LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... ·...

32
Laerdal Suction Unit Cat. No. 78 00 00 - Reusable Cat. No. 78 00 30 - Serres Gebruiksaanwijzing LSU www.laerdal.com

Transcript of LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... ·...

Page 1: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Laerdal Suction Unit

Cat. No. 78 00 00 - Reusable

Cat. No. 78 00 30 - Serres

Gebruiksaanwijzing

LSU

www.laerdal.com

Page 2: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie
Page 3: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

3

1 Aanbevelingen en waarschuwingen 4

2 Beoogd gebruik 4

3 Gebruikersinterface

– 3.1 Bedieningsknop 5

– 3.2 Indicatoren 5

– 3.3 TEST-knop 6

– 3.4 Stroomvoorzieningen 6

– 3.5 Automatische energiespaarfunctie 6

4 LSU Systeem met herbruikbaar opvangrecipiënt

– 4.1 Overzicht 7

– 4.2 Onderdelen 7

– 4.3 Gebruik 8

– 4.4 Quick Reference 11

– 4.5 Na gebruik 11

– 4.6 Ontsmetting van het herbruikbare opvangrecipiënt van Laerdal 11

5 Serres opvangzaksysteem

– 5.1 Overzicht 12

– 5.2 Onderdelen 12

– 5.3 Gebruik 13

– 5.4 Quick Reference 15

– 5.5 Na gebruik 15

6 Schoonmaken en Onderhoud

– 6.1 Algemeen 16

– 6.2 De kast en onderdelen reinigen 16

– 6.3 Desinfectie van herbruikbare onderdelen 16

– 6.4 Het laden van de batterij 16

– 6.5 Externe batterijoplader 17

– 6.6 De kwaliteit van de batterij controleren 17

– 6.7 De batterij vervangen 17

– 6.8 Beugels vastmaken 18

– 6.9 Bevestigingshendel 18

7 Testen van het toestel 18

– 7.1 Setup 18

– 7.2 De test uitvoeren 19

– 7.3 Evaluatie van de testresultaten 20

8 Onderhoud 21

9 Probleemoplossing 21

10 Onderdelen en toebehoren 22

11 Specificaties 24

– 11.1 Classificatie 24

– 11.2 Algemene tolerantie 24

– 11.3 Fysieke kenmerken 24

– 11.4 Werking 24

– 11.5 Eisen stroomvoorziening 24

– 11.6 Omgevingscondities 25

– 11.7 Materiaaloverzicht 25

– 11.8 Symbolen 26

– 11.9 EMC-specificaties 27

12 Beperkte garantie 28

13 Adressen 28

Page 4: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

4

In deze gebruiksaanwijzing worden twee configuraties van de Laerdal Suction Unit (LSU) beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie in deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op beide configuraties, tenzij anders aangegeven.

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de bediening en het onderhoud van de LSU (Laerdal Suction Unit) voordat u deze gebruikt.

1 Aanbevelingen en waarschuwingenAlleen personen geoefend in het gebruik van medische afzuigapparatuur mogen de LSU gebruiken.

De LSU is niet geschikt voor gebruik in de omgeving van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Gebruik de LSU enkel in omstandigheden die binnen het bereik liggen van de in hoofdstuk 11.6 genoemde limieten. Anders zou u de werking van het apparaat nadelig kunnen beïnvloeden en de veiligheid in gevaar brengen.

Zorg ervoor dat u tijdens het gebruik de uitlaat-opening vrij laat. Dit kan anders leiden tot verminderde luchtstroom en kan ook schade aan de LSU veroorzaken.

Gebruik de herbruikbare versie altijd met de filter en de vlotterbal geplaatst.

Overstromende vloeistof kan het apparaat beschadigen. Vermoedt u dat er vloeistof vanuit het opvangrecipiënt naar de pomp stroomt, stuur dan de LSU terug voor onderhoud (zie hoofdstuk 8).

Ontkoppel de LSU van de externe stroom-voorziening alvorens deze te reinigen. Gebruik hierbij een minimum aan vloeistof om een elektrische shock te voorkomen.

Dompel de LSU niet onder of laat hem niet in water of andere vloeistoffen staan. Het apparaat kan hierdoor beschadigd worden en elektrische schokken veroorzaken.

Pomp geen (reinigings) vloeistoffen door de vacuümpomp of connector. Dit kan de LSU beschadigen. Gebruik alleen onderdelen geleverd door Laerdal Medical of een geauthorizeerde Laerdal Medical-distributeur.

Batterij

• Gebruik alleen batterijen die zijn goed-gekeurd door Laerdal Medical. Andere batterijen leveren problemen op met betrekking tot de indicator van de batterijstatus van de LSU, de gebruiksduur van de batterij en de veiligheid.

• Voor een optimaal gebruik van de batterij is het aanbevolen om de LSU constant aan te sluiten op een stroomvoorziening wanneer deze niet in gebruik is.

• De LSU dient tenminste 24 uur te worden opgeladen om de volledige capaciteit te bereiken. De “snellaad-methode” geeft circa 80% capaciteit na drie uur laden (bij een nieuwe batterij). Het herhaaldelijk gebruik van deze methode wordt afgeraden.

• Indien het niet mogelijk is de LSU constant op te laden indien niet in gebruik, zorg er dan voor dat de batterij minstens 24 uur per maand wordt opgeladen.

• Laad de batterij altijd volledig op alvorens deze op te bergen.

• Het is aan te bevelen elke maand een reservebatterij op te laden wanneer deze is opgeslagen bij een temperatuur van 25°C.

• De LSU moet na ieder klinisch gebruik worden opgeladen.

2 Beoogd gebruikDe LSU is een draagbaar, elektrisch aangedrevenmedisch aspiratietoestel voor gebruik buiten of tijdens transport. De LSU heeft tot doel afscheiding, bloed en braaksel uit de luchtweg van een patiënt intermittent te verwijderen, om beademing mogelijk te maken.Over het algemeen wordt een hoog vacuüm-level gebruikt voor oropharyngeale suctie en een lager vacuüm-level voor tracheale suctie en suctie bij baby’s en kinderen.

Page 5: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

5

3 Gebruikersinterface (alle configuraties)3.1 Bedieningsknop

De bedieningsknop is een gecombineerde aan/uit knop en een selectieknop voor de vacuümsterkte, geplaatst aan de onderkant van het bedieningspaneel.

Schakel de LSU aan door de bedieningsknop op de gewenste instelling te draaien. Iedere instelling toont de maximale bereikbare vacuüm- waarden voor de gekozen instelling (80, 120, 200, 350 of 500+ mmHg.) De free flow-waarde wijzigt met de toenemende vacuüminstellingen (hoofdstuk 11.4). Schakel de LSU uit door de bedieningsknop op “0” te draaien.

Indien de LSU op het lichtnet is aangesloten blijft er altijd stroom aanwezig in het interne circuit, zelfs als de bedieningsknop op “0” staat. Verwijder de stekker uit het stopcontact voor een volledig stroomvrij toestel.

3.2 Indicatoren

3.2.1 Stroom AAN-indicator

Deze groene LED-indicator heeft drie standen:

• Continu branden wanneer de LSU aan staat;

• Snel (circa 2x per seconde) knipperen tijdens het testen van het toestel;

• Langzaam (circa 1x per seconde) knipperen wanneer de automatische energie-spaarfunctie actief is, indien het testen van het toestel onderbroken wordt, of als de batterij leeg is.

3.2.2. Externe stroom AAN-indicator

Deze groene LED-indicator brandt continu als er externe AC- of DC-stroomvoorziening is.

3.2.3 Storingindicator

Deze rode LED-indicator brandt bij mogelijke storing in de LSU.Als deze brandt zet dan de LSU eerst uit en dan weer aan, en controleer

of de LED dooft. Als de LED dooft, kunt u de LSU gebruiken. Indien de LED na drie aan/uit pogingen en het vervangen van de batterij voor een volledig opgeladen batterij, nog steeds brandt, stop dan het gebruik van de LSU en stuur deze op voor service. (Zie hoofdstuk 8).

