’s International Windpower Application Expert, begreep dat de trillingen het probleem waren en stelde een oplossing voor met de Steadyline trillingsdempende freeshouder. Jakobsen legt uit dat het dynamische dempingssysteem werkt met een trillingsdemper die zo dicht bij het snijvlak is geplaatst waar de trilling het grootst is. Hierdoor worden de trillingen gedempt zodra ze worden doorgegeven aan het snijgereedschap. “Het eet de trillingen eigenlijk op”, legt Jakobsen uit. “Hierdoor kun je meer druk uitoefenen en vaak drie keer zo snel werken.”

DANKZIJ DE STEADYLINE kan AH Industries deze bevestigingen nu maar liefst 269 procent sneller frezen. De freestijd per deel is van circa 30 minuten teruggebracht tot ongeveer 10. Bovendien is de standtijd van de snijkop aanzienlijk toegenomen. Døssing zegt: “Door de trillingen sleten de snijplaten snel zodat ze vaker moesten worden vervangen. We hebben de standtijd meer dan verdubbeld.”

Kortere bewerkingstijden en minder slijtage betekenen een grote besparing voor AH Industries. Deze investering betaalde zichzelf in minder dan drie maanden terug. “Ik had eerst twijfels, maar het gereedschap bleek zeer goed te zijn”, aldus Døssing. “We gebruiken Steadyline nu al bijna twee jaar, dus het heeft zijn geld zeker opgebracht.”

Jakobsen zegt dat AH Industries niet alleen een stuk gereedschap heeft gekocht, maar ook ondersteuning en kennis. “De prestaties van de gereedschappen zijn heel belangrijk, maar tegenwoordig denken we in termen van oplossingen.”

Momenteel zijn al vier van de grootste tien produ-centen ter wereld afkomstig uit China en het einde van deze groei lijkt niet in zicht. Maar de wereld-wijd groeiende vraag naar duurzame windenergie betekent dat er plaats is voor Deense expertise, zolang ze kunnen concurreren op de prijs. “Hoe ef-fectiever Deense producenten werken, des te lagere prijzen ze aan hun klanten kunnen vragen,” vertelt Jakobsen. “Steadyline kan hen hierbij helpen.”

I N D U S T R I E W I N D E N E R G I E E

We hebben de standtijd meer dan verdubbeld.”Klaus Døssing, productietechnicus, AH Industries

Page 7: NL Edge 2012 1

edge [1·2012] 7

€111,7 miljard

€66,8 miljard

Mondiale totale

marktwaarde van

windenergie,

2011:

Voorspelde

marktwaarde,

2015:

Percentage van

elektriciteitspro-

ductie, 2011:

Voorspeld per-

centage van

elektriciteitspro-

ductie, 2020:

9,1%1,92%

De waarde van wind

Het frezen van oppervlakken van het hoofdlagerhuis

was een uitdaging voor AH Industries. Tom Jakobsen,

Seco’s International Windpower Application Expert,

stelde een oplossing voor met de Steadyline

trillingsdempende freeshouder.

Page 8: NL Edge 2012 1

edge [1·2012]8

Compact

VDouble Octomill, de vlakfrees met zestien snijvlakken, is nu verkrijgbaar in een compact formaat voor kleinere machines.TE KST: Åke R. Malm

P R O D U C T D O U B L E O C T O M I L L™

OORTBOUWEND OP HET SUCCES van de uiterst productieve Double Octomill 09 vlakfrees, heeft Seco een kleinere versie van het gereedschap ontwikkeld: Double Octomill 05. De versie 05 is verkrijgbaar in diameters van 25 tot

125 millimeter en heeft kleinere snijvlakken dan de 09, en de snedediepte is half zo groot. De Double Octomill 05 is ideaal voor frezen in kleine machines waarin een snedediepte van drie millimeter voldoende is.

“Het is economisch denken”, zegt productma-nager Michael Karlkvist. “In veel toepassingen heb je niet meer dan twee tot drie millimeter nodig. Met kleinere frezen en snijplaten kan worden bespaard op gereedschapskosten zonder productiviteitsverlies.”

Snijvlakken voor Double Octomill 05 zijn verkrijgbaar in vier geometrieën voor diverse materialen, van gietijzer tot meer exotische materialen. De frees kan worden voorzien van een schraper zodat in één keer kan worden geruwd en gefi niseerd. Dit betekent dat voor een bepaalde toepassing een voorraadreductie mogelijk is en minder bewerkingen nodig zijn wat de kapitaalkosten verlaagd en de productiviteit verhoogd. Bovendien betekent zestien snijvlakken dat de kosten per snijkant lager zijn.

Deze zittingen op de Double Octomill 05 hebben een sterke centrale klemschroef en de snijplaten worden gepositioneerd met axiale en radiale HSS-pennen. De snijvlakken zijn eenvoudig correct te monteren en ze blijven tijdens het werk vastzitten wat essentieel is voor een maximale afwerking en standtijd.

“Eenvoud is de sleutel”, zegt Karlkvist. “Als het snijvlak in de juiste positie zit, hoor je een duidelijke klik. Je kunt het bijna niet fout doen.”

De zittingen hebben een negatieve hoek van acht graden voor dubbelzijdige snijvlakken en stabiel frezen. De geometrie van de snijvlakken zorgt voor een positieve spaanhoek. De vermogensopname is dus kleiner waardoor de Double Octomill 05 zeer geschikt is voor kleine freesmachines.

De nieuwe Double Octomill

05 is ontworpen voor kleinere

machines dan de Double

Octomill 09 (rechts).

WWW.SECOTOOLS.COM/DOUBLEOCTO

Product leverbaar: NU

Bestel- en toepassingsinformatie:

MN Update 2012

Page 9: NL Edge 2012 1

9

Hogere kwaliteit“Er is behoefte aan lagere toleranties in ver-

spaningen om frictie en andere verliezen te

reduceren. Preciezer aansluitende zuigers en

cilinders leiden bijvoorbeeld tot grotere effi ciën-

tie en lagere emissies. Nauwkeuriger gepro-

duceerde lagers hebben minder frictie zodat

de afmetingen en het gewicht kunnen worden

teruggebracht.”

