MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf ·...

9
Muzikaal taaltoneelstuk Categorie Keuzes Titel Muzikaal taaltoneelstuk - Muzikaal taaltonielstik - Musical language play Doelstelling In dit project, waarin een meertalig toneelstuk opgevoerd wordt, leren leerlingen op een muzikale manier over verschillende talen. Groep(en) Middenbouw Vak Taal(en) algemeen Muziek Duur 30-40 minuten (exclusief voorbereiding) Link met curriculum Taalbeschouwing Kennis over meertaligheid algemeen Talen Verschillende talen (bijv. alle talen uit de klas) Link met FREPA Bewustwording van eigen talen en de talen in de omgeving Kennis over talen in Fryslân, Europa en de wereld Kennis over taalverschillen (woordenschat en zinsbouw) Taalleerstrategieën Kennis over culturele diversiteit Vaardigheden Luisteren, spreken Theoretische onderbouwing Translanguaging, taalbewustzijn/language awareness, taalvergelijking, luistertaal, immersie Beschrijving activiteit Zie voorbeeld van script in bijlage. Achtergrond: De activiteit is een toneelstuk. In dit toneelstuk worden verschillende talen besproken. Het toneelstuk kan aan ouders getoond worden. Dit toneelstukje kan een onderdeel zijn voor 1 groep op een feestelijke ouderavond met de hele school. Maar het kan ook een stukje zijn wat op school uitgevoerd wordt in de klas voor de ouders aan het einde van een project. Stap 1: Voorbereiding Bekijk het script goed (zie bijlage). Hierin zijn twee hoofdrollen (Leerling 1 en Leerling 2) Zij zijn als het ware de presentatoren van het stuk. Zij vertellen dingen over de vlaggen maar vragen ook welke taal iedereen spreekt. Je kunt ervoor kiezen steeds dezelfde leerlingen dit stukje te laten doen maar het kan ook door gewisseld worden als je niet maar twee leerlingen wilt laten presenteren.

Transcript of MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf ·...

Page 1: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Muzikaal taaltoneelstuk

Categorie Keuzes Titel Muzikaal taaltoneelstuk - Muzikaal taaltonielstik - Musical

language play Doelstelling In dit project, waarin een meertalig toneelstuk opgevoerd

wordt, leren leerlingen op een muzikale manier over verschillende talen.

Groep(en) Middenbouw Vak Taal(en) algemeen

Muziek Duur 30-40 minuten (exclusief voorbereiding) Link met curriculum

Taalbeschouwing Kennis over meertaligheid algemeen

Talen Verschillende talen (bijv. alle talen uit de klas) Link met FREPA

Bewustwording van eigen talen en de talen in de omgeving Kennis over talen in Fryslân, Europa en de wereld Kennis over taalverschillen (woordenschat en zinsbouw) Taalleerstrategieën Kennis over culturele diversiteit

Vaardigheden Luisteren, spreken Theoretische onderbouwing

Translanguaging, taalbewustzijn/language awareness, taalvergelijking, luistertaal, immersie

Beschrijving activiteit

Zie voorbeeld van script in bijlage. Achtergrond: De activiteit is een toneelstuk. In dit toneelstuk worden verschillende talen besproken. Het toneelstuk kan aan ouders getoond worden. Dit toneelstukje kan een onderdeel zijn voor 1 groep op een feestelijke ouderavond met de hele school. Maar het kan ook een stukje zijn wat op school uitgevoerd wordt in de klas voor de ouders aan het einde van een project. Stap 1: Voorbereiding Bekijk het script goed (zie bijlage). Hierin zijn twee hoofdrollen (Leerling 1 en Leerling 2) Zij zijn als het ware de presentatoren van het stuk. Zij vertellen dingen over de vlaggen maar vragen ook welke taal iedereen spreekt. Je kunt ervoor kiezen steeds dezelfde leerlingen dit stukje te laten doen maar het kan ook door gewisseld worden als je niet maar twee leerlingen wilt laten presenteren.

