Marokko

10
Marokko

description

Marokko . Het Arabisch . Het Arabisch alfabet. Voorbeeld . Het Marokkaans is afgeleid uit het Arabisch. We gaan oefenen ;) . Symbolen zijn vervangen door letters . Bv: Neri  de Vlaamse ‘amai’. Het Nederlands alfabet: 26 letters Het Marokkaans alfabet: 29 letters . - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Marokko

Page 1: Marokko

Marokko

Page 2: Marokko

Het Arabisch

Page 3: Marokko

Het Arabisch alfabet

Voorbeeld

Page 4: Marokko

Het Marokkaans is afgeleid uit het Arabisch

Symbolen zijn vervangen door

letters

Het Nederlands alfabet: 26 lettersHet Marokkaans alfabet: 29 letters

Bv: Neri de Vlaamse ‘amai’

We gaan oefenen ;)

Bepaalde klinkers/medeklinkers speciale uitspraak

Page 5: Marokko

Klinkers:de lange klinkers

De lange klinkers:

Het Marokkaans heeft drie lange klinkers: a – i – u

a- wordt uitgesproken als de a van het Engelse ‘bad’

i- wordt uitgesproken als de ie van ‘stier’

u- wordt uitgesproken als de oo van ‘noot’

Page 6: Marokko

Klinkers:de korte klinkers

De korte klinkers:

Het Marokkaans heeft twee korte klinkers: ù – e

ù- wordt uitgesproken als een oe zoals de oe van ‘hoek’

e- wordt in het algemeen uitgesproken als een doffe e zoals de e van ‘tantee

Uitzonderingen van e:

1. e in de nabijheid van keel-medeklinkers zoals ‘sch’ e wordt uitgesproken als a

2. e in de nabijheid van w (zoals we of ew) e wordt uitgesproken als oe

3. e in de nabijheid van y (zoals ye of ey) e wordt uitgesproken als ie

Page 7: Marokko

MedeklinkersMedeklinkers uitgesproken als in het Nederlands:

De uitspraak van b, d, f, h, k, l, m, n, p, r, s, w, z gelijk aan de uitspraak in het Nederlands

Medeklinkers, anders uitgesproken dan in het Nederlands:

De uitspraak van g, q, t, x, y NIET gelijk aan de uitspraak in het Nederlands (zie volgende dia)

Letters met speciale tekens en dus ook een speciale uitspraak:

Š: wordt uitgesproken als sh van het Engelse ‘ship’, Ž: wordt uitgesproken als j zoals de j in het woord ‘jury’ε: wordt uitgesproken als een a zoals de a in het woord ‘

Page 8: Marokko

Medeklinkers:anders uitgesproken dan in het

Nederlands

De uitspraak van g, q, t, x, y

g- wordt uitgesproken als de g in het woord ‘goulasj’

q- wordt uitgesproken als de k gevolgd door een g kg

t- wordt uitgesproken als t gevolgd door een korte s-klank ts

x- wordt uitgesproken als de ch van het woord ‘schoen’

y- wordt uitgesproken als de j van het woord ‘jas’

Page 9: Marokko

En nu actie! Marokkaans Nederlands Kas DrinkglasWil Ongeluk Kul Eet Kteb Boek Ghenna Zingen Weld Jongen Yedd Hand Gul Zeg! Qelb Hart Tlata Drie Xuxa Perzik Atay Thee

Šabab Jeugd Žbel Berg εali Hoog

Page 10: Marokko

En nu actie!

Luister naar de volgende dialoog (45.1)

Nu is het aan jou om een dialoog uit te voeren ;)

Veel plezier =D