Handleiding Notice d‘utilisation...

86
Fitnessarmband met hartslagmeter Bracelet d‘activité avec cardiofréquencemètre Fitnessarmband mit Herzfrequenzmesser MEDION ® LIFE ® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

Transcript of Handleiding Notice d‘utilisation...

Page 1: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

Fitnessarmband met hartslagmeterBracelet d‘activité avec cardiofréquencemètreFitnessarmband mit HerzfrequenzmesserMEDION® LIFE® S3500 (MD 61065)

HandleidingNotice d‘utilisation

Bedienungsanleitung

61065_S3500 ML Aldi BE Cover Final.indd 361065_S3500 ML Aldi BE Cover Final.indd 3 03.05.2019 11:11:0003.05.2019 11:11:00

Page 2: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

1

Inhoudsopgave1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................. 3

1.1. Betekenis van de symbolen ............................................................................... 32. Gebruiksdoel ................................................................................................ 4

3. Veiligheidsvoorschriften............................................................................. 5

3.1. Personen die het apparaat niet mogen gebruiken ................................... 53.2. Algemeen ................................................................................................................. 5

4. Inhoud van de levering ............................................................................... 8

5. Overzicht van het apparaat ........................................................................ 9

5.1. Voorkant ................................................................................................................... 95.2. Achterkant ............................................................................................................... 9

6. Ingebruikname .......................................................................................... 10

6.1. Apparaat opladen ...............................................................................................106.2. Fitnessarmband omdoen .................................................................................116.3. Apparaat inschakelen ........................................................................................116.4. MEDION® Fitness-app ........................................................................................126.5. Apparaat via Bluetooth® met de app verbinden .....................................12

7. Bediening ................................................................................................... 13

7.1. Display inschakelen ............................................................................................137.2. Menustructuur .....................................................................................................137.3. Navigatie ................................................................................................................137.4. Startscherm ...........................................................................................................147.5. Batterijpictogram ................................................................................................147.6. Waardenindicator................................................................................................157.7. Hartslagmeting ....................................................................................................167.8. Wektijdindicator ..................................................................................................17

8. Sportmodi en activiteiten ......................................................................... 18

8.1. Activiteit starten ..................................................................................................188.2. Waardenindicators tijdens de activiteit ......................................................188.3. Activiteit beëindigen .........................................................................................228.4. Resultaten van activiteiten tot in detail bekijken ....................................23

9. Andere functies wanneer er verbinding is met de

MEDION® Fitness-app ................................................................................ 23

9.1. Apparaat uitschakelen ......................................................................................2310. Reiniging en onderhoud ........................................................................... 24

11. Opslag bij niet-gebruik ............................................................................. 24

12. Problemen oplossen .................................................................................. 24

13. Afvalverwerking ........................................................................................ 25

14. EU-conformiteitsinformatie ...................................................................... 26

14.1. Informatie over handelsmerken ....................................................................2615. Technische gegevens ................................................................................. 26

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1 03.05.2019 11:08:4903.05.2019 11:08:49

Page 3: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

2

16. Service-informatie ..................................................................................... 27

17. Colofon ....................................................................................................... 28

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2 03.05.2019 11:08:5803.05.2019 11:08:58

Page 4: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

3

1. Informatie over deze gebruiksaanwijzingHartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat.Neem de waarschuwingen op het apparaat, in de beknopte handleiding en in de gebruiksaanwijzing in acht.

De gebruiksaanwijzing is een digitaal bestand. Kopieer deze eventueel naar een extern opslagmedium, zodat u deze altijd binnen handbereik hebt.

1.1. Betekenis van de symbolenAls een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de genoemde mogelijke gevolgen te voorkomen.

GEVAAR!

Waarschuwing voor direct levensgevaar.

WAARSCHUWING!

Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blijvend letsel.

LET OP!

Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen.

Meer informatie over het gebruik van het apparaat.

Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht.

• Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen.

Instructie voor een uit te voeren handeling.

Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk "Conformiteitsinformatie"): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, voldoen aan de EU-richtlijnen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3 03.05.2019 11:08:5803.05.2019 11:08:58

Page 5: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

4

Symbool voor gelijkstroom

2. GebruiksdoelDeze fitnessarmband is een IT-apparaat met een groot aantal gebruiksmogelijkheden:• Hartslagmeting• Stappenteller• Calorieverbruikmeter• Diverse sportmodi (bijvoorbeeld voor lopen, hardlopen,

fietsen)• Slaapbewaking (MEDION® Fitness-app vereist)

• Zelfontspanner voor foto’s (MEDION® Fitness-app vereist)

• Wekker (MEDION® Fitness-app vereist)

• Meldingsfunctie bij binnenkomende berichten (MEDION® Fitness-app vereist)

Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik. Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd, de aansprakelijkheid vervalt:Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht en houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschriften. Iedere andere vorm van gebruik geldt als niet conform het gebruiksdoel en kan leiden tot letsel of materiële schade.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4 03.05.2019 11:08:5803.05.2019 11:08:58

Page 6: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

5

3. Veiligheidsvoorschriften

3.1. Personen die het apparaat niet mogen gebruiken Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van

kinderen. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8

jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met gebrek aan kennis en/of ervaring mits iemand toezicht op hen houdt of hen instructie heeft gegeven hoe ze het apparaat veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door

kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en iemand toezicht op hen houdt.

Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden.

3.2. Algemeen Bouw het apparaat niet om zonder onze toestemming. Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde

reserveonderdelen en accessoires. Deze fitnessarmband is bedoeld voor het bewaken

van verschillende lichaamswaarden (zoals hartslag en calorieverbruik), niet voor het stellen van diagnoses, behandeling van patiënten of genezing of preventie van ziekten.

Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd:

– extreem hoge of lage temperaturen – direct zonlicht – open vuur

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5 03.05.2019 11:08:5903.05.2019 11:08:59

Page 7: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

6

Gebruik de fitnessarmband niet wanneer de behuizing of de display zichtbaar zijn beschadigd.

Het apparaat bevat geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. Open in geen geval de behuizing.

De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de gebruiker worden vervangen.

Bekijk het led-lampje aan de onderkant nooit met een optisch apparaat.

Dek de fitnessarmband tijdens het opladen niet af om beschadiging door overmatige opwarming te voorkomen.

Leg geen voorwerpen op het apparaat en oefen geen sterke druk op de display uit. De display kan breken.

Raak de display niet aan met scherpe voorwerpen. Demonteer of vervorm de fitnessarmband niet. U kunt letsel

oplopen aan uw handen of vingers en er kan batterijvloeistof in uw ogen en op uw huid terechtkomen. Spoel als dit gebeurt de betreffende lichaamsdelen met overvloedig schoon water af en raadpleeg direct een arts.

Houd de fitnessarmband tijdens gebruik op een veiligheidsafstand van ten minste 20 cm van een geïmplanteerde pacemaker of een defibrillator om eventuele storingen te voorkomen.

Langdurig huidcontact kan bij sommige mensen huidirritatie of allergische reacties veroorzaken.

Gebruik de fitnessarmband niet meer wanneer: – uw handen of polsen tijdens of na het dragen van de

fitnessarmband pijn doen, – jeuken, – branderig aanvoelen, – gevoelloos of stijf zijn.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6 03.05.2019 11:08:5903.05.2019 11:08:59

Page 8: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

7

WAARSCHUWING!

Explosiegevaar!

Gooi de fitnessarmband niet in het vuur. Er bestaat explosiegevaar.

Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Hiertoe behoren bijvoorbeeld tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden verwerkt. Ook in omgevingen waar veel fijnstof voorkomt (bijvoorbeeld meel- of houtstof ), mag dit apparaat niet worden gebruikt.

WAARSCHUWING!

Brandgevaar!

Er bestaat brandgevaar door onbedoelde kortsluiting. Staak in de volgende gevallen onmiddellijk het

gebruik van de fitnessarmband en koppel deze direct los van een eventuele USB-voeding:

– als er een ongewoon geluid of rook uit de fitnessarmband komt;

– als de fitnessarmband door vloeistof of hoge vochtigheid is beschadigd;

– in gevaarlijke situaties. Laat het apparaat uitsluitend repareren door gekwalificeerd

personeel.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7 03.05.2019 11:08:5903.05.2019 11:08:59

Page 9: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

8

4. Inhoud van de levering

GEVAAR!

Verstikkingsgevaar!

Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.

Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal

spelen. Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.

Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer de levering op volledigheid en neem binnen 14 dagen na aankoop

contact op met het Service Center als de levering niet compleet is. De fitnessarmband moet telkens vóór gebruik worden gecontroleerd op

beschadigingen. Neem ook bij beschadigingen contact op met het Service Center.

Het door u aangeschafte product omvat:

• Armband met sensoreenheid• Beknopte handleiding en garantiedocumenten

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 8 03.05.2019 11:08:5903.05.2019 11:08:59

Page 10: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

9

5. Overzicht van het apparaat5.1. Voorkant

1

2

3

1 Oplaadlampje

2 Display

3 Touchtoets

5.2. Achterkant

5

4

4 USB-oplaadpoort

5 Hartslagsensoren

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 9 03.05.2019 11:08:5903.05.2019 11:08:59

Page 11: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

10

6. Ingebruikname Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder het beschermfolie van de display van het apparaat.

GEVAAR!

Verstikkingsgevaar!

Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.

Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal

spelen.

6.1. Apparaat opladen

LET OP!

Gevaar voor beschadiging!

Door onjuist gebruik kan de fitnessarmband beschadigd raken.

De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de gebruiker zelf worden vervangen.

Verwijder de sensoreenheid door deze indien nodig met kracht los te trekken van de armband.

Sluit de sensoreenheid aan op een vrije USB-poort van de computer of laptop.

Zorg ervoor dat de contacten van de USB-poort van de fitnessarmband passen op de contacten van de USB-poort van de computer of notebook.

Tijdens het opladen gaat het oplaadlampje rood branden. De oplaadtijd bedraagt circa 90 minuten.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 10 03.05.2019 11:09:0003.05.2019 11:09:00

Page 12: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

11

Als het oplaadlampje niet rood gaat branden, heeft de fitnessarmband geen contact met de USB-poort en kan deze niet worden opgeladen. Draai de sensoreenheid indien nodig om en controleer de modus van de pc of notebook.