1

3

Sterker staal“Met name voor personen- en vrachtauto's neemt

de vraag naar staalsoorten met hogere prestaties

toe. Staal voor de motorindustrie heeft nu vaak

een grotere stijfheid, zodat bijvoorbeeld bij diesel-

motoren de brandstof met meer druk kan worden

ingespoten. Motoren worden compacter. Kleinere

motoren hebben een hoger vermogen door tur-

botechnologie. Hier moet zeer sterk staal met zeer

goede vermoeidheidsweerstand worden gebruikt.

Voor dergelijke nieuwe staalsoorten zijn nieuwe

gereedschappen en nieuwe vaardigheden nodig.”

Effi ciëntere productie“De energie-effi ciëntie van

het verspaningsproces is ook

van belang. De energie die

wordt verbruikt door pompen

en reinigingssystemen kan

worden teruggebracht door

Minimum Quantity Lubrication

(MQL), en de aandrijving

van gereedschappen kan

effi ciënter worden gebruikt

door deze precies op maat

te maken.”

TE KST Michael Lawton I L LUSTRATI E Johan Nohren Istockphoto

IEDEREEN WIL meer effi ciency en minder

energieverbruik. Deze wensen vormen een grote

uitdaging voor de verspanende industrie. Edge

vroeg Dirk Biermann, hoofd van het Institute of

Machining Technology (ISF) in Dortmund, Duits-

land, wat de belangrijkste ontwikkelingen in

de verspaning zijn.

P E R S P E C T I E F M O N D I A L E T R E N D S

Lager gewicht“Met koolstofvezel versterkte kunststoffen

worden de norm in de vliegtuigindustrie,

en dat betekent dat constructiedelen

niet langer kunnen worden

gemaakt van aluminium omdat

de verbindingen tussen met

koolstofvezel versterkte kunststof

en aluminium gevoelig zijn voor

corrosie. Titanium vervangt

aluminium, en dat zorgt voor

nieuwe uitdagingen voor de

verspanende industrie.”

TRENDS

4 5

in verspaning

Fijnere tandwielkasten“Terwijl het aantal cilinders afneemt,

neemt het aantal tandwielen toe, vooral

in automatische tandwielkasten.

Hoe meer tandwielen, des te preciezer

de transmissie, en hoe complexer

de bewerking.”

2

edge [1·2012]

Page 10: NL Edge 2012 1

edge [1·2012]10

Op een Engelse universiteit doen enthousiaste studenten praktijk-ervaring op voor een loopbaan in de top van de autosport door hun eigen voertuig te ontwerpen, te bouwen én erin te racen. TEKST: Eddie de Oliveira FOTO'S: Ed Miles

STUDENTEN OP TOPSNELHEID

De speciaal ontwikkelde V-twin motor is het hart van de raceauto van OBR.

P A S S I E

Page 11: NL Edge 2012 1

11edge [1·2012]

en groep studenten aan de Oxford Brookes University in Engeland is na alle hoorcolleges en werkstukken nog tot 's avonds laat in touw.

“Ik ga niet uit met mijn vrienden”, zegt Luke Evans, een 24-jarige student uit Bingley, Noord-Engeland. “Ik werk tot middernacht, maar vind dat net zo leuk.”

Evans is student Motorsport Engineering en voormalig aanvoerder van het Oxford Brookes Racing Team (OBR) in de Formula Student (FS), een internationale competitie voor studenten aan technische hogescholen. FS geeft studenten de kans om een raceauto te ontwerpen, te bouwen en te besturen. Ongeveer 40 procent van de studen-ten van Oxford Brookes Motor Engineering gaan na hun studie naar grote namen in de Formule 1, Le Mans en GP2. Een groot aantal daarvan heeft het vak geleerd in het Oxford Brookes FS-team dat wordt gesponsord door Seco.

Het team neemt deel aan jaarlijkse races in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, en de studenten werken hard en zonder betaling in hun vrije tijd en vakantie omdat ze allemaal hun auto als eerste over de fi nish willen zien gaan.

Het project loopt al twaalf jaar en het huidige team bestaat uit studenten uit elf verschillende landen. De aanvoerder is Giuseppe Naselli, een 31-jarige Siciliaan die zijn baan in Italië opgaf voor een carrière in de racesport. Engeland is volgens Naselli de beste plaats voor zijn studie: “Hier is de autosport geboren en hier leeft de autosport.”

Naselli en Evans droomden als kind al van werken in de Formule 1. Maar ze geven meteen toe dat Motorsport Engineering niet alleen schone schijn is.

“Het is gewoon keihard werken”, zegt Naselli. “Het vraagt veel, maar je krijgt er ook veel voor terug. Zelfs als je maar een klein beugeltje ontwerpt, is het gewoon fantastisch om de auto te zien rijden.”

Volgens Justin Kite, Manager Marketing Services van Seco UK, besloot Seco mee te doen “nadat we hadden gezien met hoeveel passie de jongens van OBR hun werk deden”.

Het team ontwerpt en bouwt een speciale V-twin motor die de meest geavanceerde motor in de competitie van 2012 moet worden. Het gereedschap van Seco speelt een grote rol bij de productie en ontwikkeling van de raceauto.

“Seco stelt alles in het werk om ons te voorzien van de gereedschappen die we nodig hebben”, vertelt Evans. “Ze hebben ons geholpen met

computergestuurde frezen maar ook met handmatige draaibanken. Maar het belangrijkste is nog wel hun advies.”

Naselli meent ook dat de goede raad van Seco net zo belangrijk is als hun gereedschappen: “De begeleiding van Seco is prima. Ze geven ons niet altijd de oplossing. Ze zetten ons op het juiste spoor zodat we zelf kunnen werken aan de oplossing. En dan zijn er de gereedschappen… Ik denk dat geen enkel team hardmetalen gereedschappen heeft zoals wij van Seco hebben gekregen. Ze zijn van topkwaliteit, absoluut nummer één!”

Het OBR-team, met

studenten uit 11 landen,

denkt dat hun motor de

meest geavanceerde

motor wordt van de

2012 Formula Student-

competitie.

Raceschool Oxford Brookes University wordt beschouwd als een van de beste

universiteiten in Engeland voor technici met ambities in het autoracen.

Het autolab van de universiteit is dichtbij enkele grote Formule 1-teams,

zoals Lotus Renault en Williams. Sinds 1999 heeft OBR meer punten

verzameld dan enig ander FS-team in het Verenigd Koninkrijk en de

afgelopen twaalf jaar was het vijf keer het beste team van het VK. Team-

leider Giuseppe Naselli zegt dat OBR binnen drie of vier jaar met een

elektrische auto wil rijden die is gemaakt met duurzame technologie.