3.2.4 Vacuüm Indicator

Deze groene LED-lichtband geeft het werkelijke vacuüm-niveau weer tijdens de werking van de LSU. Elk volledig verlicht segment vertegenwoordigt 50 mmHg. Indien een segment zwak verlicht is vertegenwoordigt dit 25 mmHg (bijvoorbeeld: 125 mmHg betekent 2 volledig verlichte en 1 zwak verlicht segment).

mmHg 80 120 200 350 500

kPa 11 16 27 47 67

mBar 107 160 267 467 667

Omrekentabel voor druk

3.2.5 Indicator batterijcapaciteit

Deze groene LED-lichtband heeft drie functies:

• Geeft tijdens het gebruik van de LSU de resterende capaciteit van de interne batterij weer;

• Geeft de bereikte batterijcapaciteit weer tijdens het laden;

• Geeft aan welke test aan de gang is tijdens het testen van het toestel.

Tijdens het gebruik van de LSU met de interne batterij en tijdens het laden dienen de waarden alleen als een indicatie.Verschillende parameters kunnen deze waarden beïnvloeden, waaronder: de instellingen van het toestel, de staat van de batterij, de temperatuur etc.

Opmerking: Direct nadat u de LSU aan zet en direct nadat u overschakelt van externe stroomtoevoer naar de interne batterij zullen de 4 LED’s gedurende 5 seconden knipperen alvorens de resterende batterijcapaciteit te tonen.

Page 6: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

6

Restcapaciteit BatterijNauwkeurigheid is afhankelijk van de levensduur en toestand van de batterij, en de conditie van het apparaat. Variabelen zoals temperatuur kunnen ook de nauwkeurigheid beïnvloeden.

*Opmerking: Direct na het inschakelen van de LSU en direct na het wisselen van de externe voeding naar werking op de interne accu, zullen alle 4 LED-lampjes 5 seconden knipperen, voordat de resterende accucapaciteit wordt getoond. Omdat de capaciteit van de batterij wordt gemeten op basis van voltage, kan de statusindicatie per unit verschillen. Bij iedere batterij kan de spanning ten opzichte van de resterende capaciteit verschillen, zodat de afgelezen waarde verschillend kan zijn. Andere externe variabelen, zoals de temperatuur, kunnen ook van invloed zijn op de nauwkeurigheid. De aanduiding is erop gericht om de accucapaciteit aan te geven zoals hieronder. De grafiek toont hoe de nauwkeurigheid van deze aanduiding kan verschillen.

Indien de batterij bijna leeg is zal er 1 LED knipperen; er is dan nog 1 minuut gebruik mogelijk gebaseerd op 500+ mmHg/free flow.

Opmerking: Als de NiMH-batterij of de LSU bij lage temperaturen is opgeslagen (< 12 °C / < 54 °F), kan de LSU een lagere batterijcapaciteit aangeven dan in werkelijkheid het geval is als de LSU voor het eerst wordt ingeschakeld. Dit komt door de eigenschappen van de NiMH-batterijen. Het batterijlampje kan op één LED knipperen, wat normaal gesproken aangeeft dat de batterij bijna leeg is. De LED kan blijven knipperen tot de temperatuur van de LSU hoger is dan 12 °C / 54 °F en de LSU wordt uitgeschakeld en weer wordt ingeschakeld. De weergave dat de batterij bijna leeg is, is in dit geval een onjuiste indicatie van de resterende batterijcapaciteit.

Tijdens het laden toont de indicator de batterijcapaciteit bij benadering.

Capaciteit Weergave*

< 75% de LED’s gaan één voor één branden75 - 80% 3 LED’s aan en de 4de LED knippert> 80% 4 LED’s aan.

*Opmerking: Indien er geen batterij geplaatst is zal de LED-lichtband gedurende 5 seconden geheel oplichten en vervolgens doven.

Gedurende de testGeeft aan welke stap van de test er op dat moment aan de gang is of welk overeenkomstig testresultaat er wordt weergegeven:LED 1 aan (onderste LED) = STAP 1,

LED 2 aan = Stap 2, enzovoort.

3.3 TEST-knop Deze knop kan een door de gebruiker geïnnitieerde 4-stappen test worden uitgevoerd om te kijken of het toestel naar behoren functioneert, of dat het onderhouden moet worden (hoofdstuk 7).

3.4 StroomvoorzieningenDe LSU wordt geleverd met een AC-stroomsnoer voor aansluiting op het lichtnet en een DC-stroomsnoer voor aanlsuiting op een DC-voeding. Het apparaat kan via de interne batterij worden gebruikt, en gebruikt of opgeladen worden via één van de volgende externe stroombronnen:

• AC-stroom, wanneer gebruikt met een AC-netsnoer: 100-240 VAC (50/60 Hz);

• DC-stroom, wanneer gebruikt met een DC-netsnoer: 12-28 VDC.

Een wandbeugel om de LSU op zijn plaats te houden tijdens gebruik en (optioneel) op te laden is afzonderlijk verkrijgbaar (hoofdstuk 10).

AC aansluiting

DC aansluiting

Bij externe stroomvoorziening zal de LED-indicator voor externe stroomvoorziening gaan branden. Controleer altijd of de LED-indicator voor externe stroomvoorziening brandt wanneer externe stroom wordt aangesloten, of wanneer het toestel in de wandbeugel wordt geplaatst.

3.5 Automatische energiespaarfunctieEen automatische energiespaarfunctie schakelt de pompmotor van de LSU uit. In deze modus knippert de AAN-indicator langzaam (circa 1x per seconde). Deze functie wordt geactiveerd wanneer de bedieningsknop is ingesteld op 200, 350 of 500+ mmHg en de actuele vacüumwaarde gedurende meer dan 2 minuten hoger was dan 120 mmHg.

Draai de bedieningsknop naar een willekeurige waarde en weer terug naar de gewenste waarde om de energiespaarfunctie te desactiveren.

4 LEDs3 LEDs

2 LEDs

1 LED

tijd

Page 7: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

4 LSU met herbruikbaar opvangrecipiënt4.1 Overzicht

aërosolfilter

vacuüminlaat

bedieningspaneel

houder voor opvangrecipiënt

patiëntinlaat

patiënt-aspiratieleiding

aansluitstuk aspiratieleiding

houder voor water- reservoir /patiënt-aspiratieleiding.

waterreservoir

deksel opvangrecipiëntmet vlotterbalbatterij-afsluitingbevestigingshendel

opvangrecipiënt

4.2 Onderdelen

afdichtingsring

vacuümsluitdop

patiëntinlaat

opvangrecipiënt

aërosolfilter

haakse aansluiting

patiënt-aspiratieleiding

deksel opvangrecipiënt met LSU-vlotter

aansluitstuk aspiratieleiding

Ned

erla

nds

7

De LSU met herbruikbaar opvangrecipiënt bestaat uit een:• transparant herbruikbaar opvangrecipiënt

van 1000 ml

• deksel voor het opvangrecipiënt met vlotterbal

• aërosolfilter met leiding

Het deksel van het opvangrecipiënt bevat een vlotterbal die het vacuüm afsluit wanneer het recipiënt vol is of de LSU dreigt over te lopen.

Verwijder de gehoekte connector van de vacuüminlaat om het vacuüm te herstellen. De vlotterbal wordt vrijgegeven en de gehoekte connector kan opnieuw worden aangesloten.

Opmerking: Het systeem met herbruikbaar opvang-recipiënt van de LSU mag niet worden gebruikt zonder aerosolfilter of vlotterbal.

Voer de desinfectie van herbruikbre onderdelen uit volgens de voorschriften in hoofdstuk 4.6.

Page 8: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

8

De aerosolfilter beschermt de LSU door te voorkomen dat aërosolen in de pomp terechtkomen. Het is niet bedoeld voor microbiologische filtratie of de filtratie van deeltjes.De aerosolfilter is niet geschikt voor reiniging.