Gebruik indien nodig een USB-verlengkabel (niet inbegrepen) om de fitnessarmband makkelijker te kunnen opladen.

Het oplaadlampje gaat uit zodra de sensoreenheid volledig is opgeladen. Verwijder de sensoreenheid uit de USB-poort en steek deze weer in de

uitsparingen van de armband, met de hartslagsensor in de richting van de binnenkant van de armband (zie de onderstaande afbeelding).

6.2. Fitnessarmband omdoen Doe de fitnessarmband om uw pols en sluit de armband.

De fitnessarmband mag niet te strak maar ook niet te los om de pols zitten. U draagt de fitnessarmband net zoals een gewoon polshorloge.

6.3. Apparaat inschakelen Druk gedurende circa 4 seconden op de touchtoets totdat de sensoreenheid

kort trilt en de display oplicht.De fitnessarmband is nu ingeschakeld.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 11 03.05.2019 11:09:0003.05.2019 11:09:00

Page 13: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

12

6.4. MEDION® Fitness-app Download de bijbehorende gratis app MEDION® Fitness in de Apple App Store

of Google Play Store op uw smartphone/tablet.

U kunt de app ook automatisch downloaden met behulp van de onderstaande QR-code:

Apple App Store/ Google Play Store

6.5. Apparaat via Bluetooth® met de app verbinden

Een Bluetooth®-verbinding is een niet-versleutelde, draadloze vorm van gegevensoverdracht die niet is beveiligd tegen toegang door onbevoegden.

Schakel Bluetooth in op uw smartphone. Start de MEDION® Fitness-app. Selecteer in de app de gewenste taal en voer uw persoonlijke gegevens in,

zoals geslacht, leeftijd, gewicht, lengte, enzovoort, zodat de waarden (zoals calorieverbruik) kunnen worden berekend.

Schakel de fitnessarmband in door kort op de touchtoets te drukken totdat de display is geactiveerd.

Tik in de app op de knop VERB INDEN om te starten met zoeken naar het apparaat.

In de app ziet u nu een lijst met alle fitnessarmbanden die zich binnen bereik bevinden.

Selecteer uw fitnessarmband S3500 in de lijst.In de display van de fitnessarmband verschijnt een draaiende cirkel.

Druk nu binnen 10 seconden met uw vinger op de touchtoets en houd deze circa 2 seconden ingedrukt om de apparaten met elkaar te verbinden.

Wanneer u niet binnen 10 seconden de verbinding op de fitnessarmband bevestigt, moet u opnieuw een verbindingsprocedure via de app starten.

Zodra de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt op de fitnessarmband en ziet u in de app de melding: HET APPARAAT IS AANGESLOTEN EN KLAAR VOOR GEBRUIK .

Tik op de knop OK om de verbinding te verbreken.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 12 03.05.2019 11:09:0003.05.2019 11:09:00

Page 14: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

13

Wanneer de fitnessarmband met een smartphone is verbonden, wordt het symbool in de display van de fitnessarmband weergegeven. Alle gemeten gegevens

worden automatisch met de MEDION® Fitness-app gesynchroniseerd, maar u kunt u dit desgewenst ook handmatig doen.

De Bluetooth-koppeling hoeft alleen tot stand te worden gebracht wanneer u de fitnessarmband voor de eerste keer gebruikt.

Gebruik bij vragen en voor meer informatie over de MEDION® Fitness-app de feedbackfunctie in de app.

7. Bediening

7.1. Display inschakelenWanneer tijdens het gebruik gedurende enkele seconden geen gegevens op de fitnessarmband worden geregistreerd, wordt de display uitgeschakeld om energie te besparen.

Tik met een vinger op de touchtoets om de display weer in te schakelen.

7.2. MenustructuurHet hoofdmenu van de fitnessarmband bevat de volgende menuopties:• Startscherm• Waardenindicators:

– Aantal stappen – Afgelegde afstand – Activiteitsduur – Aantal verbruikte calorieën

• Hartslagindicator• Wektijd (wordt alleen weergegeven als via de MEDION® Fitness-app een alarm is

geprogrammeerd)• Sportmodi:

– Lopen – Hardlopen – Fietsen

7.3. Navigatie Tik in het menu met een vinger op de touchtoets om naar een andere

menuoptie te gaan. Houd de touchtoets ingedrukt om het betreffende submenu te openen of om

binnen de sportmodi de betreffende activiteit te starten.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 13 03.05.2019 11:09:0003.05.2019 11:09:00

Page 15: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

14

7.4. StartschermNa het inschakelen van de fitnessarmband wordt het startscherm in de display weergegeven.

In het startscherm ziet u de volgende informatie:A) Statusindicator van de Bluetooth®-verbinding:

– brandt voortdurend: actieve Bluetooth-verbinding – knippert: Bluetooth-zoekmodus

B) BatterijpictogramC) TijdD) Weerinformatie

A

B

C

D

7.5. BatterijpictogramHet batterijpictogram in het startscherm van de fitnessarmband geeft het huidige oplaadniveau van de geïntegreerde batterij aan.

Laad de fitnessarmband op wanneer in het batterijpictogram de symbolen uit afb. A of afb. B worden weergegeven. Zie “6.1. Apparaat opladen” op blz. 10.

Als het oplaadniveau van de batterij te laag is voor het starten van een nieuwe activiteit, verschijnt in de display een melding (afb. C) om aan te geven dat u de fitnessarmband eerst moet opladen:

Afb. A Afb. B Afb. C

Als het oplaadniveau van de batterij te laag is tijdens het uitvoeren van een activiteit, verschijnt in de display een melding (afb. A), wordt de activiteit stopgezet en wordt u gevraagd de activiteit te beëindigen en de fitnessarmband eerst op te laden.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 14 03.05.2019 11:09:0103.05.2019 11:09:01

Page 16: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

15

7.6. Waardenindicator Tik op de touchtoets om door de afzonderlijke menuopties van de

fitnessarmband te bladeren totdat u de volgende indicator ziet:

Houd de touchtoets gedurende circa 3 seconden ingedrukt om het eerste submenu van de waardenindicator te openen.

In het eerste submenu ziet u de volgende waarden:A) Aantal stappenB) Afstand in km

Tik in het eerste submenu kort op de touchtoets om het tweede submenu met de volgende waarden te openen:

C) Activiteitsduur in minutenD) Aantal verbruikte calorieën

A

B

C

D

De waardenindicator op de fitnessarmband wordt elke dag op nul gezet en per dag opnieuw berekend.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 15 03.05.2019 11:09:0103.05.2019 11:09:01

Page 17: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

16

7.7. HartslagmetingDe fitnessarmband voert in de loop van de dag automatisch metingen van de hartslag uit.

Ga als volgt te werk als u naast deze automatische metingen zelf een meting van de hartslag wilt starten:

Tik op de touchtoets om door de afzonderlijke menuopties van de fitnessarmband te bladeren totdat u de volgende indicator (afb. A) ziet:

Afb. A Afb. B

De hartslagslagmeting start automatisch en toont de actueel gemeten waarde (afb.

B).Tijdens de meting blijft de display ingeschakeld.

Tik met een vinger op de touchtoets om de meting te beëindigen en naar de volgende menuoptie te bladeren.

Voor een zo nauwkeurig mogelijke meting van de hartslag draagt u de armband tijdens een activiteit op het bovenste polsgewricht en iets strakker dan normaal.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 16 03.05.2019 11:09:0103.05.2019 11:09:01

Page 18: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

17

7.8. WektijdindicatorAls u eerder via de MEDION® Fitness-app een alarm of wektijd hebt geprogrammeerd, worden de opgeslagen wektijd en de weekdag voor het volgende alarm op de fitnessarmband weergegeven.Via de fitnessarmband kunt u het alarm bovendien in- of uitschakelen.

Ga als volgt te werk om het opgeslagen alarm weer te geven en dit in of uit te schakelen:

Tik op de touchtoets om door de afzonderlijke menuopties van de fitnessarmband te bladeren totdat u de volgende indicator (afb. C) ziet:

Afb. C Afb. D

Houd de touchtoets ingedrukt om het submenu voor het in-/uitschakelen van het alarm (afb. D) te openen.

Houd de touchtoets opnieuw ingedrukt om het opgeslagen alarm in of uit te schakelen.

Na invoer gaat u automatisch terug naar de wektijdindicator.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 17 03.05.2019 11:09:0203.05.2019 11:09:02

Page 19: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

18

8. Sportmodi en activiteiten

8.1. Activiteit starten Tik op de touchtoets om door de afzonderlijke menuopties van de

fitnessarmband te bladeren en selecteer de gewenste sportmodus “LOPEN ”, “HARDLOPEN ” of “F I ETSEN ”.

Voorbeeld: Sportmodus "LOPEN "

Houd de touchtoets ingedrukt om de activiteit te starten.De meting start na een afteltijd van 3 seconden:

In de MEDION® Fitness-app kunt u een activiteit kiezen uit een groot aantal sportmodi (bijvoorbeeld badminton, klimmen, dansen, enzovoort). De beschikbare sportmodi verschillen per model.

Op de fitnessarmband wordt de sportmodus automatisch uitgeschakeld wanneer binnen 15 minuten geen activiteit wordt herkend.

