I M J Sirolin Rockékoszeg-konyvtar.hu/sites/default/files/1908-12-13.pdf · nekiindultunk, Ki...
Transcript of I M J Sirolin Rockékoszeg-konyvtar.hu/sites/default/files/1908-12-13.pdf · nekiindultunk, Ki...
-
\ o s z o t r , | « ? 0 8 . d e c x e m h c r h o 1 3 - á i » .
F. 1 ó f i s e t é s i a r
Rgénz évre 8 korona, té lévre 4 korona n e g y e d é v r e korona, egyev szám ár*
i t > fillér.
Nyi l í ; e r s o r a 4 0 flbar H r dti ' e « n íi g y u p s : * r t r ' .
> / < > l > i r o < l a l m i . t ; i r s a < l ; ü m i . k ö z
h < > ! i l u p
— I •
M e g j e l e n i k m i n d e n v a s a r n a p .
A lap szellemi rés/ét ill#»ra közlemények
a s - rerkesrtöseghez íntézendők.
K l ö t i / e t é s i p é n z e k es r e k l a m á c i ó k
R ó n a i F r i g y e s k i a d ó
címére kMdendők.
X X V I I I . e v f o í y a m . Felelős szerkesztő :
J A M B K I T S L A J O S . 5 0 s z á m .
A k i v á n d o r l á s .
A n d r á a s y ( J y u l a b e l ü g y i m n i t - z t e r n e k a műi t n a p i k b a n az o r s z á g g y ű l é s e n e l h a n g z o t t n a g y -é r d e k ü f e l v i l á g o s í t á s * , az A m e r i k a i k i v á n d o r l á s ü g y é b e n e g y i n t e r p e l l á c i ó r a «dgvérz«'»bb s e b ' r e , a k i v á n d o r l á s r a . V i ób«»n rail-l i á r i kra m e g y a/. * n e m z e t i t t k e v e s z i e - s é g m e l y « t a h a / a . k i v á n i o r l i s o k o z és k o r á u t s i n o s k i e g y e n -l í tve a z o k k a l a p é n z e k k e l , a m e l y e k n e k a f e l v i d é -ken o a k l e g e n d á s b i re v .ui , h o g y e g y - e g y s z e r e n -c s é - e b b k i v á n d o r l ó i t thon h a g y o t t c s a l á d j á n a k m e n n y i pénzt küld haza . A hír s z . t rnyán e g y kis a m e r i k a i p é n z e z r e k r e nö és n e m c s a i ó d u n k , h a a k i v á n d o r l á s «»kat e b b e n ta lá l juk l e g i n k á b b .
H a A m e r i k á b a n m i n d e n k i n e k o ; in IÓZ>;ÍSAII m e n n e a d o g a , a k s o r m i k é p p e n u r t é n h - tnék m e g az , h o g y a l e g u t ó b b is 1 0 , 0 0 0 n u g y a r m u n k á s jö t t h a z a a d u z z a d ó r e m é n y s é g f ö l d j é r ő l , Am(>rlká-b ó l , 1 0 , 0 0 0 m a g y a r , akik b u - a n c s a l ó d o t t a n és a z z a l a s z i l á rd e l h a t á r o z á s s a l j.»t ek haza , hogx m a g u k a t m é g e g y s z e r l ó v á tenni netu e n g e d i k .