Volg OBR op Twitter: @oxbrookesracing.

“ Zelfs als je maar een klein beugeltje ontwerpt, is het gewoon fantastisch om de auto te zien rijden.”

– Giuseppe Nas-elli, Oxford Brookes Racing Team

E

Page 12: NL Edge 2012 1

TANDJE HOGEREen Milanese producent van tandwie-

len en drijfwerken investeert voort-durend in precisiegereedschappen om

de concurrentie vóór te blijven.TEKST: Claudia B. Flisi FOTO: Maurizio Camagna

edge [1·2012]12

T O E P A S S I N G A F W I K K E L F R E Z E N

Page 13: NL Edge 2012 1

Scolari S.p.A. CEO Fabio Scolari, zoon

van oprichter Remo Scolari, breidt het

aanbod van de onderneming uit met

diverse tandwielkasten.

13edge [1·2012]

Page 14: NL Edge 2012 1

14 edge [1·2012]

Had REMO SCOLARI een briljant idee. De economie van Italië groeide als kool en Scolari, die eerder voor Alfa Romeo had gewerkt en een bedrijf had opgezet dat hijswerktuigen voor liften maakte, realiseerde zich dat tandwielen onmisbaar zijn voor econo-mische groei. Ze spelen een sleutelrol in de mijn-bouw, scheepswerven, cement- en staalfabrieken en in alle energiesectoren. Scolari nam afscheid van zijn zakenpartner en zette zijn eigen werkplaats op voor de productie van industriële tandwielkasten in Cinisello Balsamo, 10 kilometer ten noorden van Milaan.

Scolari had een goede beslissing genomen. Het bedrijf specialiseerde zich in de toelevering van hoogkwalitatieve tandwielkasten en maakte een gestage groei door. De overname door de tweede generatie Scolari heeft hieraan niets veranderd. “Onze specialisatie is nog steeds topkwaliteit voor de zware industrie en met onze capaciteiten kunnen we deze nichemarkt goed bedienen,” zegt de huidige CEO Fabio Scolari, een van de vier kinderen van Remo (waarvan er drie in het bedrijf werken). “Het verschil is dat we tegenwoordig ook tandwielkas-ten aanbieden en dat de tandwielen zelf groter zijn geworden.”

Fabio ging in 1978 voor het bedrijf werken en de strategie tijdens de jaren tachtig en negentig

“We investeren in het nieuwste en het beste. We investeren constant in

precisiegereedschap.”Fabio Scolari, CEO, Scolari S.p.A.

HadvanAIN 1960

Scolari S.p.A.

heeft een

uitstekende

reputatie op

het gebied van

industriële pre-

cisietandwielen

en drijfwerken.

T O E P A S S I N G A F W I K K E L F R E Z E N

Page 15: NL Edge 2012 1

edge [1·2012] 15

was gericht op het winnen van nieuwe klanten, verbetering van de productkwaliteit, de productie van grotere tandwielkasten en verbetering van de productiefaciliteiten. In 1994 was Scolari een van de eerste bedrijven in Italië die het profi elslijpen introduceerde.

IN 2000 HAD HET BEDRIJF 35 medewerkers en negen jaar later verhuisde het naar een fabriek van 6000 vierkante meter in Cinisello. Dit was 2,4 keer zo groot als de vorige vestiging zodat er nu voldoende ruimte was voor de productie van tandwielkasten voor grote toepassingen. Tegen 2010 was het aantal werknemers gegroeid tot 70.

Vandaag zijn tandwielkasten goed voor 75 procent van de totale omzet van Scolari, ongeveer 20 miljoen euro in 2010. Voor de productie van tandwielkas-ten en tandwielen zijn hoogkwalitatieve, zware toepassingen nodig, zoals afwikkelfrezen, MAAG-vertandingen en het mechanisch bewerken van grote componenten.

Toen het bedrijf besloot ook tandwielkasten te gaan produceren, beschikte het nog niet over een technische afdeling. Fabio nam hiervoor in 2000 één persoon in dienst. Nu bestaat de afdeling uit negen medewerkers: vijf ingenieurs en vier projectplan-ners. “We hebben altijd producten op maat gemaakt, maar we kunnen ze nu zelf voorstellen. Voorheen deden we dit alleen voor projecten die onze klanten aan ons uitbesteedden”, aldus Fabio.

Enkele jaren geleden is Scolari S.p.A. verhuisd

naar een pand dat meer dan twee keer zo groot is,

om ruimte te bieden aan tandwielkasten voor zeer

grote toepassingen. Op de foto hierboven ziet u een

tandwielkast voor de staalindustrie.

De Scolari-strategie Ondanks de economische crisis heeft Scolari

plannen voor groei. Dit zijn de speerpunten:

Ontwikkeling van markten buiten Europa

Constante verbetering van de klantenservice,

door de klant te ondersteunen, van de pro-

jectplanning tot de installatie en aftersales

Vergroting van het toerental van de Scolari-

tandwielkasten voor de energiesector, zoals

water- en windenergie

Aangaan van joint ventures in het buitenland

Twee projecten in India en de VS zijn onlangs

afgesloten, een derde project wordt opgezet

in Brazilië.

Page 16: NL Edge 2012 1

16

Seco werkt al meer dan 15 jaar samen met Scolari en leverde in het begin alleen tandwielfrezen. De relatie heeft zich in de loop der tijd verdiept omdat de mondiale markt voor tandwielkasten gespeciali-seerder en veeleisender is geworden. Componenten met een grote diameter voor windturbines, een groeimarkt voor Scolari, moeten bijvoorbeeld met de grootste precisie worden gemaakt.

Volgens Fabio is een van de concurrentievoordelen van het bedrijf de machines: “We investeren in het nieuwste en het beste. We investeren constant in precisiegereedschap, dus een leverancier als Seco biedt ons een concurrentievoordeel.”

In 2000 ging Scolari werken met verwisselbare tandwielfrezen en verwisselbare afwikkelfrezen, wat een tijdsbesparing en meer fl exibiliteit heeft opgeleverd; twee belangrijke factoren voor een bedrijf dat maatoplossingen biedt. Flexibiliteit is cruciaal voor Scolari omdat het bedrijf zich onderscheidt door maatwerk. Tegenwoordig levert Seco standaardgereedschappen en speciale tandwielfrezen en afwikkelfrezen die Scolari nodig heeft voor kwaliteit en precisie in de productie, en voor een snelle en fl exibele service aan de klant.