8.2. Waardenindicators tijdens de activiteit Tik tijdens de activiteit op de touchtoets om tussen de verschillende

waardenindicators te schakelen: – Hartslag (afb. A) – Aantal stappen (afb. B) – Calorieverbruik (afb. C) – Afgelegde afstand (afb. D) – Tempo (afb. E) – Gemiddeld tempo (afb. F) – Tijd (afb. G)

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 18 03.05.2019 11:09:0203.05.2019 11:09:02

Page 20: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

19

Afb. A

A

C

B

D

A) Actieve Bluetooth-verbinding met de smartphone of de MEDION® Fitness-app

B) Waardenindicator voor "HARTSLAG "

C) Gemeten hartslag (bpm)

D) Activiteitsduur

Afb. B

A

C

D

B

A) Actieve Bluetooth-verbinding met de smartphone of de MEDION® Fitness-app

B) Waardenindicator voor "STAPPEN "

C) Aantal gemeten stappen

D) Activiteitsduur

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 1961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 19 03.05.2019 11:09:0203.05.2019 11:09:02

Page 21: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

20

Afb. C

A

C

D

B

A) Actieve Bluetooth-verbinding met de smartphone of de MEDION® Fitness-app

B) Waardenindicator voor "VERBRUIKTE CALORIEËN "

C) Verbruikte calorieën (kcal)

D) Activiteitsduur

Afb. D

A

C

D

B

A) Actieve Bluetooth-verbinding met de smartphone of de MEDION® Fitness-app

B) Waardenindicator voor "AFSTAND "

C) Afgelegde afstand (km)

D) Activiteitsduur

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 20 03.05.2019 11:09:0203.05.2019 11:09:02

Page 22: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

21

Afb. E

A

C

D

B

A) Actieve Bluetooth-verbinding met de smartphone of de MEDION® Fitness-app

B) Waardenindicator voor "TEMPO "

C) Benodigde tijd (minuten/seconden) sinds de laatste volledig afgelegde kilometer

D) Activiteitsduur

Afb. F

A

C

D

B

A) Actieve Bluetooth-verbinding met de smartphone of de MEDION® Fitness-app

B) Waardenindicator voor "GEMIDDELDE SNELHE ID "

C) Gemiddelde benodigde tijd (minuten/seconden) per afgelegde kilometer

D) Activiteitsduur

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 21 03.05.2019 11:09:0203.05.2019 11:09:02

Page 23: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

22

Afb. G

A

C

D

B

A) Actieve verbinding met smartphone

B) Waardenindicator voor "T I JD "

C) Huidige tijd (uren/minuten)

D) Activiteitsduur

8.3. Activiteit beëindigen Houd de touchtoets ingedrukt om de huidige activiteit te beëindigen.

Activiteiten korter dan 1 minuut kunnen niet worden opgeslagen.

Als de volgende melding in de display verschijnt, is er bijna geen opslagcapaciteit meer op de fitnessarmband beschikbaar. Hiermee wordt u erop attent gemaakt dat u de gegevens met de MEDION® Fitness-app moet synchroniseren, zodat de waarden kunnen worden opgeslagen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 22 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 24: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

23

8.4. Resultaten van activiteiten tot in detail bekijkenNa beëindiging van de activiteit worden de meetresultaten eenmalig in onderstaande volgorde op de fitnessarmband weergegeven:

Afhankelijk van de soort activiteit zijn sommige waarden mogelijk niet beschikbaar. Zo wordt in de sportmodus “F I ETSEN ” het aantal stappen niet gemeten.

Tik kort op de touchtoets om naar de volgende resultatenweergave te bladeren.Nadat u alle resultaten hebt bekeken, gaat u terug naar het hoofdmenu van de fitnessarmband.

LET OP! U kunt de waarden achteraf niet meer op de fitnessarmband bekijken.Wanneer de fitnessarmband met de MEDION® Fitness-app is verbonden, worden alle gemeten waarden automatisch naar de app doorgegeven of kunt u deze handmatig met de app synchroniseren.

9. Andere functies wanneer er verbinding is met de MEDION® Fitness-app

Wanneer de fitnessarmband met de MEDION® Fitness-app is verbonden, zijn diverse andere functies beschikbaar. Via de fitnessarmband kunt u dan bijvoorbeeld een wekker programmeren, een bewegingsherinnering instellen of de zelfontspanner voor foto’s gebruiken.

Meer informatie over het gebruik van de MEDION® Fitness-app vindt u in de handleiding in de app. Gebruik bij vragen de geïntegreerde feedbackfunctie.

9.1. Apparaat uitschakelen Houd terwijl het startscherm van de fitnessarmband wordt weergegeven de

touchtoets gedurende circa 4 seconden ingedrukt totdat een afteltijd van 3 seconden wordt gestart.

Na afloop van de afteltijd wordt het apparaat uitgeschakeld.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 23 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 25: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

24

10. Reiniging en onderhoud

LET OP!

Gevaar voor beschadiging!

Gebruik voor het reinigen geen agressieve chemische reinigingsmiddelen, schuurmiddelen of harde sponzen.

De sensoroppervlakken van de hartslagmeter aan de onderkant van de fitnessarmband moeten altijd schoongehouden worden. Vuil kan de meetresultaten beïnvloeden.

Reinig de buitenkant van de fitnessarmband regelmatig met een vochtige doek.

11. Opslag bij niet-gebruik Schakel de fitnessarmband uit wanneer u deze niet gebruikt, en bewaar deze in

een droge, stofvrije omgeving. Voer één keer per maand een volledige ontlaad- en oplaadcyclus uit. Zo wordt

voorkomen dat de batterij volledig wordt ontladen en voorgoed beschadigd raakt zodat deze niet meer kan worden opgeladen.

12. Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing

De fitnessarmband start niet.

De batterij is niet opgeladen.

Laad de fitnessarmband op.

Geen/foute hartslagmeting.

De sensoroppervlakken zijn vuil.

Maak de sensoroppervlakken schoon.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 24 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 26: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

25

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

De gegevensoverdracht tussen de fitnessarmband en de smartphone werkt niet.

Geen Bluetooth-verbinding.

Breng opnieuw een Bluetooth-verbinding tot stand.

Berekende afstand is onwaarschijnlijk.

De staplengte is onjuist geprogrammeerd.

Controleer de in de app geprogrammeerde staplengte en corrigeer deze indien nodig.

13. AfvalverwerkingVERPAKKING

Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.

APPARAAT

Alle apparaten die zijn gemarkeerd met het hiernaast afgebeelde symbool, mogen bij afdanking niet bij het normale huisvuil worden gedaan.Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur op een passende manier worden afgevoerd. Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen.Geef het afgedankte apparaat af op een inzamelpunt voor afgedankte elektrische apparaten of bij een afvalsorteercentrum.Neem voor meer informatie contact op met de milieudienst bij u ter plaatse of met uw gemeente. Het apparaat heeft een geïntegreerde accu. Doe het apparaat aan het einde van zijn levensduur in geen geval bij het normale huisvuil, maar informeer bij uw gemeente naar manieren waarop u het milieuvriendelijk kunt afgeven op een inzamelpunt voor afgedankte elektrische apparaten en elektronica.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 25 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 27: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

26

14. EU-conformiteitsinformatieHierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften:

• EMC-richtlijn 2014/30/EU• RoHS-richtlijn 2011/65/EU

14.1. Informatie over handelsmerkenHet woordmerk Bluetooth® en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.Google Play Store® en Android® zijn gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.App Store is een dienstverleningsmerk van Apple Inc. USB een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum Inc.Andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

15. Technische gegevensCPU Nordic nRF52832

Geïntegreerde batterij Li-Ion batterij 3,7 V/70 mAh

Bedrijfstemperatuur -20° C tot +40 °C max. 90 % RV

Opslagtemperatuur -20° C tot +40 °C max. 90 % RV

Oplaadtijd batterij ca. 90 minuten

Gebruiksduur batterij tot 7 dagen

Oplaadpoort USB

Voeding 5 V 500 mA

Bluetooth® 4.0 LE

Bluetooth®-bereik ca. 10 m

Bluetooth®-frequentie 2402–2480 MHz

Max. zendvermogen Bluetooth® -5 dBm

Beschermingsklasse IP 67

Afmetingen 41 x 19,5 x 11,5 mm

Polsomvang ca. 240 mm

Gewicht 23,5 g

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 26 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 28: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

27

16. Service-informatieWanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan contact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met ons contact op te nemen:• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en

daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen.U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com.

• U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onderwww.medion.com/contact.

• En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter beschikking.

Openingstijden Service Hotline (België)

Ma - vr: 09:00 - 19:00

02 - 200 61 98

Service Hotline (Luxemburg)

34 - 20 808 664

Serviceadres

MEDION B.V.

John F.Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaalwww.medion.com/be/nl/service/start/.Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten.Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 27 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 29: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

28

17. ColofonCopyright © 2019Stand: 03.05.2019Alle rechten voorbehouden.

Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.Het copyright berust bij de distributeur:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Duitsland

Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst contact op met onze klantenservice.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 28 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 30: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

29

Sommaire1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 31

1.1. Explication des symboles .................................................................................312. Utilisation conforme .................................................................................. 32

3. Consignes de sécurité................................................................................ 33

3.1. Catégories de personnes non autorisées ...................................................333.2. Généralités .............................................................................................................33

4. Contenu de la livraison.............................................................................. 36

5. Vue d’ensemble de l’appareil .................................................................... 37

5.1. Face avant ..............................................................................................................375.2. Face arrière ............................................................................................................37

6. Mise en service ........................................................................................... 38

6.1. Charge de l’appareil ...........................................................................................386.2. Port du bracelet connecté ...............................................................................396.3. Mise en marche de l’appareil ..........................................................................396.4. Application MEDION® Fitness .........................................................................406.5. Connexion de l’appareil à l’application via Bluetooth® .........................40

7. Utilisation ................................................................................................... 41

7.1. Allumer l’écran......................................................................................................417.2. Structure du menu..............................................................................................417.3. Navigation .............................................................................................................417.4. Écran d’accueil ......................................................................................................427.5. État de charge de la batterie ...........................................................................427.6. Affichage des données ......................................................................................437.7. Mesure de la fréquence cardiaque ...............................................................447.8. Affichage de l’heure d’alarme .........................................................................45

8. Modes sport et activités ............................................................................ 46

8.1. Démarrage d’activité .........................................................................................468.2. Affichage de données en cours d’activité ..................................................468.3. Achever une activité ..........................................................................................508.4. Lecture détaillée des résultats d’activité ....................................................51

9. Autres fonctions liées à l’application MEDION® Fitness ......................... 51

9.1. Mise hors tension de l’appareil ......................................................................5110. Nettoyage et entretien .............................................................................. 52

11. Stockage en cas de non-utilisation .......................................................... 52

12. Dépannage ................................................................................................. 52

13. Recyclage ................................................................................................... 53

14. Information relative à la conformité UE................................................... 54

14.1. Remarques sur les marques déposées ........................................................5415. Caractéristiques techniques ..................................................................... 54

16. Informations relatives au service après-vente ........................................ 55

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 2961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 29 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 31: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

30

17. Mentions légales ........................................................................................ 56

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 30 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 32: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

31

1. Informations concernant la présente notice d’utilisation

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-lisation.Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil, le guide de dé-marrage rapide et dans la notice d’utilisation.

La notice d’utilisation se présente sous la forme d’un fichier numérique. Sauvegar-dez-le sur un support de stockage externe, afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.