A h a t á r s z é l i rend r k a p i t á n v o k és a F i ú m é b ó l é r k e z e t t h i v a t a l o s jelentések szerint ugyanis rövid négy hét alatt 1 0 , 0 0 0 magyar munkás jött h a z a , a k i k azt beszélik hogy A m e r i k á b a n ujabban k i v á n d o r l ó k s o r á b a n t l e g s ó i é t e o b r e m n j ség , ké t -s é g b e e s é s van a b l m n a t e k i n t e t b e n , h o g y m i i t e i ó z ó l g h i r d e t t e k , t/. a j v . » l . i s / .ús b e f e j e z é s e u a o a g a z d a s á g i f e l l e n d ü l é s ho f o g k ö v e t k e z n i . A j e l e k a r r a inuta ' .nak, h o g y e g y e l ő r e A m e r i k á b a n n a g y o b b a r á n y ú g a z d a s á g i fe l len . lü é s ro l , az e z e r m e g e/«>t s z á m r a h e v e r ő m u n k á s k e z e k f o g l a . k o z i a t á s á r o l s? > s e m lehet, é s k é t s é g t e l e n , h o g y n e m 1 0 , 0 >0 s / á n r a j ö n n é n e k a k i v á n d o r l ó k h a z a , akik t u l a z O e á n o n
o l y k e g e r / e s e n c s a l ó d r a k . h a n e m lóval n a g y o b b s z á m m a l , ha h a j ó j e g y r e és utazásra lenne pénzük .
É s j ó l l e h e t i lyen só i é t a h e l y z e t , — nem s / i ine te ! az A m e r i k á b a v a l ó c sáb í tás m u n k á j a . A z e g é s z o r s z á g o s z t a t l a n u l ü d v ö z ö l h e t i tehá ' a be üfijy-minisz f-r1, aki a m a i n á l m *g s z i g o r ú b b b í r s á g g a l k ivan lesújtani a z o k r a , akik h i v a t á s s z e r ű p r o v í z i ó -ért az i t t h o n v a l ó k a t A m e r i k á b a c s á b í t j á k . Mert a n n y i b i z o n y o s , h o g y n a g y o n érthetik ezek a g o -n o s z é - I z a t u e m b - r e k a maguk d o l g á t , h o g y á m b á r A m e r i k á t , a m e l y r ő l ők a r a n y h e g y e k e t ígérnek , t í zezréve l h a g y j á k el a m e g c s a ó d o t t honfi »r*ak, m >gis }«kal o l y a n v a k , o l y a n j ó h i s z e m ű , o l y a n C s a l ó d n i s z e r e t i e m b e r , aki l épre n v g v és é p p e i most , ; »mikor r o s s z a b b ídót n e m v á l a s z t b a t n a . — Á m T i k é b * v i t o r láz ik . Mert azt m e g t u d n ó k ér tem, h o g y e g y - k é t e m b > r A m e r i k á b a n sem b o ' d o g u , de m i n d j á r t t í zezer e m b e r ? a ki v i g a n k i f i ' e i a te-t e m e s h a j ó j e g y áiát ^talán é g é s t é l e tének ö>*z»« k e r e s m é n y é t ) s k i u t a z z é k , m »g m e g i n t v > s / » v i o i -tr irzéfc . — e*t józan é s ' s z e t -miVi se f » » j » g o i d ő l n i . R i z o n v n a ' u g y van. amirő l kii ö n b e n a* amer ika i la(»0K á l i a u d o a n írnak, h o g y a g a z d a s á g v á l - á g tart, a g y á r a k c s u k v a v a n n a k , m u n k a nincá és A m e r i k á b a n c s a k a / o k a régeuiMii k i v á n d o r l ó k tudnak m e g m a r a d n i , a kik iMm lévén te l jesen v t f -i d e g e n e k , h i te lük v m , t m> yei k i l u s z n á ' n i k ab >an a r e m é n y b e n , h o g y majd c s a v v i r r a d n a k j o b b n a p o k . V a g v azok m t r a d n t k , a k knek a h a z t u i n -« á s r a va ó p é n z ü k m n e s m e g é - i dehaza nincsen o l \ a « v a l a k i j ü k , a ki küi l ene s z á m u k r a p tnzt, e/.zei k i v á l t a n á " k e i a sötét r a b s a g b ó i , n y o m >rbói