Het is raadzaam altijd een extra aerosolfilter bij de LSU te bewaren voor het geval deze defect raakt. Indien deze nat wordt dient hij onmiddellijk, of zo snel mogelijk na gebruik, vervangen te worden.

4.3 Gebruik

Opmerking: Lees grondig de aanbevelingen en waarschuwingen in hoofdstuk 1 alvorens met de LSU te werken. De onderdelen hebben een kleurcode ter ondersteuning van de montage na reiniging.

4.3.1 Controlelijst

• Controleer of alle onderdelen aanwezig, intact en schoon zijn;

• Indien de LSU met een externe stroomvoorziening gebruikt wordt, sluit deze dan aan volgens de procedure beschreven in hoofdstuk 3.4. Indien de LSU gebruikt wordt met de interne batterij, controleer dan of de batterij geïnstalleerd is.

• Controleer of de patiëntaspiratieleiding goed is aangesloten op de patiëntinlaat op het deksel van het opvangrecipiënt en of de aerosolfilter goed is aangesloten op de LSU en het deksel.

• Controleer of er een katheter is aangesloten op de aspiratieslang van de patiënt of de adapter. Gebruik de aspiratieslang of adapter niet zonder dat er een aspiratiekatheter aan is bevestigd.

4.3.2 De LSU gebruiken

Opmerking: Gebruik en transporteer de LSU rechtop om overstromen van geaspireerde vloeistoffen te voorkomen.

1 Rol de patiëntaspiratieleiding af

2 Stel de bedieningsknop in op het gewenste vacuümniveau. De LSU wordt automatisch ingeschakeld en begint te werken. De groene stroom AAN-indicator brandt constant terwijl de LSU is ingeschakeld.

3 Zet na het aspireren de bedieningsknop op “0”.

4.3.3 Het opvangrecipiënt legen

Opmerking: Om schade te voorkomen en voor een optimale werking; is het aanbevolen om het opvangrecipiënt leeg te maken wanneer deze voor 3/4 vol is. Controleer de filter na ieder gebruik.

Indien de filter defect is en er vloeistof het membraan heeft gepenetreerd is de pomp gecontamineerd en dient de LSU te worden geretourneerd voor service (zie hoofdstuk 8).

Wanneer de vloeistof de bovenkant van het opvangrecipiënt bereikt stopt de LSU met aspireren. Leeg het opvangrecipiënt en en vervang de filter om verder te aspireren.

Vloeistof die in de pomp stroomt kan het apparaat beschadigen.

Page 9: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

9

Om het opvangrecipiënt te verwijderen, ga alsvolgt te werk:

1 Ontkoppel de filterslang van de blauwe vacuüminlaat (zie hoofdstuk 4.2 voor instructies over het hanteren van het aerosolfilter).

2 Om de houder van het opvangrecipiënt los te maken; duw de bevestigingshendel naar beneden en schuif de houder naar voren. Verwijder de opvangrecipiënt uit de houder.

3 Verwijder, indien van toepassing, de patiëntaspiratieleiding.

4 Verwijder op een veilige manier, en volgens de locale voorschriften, de inhoud van het opvangrecipiënt.

5 Reinig de LSU volgens hoofdstuk 6.2 en desinfecteer de herbruikbare onderdelen volgens hoofdstuk 4.6.

4.3.4 Montage van het herbruikbare opvangrecipiënt

1 Plaats de gele dichtingsring in het deksel van het opvangrecipiënt. Zorg ervoor dat de ring “plat” in het deksel zit, en niet “gedraaid”.

2 Indien de vlotterbal is verwijderd; houdt het deksel omgekeerd en klik de vlotterbal op zijn plaats, zoals getoond.

Opmerking: Gebruik het opvangrecipiënt nooit zonder de vlotterbal.

3 Draai het deksel, in de richting van de klok, op de opvangrecipiënt tot het stevig vast zit.

Page 10: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

10

4 Verbind het aansluitstuk met de aspiratieleiding.

5 Verbind de haakse aansluiting met de aspiratieleiding.

6 Bevestig de gele vacuüm afsluitdop in het midden van het deksel van het opvangrecipiënt.

7 Bevestig de aërosolfilter (blauwe ring) op de blauwe vacuüminlaat. (kleurcode: blauw op blauw).

8 Plaats het opvangrecipiënt in de houder voor het opvangrecipiënt, en schuif deze in de LSU.

9 Verbind de gele haakse aansluiting met de gele vacuüm afsluitdop.

10 Verbind de haakse aansluiting aan de aspiratie-leiding met de patiëntinlaat op het deksel van het opvangrecipiënt.

11 Voer een test van het toestel uit volgens instructies in hoofdstuk 7.

12 Wind de aspiratieleiding om de aspiratieleidinghouder.

13 Laad de LSU-batterij (hoofdstuk 6.4)

Page 11: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

11

Opmerking: Verbind de leidingen volgens de kleurcodes: blauw op blauw, en geel op geel.

4.4 LSU met herbruikbaaropvangrecipiënt “Quick reference”:

De montage van de verschillende leidingen staat geïllustreerd op de rechter kant van de LSU. 1 Verbind de blauwe aërosolfilter

met de blauwe vacuüminlaat;

2 Verbind de gele haakse aansluiting met de gele vacuüm afsluitdop;

3 Verbind de aspiratieleiding met de patiëntinlaat.

4.5 Na gebruik

• Zet na het aspireren de bedieningsknop op “0”, en controleer of alle onderdelen intact en niet versleten zijn.

• Reinig de LSU en de onderdelen volgens hoofdstuk 6.2.

• Test de LSU (hoofdstuk 7).

• laad de batterij op (hoofdstuk 6.4).

4.6 Ontsmetting van het herbruikbare opvangrecipiënt

4.6.1 Te ontsmetten onderdelen

Na elk gebruik: 1 Deksel van het opvangrecipiënt

2 Vlotterbal

3 Afdichtingsring

4 Vacuümsluitdop

5 Haakse aansluiting

6 Opvangrecipiënt

7 Patiëntaspiratieleiding

8 Aansluitstuk aspiratieleiding

1.

4.3. 8.

5.

7.

6.

2.

4.6.2 Voorbereiding

• Verwijder en leeg het opvangrecipiënt volgens hoofdstuk 4.3.

• Demonteer de afzonderlijke onderdelen van het opvangrecipiënt, zoals wordt aangegeven in de bovenstaande afbeelding.

• De vlotterbal van het herbruikbare opvangrecipiënt kan uit het deksel worden gehaald.

4.6.3 Afspoelen

• Spoel alle onderdelen af onder koud, stromend water.

• Dompel onder in warm water (30-40°C).

4.6.4 Reinigen

• Dompel alle onderdelen onder in warm water (60-70°C) met een mild reinigingsmiddel.

• Reinig alle oppervlakken grondig; gebruik waar mogelijk een borstel.

• Spoel af in warm water en laat drogen.

• Inspecteer of alle onderdelen zichtbaar schoon en droog zijn.

Opmerking: Grondig afspoelen en reinigen zijn zeer belangrijke stappen voorafgaand aan de desinfectie.

Page 12: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

5. Het Serres-opvangzaksysteem5.1 Overzicht

Vacuüminlaat

Bedieningspaneel

Opvangrecipiënt

Houder voor opvangrecipiënt

Bevestigingshendel

Patiëntinlaat

Serres-aspiratieleiding

Serres Vacuüm aansluiting

Serres-opvangzak met filter

Houder voor Serres-aspiratieslang

Batterij-afsluiting

Ned

erla

nds

12

5.2 Onderdelen

Disposable onderdelen

• Serres-aspiratieleiding

• Opvangzak met filter

Opvangzak met filterSerres-aspiratieleiding

Herbruikbare onderdelen

Onderdelen die regelmatig gereinigd of vervangen moeten worden:• Opvangrecipiënt

• Serres Vacuüm aansluiting

Serres Vacuüm aansluiting

Opvangrecipiënt

Het Serres-opvangzaksysteem bevat een hydrofiele filter, die het vacuüm afsluit wanneer het recipiënt vol is of de LSU dreigt om te vallen.