De volledige waardeketen is van het grootste belang voor de CEO van Scolari. Daarom kunnen klanten ook terecht voor reserveonderdelen en onderhoud. Scolari gelooft dat het bedrijf dankzij de end-to-end, verticaal geïntegreerde productiefacili-teiten een superieure klantenservice kan bieden.

Werkstuk: Pignon-module 50 Z13

voor tandwielkast

Materiaal: 42CrMo4

Bewerking: Ruwen

Doelstelling: Productiviteit verbeteren

Machine: Afwikkelfreesmachine

Frees: 335.43-0420-M50.0Z13-19327

Diameter: 420 mm

Aantal snijplaten: 90

Zc: 6

Snijplaten: 335.40-1914-11631 (66 stuks)

335.40-1512-18578 (24 stuks)

Snijvoorwaarden: vc: 100 m/min

fz: 0,3 mm/tand

vf: 140 mm/min

ae1: 70 mm

ae1: 55 mm

Koelmiddel: Nee

Resultaten: 50% hogere productiviteit

Pignon-module

Werkstuk: Tandwielmodule 16 Z70 voor

tandwielkast

Materiaal: 42CrMo4

Bewerking: Ruwen

Doelstelling: Standtijd en productiviteit

Machine: Afwikkelfreesmachine

Frees: 335.47-0270-M16.0ASSEM-18151

Diameter: 270 mm

Aantal snijplaten: 100

Zc: 10

Snijplaten: 335.40-1914-19433 (50 stuks)

335.40-5014-18252 (50 stuks)

Snijvoorwaarden: vc: 100 m/min

fa: 3 mm/WU

Koelmiddel: Ja

Resultaten: 90% hogere productiviteit

Tandwielmodule

Een inspecteur controleert de precieze rondheid van een drijfwerkas.

Een leverancier als Seco geeft ons een enorm concurrentievoordeel.”Fabio Scolari, CEO, Scolari S.p.A.

edge [1·2012]

T O E P A S S I N G A F W I K K E L F R E Z E N

Page 17: NL Edge 2012 1

De wereldmarkt voor tandwielkasten Wereldwijd wordt op de de

markt voor tandwielkasten US

$155 miljard omgezet en dit cijfer

groeit jaarlijks met 4,7 procent,

aldus Claudio Ghielmetti, Inter-

national Applications Expert in

Power Transmissions bij Seco.

Volgens “World Gears to 2013”,

een onderzoek van de Freedonia

Group, is China tot 2013 verant-

woordelijk voor een derde van de

toenemende vraag naar tandwiel-

kasten en zal China Japan inhalen

om na de Verenigde Staten de

op één grootste nationale markt

te worden. Naar verwachting zal

tegen 2018 de vraag naar tand-

wielkasten in China groter zijn dan

in de Verenigde Staten. Een ge-

zonde groei wordt ook verwacht in

landen zoals Indonesië, Thailand,

Iran en Rusland. Hoewel de ex-

pansie minder robuust zal zijn dan

in de ontwikkelingslanden, zal de

vraag ook in de Verenigde Staten

en West-Europa toenemen.

Claudio Ghielmetti,

International Applica-

tions Expert in Power

Transmissions bij Seco

Seco biedt verwisselbare

hardmetalen afwikkelfrezen

(links) en tandwielfrezen

(rechts) voor de productie

van tandwielen.

edge [1·2012] 17

Page 18: NL Edge 2012 1

17.000 kWh

126Seco heeft in de vestiging

in Lenoir City, Tennessee,

126 zonnepanelen

geplaatst.

Van februari tot

juni hebben de

zonnepanelen

17.000 kWh

elektriciteit

gegenereerd.

IN LENOIR CITY, een Amerikaans stadje met nog geen 10.000 inwoners, heeft Seco 126 fotovoltaïsche (PV) modules geïnstalleerd. De zonnepanelen werden mede gefi nancierd door overheidssubsidies en giften van particuliere instellingen. Maar liefst 60 procent van de totale kosten is betaald met subsidies op duurzame energie van het Tennessee Solar Institute en de federale overheid.

Het PV-systeem werd in februari in bedrijf genomen: het eerste zonnepanelenpark ter wereld voor Seco. Het proces werkt als volgt: de opgewekte energie wordt verkocht aan het elektriciteitsbedrijf tegen een tarief dat aanzien-

Hemelse krachtOp het platteland van Tennessee heeft Seco zijn eerste zonnepanelenpark geplaatst. Het project profi teert van subsidies op duurzaam geproduceerde energie.

lijk boven de marktprijs ligt. Als Seco stroom tegen de marktprijs koopt van het elektri-citeitsbedrijf, wordt het prijsverschil tussen deze stroom en de verkochte zonne-energie verrekend als korting. “Met de subsidies en de prijskorting hebben we de zonnepanelen in ongeveer zeven jaar terugverdiend”, zegt Ed Purdy, Manager Production, Maintenance & Facilities voor Seco in Tennessee.

Seco gebruikt de installatie om de haalbaarheid van deze energiebron te onderzoeken voor de verschillende vestigingen wereldwijd. Purdy vindt het ook een goede manier om de inspanningen van Seco voor schone energie te demonstreren: “Klanten die ons bezoeken zijn bijzonder onder de indruk van de installatie in het bijzonder en van Seco’s investering in groene energie in het algemeen.”

Kurt Nordlund, President van Seco Noord-Amerika, zegt, “Onze inspanningen in Lenoir City zijn een afspiegeling van onze ambitie om voorloper te zijn bij de productie en de toepassing van groene energie.”

TE KST: Jean-Paul Small FOTO: Stockbyte

D U U R Z A A M H E I D

edge [1·2012]18

Page 19: NL Edge 2012 1

2

3

4

1

edge [1·2012] 19

IN WERKPLAATSEN worden ver-schillende koelsystemen ingezet met een verschillend eff ect op de standtijd. Sommige middelen hebben een positieve invloed, sommige een negatieve invloed en andere hebben helemaal geen eff ect op de standtijd.

Naast mechanische overbelas-ting wordt de standtijd in grote mate bepaald door thermische verschijnselen tijdens het frezen. Door het frezen wordt warmte geproduceerd en als deze warmte zich concentreert, stijgt de tem-peratuur van het snijvlak. Als de temperatuur te hoog wordt of te laag blijft, neemt de standtijd af.