M >g m i n d i g nap r e n d e n vmi A m t i k i b a n < m u n k a n é l k ü l i e k liiiite ése, az é h e z e k f e n y e g e t ő z é s e , a töm g állása és r e z ü k r ő l az < ;lelinie' .rssz Ulit«! v o n a t o k m gtám « i á - a . A h e l y z - t m - g k e g y e i l e n e b b n e k í gérkez ik a b d « g e b b idők beá l l táva l
M u n k a ? M u n k a c s o p o r t o l a t p e d m l e g f e l j e b b c - a k a l e g v é r m e s e b b Hmurikai s z á m í t á s s / e r i n t is, l e ^ f ö l -j n b b a b b a n a / a r á n y b a n v á r h a t ó , h o g y az A m e r i -k á b a e lhe lyeze t? m u n k á - o k a t lOiíják tudni e l h e l y e z n i . U j b e v a n d o r ók ra A m e r i k á n a k n incs s z ü k s é g e . A z é r t m o n d j á k o . y sürün az A m e r i k á b a v á n d o r o l n i akarókn.-gok lassan fe l fe lé haladni a cseikés/ .utoi l , súg n o m pe.lig az erdésszel a sz.omszédo hegyger inc mentén s majd este a , K i s T e l ő " alatti vadászkunyuönkbni togunk találkozni
Még h isszu id *ig együt t vezeteti utunk. K g y kes keny patakszél ié köve> völgyön bandukoltunk fölfelé. Még nagyon korán volt , s emhogy art a számítottunk volna, hogy a szarvas m i r megszólalhasson, azért mégis o lyan csöndben haladtunk, mintha templomban jártunk volna I )« o lyan c> mdes is volt az az erdő, mint egy templom Hz.inte teljesen kihaltnak tetszett volna, ha o l y k o r - o l y k o r egy egy csá>zárinadar éles t i l inkózás* s e g y e g y e lugrö őz zörgése nem törte volna m e ? a mély csöndet . Milyen más képe van i lyenkor az erdőnek s
min^ más érzéssel szállják meg a benne kóborló vadászt, mint tavasszal . A tavas* ezer fé le midaráxal fö 'vidámit s szinte az ember együtt v i g t d a c s i c ser tó madárse reggel és sokki l v idámabb és bátrabb a járása i* l>» az őszi erdő az ő mélabús szórnom-ágával csöndes já rásra i« készteti a vadászt , minden lépésre v igvaz , nehogy valamiként megzavar ja n természet >z.ep csöndjét
Mindegyikünk a löldőn legelteti s z e n e i t , keres valami édeske* ny«m >t a csei kész.utxi Nehéz t alálni, mert az els^ levélhallás m i r meg volt s » levelek csaknem egeszén elfödték a földet .
Kiéri ütik az E|SI\ nagyobb iisz \ IDÍ . itt mái kM felé kell Vál nunk M g egy utoU > rövid szóváltás s már egyed il haladok a völgy mén1 i c ei \ ' szutou . sógoi o -mék pedig kapaszkodnak a túloldali ger tie felé.
Nem sokáig tarto l t ivugodt ban luko'ásoin, mert alig tettem néhány száz |épé» f , a midin a vö lgy men tél>öl egy m>'dy nvögésszerü hang rttiHie meg Miiemet E> a hang leíjesen ki forgatott előbbi n \ n í >rra|:o1áat.
T Vt.of mt. w. 7 ? A Cie. Racel (RvAjM
Kapható orvosi rendeletre a gyógyszertárakuin. Ars tívegenkínt 4 — korona.
Rocké"
-
a Megváltó bii(letett eunek a bűnökkel, vétségekkel teli világuak.