1.1. Explication des symbolesLe danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse-ment suivants doit être évité, pour prévenir les conséquences potentielles qui y sont décrites.

DANGER !

Danger de mort imminente !

AVERTISSEMENT !

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

AVIS !

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil !

Respectez les consignes de la notice d’utilisation !

• Énumération/information sur des événements se produisant pen-dant l’utilisation

Action à exécuter

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 31 03.05.2019 11:09:0303.05.2019 11:09:03

Page 33: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

32

Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de confor-mité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exi-gences des directives CE.

Symbole de courant continu

2. Utilisation conformeCe bracelet connecté est un appareil lié à la technologie de l’in-formation et vous offre de multiples possibilités d’utilisation :• Mesure de la fréquence cardiaque• Podomètre• Compteur de calories• Modes multisport (p. ex. marche, course à pied, vélo)• Surveillance du sommeil (application MEDION® Fitness nécessaire)

• Déclencheur photo à distance (application MEDION® Fitness néces-

saire)

• Réveil (application MEDION® Fitness nécessaire)

• Notifications de nouveaux messages (application MEDION® Fitness nécessaire)

L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée :Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 32 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 34: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

33

3. Consignes de sécurité

3.1. Catégories de personnes non autorisées Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit situé

hors de portée des enfants. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de

plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des ca-pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont sur-veillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en ré-sultant.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être

réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.

3.2. Généralités Ne transformez pas l’appareil sans notre accord. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires

fournis ou approuvés par nos soins. Ce bracelet connecté a été conçu pour le suivi de diverses

données corporelles (p. ex. fréquence cardiaque, calories consommées) et ne peut être utilisé à des fins médicales telles que la pose de diagnostic, le traitement de patients, la guéri-son, voire la prévention de maladies.

N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

– températures extrêmement hautes ou basses – ensoleillement direct – flamme nue

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 33 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 35: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

34

N’utilisez pas le bracelet connecté lorsque le boîtier ou l’écran présente des dommages visibles.

L’appareil ne comporte pas de pièces à entretenir. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil.

La batterie est intégrée à l’appareil et ne doit pas être rempla-cée par l’utilisateur lui-même.

Ne regardez jamais les LED situées sur le dessous à l’aide d’ap-pareils optiques.

Afin d’éviter tout risque d’endommagement suite à un échauffement, ne couvrez pas le bracelet connecté durant la charge.

Ne posez pas d’objets sur l’appareil et n’exercez aucune pres-sion sur l’écran qui pourrait se briser sous la contrainte.

Évitez tout contact de l’écran avec des objets tranchants. Ne démontez pas le bracelet connecté et ne le transformez

pas. Vous risqueriez de vous blesser les mains/doigts, ou le li-quide de la batterie pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties af-fectées abondamment à l’eau claire et consultez immédiate-ment un médecin.

Lors de l’utilisation, maintenez une distance de sécurité d’au moins 20 cm entre le bracelet connecté et tout stimulateur cardiaque ou défibrillateur implanté, afin d’éviter d’éventuels dysfonctionnements.

Un contact prolongé avec la peau peut entraîner des irrita-tions cutanées ou des réactions allergiques chez certaines personnes.

Arrêtez immédiatement l’utilisation du bracelet connecté dans les cas suivants :

– douleurs au niveau des mains ou des poignets pendant le port du bracelet connecté ou consécutivement à celui-ci,

– sensations de picotement, – sensations de brûlure, – sensations d’engourdissement ou de raideur.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 34 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 36: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

35

AVERTISSEMENT !

Risque d’explosion !

Ne jetez en aucun cas le bracelet connecté au feu ! Il y a risque d’explosion !

N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-plosives. Il s’agit, par exemple des dépôts de carburant, des zones de stockage de carburant ou des zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (par ex. poussière de farine ou de bois).

AVERTISSEMENT !

Risque d’incendie !

Il existe un risque d’incendie en cas de court-circuit ac-cidentel.

Arrêtez immédiatement d’utiliser le bracelet connecté et dé-branchez-le immédiatement de l’alimentation électrique USB le cas échéant :

– en cas d’apparition de fumée ou de bruits inhabituels éma-nant du bracelet connecté,

– en cas d’endommagement du bracelet connecté par un li-quide ou une forte humidité,

– lors de situations dangereuses. Confiez la réparation de l’appareil uniquement à un personnel

qualifié.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 35 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 37: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

36

4. Contenu de la livraison

DANGER !

Risque de suffocation !

Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe-tites pièces sont avalés ou inhalés.

Conservez les emballages hors de portée des en-fants.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !

Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres matériaux d’embal-lage.

Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un délai de 14 jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.

Avant toute utilisation, vérifiez que le bracelet connecté n’est pas endommagé. En cas de dommage, adressez-vous au SAV.

Le produit que vous avez acheté comprend :

• Bracelet avec unité de capteurs• Guide de démarrage rapide et document de garantie

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 36 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 38: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

37

5. Vue d’ensemble de l’appareil5.1. Face avant

1

2

3

1 LED de charge

2 Écran

3 Champ tactile

5.2. Face arrière

5

4

4 Port de chargement USB

5 Capteurs de pouls

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 37 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 39: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

38

6. Mise en service Retirez tous les emballages. Enlevez l’autocollant de protection de l’écran de l’appareil.

DANGER !

Risque de suffocation !

Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe-tites pièces sont avalés ou inhalés.

Conservez les emballages hors de portée des en-fants.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

6.1. Charge de l’appareil

AVIS !

Risque de dommage !

Toute manipulation incorrecte du bracelet connecté présente un risque de blessure.

La batterie est solidement fixée et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur lui-même.

Retirez l’unité de capteurs du bracelet en tirant avec force, si nécessaire. Raccordez l’unité de capteurs à un port USB disponible sur votre PC ou ordina-

teur portable.

Veillez à ce que les contacts du port USB du bracelet connecté correspondent aux contacts du port USB de votre PC ou ordinateur portable.

Pendant la charge, la LED de charge s’allume en rouge. Le temps de charge est d’environ 90 minutes.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 38 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 40: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

39

Si la LED de charge ne s’allume pas en rouge, le bracelet connecté n’est pas en contact avec le port USB et ne peut pas être chargé. Retournez le cas échéant l’unité de capteurs et contrôlez l’état de fonctionnement de votre PC ou de votre ordinateur portable.

Si nécessaire, utilisez une rallonge USB (non fournie) pour faciliter la charge du bracelet connecté.

La LED de charge s’éteint dès que l’unité de capteurs est entièrement chargée. Débranchez l’unité de capteurs du port USB et replacez-la dans les encoches du

bracelet connecté conformément aux indications de l’illustration suivante, avec le capteur de pouls sur la face intérieure du bracelet.

6.2. Port du bracelet connecté Placez le bracelet connecté autour de votre poignet et attachez-le.

Le bracelet connecté placé autour de votre poignet ne doit être ni trop serré, ni trop lâche. Le bracelet connecté se porte comme une montre-bracelet classique.

6.3. Mise en marche de l’appareil Appuyez sur le champ tactile pendant environ 4 secondes, jusqu’à ce que l’unité

de capteurs vibre brièvement et que l’écran s’allume.Le bracelet connecté est maintenant allumé.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 3961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 39 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 41: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

40

6.4. Application MEDION® Fitness Téléchargez gratuitement sur votre smartphone/tablette l’application

MEDION® Fitness compatible avec le bracelet connecté sur l’App Store Apple ou Google Play Store.

Vous pouvez également télécharger l’application automatiquement en utilisant le code QR suivant :

Apple App Store/ Google Play Store

6.5. Connexion de l’appareil à l’application via Bluetooth®

Une connexion Bluetooth® est une transmission de données sans fil non cryptée, qui n’est pas protégée contre l’accès de tierces personnes.

Activez le Bluetooth sur votre smartphone. Démarrez l’application MEDION® Fitness. Choisissez la langue souhaitée dans l’application et entrez vos données per-

sonnelles (sexe, âge, poids, taille, etc.) pour permettre les calculs de données (consommation calorique, etc.).

Activez le bracelet connecté en appuyant brièvement sur le champ tactile jusqu’à ce que l’écran d’affichage s’allume.

Appuyez dans l’application sur le bouton de commande CONNEXION pour lancer la recherche d’appareils.

L’application affiche tous les bracelets connectés à sa portée dans la liste d’appa-reils.

Sélectionnez votre bracelet connecté S3500 dans la liste.Un cercle en rotation apparaît sur l’écran du bracelet connecté.

Dans un délai de 10 secondes suivant l’affichage du cercle en rotation, appuyez sur le champ tactile pendant environ 2 secondes pour appairer les appareils.

Si vous ne confirmez pas la connexion du bracelet connecté dans le dé-lai imparti de 10 secondes, vous devrez recommencer la procédure de connexion via l’application.

Une fois l’appairage réussi, votre bracelet connecté et l’application indiquent : L’APPARE I L EST CONNECTÉ ET PRÊT À L’ EMPLOI .

Appuyez sur le champ tactile sur la commande TERMINER pour conclure l’appairage de l’appareil.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 40 03.05.2019 11:09:0403.05.2019 11:09:04

Page 42: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

41

Lorsque le bracelet est connecté à un smartphone, le symbole s’affiche sur l’écran du bracelet. Toutes les données mesurées sont automatiquement synchroni-sées avec l’application MEDION® Fitness.

Le couplage Bluetooth doit être réalisé lors de la première mise en ser-vice.

Pour toute question ou autre information relative à l’application MEDION® Fitness, nous vous invitons à utiliser la fonction Feedback de l’application.

7. Utilisation

7.1. Allumer l’écranSi aucune saisie n’est effectuée pendant quelques secondes lors de l’utilisation du bracelet connecté, l’écran s’éteint pour économiser la batterie.

Balayez le champ tactile avec votre doigt pour le rallumer.