Page 2: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Daarnaast moet er in de klas gekeken worden of er leerlingen zijn met andere thuistalen. Deze kunnen namelijk makkelijk aan het stuk toegevoegd worden. Je kunt met behulp van het leerlingen (en eventueel ouders) de spelling van de cijfers 1 t/m 10 oefenen en opschrijven. Zoek hier ook een liedje bij, wat bij dit land past. Stap 2: Inleiding Leg de klas uit wat de bedoeling is met het toneelstuk. Het is makkelijk om de leerlingen zelf een plekje te geven. Hierbij is het wel belangrijk dat een leerling die rol ook zelf graag wil doen. Verdeel de rollen in de klas. Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen in deze taal. En ook of ze kunnen tellen in die taal (evt. Met behulp van ouders). Bespreek welke leerlingen de bordjes met de cijfers in de andere talen omhooghouden, dit kan door gewisseld worden (afhankelijk van de grootte van de groep, naar eigen inzicht van de leerkracht). Stap 3: Kern Oefen het toneelstuk met de leerlingen Oefen de liedjes met de leerlingen Je kunt de stukjes los van elkaar oefenen in het begin, maar probeer vooral de laatste week (weken) (afhankelijk van hoe veel tijd eraan besteed wordt) steeds het volledige stuk achter elkaar te oefenen. Stap 4: Afsluiting Als afsluiting wordt het toneelstukje opgevoerd voor de ouders (en eventueel de rest van de school). Dit kan op een podium maar ook gewoon op de grond. Afhankelijk van de beschikbare ruimte.

Materialen • Werkblad 1: lied Wat is jouw taal? • Werkblad 2: liedjes uit verschillende landen en script • Eventueel PowerPoint erbij, muziekinstrumenten • Liedjes kunnen geoefend worden met de muziekstukjes

op YouTube. • Overzicht liedjes:

• Nederland: zwarte zwanen, witte zwanen • Engeland: If you’re happy and you know it clap your

hands • Friesland: Efter de pleats fan Omke Geert • Irak: Bismillah - Alhamdulillah (English Ver.) -

Voices of UMMI • Frankrijk: Frans liedje van K3 • Polen: Pools liedje -> zie tekst in het script • Duitsland: Duitse les van Bassie en Adriaan

Page 3: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

• Suriname: Dansen met tante Rita

Tips Er kan gevarieerd worden met de liedjes en landen, afhankelijk van welke thuistalen de leerlingen in de klas hebben. Betrek de (groot)ouders bij de liedjes.

Page 4: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Werkblad 1 - Talen4all toneelstuk – lied “Wat is jouw taal?”

Wat is jouw taal, wat is jouw taal? Laat het horen, want dat mag hier

allemaal. Wat is jouw taal, wat is jouw taal? Laat het nu horen, laat het horen.

Lied: Wat is jouw taal? Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Nederlandse leerling: Nederlands. 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien. Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden. Lied: Wat is jouw taal? Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Engelse leerling: Engels 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. One, two, tree, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden. Lied: Wat is jouw taal. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Friese leerling: Fries 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. Ien, twa, trije, fjouwer, fiif, seis, sawn, acht, njoggen, tsien Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden.

Page 5: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Lied: Wat is jouw taal. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Arabische/Irakese leerling: Arabisch, Irakees 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. Jak, deda, stjar, paint, ses, half, hasjt, na, da. Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden. Lied: Wat is jouw taal. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Franse leerling: Frans 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden. Lied: Wat is jouw taal. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Poolse leerling: Pools 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden. Lied: Wat is jouw taal. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Duitse leerling: Duits 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden. Lied: Wat is jouw taal. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Wat is jouw taal? Surinaamse leerling: Surinaams 10 leerlingen hebben een papier met daarop het getal in letters. Wan, tu, dri, fo, feyfi. Siksi, seybi, auti, neygi, tin.

Page 6: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Deze leerlingen gaan staan en laten het papier met de naam van de letter zien. De leerlingen staan op volgorde en doen één voor één hun papier omhoog. Ze roepen hard hun nummer als ze die omhooghouden. De rest van de leerlingen blijft zo staan tot alle nummers omhooggehouden worden.

Page 7: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Werkblad 2 - Talen4all toneelstuk – liedjes uit verschillende landen Nederland: Leerling 1 en leerling 2 komen op met de Nederlandse vlag. Leerling 2: Zullen we langs de landen reizen waarvan we de talen net gehoord

hebben? Leerling 1: Goed idee. Dan beginnen we in Nederland. Leerling 2: De vlag van Nederland is rood wit blauw Leerling 1: en het land is plat. Zo plat als een dubbeltje. (Misschien nog wat meer kenmerken) Lied: Witte zwanen zwarte zwanen Witte zwanen zwarte zwanen. (Misschien de tekst rappen en meisjes dansen) Engeland: Leerling 1 en leerling 2 komen op met de Engelse vlag. Leerling 1: Ik heb de sleutel naar Engeland gevonden. Leerling 2: En ik heb de Engelse vlag. (Beschrijven) Engelse leerling: Wij kennen wel een Engels liedje. Lied: If you are happy, clap your hands If you are happy and you know it clap your hands. Friesland: Leerling 1 en leerling 2 komen op met de Friese vlag. Leerling 1 draagt de Friese vlag en beschrijft deze. Leerling 2: Wij wonen in Friesland en hier wordt Fries gesproken. Eigenlijk