A legnagyobb önneprs, a karácsonyra való elő-készülés: az Adveut. Az üuuepi hangulatra való elő-készülés pr-dig a nemesre a jóravaló hajlamot kelti a romlatlan ei-kölcsii emberekben és a k ö z n a p i i g torzsal-kodásait leledteli el velük. Magasabb, tiszta sztérakbau kívánkozik a lelek melyre az alautas, uyomoruságos küzdelmekbe 11 itt is, o l t is ogy lapodatnyi sár vagy mocsok ragadt. Nem az emberek alkotta szigorú törvény de a/. Isten intő szava kesziet H purifikálásra és nem a büntetéstől, a lelkiismerettől való télelem, hanem a lobbik érzésűnk ösztönöz nemes cselekedetekre, teleba-láti szeretetre, Istennek és a/, embereknek tetsző jó -teltekre.
Várjuk az Ur közeledését! Várjuk az Üdvözítőt, aki rzt az élvüajhászásban degenerált emberiséget ki-vezeti a bunok pasváuyából! S a mikor elhangzik a .Glór ia" , aiuikor megszületik a Megváltó és örömünnepet Ul az egész kereszténység: az erény égi sugarai fény-árként lógják elárasztani a világol. Vájjon be fognak-e liatolui a sugarak a lelkek sötétségébe is és kiölik e belőlük azokat a gonosz szellemeket, melyek rabságban tartják őket?
Nem merünk benne bízni, s bármily erős is legyeu a gondviselésbe vetett Intünk, ezt a reményt nem mer-jük táplálni. A vallásosság, mely legerősebb, legbizto-.»abb támasza az erkölcsösségnek mindinkább csökken A felvilágosultság téves értelmezése megrendíti, megin-gatja a bitet és helyébe a kishitűség kerül, mely nem-csak megrontja az eiénynek, az Hkaraterő hatalmának de magának az éleinek is. A valláserkölcsi alap ala-ástával kezdődtek azok a bajok, melyek megmételyezik ta.sadalinunkal és annak egyeseit a züllés örvényébe sodorjak. A romlás nem késik lázasan sietve szedi áldozatait és mint a ragályos nyavalya veti azokat oda az enyészet karjaiba.
Itt az Advent, készülünk a karácsony fenséges ünnepére! Álljunk meg egy pillanat-a! Ragadjuk ki lelkünket a köznapi élet élvet kergető, anyagi hasznot leső forgatagából es gondoljunk az igére, melyet az Isten tia hirdetett !
Bízzunk a jövőben, melyet egy láthatatlau, de egy örokliataliuu kez intéz, se ne feledkezzüuk meg lelkünk nemesítéséről!
Mert születik a Megváltó, akit ha keresztre feszí-tenek is. leitámad, mint tel kell támadnia a jobban való lelki örömnek, mely most a vallásosság gyüugülésével egyre csökken.
Bárha az Advent ünnepe inegerősiteué azt a tu-datot, hogy c s a k a valláserkölcsiség telláuiadasa képes megtisztítani a büuokben fetrengő lelkeket!
A pénz hatalma. V á r o a • y M i h á 1 j t 41.
A világ kezdetétől fogva erőtlen volt a szegény ember; azonban a vagyonos mindig a tekintély magas-latán allt. Mo>tan sem változtak ineg ezen téren az idők ; tehát nem változtak igy meg az emberek sem.
A kis „Dárius*-ok tündökölnek még a láugésznek égő fáklyáival i s ; mintha ók talállak volna tel a rég-óta kei esett s eddig még löl nem fedezett ,bölcsesség kövét*. Innen történik meg, hogy ha valamely hasznos intézményről van szó. a föluletes néptömeg előtt soha sem az a kérdések kérdése: .Mi javasoltatikfm hanem kizárólag a z : .Ki teszi az indítványt?"
Ha egy kopott öltözetű, üres zsebü, de igazán szakavatott okos elméjű egyén á'l elő bármilyen de-mostbeneM, vagy cicerói szónoklat kíséretében kö/.er-«i*-ku s ámulatos e>zmével: ez porba zudul a szemér-metlen önzés, vétkes mellékszámitás és gonosz u 'ógon-dulat sAtáni iiiunkálkodá-H folytán.