Om het vacuüm te herstellen, vervang de opvangzak; de disposable onderdelen dienen na ieder gebruik vervangen te worden.

Page 13: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

13

Reinig het reusable opvangrecipiënt zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing van de producent.

Reinig de Serres vacuüm aansluiting door deze met een vochtige doek of een spons af te vegen. Niet autoclaveren of demonteren.

5.3 Gebruik

Opmerking: Lees grondig de aanbevelingen enwaarschuwingen in hoofdstuk 1 alvorens met deLSU te werken.

5.3.1 Controlelijst

• Controleer of alle onderdelen aanwezig, intact en schoon zijn.

• Indien de LSU met een externe stroomvoorziening gebruikt wordt, sluit deze dan aan volgens de procedure beschreven in hoofdstuk 3.4. Indien de LSU gebruikt wordt met de interne batterij, controleer dan of de batterij geïnstalleerd is.

• Controleer of de Serres vacuüm aansluiting goed is aangesloten op de LSU en het opvangrecipiënt.

Controleer of het deksel van het opvangrecipiënt stevig bevestigd is:

1 Blokkeer de patiëntinlaat en schakel de LSU in.

2 Wanneer alle onderdelen op de juiste wijze gemonteerd zijn, ontstaat er een vacuüm.

5.3.2 De LSU gebruiken

Opmerking: Gebruik en transporteer de LSU rechtop om overstromen van geaspireerde vloeistoffen te voorkomen.1 Haal de Serres-aspiratieleiding uit de

verpakking.

2 Sluit de Serres-aspiratieleiding aan op de patiëntinlaat op het deksel van het opvangrecipiëntd.

3 Bevestig zo nodig een geschikte aspiratiekatheter. Niet geleverd door Laerdal.

4 Stel de bedieningsknop in op het gewenste vacuümniveau. De LSU wordt automatisch ingeschakeld en begint te werken. De groene stroom AAN-indicator brandt constant terwijl de LSU is ingeschakeld.

5 Zet na het aspireren de bedieningsknop op “0”.

5.3.3 Het opvangrecipiënt legen

Opmerking: Het is aanbevolen de opvangzak te vervangen wanneer deze voor 3/4 vol is.

Wanneer de vloeistof een niveau van ongeveer 1000 ml bereikt, stopt de LSU met aspireren. Indien het vermoeden bestaat dat er vloeistof vanuit de zak in de pomp is gestroomd, dan dient de LSU te worden ingestuurd voor service (zie hoofdstuk 8).

Vloeistof die in de pomp stroomt kan het apparaat beschadigen.

Ontkoppel de Serres-aspiratieleiding. Werp de Serres-aspiratieleiding op veilige wijze weg, volgens de lokale voorschriften.

Page 14: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

14

1 Sluit de patiëntinlaat aan met de aansluiting op het deksel. Ontkoppel de Serres vacuüm aansluiting van het opvangrecipiënt.

2 Om de houder van het opvangrecipiënt los te maken; duw de bevestigingshendel naar beneden en schuif de houder naar voren. Verwijder de opvangrecipiënt uit de houder.

3 Verwijder de opvangzak uit het opvangrecipiënt.

4 Werp de Serres-opvangzak op veilige wijze weg, volgens de lokale voorschriften.

5 Reinig de LSU zo nodig volgens hoofdstuk 6.2.

6 Reinig het Serres-opvangrecipiënt zo nodig volgens de gebruiksaanwijzing van de producent.

Opmerking: Reinig de Serres vacuüm aansluiting door deze met een vochtige doek of een spons af te vegen. Niet autoclaveren of demonteren.De Serres vacuüm aansluiting moet regelmatig worden vervangen.

5.3.4 Montage van het Serresopvangzaksysteem

1 Plaats het opvangrecipiënt rechtop in de houder.

2 Schuif de houder voor het opvangrecipiënt gedeeltelijk in de LSU.

3 Vouw de opvangzak open en plaats deze in het opvangrecipiënt. De opvangzak moet worden geplaatst in een opvangrecipiënt met dezelfde inhoud.

4 Plaats de Serres vacuüm aansluiting in de vacuüm aansluiting van de LSU.

Page 15: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

15

5 Schuif de houder voor het opvangrecipiënt volledig in de LSU.

6 Plaats het andere uiteinde van de Serres vacuüm aansluiting in het opvangrecipiënt.

7 Zet de bedieningsknop op 500+ mmHg.

8 Sluit de patiëntinlaat met een vinger en druk tegelijkertijd het midden van het deksel naar beneden. Het deksel is correct geïnstalleerd als vacuüm 500 mmHg heeft bereikt.

9 Laat de patiëntinlaat los en zorg ervoor dat de zak volledig uitzet.

10 Voer de apparaattest uit zoals in hoofdstuk 7.

11 Wind de aspiratieleiding om de aspiratieleidinghouder

12 Laad de LSU-batterij (hoofdstuk 6.4)

5.4 Overzicht van Serresopvangzaksysteem Quick Reference

De montage van de verschillende leidingen staat geïllustreerd op de rechter kant van de LSU.

5.5 Na gebruik:

1 Inspecteer alle onderdelen van de LSU op beschadiging en overmatige slijtage. Vervang onderdelen als dat nodig is. De Serres vacuüm aansluiting moet regelmatig worden vervangen.

2 Plaats een ongeopende Serres-aspiratieleiding aan de zijkant van de LSU.

3 Voer een test van het toestel uit volgens hoofdstuk 7.

4 Laad de batterij van de LSU, volgens hoofdstuk 6.4.

Page 16: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

6.3 Desinfectie van herbruikbare onderdelen

Voor de desinfectie van de onderdelen worden de volgende methoden aanbevolen:

Methode temperatuur/ concentratie contacttijd Nabehandeling

Glutaraldehyde Kamertemperatuur/concentratie: 2%

60 minuten Spoel alle onderdelen met warm water. Laat drogen.

Natriumhypochloriet (buiten de VS)

Kamertemperatuur/concentratie: 0.5%

20 minuten Spoel alle onderdelen met warm water. Laat drogen.

Virkon Kamertemperatuur/concentratie: 1%

10 minuten Spoel alle onderdelen met warm water. Laat drogen.

Stoomautoclaaf Autoclaveren opmaximum 121°C

60 minuten Laat onderdelen afkoelen.

Ned

erla

nds

16

6. Hygiënisch onderhoud6.1 Algemeen

• Volg uitsluitend de onderhoudsvoorschriften, vermeld in “Na gebruik”.

• Als het apparaat niet frequent wordt gebruikt (bijvoorbeeld minder dan 1x per maand) dient een test (zie hoofdstuk 7) zowel 1x per maand, als na ieder gebruik te worden uitgevoerd.

6.2 De kast en onderdelen reinigen

Waarschuwing: Ontkoppel de LSU van de externe stroomvoorziening alvorens te reinigen.

Gebruik een minimum aan vloeistof om kans op een electrische schok te vermijden. De LSU niet onder dompelen of in water of een andere vloeistof laten staan. Dit kan het apparaat beschadigen, en een electrische schok met verwondingen tot gevolg hebben.

• Gebruik een licht vochtige doek of spons, bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel (handafwasmiddel of gelijkwaardig) om het buitenoppervlak van de LSU te reinigen. Gebruik een schoonmaakmiddel dat compatibel is met de materialen opgenomen in de lijst onder hoofdstuk 11.7, en volg de instructies van de producent van het middel.

• Herhaal deze procedure, maar gebruik alleen water.

• Droog de LSU met een schone, droge, doek of papieren handdoek.