Koelmiddel wordt ingezet om de warmte af te voeren voordat de concentratie te hoog wordt. Dit werkt het best als het koelmiddel wordt ingezet op de plek waar de temperatuur het hoogst is: het snijgebied. (Brand blus je tenslotte ook door er water op te gooien, en niet ernaast.) Dit klinkt gemakke-lijk maar voor het aanbrengen van koelmiddel op het snijvlak moet de druk tussen spaan en snijvlak worden overwonnen en die kan plaatselijk oplopen tot 20.000 bar. Het koelmiddel wordt ook geblokkeerd door een ‘stoombar-

Het hoofd koel houden

Patrick de Vos, Corporate Technical Education Manager bij Seco Tools Group, legt uit hoe

koelsystemen de levensduur van gereedschappen langer (of korter) kunnen maken.

rière’ van 800°C die ontstaat door verdampend koelmiddel.

Het koelmiddel kan de hitte ook afvoeren via de spanen. Maar bij materiaal met een lage thermische conductiviteit geven de spanen slechts weinig warmte af aan het koelmiddel zodat in dergelijke gevallen moet worden gewerkt met een lage snijsnelheid.

Voor metaalbewerking zijn er

in principe vier methoden om

koelmiddel te gebruiken:

Droog frezen. Wegen de voordelen van koelmiddel (langere standtijd en lagere gereedschapskosten) altijd

op tegen de nadelen (kosten voor koelmiddel en koelsysteem)? In een aantal gevallen is droog frezen een betere keuze. Soms zijn er technologische redenen om af te zien van koelmiddel, zoals toepas-singen met PCBN-freesmateriaal.

Vloeibaar koelmiddel of een traditioneel emulsiesysteem. Het koeleff ect wordt veroor-zaakt door warmtegeleiding van de spanen naar het

koelmiddel. Deze methode werkt goed voor de meeste traditionele materialen (staal).

MQL-systeem (Minimum Quantity Lubrication). Kleine druppels vloeistof verdampen in een hete

omgeving. Voor de verdamping is warmte nodig zodat de tempera-tuur daalt. Een MQL-systeem is ongeveer net zo eff ectief als vloeibaar koelmiddel maar het verbruik (kosten) is veel lager. Wel zijn er speciale maatregelen en specifi eke apparatuur nodig voor de gezondheid en veiligheid.

HPDC-systeem (High Pressurised Directed Coolant). Het koelmiddel wordt met perslucht zo veel

mogelijk direct op het snijgebied aangebracht omdat het eff ect daar het grootst is.

Jetstream Tooling™, de HPDC-oplossing van Seco, is even elegant als doeltreff end. Het is gebaseerd op dezelfde dynamische eigen-schappen van vloeistoff en die we kennen van een tuinslang. Als je de slang aan het uiteinde samen-knijpt, wordt het water met een ho-gere snelheid uit de slang geperst. Het sproeivermogen wordt ook groter als je de spuitmond dicht bij de bloemen houdt. Nu denkt u mis-schien, maar dan gaan de bloemen toch kapot? Inderdaad! Jetstream Tooling voert niet alleen de hitte beter af (waardoor de levens-duur van de frees toeneemt en de snijcondities beter worden), maar maakt lange spanen ook korter.

Voor meer informatie over Jetstream Tooling kunt u contact opnemen met Seco en om een demonstratie vragen; met dit systeem houdt u niet alleen het hoofd koel.

Patrick de Vos,[email protected]

www.secotools.com/jetstreamtooling

I N Z I C H T K O E L S Y S T E M E N

1

2

3

4

Droog frezen.

Stromende koeling

MQL

HPDC

Page 20: NL Edge 2012 1

edge [1·2012]20

P O R T R E T P A R A M E S H N A V A L G U N D

Paramesh Navalgund maakte bijna 15 jaar geleden voor het eerst kennis met Seco, als klant. Tegenwoordig is hij manager bij Seco Tools in India en komen zijn ervaringen als klant goed van pas.TE KST: Cari Simmons FOTO: Atul Loke

E EERSTE KEER dat Paramesh Navalgund een baan aangeboden kreeg bij Seco, stelde hij een voormalig collega in zijn plaats voor. Hij werkte als manager voor

Omni Auto, en uit loyaliteit aan zijn werkgever en vanwege een project waarbij technologie werd overgedragen van Italië naar India, wilde hij daar niet weg.

Twee jaar later in 2001 nam de groei van Seco in India serieuze vormen aan. Toen dezelfde ex-collega hem vertelde dat de functie van Application

Engineer vrijkwam in zijn geboortestad Bangalore, kwam dat op het juiste moment.

“Ik wilde graag voor Seco werken omdat ik hier over nieuwe processen en oplossingen kon leren, en ik veel contact zou hebben met klanten”, zegt Navalgund. Als Regional Application Engineer voor Zuid-India geeft hij technische ondersteun-ing aan verkopers en biedt hij service en product-ondersteuning aan klanten in Karnataka, Tamil Nadu en Kerala. “Het werk bestond voornamelijk uit problemen oplossen, technische voorstel-lingen doen en machinebouwers begeleiden”, vertelt hij.

Navalgund werkte voor klanten zoals Toyota, Hyundai en Kothari Group’s Bharat Fritze Werner Ltd., die hij hielp met de ontwikkeling van verspaningslijnen en op maat gemaakte gereedschappen. Nadat Navalgund de produc-tielijn voor krukassen bij Hyundai Motor India had gereorganiseerd, werd de cyclustijd met 30 procent teruggebracht en nam de standtijd toe met 50 procent.

Al snel, in 2004, kreeg Navalgund een ma-nagementfunctie. Momenteel werkt hij als Manager Component Engineered Tooling (CET) en Machine Related Tooling (MRT) in het hoofd-kantoor van Seco in Poona. In zijn huidige rol

D

PROBLEEM- OPLOSSER

Page 21: NL Edge 2012 1

21edge [1·2012]

“ Als er een probleem is, wil ik het aan-pakken”

Naam: Paramesh Navalgund

Geboren: 1 juni 1972

Familie: getrouwd met Savita en

vader van een dochter van 9 en

een zoon van 3

Talen: Engels, Kannada, Hindi

Interesses: cricket, Hollywood- en

natuurlijk Bollywood-fi lms kijken,

vooral sciencefi ction- en actiefi lms

Beste kant van zijn werk: geeft

voldoening

Achtergrond: hij werkt al 10 jaar voor

Seco waar hij is begonnen als

Regional Application Engineer

voor Zuid-India. Daarvoor werkte

hij als teamleider voor Omni Auto,

als servicemonteur voor Silver

Jubli Motors, en voor Kirloskar

Warner Swasey (producent van

computergestuurde draaibanken).