7.2. Structure du menuLe menu principal du bracelet connecté comporte les entrées suivantes :• Écran d’accueil• Affichage de données :

– Nombre de pas – Distance parcourue – Durée d’activité – Nombre de calories brûlées

• Affichage de la fréquence cardiaque• Affichage d’alarme (nécessite la programmation d’une alarme via l’application

MEDION® Fitness.)• Modes sport :

– Marche – Course – Vélo

7.3. Navigation Sélectionnez les entrées du menu du bout du doigt sur l’écran tactile, pour pas-

ser d’une entrée à l’autre. Appuyez longuement sur une entrée du menu pour accéder au sous-menu cor-

respondant ou pour démarrer l’activité correspondante en modes sport.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 41 03.05.2019 11:09:0503.05.2019 11:09:05

Page 43: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

42

7.4. Écran d’accueilAprès la mise en marche du bracelet connecté, l’écran de démarrage s’affiche.

Celui-ci indique les informations suivantes :A) État de la connexion Bluetooth® :

– allumé en permanence : connexion Bluetooth active – clignotant : mode de recherche Bluetooth

B) État de charge de la batterieC) HeureD) Affichage de la météo

A

B

C

D

7.5. État de charge de la batterieL’indicateur de charge de la batterie sur l’écran de démarrage du bracelet connecté vous informe de l’état de charge actuel de la batterie intégrée.

Chargez le bracelet connecté lorsque l’indicateur correspond à celui de la Fig. A ou de la Fig. B, conformément aux indications de la section « 6.1. Charge de l’ap-pareil » en page 38.

Si la charge de la batterie est insuffisante pour démarrer une activité, un message (Fig. C) vous invitant à brancher le bracelet connecté pour le recharger s’affiche à l’écran :

Fig. A Fig. B Fig. C

Si la batterie est trop faible en cours d’activité, un message s’affiche à l’écran (Fig. A), l’activité s’interrompt et vous serez invité à arrêter l’activité, afin de recharger la bat-terie du bracelet.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 42 03.05.2019 11:09:0503.05.2019 11:09:05

Page 44: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

43

7.6. Affi chage des données Faites défiler les différentes entrées du menu du bracelet connecté en tapant sur

le champ tactile jusqu’à l’écran suivant :

Appuyez pendant environ 3 secondes sur le champ tactile pour accéder au pre-mier sous-menu d’affichage des données.

Celui-ci affiche les données suivantes :A) Nombre de pasB) Distance en km

Dans le premier sous-menu, effleurez le champ tactile pour accéder au deu-xième sous-menu d’affichage des données suivantes :

C) Durée de l’activité en minutesD) Nombre de calories brûlées

A

B

C

D

L’affichage des données du bracelet connecté est mis à zéro et recalculé quotidiennement.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 43 03.05.2019 11:09:0503.05.2019 11:09:05

Page 45: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

44

7.7. Mesure de la fréquence cardiaqueLe bracelet connecté effectue plusieurs mesures automatiques de la fréquence car-diaque au cours de la journée.

Pour démarrer une mesure de la fréquence cardiaque en dehors des mesures auto-matisées, procédez comme suit :

Faites défiler les différentes entrées du menu du bracelet connecté en tapant sur le champ tactile jusqu’à l’écran suivant (Fig. A) :

Fig. A Fig. B

La mesure de la fréquence cardiaque démarre automatiquement et vous indique la donnée actuelle mesurée (Fig. B).L’écran reste allumé durant la mesure.

Effleurez le champ tactile d’un doigt pour achever la mesure et passer à l’entrée de menu suivante.

Pour déterminer la donnée de la mesure de fréquence cardiaque avec précision, portez le bracelet connecté sur la partie supérieure du poi-gnet et légèrement plus serré que d’habitude pendant la période d’acti-vité.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 44 03.05.2019 11:09:0503.05.2019 11:09:05

Page 46: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

45

7.8. Affi chage de l’heure d’alarmeSi vous avez programmé au préalable une alarme ou un réveil via l’application MEDION® Fitness, l’heure et le jour de la prochaine alarme s’affichent sur l’écran du bracelet.Vous avez également la possibilité d’activer ou de désactiver l’alarme enregistrée via le bracelet.

Pour afficher une alarme enregistrée et l’activer/la désactiver, procédez comme suit : Faites défiler les différentes entrées du menu du bracelet connecté en tapant sur

le champ tactile jusqu’à l’écran suivant (Fig. C) :

Fig. C Fig. D

Appuyez longuement sur le champ tactile pour accéder à l’option d’activation/de désactivation de l’alarme (Fig. D).

Appuyez une nouvelle fois longuement sur le champ tactile pour activer/désac-tiver l’alarme enregistrée.

Après la saisie, vous retournez automatiquement à l’affichage de l’alarme.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 45 03.05.2019 11:09:0503.05.2019 11:09:05

Page 47: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

46

8. Modes sport et activités

8.1. Démarrage d’activité Faites défiler les différentes entrées du menu du bracelet connecté en tapant

sur le champ tactile et sélectionnez le mode sport souhaité : « MARCHER », « FA IRE LA COURSE » ou «EN VÉLO ».

Exemple d’affi chage : Mode sport « MARCHER »

Appuyez longuement sur le champ tactile pour démarrer l’activité sélectionnée.La mesure démarre après un compte à rebours de 3 secondes :

Utilisez l’application MEDION® Fitness pour sélectionner une activité parmi l’offre étendue de modes sport (p. ex. badminton, escalade, danse, etc.) (l’offre varie selon le modèle).

Le bracelet connecté quitte automatiquement du mode sport sélection-né si aucune activité n’est détectée dans les 15 minutes suivant l’activa-tion.

8.2. Affi chage de données en cours d’activité Pendant l’activité, effleurez le champ tactile pour faire défiler les différentes don-

nées : – Fréquence cardiaque (voir Fig. A) – Nombre de pas (voir Fig. B) – Calories brûlées (voir Fig. C) – Distance parcourue (voir Fig. D) – Vitesse (voir Fig. E) – Vitesse moyenne (Fig. F) – Heure (Fig. G)

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 46 03.05.2019 11:09:0503.05.2019 11:09:05

Page 48: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

47

Fig. A

A

C

B

D

A) Connexion Bluetooth active au smartphone ou à l’application MEDION® Fitness

B) Affichage de la donnée « RYTHME CARDIAQUE »

C) Fréquence cardiaque mesurée (bpm)

D) Durée d’activité

Fig. B

A

C

D

B

A) Connexion Bluetooth active au smartphone ou à l’application MEDION® Fitness

B) Affichage de la donnée « PAS »

C) Nombre de pas comptés

D) Durée d’activité

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 47 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 49: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

48

Fig. C

A

C

D

B

A) Connexion Bluetooth active au smartphone ou à l’application MEDION® Fitness

B) Affichage de la donnée « NOMBRE DE CALORIES CON-SOMMÉES »

C) Nombre de calories consommées (kcal)

D) Durée d’activité

Fig. D

A

C

D

B

A) Connexion Bluetooth active au smartphone ou à l’application MEDION® Fitness

B) Affichage de la donnée « DISTANCE »

C) Distance parcourue (km)

D) Durée d’activité

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 48 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 50: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

49

Fig. E

A

C

D

B

A) Connexion Bluetooth active au smartphone ou à l’application MEDION® Fitness

B) Affichage de la donnée « VITESSE D ‘ALLURE »

C) Temps (min./s) nécessaire pour parcourir le dernier kilomètre

D) Durée d’activité

Fig. F

A

C

D

B

A) Connexion Bluetooth active au smartphone ou à l’application MEDION® Fitness

B) Affichage de la donnée « VITESSE MOYENNE D‘ALLURE »

C) Temps moyen requis (min./s) par kilomètre parcouru

D) Durée d’activité

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 4961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 49 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 51: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

50

Fig. G

A

C

D

B

A) Connexion active au smartphone

B) Affichage de la donnée « L’HEURE »

C) Heure actuelle (h/min.)

D) Durée d’activité

8.3. Achever une activité Appuyez longuement sur le champ tactile pour achever l’activité en cours.

Les activités de moins d’une minute ne peuvent pas être enregistrées.

Le message suivant s’affiche sur l’écran de l’appareil pour indiquer que la mémoire du bracelet connecté est presque épuisée et vous êtes invité à synchroniser les don-nées du bracelet avec l’application MEDION® Fitness à des fins de sauvegarde.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 50 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 52: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

51

8.4. Lecture détaillée des résultats d’activitéÀ la fin d’une activité, les résultats correspondants s’affichent une fois sur le brace-let dans l’ordre suivant :

Selon le type d’activité sélectionné, certaines données peuvent ne pas être disponibles, comme notamment le nombre de pas en mode sport « EN VÉLO ».

Effleurez le champ tactile pour passer au résultat suivant.À la fin de cette séquence d’affichage, le bracelet affiche à nouveau le menu princi-pal.

ATTENTION ! Ces données ne sont plus consultables ultérieurement sur le bracelet connecté !Lorsque le bracelet est connecté à l’application MEDION® Fitness, toutes les données mesurées sont automatiquement transmises à l’application ou peuvent être synchronisées manuellement avec l’application.

9. Autres fonctions liées à l’application MEDION® Fitness

D’autres fonctions sont disponibles pour le bracelet connecté grâce à l’application MEDION® Fitness comme notamment la programmation d’un réveil, un rappel d’ac-tivité ou la fonction de déclencheur photo à distance.

Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation de l’application ME-DION® Fitness dans la notice d’utilisation disponible via l’application. Pour toute question, utilisez la fonction Feedback intégrée à l’applica-tion.

9.1. Mise hors tension de l’appareil Sur l’écran d’accueil du bracelet connecté, appuyez pendant environ 4 secondes

sur le champ tactile jusqu’à l’affichage d’un compte à rebours de 3 secondes. Une fois le compte à rebours terminé, l’appareil s’éteint.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 51 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 53: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

52

10. Nettoyage et entretien

ATTENTION !

Risque de dommage !

N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de dé-tergents abrasifs ou d’éponges dures pour nettoyer l’appareil.

La surface des capteurs de la mesure de pouls en dessous du bracelet connecté doit toujours être propre, les saletés risquant d’influencer les données mesurées.

Nettoyez les surfaces extérieures du bracelet connecté régulièrement avec un chiffon humide.

11. Stockage en cas de non-utilisation Lorsque vous n’utilisez pas le bracelet connecté, éteignez-le et rangez-le dans un

environnement sec et à l’abri de la poussière. Effectuez une fois par mois un cycle de décharge/charge complet. Cela permet

d’éviter que la batterie soit totalement déchargée et durablement endomma-gée, de sorte qu’elle ne puisse plus être rechargée.