Ellenben, ha a pénz eiubete pendít meg akár-
miken ügyetlenül s éretlen módon nyulfarku s inas iniitványt ez tapsvihar és mennydörgő . é l j en* ! ozone leözt diadalra jut, ha mindjárt a közügyek ^ r a r a lor-téuik is azon szappanbuborék tartalmával bíró eszme.
Iszonyú fajdalom, hogy a társadalom sziupadaii valóságosan igy áll a dolog. Soha sem az türkésztetik, hogy mi leune közhasznú, mi válnék javara a nagy többségnek és mi szállana a nemes s üdvös körülmé-nyék szín vonalára, hanem maga a színarany közügynek teljes mellőzésével ieginkább a személyes viszonyok lépnek p..fl-szkedóleg élőiéibe s a k i c s i n y e s é i g apró-lékos magánérdekek viszik tolakodőlag a vezérszerepet
Nehéz betegsége ez a társadalmi rendszernek. Hol van a tapintatos és szakavatott orvos, ki ezt gyö-keresen meggyógyítsa f E tekintetben legtöbbet tehet-nek ha igazságérzó lelkiismeret sugalmazza a józan tanácsot a közügyek élén álló vezértértiaknái ; sót ezeknek nem csupáu tehetségükben áll az, hanem egy-szersmind még szent kötelességük is meg nem engedni a valóban üdvös eszme elbukását a közjólétuek nem csekély Veszedelmére. Ilyenkor sajnosán beteljesedik a közmondásnak szomorú igazsága: „Fejtől büdösödik a hal". t
Ha nem i becsületes s eszes szegények a hang-adók a közügyek színterén, hanem az érdemetlen s üresfejű , k i n c s e > " ek duzzadt zsebei nyomnak a lat-ban : akkor a társadalmi jólét mese, a nemes erkölcsök felvirágzása magában rejti a kora hervadás gyilkos férgét - a k zboldogság tölgyfája -végkép kiduléssel fenyeget.
Érje tisztelet a gazdag bölcs ,Salainon"-t , de ne otromba fejti „ D a n u s ' - t . Ezt csupáu ugy érje közbe-csiilés. ha erszénye nyitva áll a szegényeknek teljes tölsegélyezésére. Telt marka vétessék kizárólag számba, nem pedig holdfogyatkozásos elméje.
Ne legyen a dúsgazdag ember a töinjéuezett bál-vány ; mivel ma már letűnt az .arany borjú" iinádá-sának vétkes köunyelinüségii bódult korszaka. Most a tizekilencedik század csillagos esthajnaláuak ezer uá -nyu telvilágosultsága jogosan megköveteli , hogy a pénz csak jótevő eszköz legyen s a józan ész a hatalom.
Városi ügyete. 3614, i9ow Hirdetmény.