6.4 Het laden van de batterij

De interne herlaadbare batterije kan opgeladen worden met externe AC- of DC-stroom, zoals beschreven in hoofdstuk 3.4. Er is geen externe oplader nodig. Om de batterij op te laden, ga als volgt te werk:

1 Tijdens het opladen geeft de Batterij-indicator de status van de batterijcapaciteit ongeveer weer (zie hoofdstuk 3.2.5. voor details).

2 Laad de batterij tenminste 24 uur op om 100% batterijcapaciteit te verkrijgen. De “snellaad-methode” geeft circa 80% capaciteit na drie uur op laden (bij een nieuwe batterij). Het herhaaldelijk drie uur snelladen wordt niet aangeraden.

Page 17: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

17

Opmerking: • Voor een optimaal gebruik van de batterij is

het aanbevolen om de LSU constant aan te sluiten op een stroomvoorziening wanneer deze niet in gebruik is.

• Laad de batterij volledig op. Het herhaaldelijk laden tot een lagere capaciteit verkort de levensduur van de batterij.

• Indien het niet mogelijk is de LSU constant op te laden indien niet in gebruik, zorg er dan voor dat de batterij minstens 24 uur per maand wordt opgeladen.

• Berg de batterij niet op indien deze leeg is. Laad de batterij altijd volledig op alvorens deze op te bergen.

• Berg de LSU niet op met een lege batterij.

• De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laden is 15°C tot 25°C.

• Wanneer de LSU in gebruik is, laadt de batterij niet op.

• Indien er geen batterij geplaatst is zal de LED-lichtband gedurende 5 seconden geheel oplichten en vervolgens doven.

• Vervang de batterij als deze niet door de kwaliteitscontrole komt (zie hoofdstuk 6.6 voor meer informatie) of na 3 jaar.

• Een volledig lege batterij kan niet door de LSU worden opgeladen en moet worden vervangen.

• Het is aan te bevelen om elke 6 maanden een reservebatterij op te laden wanneer deze is opgeslagen bij een temperatuur van 25°C.

6.5 Externe batterijoplader

De LSU-batterij kan ook worden opgeladen in een optionele externe batterijlader. Zie hoofdstuk 10.

6.6 De kwaliteit van de batterij controleren

Indien het vermoeden bestaat dat de kwaliteit van de batterij slecht is, laad de batterij dan minimaal 24 uur op en voer vervolgens de test uit zonder een externe stroomvoorziening:

LED 4

LED 3

LED 2

LED 1

• Voer de toesteltest uit en laat de LSU vervolgens gedurende 20 minuten draaien op de 500+ mmHg-stand en een vrije luchtstroom.

• Indien de LSU stopt met werken voor het einde van de 20 minuten, vervang dan de batterij.

6.7 De batterij vervangen

Opmerking: Gebruik alleen batterijen die zijn goed gekeurd door Laerdal Medical.1 Open het batterijcompartiment.

2 Om de batterij te verwijderen, duw en beweeg vervolgens een beetje naar links.

3 Verwijder de batterij uit de LSU.

4 Om een batterij te plaatsen, duw volledig naar binnen en dan naar rechts om vast te klikken.

5 Sluit het batterijcompartiment.

6 Na het vervangen van de batterij, plaats de LSU onder stroom, tenzij de nieuwe batterij al volledig is opgeladen.

*Verwijder de batterij op een veilige manier, envolgens de locale voorschriften,

Page 18: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

18

6.8 Klem voor wandbeugels

De klemmen voor de wandhouder zijn bedoeld om de LSU te kunnen bevestigen in de optionele wandbeugel. Controleer regelmatig of de klemmen niet versleten zijn. Vervang ze indien nodig. Zie hoofdstuk 10.

Klem voor wandhouder

6.9 Bevestigingshendel voor de houder van het opvangrecipiënt

Er kan een extra hendel voor de houder van de opvangbokaal bevestigd worden. Zie hoofdstuk 10.

7 Testen van het toestelDe toesteltest (voor alle modellen) wordt geïnitieerd door de gebruiker en kan bepalen of de LSU naar behoren functioneert, of dat deze onderhoud nodig heeft.

Het programma voert vier testen uit:1 Controle op verstoppingen in het

aspiratiesysteem (inclusief opvangrecipiënt en leidingen).

2 Controle op het opbouwen van vacuüm van het pompsysteem (hoeveel vacuüm bouwt de LSU op binnen 3 seconden).

3 Controle op de maximaal bereikbare vacuümcapaciteit van de LSU (bereikt dit niveau binnen 10 seconden).

4 Controle op luchtlekkage in het pompsysteem (inclusief opvangrecipiënt en leidingen).

7.1 Setup

Zorg, alvorens de test te doorlopen, dat: • De aspiratieleiding is afgerold en niet

geblokkeerd of gebogen is.

• Het aansluitstuk van de aspiratieleiding, wanneer van toepassing, is verwijderd uit de houder.

• De filterbusdeksel, vacuümconnector en gehoekte connector met patiëntslangen zijn stevig bevestigd.

Page 19: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

19

7.2 De test uitvoeren

Opmerking: Indien de test onderbroken dient te worden voor normaal gebruik van het toestel, draai de bedieningsknop naar een andere positie en selecteer vervolgens de gewenste instelling.

1 Houdt de test-knop ingedrukt en draai ondertussen de bedieningsknop naar 500+ mmHg.

Opmerking: Laat de test-knop nog minimaal 2 seconden ingedrukt na de bedieningsknop ingesteld te hebben op 500+ mmHg. Deze start onmiddellijk.

2 Zodra led 2 onderaan de indicator voor de batterijstatus gaat branden (duurt ongeveer één seconde) blokkeer dan volledig de patiëntaspiratieleiding.*

3 Houd de aspiratieleiding dichtgeknepen totdat LED 2, 3 en 4 oplichten.

4 Laat de aspiratieleiding weer los wanneer LED 1 weer oplicht.

5 Evalueer de testresultaten (zie hoofdstuk 7.3)

6 Draai na het evalueren van de testresultaten de bedieningsknop naar “0” om de toesteltest te verlaten.

Opmerking: Om aan te geven dat het toestel zich in de teststand bevindt zal de AAN-indicator snel knipperen (circa 2x per seconde) todat de teststand wordt verlaten.

* Als u de leiding niet binnen 2 minuten afklemde, zal de test beëindigen en de LED’s op de AAN-indicator zullen langzaam knipperen (circa 1x per seconde). Om het testproramma te herstarten, stelt u de bedieningsknop in op “0”.

Page 20: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

7.3 Evaluatie van de testresultaten

Nadat de test is beëindigd, zal de vacuümindicator automatisch de eerste resultaten tonen. (blokkage). Om de andere resultaten te bekijken; druk één keer op de testknop voor iedere test. Indien er na het 4e testresultaat nogmaals op de testknop wordt gedrukt zullen eerdere resultaten worden getoond (test 1,2,3,4,1, etc.). Draai de bedieningsknop naar een andere waarde om het testprogramma te beëindigen.

Test Nr OmschrijvingBatterij-indicator

Indicatie van testresultaten Actie na mislukte test

Test 1 Blokkage in het aspiratiesysteem (inclusief opvangrecipiënt en leiding)

LED #1 licht op

Test geslaagd <100 mmHg

Mislukt100 mmHgGeslaagd

Controleer op mogelijke verstoppingen (bijvoorbeeld geknikte of gedraaide leiding, geblokkeerde filter, geblokkeerde filter in de opvangzak). Voer daarna de test opnieuw uit. Indien de High Efficiency filtratiekit is geïnstalleerd, is de indicatie limiet 150mmHg.

Test 2 De efficiëntie van het opbouwen van vacuüm in het pompsysteem. (Welk niveau binnen 3 seconden)

LED #2 licht op

Test geslaagd >300 mmHg

Geslaagd300 mmHgMislukt

Controleer aansluitingen, leidingen en het deksel van het opvangrecipiënt op lekkage* en beschadiging. Controleer of de uitlaatopening vrij is. Voer daarna de test opnieuw uit.