Houdt van cricket en Bollywood-fi lms

Page 22: NL Edge 2012 1

edge [1·2012]22

ondersteunt en traint Navalgund CET-ingenieurs in het hele land en bewaakt hij grote projecten.

“Voor mij zijn onze eigen ingenieurs de be-langrijkste klanten en ik probeer altijd direct te reageren op hun vragen”, zegt hij. “Als we ons verkoopteam overtuigen, treden ze de klant met overtuiging tegemoet en is het werk half gedaan.”

Navalgund begint de dag meestal met het doornemen van off ertes aan klanten, technische vragen en haalbaarheidsstudies. Hij houdt ervan problemen op te lossen.

“Als er een probleem is, wil ik het aanpakken!”, zegt hij. Nadat een klant twee maanden tever-geefs had geprobeerd een probleem met een frees op te lossen, bood Navalgund aan eens te komen kijken. In een half uur had hij de oplossing gevonden.

Hij zegt die kennis te danken te hebben aan zijn ervaring. “Ik heb met veel bewerkingsprocessen gewerkt en hiervan veel geleerd. Je hebt geduld nodig en er is zoveel te leren.”

IN DE BIJNA TIEN JAAR die Navalgund voor Seco werkt, heeft hij veel zien veranderen in de sector. “Vroeger wilden klanten de goedkoop-ste producten”, zegt hij. “Tegenwoordig kijkt de klant meer naar de waarde die het product toevoegt, zoals de kosten per onderdeel en het gebruiksgemak. Meer en meer klanten willen één leverancier voor alle gereedschappen, hou-ders, CNC-programmering en kwaliteitsmeting van onderdelen.”

Volgens Navalgund zet deze ontwikkeling zich voort. De verspaningssector “maakte een gezonde groei door”, zegt hij en veel bedrijven verplaatsen de productie naar India vanwege de lage kosten en hoge kwaliteit.

“De technische oplossingen van Seco hebben een goede naam in India en we ontwikkelen elk jaar veel innovatieve gereedschappen, wat onze marktpositie versterkt. Vol trots kunnen we zeggen dat Seco bij de top in verspaningsbranche hoort .”

P O R T R E T P A R A M E S H N A V A L G U N D

Luisteren, begrijpen en beloften nakomen.

Probeer zo veel mogelijk feedback en technische

informatie te krijgen van de klant zodat je weet wat

hij nodig heeft.

Gebruik de kennis in je eigen organisatie - van

R&D, managers en anderen - bij vragen over

oplossingen zodat je de vragen van klanten goed

kunt beantwoorden.

Ga naar de werkvloer van de klant en leer van de

medewerkers. Stel zo veel mogelijk vragen.

De beste tips voor een goede klantenservice

“ Elk jaar ontwikkelen we veel innovatieve gereedschappen.”

Paramesh Navalgund, Seco

Paramesh Nav-

algund zegt dat

meer en meer

klanten vragen

om volledige

verspaningsop-

lossingen.

Page 23: NL Edge 2012 1

23edge [1·2012]

VERSPANINGSSTRATEGIE

DEYANG YUXIN Machine Manufacturing Company is gevestigd in de provincie Sichuan in het zuidwesten van China. Het bedrijf verspaant schoepen voor onder andere Dongfang Turbine, de grootste turbinefa-briek van China. Dongfang levert weer gas- en stoomturbines aan energiecentrales.

Ondanks ergernissen over lokale producten, die braken of te snel sleten en snijplaten bescha-digden, vond Deyang Yuxin de producten van Seco aanvankelijk te duur. Zoals veel Chinese bedrijven keek Deyang Yuxin voornamelijk naar de kosten per afzonderlijke stuk gereedschap.

Seco moest het bedrijf ervan overtuigen dat productiviteit en effi ciency van belang zijn. Er werd een productiviteits- en kostenana-lyse uitgevoerd om de besparin-gen te berekenen die het gebruik van robuustere, effi ciëntere snijgereedschappen en nieuwe verspaningsstrategieën konden opleveren.

“We stelden een krachtigere frees voor, de Power 4™”, aldus Joe Feng, lokale Application Expert in Power Generation bij Seco. “De prijs is iets hoger dan die van lokale producten, maar we wisten dat Deyang Yuxin met deze nieuwe frees de productiviteit fors kon verhogen.”

Door een draai in de verspaningstechnologie kon een producent van turbineschoepen in China de bewerkingstijd halveren.

De Power

4-kopieerfrees

van Seco is

ideaal voor de

energiesec-

tor en werd

speciaal

ontwikkeld voor

de productie

van turbinesch-

oepen.

Na diverse bezoeken en lange werkdagen slaagde het interna-tionale team van Seco erin de pro-ductiviteitswinst in de praktijk te demonstreren. De verspaningstijd werd maar liefst gehalveerd.

“Daarna begon de klant met de implementatie van onze oplossing en hebben we hun productiviteit verdubbeld”, zegt Emilio Scandroglio van Seco, die Deyang Yuxin ondersteunde als International Applications Expert in Power Generation. Meer dan een jaar later is de samenwerking tussen de twee bedrijven nog steeds uitstekend en levert Seco updates en verbeteringen van oplossingen.

“In China wordt steeds meer gekeken naar de totale bewerk-ingskosten en niet alleen naar de kosten van gereedschappen of snijplaten. Hetzelfde gebeurde 30 tot 40 jaar geleden in Europa”, zegt Scandroglio.

Die omslag lijkt beperkt tot de particuliere sector. Feng zegt dat overheidsbedrijven minder aandacht hebben voor effi ciency. “Particuliere bedrijven in China beseff en dat een hogere pro-ductiviteit nodig is, maar het is lastiger overheidsbedrijven te overtuigen.”