Y«*v£rmeg« e törvónvhatóartgának 9S89 903 . Hzánnt j o g e r ő s határozatit itlapján » város pöceitnvngának felliai/.nálÁHiira n - / v > nyilván
-
magoló papír használandó. Vászon vagy papirburkolattal bíró c-sonngok.it, gob nélküli zsineggel többszörösen és j ó szorosan átkötni, a zsineg keresztezés! pontjain p «dig pecsétviasszal lezárni kell. A pecsételésoél vésett pe-csétnyomó haszuálandó. I. A címzésnél kiváló gond (ordítandó címzett vezeték és k«rezztnevének vagy inas megkülönböztető j -l/.ésnek (pl. ifjabb, idósb, özvegy stb.) tovublia n címzett polgári állasának vagy foglalkozásának és lakhelyének pontos kitételére Budapestre és Wlenbe szóló küldemények cumi maiban ezenkívül a kerület, utca, házszám, emelet és ajtó ' je lzés stb. kileeiidó. A rendeltetési hely tüzetes jelzése (vármegye) s ha olt posta nincs, az utolsó posta pontos és olvasható feljegy-zése különösen szükséges. 4. A címet magara a burko-latra kell irui, de ha ez neui leheiségos, ugy a ciiu fatablac>kara, bői darabra, vagy erós lemezpapina Írandó melyet tartósan a csomagra kell kötni, függvényeket, melyek szállítás kózbez rendesen leválnak, haszuálui nem célszerű. A papírlapokra irt címeket mindig egész terjedelmében kell a burkolati a felragasztani. Kelette kivanatos, hogy > feladó nevét és lakásat, továbbá a cituirat összes adatait feltűntető papírlap legyen magá-ban a csomagban is elhelyezve arra az esetre, hogyha a burkolaton levó ciinirat leesnék, elveszne, vagy pedig olvashatatlanná válnék, a küldemény bizottsági felbon-tása utján a jelzett alapján a csomagol mégis kézbesí-teni lehessen. Kívánatos továbbá, hogy a teladó saját nevét és lakását a Csomagon levő ciinirat telsó részén is kitüntesse 5. A csomagok tar.almat ugy acimiraton mint a száMitó levélen szabatosan és részleteset! kell jelezui. Budapestre éf Wieube szóló élelmi szereket illetve fogyasztási adó alá eső tárgyakat (husuemü, szeszes italok stb.J tartalmazó csomagok cimirataira, nemkülönben az ilyen csomagokhoz tartozó szállítóleve-leken a tartalom miuóség és mennyiség szerint kiírandó (pl. szalonna 2 klg. I pulyka 3 klg. 2 liter bor stb.) A tai talom ily részletes megjelölése a fog) aszlási adó kivetése szempontjából szükséges és a gyors kézbesítést léuyegesen előmozdítja.
— Nyilvános arveres. Kős/.eg varos polgármester hivatala, közhírré leszi, hogy a város pöceauyagának felhasználására nézve iiyiivános árverést tart folyó év: december hó *i2 éu délelőtt 10 órakor a városházán.
— Itt a tel, etessük a kis madárkákat. Nedvetseg es hidegség elleni védekezésnél
nagyszerű szolgálatot tesznek a g< dingi termelő és kereskedelmi társaság (Biainmer es Sleru, Üóding ben) 1 észéi ól a fogyasztó közönségnek közvetlenül szállított perss és cheuille taliszőnyegek a legszebb perzsa és figurás mintákban. E'.en faliszóuyegek, valamint a s a-lonszónyegek és ágyelők saját>zeiü módszer szeriül vaunak kész í tve ; a legszebb szobadísz' képezik, v tla mint ajándéknak is reiidkivU alkalmasak. L IM I hud-tést
— Belvedere szállodát (Wien III Laud-tra.v
-
s n — _ _ — — — — —
í z l o t á t v é t e l . * Van Miereucsém a nagyérdemű közönségnek tudo-
mására hozni. hogy már 41 ezzel kapcsolatosan szállodát is nyitottam s igy a t. utazó közönség s, amit a minden kényelemmel e* villamos világita»sal berendezett o i n >s szobák állanak rendelkezésre.
Amidőn erre a n. é. k't'.önség fijjv! n ;t telliivom, törekedni fogok, eddigi mgyniérvü bizalmukat ezen uj helyiségemben is jó ét-»le'< é• italok, valamint pontos kiszolgálás által kiérdemelni.
Becses pártfogásukat ké. ve, maradtam Kőszeg. l!»0tí. nov. 21 én
Kiváló tisztelettel
Kováts József, szállodás.
Szőnyegnek v e r s e n y nélkül való áron ki i / .vetet len m e g s z e r z é s e .