ligt Friesland in Nederland. Leerling 1: Dat is wel bijzonder. Fries leerling: Ik ken een Fries liedje. Lied: Efter de Pleats fan omke Geert (YouTube. PowerPoint) Een aantal leerlingen beelden het liedje uit, verdeel hierbij de rollen van -> Baarch, hin, ein, knyn, ko, kat en omke Geert. Irak: Leerling 2 komt op met de Irakese vlag Leerling 1: Irak is ver weg. Het is er niet veilg. Leerling 2: Veel mensen vluchten naar andere landen. Irakese leerling: Ik ben met mijn ouders naar Nederland gekomen. Hier is het

veilig. Ik ken een vrolijk liedje! Bismillah - Alhamdulillah (English Ver.) - Voices of UMMI: Liedje uitbeelden zoals op het filmpje. Frankrijk: Leerling 1 komt op met de Franse vlag. Leerling 2: In Frankrijk spreken ze Frans. Heel veel mensen gaan naar

Frankrijk op vakantie. Leerling 1: Ja, want het is er meestal mooi weer en er zijn bergen en er is

zee.

Page 8: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

Leerling 2: Kennen wij een Frans liedje of dansje? Franse leerling: Wij kennen een dansje van K3 dat over Frankrijk gaat. Frans liedje K3 Polen: Leerling 2 komt op met de Poolse vlag. Leerling 1: Van welk land is deze vlag? Leerling 2: Polen! Hij beschrijft de vlag. Poolse leerling: Ik ken een Pools liedje (evt. op de piano begeleiden) Pools liedje: Sto lat, sto lat, Niech żyje, żyje nam. Sto lat, sto lat, Niech żyje, żyje nam, Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam, Niech żyje nam! Duitsland: Leerling 1 en leerling 2 komen op. Leerling 1 draagt de Duitse vlag. Leerling 2: Duitsland ligt naast Nederland. Leerling 1: Ik ben er weleens geweest. Als je goed je best doet kun je de taal

wel een beetje verstaan. Duitse leerling: Ik weet een liedje over het verschil in Nederlands en Duits.

Willen jullie dat horen? Liedje Bassie en Adriaan: Duitse les Duitse les Guten Morgen is goeiemorgen, gute Nacht is goeienacht weinen dat is huilen, lächeln dat is een lach Bitte schön is alsjeblieft, vielen Dank is dankjewel luister heel goed naar dit liedje en je leert de Duitse taal heel snel In Duitsland daar wordt anders gesproken dan bij ons in Nederland "Bijvoorbeeld" is in 't Duits "zum Beispiel" en eine Zeitung is een krant Wasser is het Duits voor water, Pferdenzwans is een paardenstaart später dat betekent later, Sahnetorte is slagroomtaart Guten Morgen is goeiemorgen, gute Nacht is goeienacht weinen dat is huilen, lächeln dat is een lach Bitte schön is alsjeblieft, vielen Dank is dankjewel

Page 9: MATRIX - Muzikaal taaltoneelstuktalen4all.nl/lesmateriaal/11_Muzikaal_taaltoneelstuk.pdf · Bespreek welke leerlingen allemaal een andere taal spreken en of ze ook liedjes kennen

luister heel goed naar dit liedje en je leert de Duitse taal heel snel Ein, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, zo wordt in het Duits geteld en zeggen ze, er wordt geklingelt, betekent dat er, wordt gebeld Een lolly noemen ze daar Lutsche, Lakritse is het woord voor drop wunderbar is "o" wat prachtig, ein Witz dat is een mop Guten Morgen is goeiemorgen, gute Nacht is goeienacht weinen dat is huilen, lächeln dat is een lach Bitte schön is alsjeblieft, vielen Dank is dankjewel luister heel goed naar dit liedje en je leert de Duitse taal heel snel Guten Morgen is goeiemorgen, gute Nacht is goeienacht weinen dat is huilen, lächeln dat is een lach Bitte schön is alsjeblieft, vielen Dank is dankjewel luister heel goed naar dit liedje en je leert de Duitse taal heel snel Suriname: Leerling 1 en leerling 2 komen op met de Surinaamse vlag. Leerling 2: In Suriname is het altijd lekker warm. Surinaamse leerling: Ik ken een leuke dans. Doen jullie allemaal mee? Alle leerlingen op het toneel: Dansen met tante Rita (Youtube)