Test 3 Het maximum bereikbare vacuümniveau van de LSU (niveau bereikt binnen 10 seconden)

LED #3 licht op

Test geslaagd >500 mmHg

Geslaagd500 mmHgMislukt

Controleer aansluitingen, leidingen en het deksel van het opvangrecipiënt op lekkage* en beschadiging. Controleer of de uitlaatopening vrij is. Voer daarna de test opnieuw uit.

Test 4 Luchtlekkages in het pomp- systeem (inclusief opvangrecipiënt en leiding)

LED #4 licht op

Test geslaagd >450 mmHg

Geslaagd450 mmHgMislukt

Controleer aansluitingen, leidingen en het deksel van het opvangrecipiënt op lekkage* en beschadiging. Voer daarna de test opnieuw uit.

* Als de plaats van lekkage niet duidelijk is, inspecteer dan één voor één al de verbindingen. Begin met het ontkoppelen van de leiding voor vacuümaansluiting op het opvangrecipiënt en voer de test opnieuw uit (sluit de leiding af). Koppel de leiding voor vacuümaansluiting terug aan, ontkoppel de patiënt-aspiratieleiding en voer de test opnieuw uit (blokkeer de patiëntinlaat op het opvangrecipiënt) Ga door met andere verbindingen totdat het lek is gevonden. Opmerking: Wanneer de LSU niet door één of meerdere stappen in deze test komt nadat de aangeraden acties zijn uitgevoerd, is het aan te raden het toestel in te

sturen voor onderhoud.

Ned

erla

nds

20

Page 21: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

8. OnderhoudHet binnenwerk in de kast bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Maak de kast niet open. De onderdelen van het pompmechanisme die aan slijtage onderhevig zijn, dienen ieder derde jaar te worden vervangen. Laat het onderhoud over aan personeel dat door Laerdal gekwalificeerd is, of aan één van de erkende distributeurs.

9. Probleemoplossing

Fout Status Actie

De LSU werkt niet metAC- of DC-netvoeding aangesloten.

De externe stroomindicator licht niet op wanneer de bedieningsknop op “0” staat.

Controleer de netsnoerverbindingen en de externe AC- of DC-stroombron.

De externe stroomindicator licht op.

Stuur de LSU terug voor onderhoud (hoofdstuk 8).

De LSU functioneert niet op de interne batterij.

Toestel AAN-indicator is UITOFAlle lampjes op het bedieningspaneel knipperen herhaaldelijk.

Controleer of de batterij geïnstalleerd is.Laad de batterij op.Indien de batterij nog steeds niet werkt na deze volledig te hebben opgeladen, vervang dan de batterij (zie hoofdstuk 6.7).

De LSU functioneert, maar er is weinig of geen vacuüm beschikbaar.

De vlotterbal blokkeert de vacuümsluitdop.

Verwijder de vacuümsluitdop om het vacuüm op te heffen.

Het opvangrecipiënt is vol. Verwijder en vervang het opvang-recipiënt (hoofdstuk 4.3, 5.3).

Zwakke vacuüm verbinding tussen aspiratiepomp en opvangrecipiënt.

Bevestig de vacuüm aansluitleiding correct.

Patiënt-aspiratieleiding is gedraaid of geblokkeerd.

Vervang de aërosolfilter of de disposable opvangzak wanneer de filter geblokkeerd is. Zorg ervoor dat de patiënt-aspiratieleiding niet gedraaid is, verwijder een eventuele blokkage of vervang de leiding.

(Serres) Deksel is niet goed afgedicht.

Bevestig het deksel door middel van vacuüm. Oefen geen kracht uit. Zie hoofdstuk 5.3.4

Batterij statusindicator brandt niet.

De batterij is niet op (opgeladen) geladen.

Controleer de aansluitingen van de stroomsnoeren en of de batterij is geïnstalleerd.

Vacuüm indicator toont meer dan 100 mmHg met vrije luchtstroom.

De leidingen zijn geknikt of gedraaid.

Controleer of de leidingen niet gedraaid zijn. Corrigeer zonodig naar de juiste positie.

De LSU laadt niet op met de AC- of DC-netvoeding aangesloten.

De externe stroomindicator licht niet op.

Controleer de verbindingen van het netsnoer met de externe AC- of DC-stroombron. Stuur de LSU terug voor onderhoud (hoofdstuk 8). Een lege batterij kan niet worden opgeladen.

Ned

erla

nds

21

Page 22: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

22

10. Onderdelen en toebehorenArtikelnummer Omschrijving

78 00 00 LSU met herbruikbaar opvangrecipiënt78 00 30 LSU met Serres-opvangzaksysteem(Label op de achterzijde van het toesel 78 00 xx)

Herbruikbaar

78 12 00 Aërosolfilter voor LSU met herbruikbaar opvangrecipiënt77 04 10 Aspiratieleiding 150 cm zonder uiteinde65 01 13 Aansluitstuk aspiratieleiding, 10 stuks78 40 00 LSU herbruikbaar opvangrecipiënt78 10 06 Hoekse aansluiting, 10 stuks78 10 02 Vlotterbal, 10 stuks78 40 07 Vacuümsluitdop78 40 08 Afdichtingsring78 04 30 Houder herbruikbaar opvangrecipiënt

Serres

57 151 Serres-opvangzak (1000 ml, blauw)58 33 181 Serres-aspiratieleiding (niet steriel CH25) 180 cm78 12 06 Serres vacuüm aansluiting78 04 12 Disposable patiëntleiding 180 cm57 300 Serres-opvangrecipiënt (1000 ml, transparant)78 04 51 Houder voor Serres -opvangrecipiëntr

Serres voor 2014

78 12 04 Serres Vacuum Connector Tubing78 12 03 Serres High Efficiency Filtration Kit78 04 50 Houder voor Serres -opvangrecipiënt

58 33 181

78 04 12

57 151

78 12 06

78 12 04 78 12 03

78 04 50

78 04 51

Serres pre 2014

57 300

78 12 00

78 10 06

78 10 02

78 40 07 78 04 3078 40 08

65 01 13

77 04 10

78 40 00

Page 23: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

23

Alle versies

78 03 00 xx gebruiksaanwijzing(xx geeft de verschillende taalversies weer)78 04 33 Bevestiging voor leidingen78 04 32 Bevestigingshendel78 02 00 DC-netsnoer 78 02 10 AC-netsnoer VS78 02 20 AC-netsnoer EU78 02 30 AC-netsnoer UK78 08 00 LSU-batterij - NiMH 78 04 00 LSU-batterij - Lead Acid78 04 36 Bevestigingshaken voor wandhouder links en recht78 04 35 Houder voor waterreservoir79 35 00 Waterreservoir

Accessoires (alle versies)

78 20 00 LSU-draagtas78 26 00 Wandhouder met DC-netsnoer78 26 10 Wandhouder met AC-netsnoer VS78 26 20 Wandhouder met AC-netsnoer EU78 26 30 Wandhouder met AC-netsnoer UK78 26 40 Wandhouder zonder netsnoer78 23 00 Schouderriem LSU-draagtas78 24 00 LSU-tasje voor zijkant LSU78 04 40 Externe batterijlader

79 35 00

78 04 32

78 02 10 78 02 00

78 02 20

78 02 30

78 04 3678 04 0078 08 00

78 23 00

78 26 1078 26 20

78 26 3078 26 40

78 20 00

78 04 40

78 24 00

78 04 35

78 04 33

Ned

erla

nds

Page 24: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

24

11. Specificaties11.1 Classificatie

De LSU is een draagbaar, elektrisch aangedreven medisch aspiratietoestel voor gebruik buiten of tijdens transport volgens ISO 10079-1.Hoog vacuüm/hoog debiet. Gebruik de LSU niet in de nabijheid van licht ontvlambare vloeistoffen of gassen. Interne aandrijving / klasse II apparatuur, type BF, volgens IEC 60601-1.De mate van bescherming door het frame is conform IP34D:• Beschermt tegen vreemde voorwerpen van

2,5 mm Ø en groter.