12. DépannageProblème Cause possible Solution

Le bracelet connecté ne démarre pas.

La batterie n’est pas char-gée.

Chargez le bracelet connec-té.

Mesure de pouls manquante/incor-recte.

La surface des capteurs est sale.

Nettoyez la surface des cap-teurs.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 52 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 54: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

53

Problème Cause possible Solution

La transmission des données entre le bra-celet connecté et le smartphone est dé-fectueuse.

Aucune connexion Blue-tooth.

Effectuez un nouvel appai-rage Bluetooth.

Détermination du parcours improbable

La longueur de pas est mal programmée.

Contrôlez la longueur de pas programmée dans l’ap-plication et corrigez-la si nécessaire.

13. RecyclageEMBALLAGE

L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL

Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res-pectant ainsi l’environnement.Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec-triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à la déchetterie lo-cale ou à la municipalité.L’appareil est équipé d’une batterie intégrée. Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Rensei-gnez-vous auprès de votre municipalité concernant les solutions pour une élimination respectueuse de l’environnement dans des centres de collecte des déchets électriques et électroniques.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 53 03.05.2019 11:09:0603.05.2019 11:09:06

Page 55: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

54

14. Information relative à la conformité UEPar la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :

• Directive CEM 2014/30/UE• Directive RoHS 2011/65/UE

14.1. Remarques sur les marques déposéesLe nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence.Google Play Store® et Android® sont des marques déposées de Google Inc.App Store est une marque de service d’Apple Inc. USB est une marque déposée d’USB Implementers Forum Inc.Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

15. Caractéristiques techniquesProcesseur Nordic nRF52832

Batterie intégrée Batterie Li-Ion 3,7 V, 70 mAh

Température de service -20 °C à +40 °C max. 90 % HR

Température de stockage -20 °C à +40 °C max. 90 % HR

Temps de charge de la batterie env. 90 minutes

Autonomie de la batterie jusqu’à 7 jours

Port de charge USB

Tension requise 5 V 500 mA

Bluetooth® 4.0 LE

Portée du Bluetooth® env. 10 m

Plage de fréquences Bluetooth® 2 402 – 2 480 MHz

Puissance d’émission Bluetooth® max. -5 dBm

Type de protection IP 67

Dimensions 41 x 19,5 x 11,5 mm

Circonférence du poignet env. 240 mm

Poids 23,5 g

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 54 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 56: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

55

16. Informations relatives au service après-vente

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui-vants pour entrer en contact avec nous :• Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili-

sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.Vous pouvez accéder à notre Service Community ici :http://community.medion.com.

• Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici :www.medion.com/contact.

• Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.

Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique)

Lun - Ven : 9h00 à 19h00

02 - 200 61 98

Hotline SAV (Luxembourg)

34 - 20 808 664

Adresse du service après-vente

MEDION B.V.

John F.Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-ventewww.medion.com/be/fr/service/accueil/.Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-ciels pour différents appareils.Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 55 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 57: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

56

17. Mentions légalesCopyright © 2019Date : 03.05.2019Tous droits réservés.

La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur.Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur :

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac-tez toujours notre service après-vente d’abord.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 56 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 58: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

57

Inhaltsverzeichnis1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...................................... 59

1.1. Zeichenerklärung ................................................................................................592. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................ 60

3. Sicherheitshinweise .................................................................................. 61

3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ................................................................613.2. Allgemeines ..........................................................................................................61

4. Lieferumfang ............................................................................................. 64

5. Geräteübersicht ......................................................................................... 65

5.1. Vorderseite.............................................................................................................655.2. Rückseite ................................................................................................................65

6. Inbetriebnahme ......................................................................................... 66

6.1. Gerät aufladen ......................................................................................................666.2. Fitness-Armband anlegen ................................................................................676.3. Gerät einschalten ................................................................................................676.4. MEDION® Fitness App ........................................................................................686.5. Gerät über Bluetooth® mit der App verbinden ........................................68

7. Bedienung .................................................................................................. 69

7.1. Displayanzeige einschalten .............................................................................697.2. Menüstruktur ........................................................................................................697.3. Navigation .............................................................................................................697.4. Startscreen .............................................................................................................707.5. Akkuladestand .....................................................................................................707.6. Werteanzeige ........................................................................................................717.7. Herzfrequenzmessung ......................................................................................727.8. Alarmzeitanzeige ................................................................................................73

8. Sportmodi und Aktivitäten ....................................................................... 74

8.1. Aktivität starten ...................................................................................................748.2. Werteanzeigen während der Aktivität ........................................................748.3. Aktivität beenden ...............................................................................................788.4. Aktivitätsergebnisse im Detail betrachten ................................................79

9. Weitere Funktionen in Verbindung mit der MEDION® Fitness App ....... 79

9.1. Gerät ausschalten ................................................................................................7910. Reinigung und Pflege ................................................................................ 80

11. Lagerung bei Nichtbenutzung ................................................................. 80

12. Fehlerbehebung ........................................................................................ 80

13. Entsorgung ................................................................................................. 81

14. EU Konformitätsinformation .................................................................... 82

14.1. Hinweise zu Warenzeichen ..............................................................................8215. Technische Daten ....................................................................................... 82

16. Serviceinformationen ............................................................................... 83

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 57 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 59: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

58

17. Impressum .................................................................................................. 84

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 58 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 60: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

59

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät, in der Kurzanleitung und in der Bedienungsanleitung.

Bei der Bedienungsanleitung handelt es sich um eine digitale Datei. Sichern Sie die-se ggf. auf einem externen Speichermedium, damit sie stets als Nachschlagewerk zur Verfügung steht.

1.1. ZeichenerklärungIst ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!

Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!

Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

HINWEIS!

Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-nung

Auszuführende Handlungsanweisung

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 5961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 59 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 61: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

60

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.

Symbol für Gleichstrom

2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Fitness-Armband ist ein Gerät der Informationstechnolo-gie und bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung:• Herzfrequenzmessung• Schrittzähler• Kalorienverbrauchsberechnung• Multi-Sport-Modi (z. B. für Gehen, Laufen, Radfahren)• Schlaf-Überwachung (MEDION® Fitness App erforderlich)

• Foto-Fernauslöser (MEDION® Fitness App erforderlich)

• Wecker (MEDION® Fitness App erforderlich)

• Benachrichtigungsfunktion bei Nachrichteneingängen

(MEDION® Fitness App erforderlich)

Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf-tung erlischt:Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 60 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 62: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

61

3. Sicherheitshinweise

3.1. Nicht zugelassener Personenkreis Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder

unerreichbaren Platz auf. Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-

sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg-lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder

durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten.

3.2. Allgemeines Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-

satz- und Zubehörteile. Das Fitness-Armband dient u. a. der Veranschaulichung ver-

schiedenster Körperwerte (z. B. Herzfrequenz, Kalorienver-brauch) und ist nicht zur Diagnoseerstellung, Behandlung von Patienten, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten be-stimmt.

Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:

– extrem hohe oder tiefe Temperaturen – direkte Sonneneinstrahlung – offenes Feuer

Verwenden Sie das Fitness-Armband nicht, wenn das Gehäu-se oder das Display sichtbare Schäden aufweist.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 61 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 63: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

62

Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie keines-falls das Gerätegehäuse.

Der Akku ist fest verbaut und darf nicht vom Benutzer ausge-tauscht werden.

Betrachten Sie die LEDs an der Geräteunterseite niemals mit optischen Geräten.

Decken Sie das Fitness-Armband während des Ladevorgan-ges nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwär-mung zu vermeiden.

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie kei-nen Druck auf das Display aus. Es könnte brechen.

Vermeiden Sie Berührungen des Displays mit scharfen Gegen-ständen.

Zerlegen oder verformen Sie das Fitness-Armband nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüs-sigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.

Halten Sie bei der Benutzung des Fitness-Armbands einen Si-cherheitsabstand von mindestens 20 cm zum implantierten Herzschrittmacher oder Defibrillatoren ein, um eventuelle Störungen zu vermeiden.

Langer Hautkontakt kann bei manchen Menschen zu Hautrei-zungen oder allergischen Reaktionen führen.

Nutzen Sie das Fitness-Armband nicht weiter, wenn: – Ihre Hände oder Handgelenke während oder nach dem

Tragen des Fitness-Armbands schmerzen, – kribbeln, – brennen, – sich taub oder steif anfühlen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 62 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 64: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

63

WARNUNG!

Explosionsgefahr!

Werfen Sie das Fitness-Armband keinesfalls ins Feuer! Es besteht Explosionsgefahr!

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.

WARNUNG!

Brandgefahr!

Es besteht Brandgefahr durch unbeabsichtigten Kurz-schluss.

Stellen Sie die Verwendung des Fitness-Armbands sofort ein und trennen Sie das Fitness-Armband ggf. sofort von der USB-Stromversorgung:

– wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Fit-ness-Armband austreten,

– bei Beschädigung des Fitness-Armbands durch Flüssigkeit oder starker Feuchtigkeit,

– in Gefahrensituationen. Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua-

lifiziertem Fachpersonal.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 63 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 65: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

64

4. Lieferumfang

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.

Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem

Verpackungsmaterial spielen. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!

Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unse-ren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.

Das Fitness-Armband muss vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen überprüft werden. Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unser Service Center.

Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

• Armband mit Sensoreinheit• Kurzanleitung und Garantieunterlagen

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 64 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 66: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

65

5. Geräteübersicht5.1. Vorderseite

1

2

3

1 Lade-LED

2 Display

3 Touchfeld

5.2. Rückseite

5

4

4 USB-Ladeanschluss

5 Pulssensoren

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 65 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 67: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

66

6. Inbetriebnahme Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entfernen Sie den Schutzaufkleber vom Gerätedisplay.

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.

Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem

Verpackungsmaterial spielen.

6.1. Gerät aufl aden

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens bei unsach-gemäßem Umgang mit dem Fitness-Armband.

Der Akku ist fest eingebaut und darf vom Benutzer nicht selbst ausgetauscht werden.

Entfernen Sie die Sensoreinheit durch ggfs. kräftiges Ziehen vom Armband. Schließen Sie die Sensoreinheit an einen freien USB-Anschluss Ihres PCs oder

Notebooks an.

Achten Sie darauf, dass die Kontakte des USB-Anschlusses des Fitness-Armbands mit den Kontakten des USB-Anschlusses Ihres PCs oder Notebooks übereinstim-men.