De Productivity and Cost Analysis (PCA) van Seco kijkt niet alleen

naar de kosten van gereedschappen, maar naar de totale produc-

tiekosten. Ingenieurs van Seco evalueren één bewerkingsproces

of het volledige pad dat een werkstuk afl egt tijdens fabricage. Met

de PCA-tool wordt een uitgebreid rapport opgesteld met proces-

gegevens (zoals gereedschappen en snijgegevens) en andere

data, zoals de kosten per onderdeel, productie per uur, verbruik

van gereedschappen en investeringskosten.

www.secotools.com/PCA

Uitzoomen

TE KST: Cari Simmons FOTO: Istockphoto

Page 24: NL Edge 2012 1

Hallo, operatorIn het kleine industriestadje Surahammar in Zweden verbetert CNC-operator Pia Sjöblom elke dag haar vaardigheden om te kunnen voldoen aan steeds hogere eisen.

PIA SJÖBLOM

Leeftijd: 36

Beroep:

CNC-operator in een

werkplaats in Suraham-

mar in Zweden, die onder-

deel is van het Italiaanse

staalconcern Lucchini

Familie:

getrouwd en twee

dochters van 8 en 9 jaar

oud

Hobby's:

het gezin en het huis

(“Met kleine kinderen en

een volledige werkweek

blijft er weinig tijd over.”)

TOEN IK HIER vijf jaar geleden begon als CNC-operator was ik een van de drie vrouwen op ongeveer

60 medewerkers. Momenteel zijn we met zijn achten en het is goed dat meer vrou-wen dit beroep ontdekken.

Hier bij Lucchini werken we voor de spoorwegindustrie, vooral de Scandi-navische markt. Ik draai nieuwe treinwie-len, maar we fabriceren ook assen en revi-seren treinwielen en -assen. We hebben het druk, je kunt zien dat er nu veel te doen is in de spoorwegsector. Er is veel vraag naar services, zowel voor onderdelen als voor revisie. Momenteel ondersteunen we ons Italiaanse moederbedrijf bij de verspaning van treinwielen voor de groeiende markt in China.

Ik werk graag als CNC-operator. Nadat ik enkele jaren als schoonmaakster had gewerkt, wilde ik een technisch beroep. Ik volgde een trainingsprogramma en kreeg meteen een baan. Werken in ploegendienst bevalt prima en ik hou ervan problemen op te lossen zoals het optimaliseren van de specifi caties voor een nieuw wieltype. Sinds ik begon zijn de eisen aan toleran-ties steeds hoger geworden. Dat maakt het werk alleen maar uitdagender.

Daarnaast hebben we de dagelijkse pro-cessen kunnen stroomlijnen omdat Lucchini werkt met de ‘Lean’-methode. Elke morgen nemen we met het team door wat er die dag en de rest van de week moet gebeuren. We bespreken potentiële problemen en zorgen dat we er een oplossing voor hebben. Met deze methode is iedereen betrokken bij constante verbetering.”

TE KST: Per-Ola Knutas

FOTO: David Magnusson

edge [1·2012]24

U I T D E P R A K T I J K

Page 25: NL Edge 2012 1

edge [1·2012] 25

ER ZIJN NU TWEE TYPES KOTTERKOPPEN met

Seco-Capto™-koppelingen op de markt: type 750 (ruw

boren) en type 780 (fi niseren). De koppen kunnen met

polygonale schachtkoppelingen (PSC) zonder adapter direct

worden bevestigd. De eigenschappen en prestaties zijn

ongewijzigd, maar de nieuwe kotterkoppen zijn uitzonderlijk

stijf dankzij het Seco-Capto koppelingssysteem. De ver-

wisselbaarheid is perfect zodat het systeem ideaal is voor

multitasking-verspaningscentra.

www.secotools.com/seco-capto

I N H E T K O R T

RUW WERKRUW WERK

NIEUWE PRODUCTEN KNAPPE KOPPEN

JCO710 IS EEN NIEUWE krachtige en solide frees die spe-ciaal is ontwikkeld voor het ruwen en fi niseren van titaniumlegeringen. De gegolfde snijvlakken zorgen voor een glad snijresultaat en een effi ciënte afvoer van spanen. Bij gleuffrezen zijn snededieptes tot 1xD mogelijk. JCO710 is verkrijg-baar in diameters van 16 tot 50 millimeter, in versies met vier of

zes tanden, en heeft hoekradius-sen die veel worden gebruikt in de luchtvaartindustrie. JCO710 is een kosteneffi ciënte optie voor verspaning met hoge voedingss-nelheden in titaniumlegeringen met relatief lage snijsnelheden. Deze betrouwbare frees is gemaakt van HSS-Co staal en zorgt voor opti-male procesveiligheid.

www.secotools.com/JCO710

MP1020 IS EEN NIEUWE cermet-snijplaten

voor frezen in diverse staaltypes waarbij een

goede oppervlakteafwerking met lage snij-

snelheden vereist is. De snijplaat heeft een

uitzonderlijk fi jne korrelstructuur die taaiheid

combineert met slijtvastheid. De samenstel-

ling is erop gericht reacties met het materiaal

in het werkstuk te voorkomen, wat resulteert

in gecontroleerde en gelijkmatige randslijtage

zonder breuk. Dit betekent een langere stand-

tijd en meer procesveiligheid.

www.secotools.com/MP1020

Met zachte hand

WWW.SECOTOOLS.COM

Product leverbaar: NU

Bestel- en toepassingsinformatie: MN Update 2012-1

g p g

ww.secotools.com/seco-capto

dius-t in

710 e voor gss-

gen met

TE KST Åke R Malm

Page 26: NL Edge 2012 1

26 edge [1·2012]

DP3000 IS EEN NIEUWE Duratomic® kwaliteit in Perfomax-

serie verwisselbare snijplaatboren voor zeer hoge aanvoer en

snelheden. Een veelzijdige snijplaatboor met uitstekende slijtvastheid

en randtaaiheid die geschikt is voor de meeste materialen en

toepassingen. DP3000 is een aanvulling op de bestaande

Duratomic kwaliteit DP2000 waarmee een bewerking kan worden

geoptimaliseerd en met name de snijvoorwaarden in staal of

gietijzer kunnen worden gemaximaliseerd. In combinatie met een

sterk boorlichaam bieden de twee snijvlakkwaliteiten een hoge

productiviteit, lange standtijd en een excellente toepassingsveiligheid.

www.secotools.com/DP3000

I N H E T K O R T

SECO INTRODUCEERT een nieuwe

generatie schijffrezen onder de naam

335.25 voor grote gleufbreedten, die

de bestaande 335.18 geleidelijk zal

vervangen. De snijplaat heeft een V-vorm

die zorgt voor optimale snijgeometrie en

die snijkrachten en -geluiden reduceert.