A g o d l i n j i t e r m e l ő - es kereskede lmi t á r s a s á g ( P i o J i T t iv - un I H a n d e U - Q e « H I » c h a f t in G ö d i n g ) kii/T.-tIbiiül a t ' "g»a«/t . '>knak küld i e l - ő r a n g u . é v i f V b r i n í r I - é n a
város i bérpalotába : i ( I r o o i i i M ' i n u i í ' l l é l i e l . v t ' z i i t t . Még soha nem kínálkozott ily kedvező alkalom
rendkívül olcsó bevásárlásra, Karácsonyi ajandéknak alkalmas
szőrme-boák, karmantyúk, selyem-éi csipk' kelmék ruhákra és blúz-okra, bársonyok, csipkék, min-dennemű -zalagok,övek, harisnyák, keztyiik, kötények, téli alsóruliák, női teliét neműek, horgolt és sflyeiushawlok, uri ingek, gallérok, nyakkendők és mindenféle inás
divatcikk feleáron adatik el.
Az üzlöiberendezés eladó.
Állandóan készletben darabos állapotban úgymint 1 5 : 8 0 mui és 3") : 80 min., továbbá apió szemcsékben és p e d i g : 1 : 13 mm., 4 : 7 mm., 8 : 15 min. automobilok számára 15 35 inni. nagyságban.
Szállításuk ca. 1 1 0 — 1 1 5 kg., vagy kívá-natra 55—Hu kg. nettotaitalmu eredeti doboz-ban, bérmentetlenül utánvéttel.
Idénybeli karbidszükségletét kötéssel biz-tosithatja.
Sciivarcz József es Társa karbid osztóit/a
I t . i d a p t - H t . V a r i k t f r u t í l i * r . .
Tiiviratcim: Ú S Z Ó l i u d a p e o .
S szoba legszebb ékessége,a legpraktikusabb ajándék. P o m p á i p > r / - » m i n t á k , t o v á b b á á l l a t o k , k u t y a , » z a r v a § . ő z -C««1ád, o r o « l á n , h.tttyu, r ó k a m b F - » l i « *5nyeg ' » ink k i v é t e l nélkül l e j e t s ö r a n j u m i n ő s ' j i e k a n e d v i g n e m h a t o l h u t át ra j tuk ti* a l e g j o b b h i g i é n i k u s v é d e l e m a m e g h ű l é s e l l e n .
E l e g á n s á j r y l ö k u g t a n a b b ó l B k i tűnő anv i g b ó l I k o r 6 3 flll. — L a m b r e k e n ( • b U k v A d f t ) , n » g y o n e l e p á n o , b o r d ó HIIT, 120 c m . sxé lea , 140 rm inon e l e g á n s b o r d ü . r e l ro j t ta l 5 k o r 5 0 flil.
Rendkiviili Unom sziilons/.önvegek B I f g e l r g á n S B l ' b porxsn «>C*'•«, vugv n p'' 'nz v i « » x a k ü l d é < e .
HandH.-GMeiischari B r a i n n i e r & S t e r n U t t l I I X U , N r u 3 . - i M o r v a o r s x á g . )
S/á 'nirt 1.id e l i ' m o r ü irat .
ö Y E R Á i ü K U S Z T J E c s e c s e m ő k l a b b a d o z ó k gyomorbajosoK részére.
A LEGJOBB ALPESI TEJETTARTAIMA71A Egy doboz ara I kor.80 fill. kapható minden gjogysiertarban
(s drogeriéban.ugyanottísmerretó iratok ingyen.
( a Í n / Í m Ü 1 u I O J a P ö s t e n - N y a r i e s u o u . ^ ' U 1U1 UU gyógyhely, a magyar I rgalmasrend tu!a ; don. K - < ra:i."i kenős hevvi/.ü gyógyfürdő; mo-dern bei (Mide/.éMi yozfürd i, kényelmes iszapfürdók, uszo-daV, torok . ko- és márvanyfürdö t ; höleg-, s zénsava s - ' es vil 'amos v i z f j rdok . Ivo kura. 20'» kényelmes lakó-1 szoba. S/ol id kezelés, jutányos árak Prospektust ; ingyen é» bérmentve kuld
ii/az(iatÓM(í