Während des Aufladens leuchtet die Lade-LED rot. Die Ladezeit beträgt ca. 90 Minuten.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 66 03.05.2019 11:09:0703.05.2019 11:09:07

Page 68: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

67

Sollte die Lade-LED nicht rot leuchten, hat das Fitness-Armband keinen Kontakt zum USB-Anschluss und es kann nicht aufgeladen werden. Dre-hen Sie die Sensoreinheit ggf. um und überprüfen Sie den Betriebszu-stand Ihres PCs oder Notebooks.

Nutzen Sie ggf. eine USB-Verlängerung (nicht im Lieferumfang enthal-ten), um das Fitness-Armband bequemer aufzuladen.

Die Lade-LED erlischt, sobald die Sensoreinheit vollständig aufgeladen ist. Entfernen Sie die Sensoreinheit vom USB-Anschluss und stecken Sie diese wie

nachfolgend abgebildet mit dem Pulssensor in Richtung Armbandinnenseite zeigend wieder in die Aufnahmen des Armbands.

6.2. Fitness-Armband anlegen Legen Sie das Fitness-Armband um Ihr Handgelenk und schließen Sie das Arm-

band.

Das Fitness-Armband sollte nicht zu fest, aber auch nicht zu locker um Ihr Handgelenk liegen. Der Tragestil entspricht dem einer herkömmli-chen Armbanduhr.

6.3. Gerät einschalten Drücken und halten Sie ca. 4 Sekunden lang das Touchfeld, bis die Sensoreinheit

kurz vibriert und das Display aufleuchtet.Das Fitness-Armband ist nun eingeschaltet.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 67 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 69: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

68

6.4. MEDION® Fitness App Laden Sie sich die zugehörige App MEDION® Fitness im Apple App Store oder

Google Play Store kostenlos auf Ihr Smartphone/Tablet herunter.

Alternativ können Sie die App mithilfe des folgendes QR Codes automatisch herun-terladen:

Apple App Store/ Google Play Store

6.5. Gerät über Bluetooth® mit der App verbinden

Eine Bluetooth® Verbindung ist eine unverschlüsselte, kabellose Daten-übertragung, die nicht vor Zugriff durch unberechtigte Dritte geschützt ist.

Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Smarthone. Starten Sie die MEDION® Fitness App. Wählen Sie in der App die gewünschte Sprache aus und geben Sie Ihre persön-

lichen Daten ein, wie Geschlecht, Alter, Gewicht, Größe etc., um die Berechnun-gen der Werte (Kalorienverbrauch u. a.) zu ermöglichen.

Aktivieren Sie das Fitness-Armband, indem Sie kurz auf das Touchfeld drücken, bis die Displayanzeige zu sehen ist.

Drücken Sie in der App auf das Bedienfeld VERB INDEN , um die Gerätesu-che zu starten.

Die App zeigt Ihnen nun alle in Reichweite befindlichen Fitness-Armbänder in einer Geräteliste an.

Wählen Sie Ihr Fitness-Armband S3500 in der Liste aus.Auf dem Display des Fitness-Armbands erscheint ein sich drehender Kreis.

Sobald dieser erscheint, drücken und halten Sie innerhalb von 10 Sekunden das Touchfeld für ca. 2 Sekunden, um die Geräte miteinander zu verbinden.

Sollten Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden die Verbindung auf dem Fitness-Armband bestätigen, muss ein erneuter Verbindungsvorgang über die App gestartet werden.

Ist das Verbinden erfolgreich abgeschlossen, meldet Ihr Fitness-Armband und die App zeigt folgenden Text an: DAS GERÄT WURDE VERBUNDEN UND KANN JETZT GENUTZT WERDEN.

Drücken Sie auf das Bedienfeld BEENDEN , um die Geräteverbindung abzu-schließen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 68 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 70: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

69

Ist das Fitness-Armband mit einem Smartphone verbunden, wird das Symbol im Display des Fitness-Armbands angezeigt. Alle gemessenen Daten werden automa-tisch oder nach Bedarf auch manuell mit der MEDION® Fitness App synchronisiert.

Die Bluetooth-Kopplung muss bei der Erstinbetriebnahme durchgeführt werden.

Für Fragen und weitere Informationen zur MEDION® Fitness App nutzen Sie bitte die Feedback-Funktion innerhalb der App.

7. Bedienung

7.1. Displayanzeige einschaltenWerden während der Nutzung einige Sekunden lang keine Eingaben an dem Fit-ness-Armband getätigt, schaltet sich die Displayanzeige aus, um Akkuenergie zu sparen.

Tippen Sie mit dem Finger auf das Touchfeld, um die Displayanzeige wieder ein-zuschalten.

7.2. MenüstrukturDas Hauptmenü des Fitness-Armbands ist in die folgenden Menüpunkte unterteilt:• Startscreen• Werteanzeigen:

– Schrittanzahl – Zurückgelegte Entfernung – Aktivitätsdauer – Anzahl der verbrauchten Kalorien

• Herzfrequenz-Anzeige• Alarmzeit-Anzeige (Wird nur bei einem über die MEDION® Fitness App program-

mierten Alarm angezeigt.)• Sport-Modi:

– Gehen – Laufen – Radfahren

7.3. Navigation Tippen Sie innerhalb des Menüs mit einem Finger auf das Touchfeld, um zwi-

schen den Menüpunkten zu wechseln. Drücken und halten Sie das Touchfeld, um in das jeweilige Untermenü zu gelan-

gen oder innerhalb der Sport-Modi die jeweilige Aktivität zu starten.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 6961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 69 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 71: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

70

7.4. StartscreenNach dem Einschalten des Fitness-Armbands wird der Startscreen im Display ange-zeigt.

Auf dem Startscreen werden Ihnen die folgenden Informationen angezeigt:A) Statusanzeige der Bluetooth®-Verbindung:

– leuchtet konstant: Aktive Bluetooth-Verbindung – blinkt: Bluetooth-Suchmodus

B) AkkuladestandC) UhrzeitD) Wetteranzeige

A

B

C

D

7.5. AkkuladestandDie Akkuladestandsanzeige auf dem Startscreen des Fitness-Armbands informiert Sie über den aktuellen Ladezustand des integrierten Akkus.

Laden Sie das Fitness-Armband auf, wenn die Akkuladeanzeige eines der Sym-bole Abb. A oder Abb. B anzeigt, siehe „6.1. Gerät aufladen“ auf Seite 66.

Wenn der Akkuladestand für den Start einer neuen Aktivität zu gering ist, erscheint eine Meldung (Abb. C) auf dem Gerätedisplay und Sie werden daran erinnert, das Fitness-Armband zunächst aufzuladen:

Abb. A Abb. B Abb. C

Wenn der Akkuladestand während einer laufenden Aktivität zu gering ist, erscheint eine Meldung (Abb. A) auf dem Gerätedisplay, die Aktivität wird pausiert und Sie werden aufgefordert, die Aktivität zu beenden und das Fitness-Armband zunächst aufzuladen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 70 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 72: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

71

7.6. Werteanzeige Blättern Sie durch Tippen auf das Touchfeld durch die einzelnen Menüpunkte

des Fitness-Armbands, bis Sie die folgende Anzeige sehen:

Drücken und halten Sie das Touchfeld für ca. 3 Sekunden, um in das erste Unter-menü der Werteanzeige zu gelangen.

Im ersten Untermenü werden Ihnen die folgenden Werte angezeigt:A) Anzahl der SchritteB) Entfernung in km

Tippen Sie im ersten Untermenü einmal kurz auf das Touchfeld, um in das zweite Untermenü zur Anzeige der folgenden Werte zu gelangen:

C) Aktivitätsdauer in MinutenD) Anzahl der verbrauchten Kalorien

A

B

C

D

Die Werteanzeige am Fitness-Armband wird täglich auf Null gesetzt und tagesaktuell neu berechnet.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 71 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 73: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

72

7.7. HerzfrequenzmessungDas Fitness-Armband führt im Laufe eines Tages automatisch Herzfrequenzmessun-gen durch.

Um abseits der automatisierten Messungen eine aktuelle Herzfrequenzmessung zu starten, gehen Sie wie folgt vor:

Blättern Sie durch Tippen auf das Touchfeld durch die einzelnen Menüpunkte des Fitness-Armbands, bis Sie die folgende Anzeige (Abb. A) sehen:

Abb. A Abb. B

Die Herzfrequenzmessung startet automatisch und zeigt Ihnen den aktuell gemes-senen Wert an (Abb. B).Während der Messung bleibt das Display eingeschaltet.

Tippen Sie mit einem Finger auf das Touchfeld, um die Messung zu beenden und zum nächsten Menüpunkt zu blättern.

Um den Wert der Herzfrequenzmessung möglichst genau zu ermitteln, tragen Sie das Armband während einer Aktivität am oberen Handgelenk und etwas enger als üblich.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 72 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 74: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

73

7.8. AlarmzeitanzeigeWenn Sie zuvor einen Alarm bzw. Wecker über die MEDION® Fitness App program-miert haben, werden Ihnen die gespeicherte Alarmzeit und der Wochentag für den nächsten Alarm am Fitness-Armband angezeigt.Sie haben über das Fitness-Armband zudem die Möglichkeit, den gespeicherten Alarm ein-/auszuschalten.

Um sich den gespeicherten Alarm anzeigen zu lassen und diesen ein-/auszuschal-ten, gehen Sie wie folgt vor:

Blättern Sie durch Tippen auf das Touchfeld durch die einzelnen Menüpunkte des Fitness-Armbands, bis Sie die folgende Anzeige (Abb. C) sehen:

Abb. C Abb. D

Drücken und halten Sie das Touchfeld, um in das Untermenü zum Ein-/Ausschal-ten des Alarms (Abb. D) zu gelangen.

Drücken und halten Sie erneut das Touchfeld, um den gespeicherten Alarm ein-/auszuschalten.

Nach der Eingabe gelangen Sie automatisch wieder zurück zur Alarmzeitanzeige.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 73 03.05.2019 11:09:0803.05.2019 11:09:08

Page 75: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

74

8. Sportmodi und Aktivitäten

8.1. Aktivität starten Blättern Sie durch Tippen auf das Touchfeld durch die einzelnen Menüpunk-

te des Fitness-Armbands und wählen Sie einen gewünschten Sport-Modus „GEHEN “, „LAUFEN “ oder „RADFAHREN “ aus.