Zo kunnen de snijvoorwaarden worden

verhoogd voor maximale productiviteit,

zelfs in onstabiele condities. De V-vorm

zorgt ook voor een sterke en betrouw-

bare verbinding tussen snijvlak en

freeslichaam.

Snijplaten zijn verkrijgbaar met

hoekradiussen van 0,8 tot 6 millimeter,

met vier snijkanten om de kosten

per onderdeel te reduceren. Er zijn

geometrieën en kwaliteiten voor

alle materialen, en een ingebouwde

schraper produceert een fi jne

oppervlakteafwerking zodat secundaire

bewerkingen overbodig worden. De

frezen zijn verkrijgbaar met vaste zittingen

met centraal koelmiddel of instelbare

zittingen voor maximale fl exibiliteit.

www.secotools.com/335.25

SCHIJFFREZEN

MEER MATERIALEN DRAAIEN

Klein gereedschapTHREADMASTER MINI is een nieuwe

schroefdraadfrees voor kleine afmetingen in harde

materialen. Toepassingen gaan van gebitsimplantaten

tot de luchtvaartindustrie met een hardheid van 45

tot 60 HRc. Threadmaster Mini is verkrijgbaar in

schroefdraadgrootten van M1 x 0,25 tot M2,5 x 0,45.

www.secotools.com/threading

Taai spul

SECO BREIDT HET AANBOD

Threadmaster-draadfrezen uit met de

Threadmaster 900 voor materialen

met een spankracht van meer dan 900

N/mm2 en de Threadmaster-H voor

materialen met een hardheid van 45 tot

60 HRc. Threadmaster is verkrijgbaar

in grootten van M4 tot M20.

In vergelijking met tappen geeft

draadfrezen een betere afwerking

zonder bramen. Online ondersteuning,

zoals CNC-gegevens, is verkrijgbaar

van de Threading Wizard in de Seco

Application Suite op secotools.com.

www.secotools.com/threading

Page 27: NL Edge 2012 1

27edge [1·2012]

SECO BREIDT HET assortiment

snijplaten voor zware toepassingen

uit met de LNMX40 en LNMX50

met drie nieuwe geometrieën voor

zeer zwaar ruwen. De typen RR93,

RR96 en RR97 zijn geschikt voor

toepassingen in de zware industrie,

zoals de energiesector, scheepswer-

ven, de staalindustrie en de bouw.

Voor de spoorwegindustrie zijn

er de nieuwe snijplaten LNMX19

and LNMX30 in drie nieuwe

geometrieën voor de revisie van

versleten wielen. De typen R2, RR94

en RR97 zijn bestemd voor lichte en

zware revisietaken met een betere

spaanafvoer. Alle snijplaten zijn

verkrijgbaar in de Seco-kwaliteit die

is toegesneden op de toepassing.

www.secotools.com/heavymachining

SECO’S JABRO™-SOLID² JS550-reeks

is nu ook beschikbaar met hoekradiussen

van 0,5 tot 4 millimeter. De frezen zijn

geschikt voor algemene verspaningstoe-

passingen en frezen van roestvrij staal,

titanium en superlegeringen voor de

luchtvaartindustrie.

Lange JS550 versies (L) met spaanbre-

kers zijn stabiele vierkante frezen met een

lange snijplaat waardoor ze zeer geschikt

zijn voor dynamisch frezen. Deze methode

wordt gebruikt voor grote snedediepten in

combinatie met een relatief kleine radiale

axiale inzet bij hoge snelheden en een hoge

aanvoer. Door de CAM-programmering kan

met de dynamische freesmethode tot 500

procent meer worden afgevoerd dan met

traditionele methoden.

www.secotools.com/JS550

Extra to-evoegingen

HET ZWARE WERK

APPS VOOR OPSIn CUSTOMER ZONE op de

website van Seco vindt u inter-

actieve klanttoepassingen. De

zone is op belangrijke punten

vernieuwd:

Met de fi lter- en zoekfunc-

ties kunt u nu ook het type

bewerking opgeven (ruwen of

fi niseren).

De Threading Wizard biedt

ondersteuning voor een groot

aantal conische schroefdraad-

snijders, schroefdraadsnijders

voor zeer krachtig en gehard

staal en M20x2,5 schroefdraad-

snijders. Nieuw zijn de Thread-

master Mini en de Drilling

Threadmaster (zie hier tegen-

over en pagina 2 voor meer

informatie).

Seco brengt het hele jaar

updates uit voor de Application

Suite. Nieuwe online winkels

in Rusland, Nieuw-Zeeland en

Indonesië.

www.secotools.com/customerzone

JHP770 IS EEN JABRO™

volhardmetalen frees voor hoge

prestaties bij de bewerking van

titaniumlegeringen die voor-

namelijk worden toegepast in de

luchtvaart en medische sector.

Het bestaande diameterbereik

van 6 tot 25 millimeter met vier

tanden is nu uitgebreid met

een versie met vijf tanden voor

diameters van 16, 20 en 25

millimeter. Het ontwerp met vijf

tanden zorgt voor een betere

spaanafvoer wat leidt tot een

hogere productiviteit.

www.secotools.com/JHP770

VIJF TANDEN

Page 28: NL Edge 2012 1

FO

TO

: AN

DR

ET

TI A

UTO

SP

OR

T

02820538 ST20116349 NL

Veilig op wegSeco’s Jabro frezen worden inge-

zet voor de productie van complexe

mallen voor remklauwen en schijven.

370km/hGemiddelde topsnelheid

van een IndyCar

650hpGemiddeld vermogen dat een IndyCar produceert

Lees het artikel over Formula Student (pagina 10).

3,0secTijd waarin een IndyCar optrekt

van 0 naar 100 160 km/u

ANDRETTI AUTOSPORT zet de oude

racetraditie van de familie Andretti voort en

is een van de meest succesvolle teams in de

geschiedenis van het IndyCar-racen. In de

werkplaats maakt het team lichtgewicht onder-

delen van koolstofvezel van mallen met een

zeer gladde afwerking. Voor deze precisie zij n

op maat gemaakte freesoplossingen nodig.

KLAAR VOOR

DE START

SUGGESTIES? Maakt u een aansprekend product met behulp van Seco-gereedschappen? Neem contact met ons op via [email protected].

DE HARDE CIJFERS