• Beschermt tegen spatwater.

• Beschermt tegen toegang met een draad.

11.2 Algemene tolerantie

totale tolerantie ±5%

11.3 Fysieke kenmerken

Afmetingen: 315 x 330 x 160 mm (= H x B x D).Gewicht: 4 kg (inclusief batterij).Inhoud opvangrecipiënt: 1000 ml.Tolerantie graduatie opvangrecipiënt: 5%Patiënt aspiratieleiding (niet steriel), catalogusnummer 770410: 8 mm (0.315 in.) inwendige diamter x 1,5 m lengte.

11.4 Werking

Vrije luchtstroom bij benadering bij verschillende instellingen:

mmHg 80 120 200 350 500+

l/min 12 16 20 23 >25

Werktijd batterij bij benadering (vrije luchtstroom) bij verschillende instellingen (±10%):

mmHg 80 120 200 350 500+

min 3h20 2h20 1h30 1h 45

Het gemiddelde geluidsniveau (vrije luchtstroom) bij verschillende instellingen:

mmHg 80 120 200 350 500+

dBA 48 48 51 53 56

Vacuüm - maximum: > 500 mmHg (67 kPa).Vacuüm - bereik: 80 - 500+ mmHg (11 - 67 kPa).Nauwkeurigheid vacuüm indicator: ± 5% volle schaal.

11.4.1 Werking met hoge efficiëntie filtratieset

De stroom en gebruiksduur van de LSU nemen af wanneer de vacuüm aansluitleiding wordt vervangen door een hoge efficiëntie filtra-tieset.

De LSU met geïnstalleerde hoge efficiëntie filtratieset voldoet aan ISO 10079-1.

Het filter heeft een efficiëntie van 99,97% tot een deeltjesgrootte van 0,3 µm.

11.5 Eisen stroomvoorziening

Gebruik /laden: AC ** 100-240 VAC + 10%/- 15%, 50-60 ± 3 Hz (100-240 VAC).Gebruik /laden: DC ** 12-28 VDC ± 10%.Batterij: 12 VDC 2 Ah, NiMH, (her)laadbaar, 12 VDC 2 Ah, loodzuur, (her)laadbaar.Laadtijd: 3 uur voor ongeveer 80% en 24 uur voor 100% batterijcapaciteit.Zekeringen: de LSU bevat geen zekeringen die door de gebruiker vervangen dienen te worden. (hoofdstuk 9).

** De externe AC-netvoeding moet in staat zijn om stroom te leveren van minimaal 1A en deexterne DC-netvoeding van minimaal 6A, anders schakelt de LSU over naar batterijvoeding.

Page 25: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

25

11.6 Omgevingscondities

Gebruiks- en laadtemperatuur: 0°C tot +40°C

Aanbevolen laadtemperatuur: 15°C tot + 25°C

Temperatuur bij langdurige opslag: 0°C tot +40°C

Temperatuur bij maximum 24 uur opslag: -30°C tot + 70°C

Vochtigheid bij gebruik & opslag: 5 - 95% RH niet condenserend

11.7 Materiaaloverzicht

• Voorkant LSU-behuizing: policarbonaat / Acrylonitrile Butadiene Styreen (PC/ABS)

• Bescherming voor voorkant: Styreen Ethyleen Betyl Styreen (SEBS)

• Achterkant LSU-behuizing: PS/ABS

• Bodemplaat LSU-behuizing met bescherming: PC/ABS + SEBS

• Batterij-afsluiting: SEBS

• Bevestiging voor batterijhouder: Poli Oxy Methylene (POM)

• Bedieningsknop: POM

• Rotor voor bedieningsknop: PC/ABS

• Verdeelstuk voor vacuüm: POM

• Houder voor opvangrecipiënt: (PP)

• Verstevigde handgreep: PC/ABS + SEBS

• Verdeelstuk voor uitlaat: POM

• Gummi houder voor leidingen: SEBS

• Grendel voor opvangrecipiënthouder: POM

• Bedieningspaneel: Polyester

• Vacuüm aansluiting: Silicone

• Aansluitstuk aspiratieleiding: PC

• Houder aansluitstuk aspiratieleiding: PC

• LSU herbruikbaar opvangrecipiënt: PC - HT

• Deksel met LSU-vlotterklep cilinder voor LSU

• Herbruikbaar opvangrecipiënt: Silicone

• Draagtas: PVC coated Polyester

• LSU-tasje voor zijkant LSU: PVC coated

Polyester

• Schouderriem voor draagtas: POM + polyester

• Wandhouder: Aluminium+ staal + PA met vezels PVC + ABS Styrene-Butadiene Copolymer (SBC)

• Vlotterbal voor LSU met herbruikbaar opvangrecipiënt: PP

• Vacuüm afsluitdop voor LSU met herbruikbaar opvangrecipiënt: Silicone

• Serres-opvangrecipiënt: PC

• De haakse aansluiting van het opvangrecipiënt: TPE

• Houder voor Serres-opvangrecipiënt: PP

• Serres-opvangzak: PE + PP

• Serres-vacuümverbinding PC + PBT

11.7.1 Ontmantelen / Wegwerpen

Werp de LSU op een veilige manier weg, volgens de locale voorschriften. Draai de schroeven aan de achterzijde van de LSU los, verwijder de onderdelen en sorteer deze zoals aangegeven in de tabel in 11.7.

Een gereinigde LSU kan ook worden afgegeven bij een lokale Laerdal-vestiging voor ontmanteling. Laerdal zal geen kosten berekenen voor ontmanteling en vernietiging. De transportkosten zijn voor rekening van de verzender.

Page 26: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

26

11.8 Symbolen DC (Direct Current = Gelijkstroom)

3

3N

N

! AC (Alternating Current = Wisselstroom). Klasse II-apparatuur, volgens IEC 60601-1

Type BF toegepast onderdeel, volgens IEC 60601-1

IP34D De mate waarin het chassis is beschermd volgens IP34D

Dit product is in overeenstemming met de essentiële vereisten van MDD 93/42/ EEC zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/47/EC en Richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen (RoHS 2)

Waarschuwing: Onderdelen van dit

product zijn uitsluitend bestemd voor gebruik bij één patiënt. Niet opnieuw gebruiken. Wanneer het product opnieuw wordt gebruikt, kan dit leiden tot een verhoogd risico van kruis- contaminatie, prestatievermindering en/of storing. Laerdal is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van hergebruik

Productiedatum

3

3N

N

! Zie gebruiksaanwijzing.

Unieke producttype identificatie.

Dit apparaat is gemerkt volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EC betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Het symbool op het product, of op de bij het product behorende documenten, geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het bij het daarvoor ingestelde verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur te worden afgeleverd.

Dit product voldoet aan de volgende ANSI/UL en CSA normen:

CSA standaarden: CAN/CSA-C22.2 No:0-M91 Algemene vereisten - Canadian Electrical Code, deel II

CAN/CSA-C22.2 No:601.1-M90 Medisch Electrische Uitrusting, deel I: Algemene vereisten voor de veiligheid;

CAN/CSA-C22.2 No:601.1S1-94 Supplement nummer 1-94 to CAN/CSA-C22.2 nummer 601.1-M90 – Medisch Electrische Uitrusting, deel I: Algemene vereisten voor de veiligheid US Standard:

UL Standard No:2601.1 Medisch Electrische Uitrusting

11.9 EMC-specificatiesMedisch Electrische uitrustingen vereisen speciale voorzorgsmaatregelen en dienen geïnstalleerd en in bedrijf gesteld te worden volgens dit hoofdstuk aangaande EMC.Draagbare en mobiele RF-communicatie kunnen Medisch Electrische uitrustingen beïnvloeden.