Beispielanzeige: Sportmodus „GEHEN “

Halten Sie das Touchfeld gedrückt, um die Aktivität zu starten.Die Messung startet nach einem 3 sekündigen Countdown:

Nutzen Sie die MEDION® Fitness App, um eine Aktivität aus einem erwei-terten Sportmodus-Angebot (z. B. Badminton, Klettern, Tanzen etc.) zu wählen (Das Angebot variiert je nach Modell).

Das Fitness-Armband beendet den Sportmodus automatisch, wenn in-nerhalb von 15 Minuten keine Aktivität erkannt wird.

8.2. Werteanzeigen während der Aktivität Tippen Sie während der Aktivität auf das Touchfeld, um zwischen den verschie-

denen Werteanzeigen zu wechseln: – Herzfrequenz (Abb. A) – Schrittanzahl (Abb. B) – Kalorienverbrauch (Abb. C) – Zurückgelegte Entfernung (Abb. D) – Tempo (Abb. E) – Durchschnittliches Tempo (Abb. F) – Uhrzeit (Abb. G)

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 74 03.05.2019 11:09:0903.05.2019 11:09:09

Page 76: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

75

Abb. A

A

C

B

D

A) Aktive BT-Verbindung zum Smartphone bzw. zur MEDION® Fitness App

B) Werteanzeige für „HERZFREQUENZ “

C) Gemessene Herzfrequenz (bpm)

D) Aktivitätsdauer

Abb. B

A

C

D

B

A) Aktive BT-Verbindung zum Smartphone bzw. zur MEDION® Fitness App

B) Werteanzeige für „SCHRITTANZAHL “

C) Anzahl der gemessenen Schritte

D) Aktivitätsdauer

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7561065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 75 03.05.2019 11:09:0903.05.2019 11:09:09

Page 77: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

76

Abb. C

A

C

D

B

A) Aktive BT-Verbindung zum Smartphone bzw. zur MEDION® Fitness App

B) Werteanzeige für „KALORIENVERBRAUCH “

C) Verbrauchte Kalorien (kcal)

D) Aktivitätsdauer

Abb. D

A

C

D

B

A) Aktive BT-Verbindung zum Smartphone bzw. zur MEDION® Fitness App

B) Werteanzeige für „ENTFERNUNG “

C) Zurückgelegte Entfernung (km)

D) Aktivitätsdauer

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7661065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 76 03.05.2019 11:09:0903.05.2019 11:09:09

Page 78: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

77

Abb. E

A

C

D

B

A) Aktive BT-Verbindung zum Smartphone bzw. zur MEDION® Fitness App

B) Werteanzeige für „TEMPO “

C) Benötigte Zeit (Min./Sek.) seit dem letzten vollen Entfernungskilometer

D) Aktivitätsdauer

Abb. F

A

C

D

B

A) Aktive BT-Verbindung zum Smartphone bzw. zur MEDION® Fitness App

B) Werteanzeige für „DURCHSCHNITTL ICHES TEMPO “

C) Durchschnittlich benötigte Zeit (Min./Sek.) pro zurückgelegtem Kilometer

D) Aktivitätsdauer

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7761065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 77 03.05.2019 11:09:0903.05.2019 11:09:09

Page 79: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

78

Abb. G

A

C

D

B

A) Aktive Verbindung zum Smartphone

B) Werteanzeige für „UHRZE IT “

C) Aktuelle Uhrzeit (Std./Min.)

D) Aktivitätsdauer

8.3. Aktivität beenden Drücken und halten Sie das Touchfeld, um die laufende Aktivität zu beenden.

Aktivitäten unter 1 Minute können nicht gespeichert werden.

Wenn die folgende Meldung auf dem Gerätedisplay erscheint, ist die Speicherkapa-zität des Fitness-Armbands nahezu erschöpft und Sie werden daran erinnert, dass Sie die Daten mit der MEDION® Fitness App synchronisieren sollten, damit die Werte gespeichert werden.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7861065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 78 03.05.2019 11:09:0903.05.2019 11:09:09

Page 80: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

79

8.4. Aktivitätsergebnisse im Detail betrachtenNach Beendigung der Aktivität werden Ihnen die Messergebnisse einmalig in die-ser Reihenfole am Fitness-Armband angezeigt:

Abhängig von der Art der Aktivität sind einzelne Werte evtl. nicht ver-fügbar, z. B. wird im Sportmodus „RADFAHREN “ keine Schrittan-zahl gemessen.

Tippen Sie einmal kurz auf das Touchfeld, um zur nächsten Ergebnisanzeige zu blättern.

Nach Durchsicht Ihrer Ergebnisse kehren Sie wieder ins Hauptmenü des Fitness-Armbands zurück.

ACHTUNG! Die Werte können nachträglich nicht mehr am Fitness-Arm-band abgerufen werden!Wenn das Fitness-Armband mit der MEDION® Fitness App verbunden ist, werden alle gemessenen Werte automatisch an die App übermittelt oder können manuell mit der App synchronisiert werden.

9. Weitere Funktionen in Verbindung mit der MEDION® Fitness App

In Verbindung mit der MEDION® Fitness App stehen Ihnen weitere Funktionen für Ihr Fitness-Armband zur Verfügung, wie zum Beispiel das Programmieren eines We-ckers, einer Bewegungserinnerung oder die Nutzung der Foto-Fernauslöser-Funkti-on.

Weitere Informationen zur Nutzung der MEDION® Fitness App finden Sie im Handbuch innerhalb der App. Nutzen Sie bei Fragen die integrierte Feedback-Funktion.

9.1. Gerät ausschalten Drücken und halten Sie in der Startscreenanzeige des Fitness-Armbands

ca. 4 Sekunden lang das Touchfeld, bis ein 3-Sekunden-Countdown gestartet wird.

Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich das Gerät ab.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 7961065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 79 03.05.2019 11:09:0903.05.2019 11:09:09

Page 81: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

80

10. Reinigung und Pfl ege

ACHTUNG!

Beschädigungsgefahr!

Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven che-mischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme.

Die Sensorflächen des Pulsmessers auf der Unterseite des Fitness-Armbands müssen immer sauber gehalten werden, da eine Verschmutzung ggf. die Mess-werte beeinflussen kann.

Die Außenflächen des Fitness-Armbands sollten regelmäßig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

11. Lagerung bei Nichtbenutzung Schalten Sie das Fitness-Armband bei Nichtbenutzung aus und lagern Sie es in

einer trockenen, staubfreien Umgebung. Führen Sie einmal monatlich einen kompletten Entlade-/Ladezyklus durch.

Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft be-schädigt wird, so dass er nicht mehr geladen werden kann.

12. FehlerbehebungProblem Mögliche Ursache Lösung

Das Fitness-Armband lässt sich nicht starten.

Der Akku ist nicht aufge-laden.

Laden Sie das Fitness-Arm-band auf.

Keine/Falsche Puls-messung.

Die Sensorflächen sind verschmutzt.

Reinigen Sie die Sensorflä-chen.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 8061065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 80 03.05.2019 11:09:1003.05.2019 11:09:10

Page 82: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

81

Problem Mögliche Ursache Lösung

Die Datenübertra-gung zwischen Fit-ness-Armband und Smartphone ist feh-lerhaft.

Keine Blutooth-Verbin-dung.

Führen Sie die Bluetooth- Kopplung erneut durch.

Streckenermittlung unplausibel

Die Schrittlänge ist falsch programmiert.

Überprüfen Sie die in der App programmierte Schritt-länge und korrigieren Sie diese ggf.

13. EntsorgungVERPACKUNG

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

GERÄT MIT & OHNE BATTERIEN

Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür-fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-nem Wertstoffhof ab.Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 8161065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 81 03.05.2019 11:09:1003.05.2019 11:09:10

Page 83: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

82

14. EU KonformitätsinformationHiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-gigen Bestimmungen befindet:

• EMV-Richtlinie 2014/30/EU• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

14.1. Hinweise zu WarenzeichenDie Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.Google Play Store® und Android® sind eingetragene Warenzeichen der Google Inc.App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum Inc.Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

15. Technische DatenCPU Nordic nRF52832

Eingebauter Akku Li-Ion Akku 3,7 V / 70 mAh

Betriebstemperatur -20° C bis +40 °C max. 90 % RH

Lagertemperatur -20° C bis +40 °C max. 90 % RH

Akkuladezeit ca. 90 Minuten

Akkulaufzeit bis zu 7 Tage

Ladeanschluss USB

Spannungsanforderung 5 V 500 mA

Bluetooth® 4.0 LE

Bluetooth® Reichweite ca. 10 m

Bluetooth® Frequenzbereich 2402-2480 MHz

Max. Bluetooth® Sendeleistung -5 dBm

Schutzart IP 67

Abmessungen 41 x 19,5 x 11,5 mm

Hangelenksumfang ca. 240 mm

Gewicht 23,5 g

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 8261065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 82 03.05.2019 11:09:1003.05.2019 11:09:10

Page 84: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

NL

FR

DE

83

16. ServiceinformationenSollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:• In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-

arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-geben.Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.

• Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.

• Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.

Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien)

Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

022006198

Rufnummer (Luxemburg)

34 - 20 808 664

Serviceadresse

MEDION B.V.

John F.Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung.Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 8361065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 83 03.05.2019 11:09:1003.05.2019 11:09:10

Page 85: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

84

17. ImpressumCopyright © 2019Stand: 03.05.2019Alle Rechte vorbehalten.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Deutschland

Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.

61065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 8461065_S3500 ML Aldi BE Content Final.indb 84 03.05.2019 11:09:1003.05.2019 11:09:10

Page 86: Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitungdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_md... · MEDION® LIFE® S3500 (MD 61065) Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung

AA 3

5/19

C

MEDION B.V.John F. Kennedylaan 16a

5981 XC PanningenNederland

Hotline: 02 2006 198Fax 02 2006 199

Hotline: 34-20 808 664Fax 34-20 808 665

Maak gebruik van het contactformulier onder:/Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:

www.medion.com/contact

BE

LUX

61065_S3500 ML Aldi BE Cover Final.indd 161065_S3500 ML Aldi BE Cover Final.indd 1 03.05.2019 11:10:4103.05.2019 11:10:41