Opgelet: Medisch Electrische uitrustingen dienen niet gebruikt te worden indien direct naast of gestapeld op andere apparaten. Indien het gebruik naast, of gestapeld op een ander toestel noodzakelijk is dient de Medisch Electrische uitrusting geobserveerd te worden om een normale werking vast te stellen in de configuratie waarin deze is opgesteld.

Maximum kabellengte, AC-netsnoer: 1,5 meterMaximum kabellengte, DC-netsnoer: 1,5 meter

Opgelet: Het gebruik van accessoires, signaalomvormers en kabels kan resulteren in een verhoogde emissie of verlaagde immuniteit van de LSU, met uitzondering van signaalomvormers en kabels verkocht door Laerdal Medical.

0434

Page 27: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Ned

erla

nds

27

Leidraad en toelichting van de producent – electro-magnetische gevoeligheid

De Laerdal Suction Unit (LSU) is bedoeld voor gebruik in zoals hieronder omschreven electromagnetische omgevingen.De klant, of de gebruiker van de LSU, dient er voor te zorgen dat deze wordt gebruikt in een dergelijke omgeving.

Gevoeligheidstest IEC 60601-1-2 testniveau Meegevend vermogen Leiddraad – electro-magnetische omgeving

Electrostatische ontlading (ESD)IEC 61000-4-2

±6 kV contact±8 kV lucht

±6 kV contact±8 kV lucht

Werk op tegels, houten- of betonnen bodembedekking. Is er een bodembedekking uit synthetisch materiaal, dan moet de vochtigheidsgraad minstens 30% zijn

Electrische snelleovergang / signaalbundel.IEC 61000-4-4

±2 kV differentiële modus ±2 kV voor stroomtoevoerlijnen

De kwaliteit van de netvoeding moet typisch zijn voor commer-ciële- of ziekenhuisomgeving.

Overspaninning IEC 61000-4-5

± 1 kV differentiële modus ± 2kV common mode

± 1 kV differentiële modus ± 2kV common mode

De kwaliteit van de netvoeding moet typisch zijn voor commer-ciële- of ziekenhuisomgeving.

Kortstondige spanningsdaling, korte onderbrekingen en voltagevariaties op stroomtoevoerlijnen.IEC 61000-4-11

< 5% UT(> 95% dip in UT) for 0,5 cycle40% UT (60% dip in UT) for 5 cycles70% UT (30% dip in UT)for 25 cycles< 5% UT(> 95% dip in UT)for 5 sec.

< 5% UT(> 95% dip in UT) for 0,5 cycle40% UT (60% dip in UT) for 5 cycles70% UT (30% dip in UT)for 25 cycles< 5% UT(> 95% dip in UT)for 5 sec.

De kwaliteit van de netvoeding moet typisch zijn voor commer-ciële- of ziekenhuisomgeving.

Netfrequentie (50Hz/60Hz) magnetisch veld. IEC 61000-4-8

3A/m 3A/m

NOOT: UT is de AC-net voltage voorafgaand aan de toepassing van het testniveau.

Leidraad en toelichting van de producent – electro-magnetische gevoeligheid

De Laerdal Suction Unit (LSU) is bedoeld voor gebruik in zoals hieronder omschreven electromagnetische omgevingen. De klant, of de gebruiker van de LSU, dient er voor te zorgen dat deze wordt gebruikt in een dergelijke omgeving.

Gevoeligheidstest IEC 60601-1-2 testniveau Leiddraad – electro-magnetische omgeving

RF-emissiesCISPR 11

Groep 1 De LSU gebruikt enkel voor de interne functionaliteit RF-energie. Daarom zijn de RF-emissies zeer laag, en waarschijnlijk niet diegenen die interferentie zullen veroorzaken met naburige elektrische apparatuur.

RF-emissiesCISPR 11

Klasse B De LSU kan gebruikt worden in alle instellingen inclusief in thuissituaties waar publieke lage voltage -stroomvoorziening is..

Harmonische emissieIEC 61000-3-2

Klasse A

Spanningsflikkering / emissietrillingIEC 61000-3-3

Passend

Page 28: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

Leidraad en toelichting van de producent – electro-magnetische gevoeligheid

De Laerdal Suction Unit (LSU) is bedoeld voor gebruik in zoals hieronder omschreven electromagnetische omgevingen.De klant, of de gebruiker van de LSU, dient er voor te zorgen dat deze wordt gebruikt in een dergelijke omgeving.

gevoeligheidstest IEC 60601-1-2 testniveau gevoeligheids-niveau

Leiddraad – electro-magnetische omgeving

Geleide radiofrequentieIEC/EN 61000-4-6

Uitgestraalde radiofrequentieIEC/EN 61000-4-3

3 Vrms150 kHz to 80MHz

3 V/m80 MHz to 2,5GHz

3 Vrms

10 V/m

Draagbare en mobiele RF communicatie-apparatuur gebruikt u niet dichter bij enig onderdeel van de LSU, inclusief de kabels, dan de aanbevolen verwijderingsafstand, berekend op de gelijke segmentatieafstand toepasbaar op de frequentie van de zender.Aanbevolen verwijderingsafstandd=1.2 •Pd=0.35•P 80 MHz tot 800 MHzd=0.7•P 800 MHz tot 2,5 GHz

waarbij P de maximum uitgaande stroom-voorziening van de zender is in Watt (W) volgens de producent van de zender, en d is de aanbevolen verwijderingsafstand in me-ters (m). Veldsterkte van vaste RF-zenders, zoals bepaald door een electromagnetische site survey (a), moet lager zijn dan het elas-ticiteitsniveau in elke frequentiebereik (b).

In de nabijheid van apparatuur met onderstaand symbool kan interferentie voorkomen:

Opmerking: 1. OP 80 MHz en 800 MHz, is het hoger bereik van toepassing.Opmerking: 2. Deze richtlijnen zijn misschien niet in alle situaties toepasselijk. Electromagnetische voortplanting is beïnvloed door de absorptie en reflectie van structuren, voorwerpen en personen.

a. Veldsterkte van vaste zenders, zoals radiostations, (batterij- / draadloze-) telefonen en mobiele systemen voor radioverkeer te land, amateur radio, AM en FM radio- en TV-uitzendingen zijn theoretisch niet accuraat te voorspellen.Om de electromagnetische effecten van vaste RF-zenders te beoordelen, is een electromagnetisch onderzoek aangewezen. Als de gemeten veldsterkte in het lokaal waar u de LSU gebruikt de RF-elasticiteit van hierboven overstijgt, moet de LSU gecontroleerd worden op normale functionaliteit. Bij abnormale performantie zijn bijkomende maatregelen nodig, zoals het gebruik ‘van de LSU in een ander lokaal.b. Boven het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz, moet de veldsterkte minder zijn dan 3 V/m.

Ned

erla

nds

28

12 Beperkte garantieDe LSU wordt geleverd met een beperkte garantie van vijf (5) jaar.* Zie de bijgesloten algemene garantie van Laerdal voor de algemene voorwaarden. De garantie is ook beschikbaar op www.laerdal.com

* Exclusief het opvangrecipiënt, leidingsystemen en batterij

13 AdressenProducent:

Laerdal Medical ASTanke Svilandsgate 30P.O.Box 3774002 StavangerNorway

Distributie:

Voor wereldwijde distributie, zie“global warranty” ofwww.laerdal.com

Page 29: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie
Page 30: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie
Page 31: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie
Page 32: LSU Laerdal Suction Unitcdn.laerdal.com/downloads/f2698/laerdal_suction_unit_(nl... · 2016-10-11 · beschreven: het herbruikbaar systeem en het Serresopvangzak-systeem. De informatie

8186

Rev

G© 2016 Laerdal Medical AS. All rights reserved. Manufacturer : Laerdal Medical ASP.O. Box 377, Tanke Svilandsgt. 30, 4002 Stavanger, Norway T: (+47) 51 51 17 00

www.laerdal.com