Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij...

56
Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 11 319 990

Transcript of Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij...

Page 1: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Gebruiks- en montagehandleidingDampkap

Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uwtoestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en uvoorkomt schade aan uw toestel.

nl-BE M.-Nr. 11 319 990

Page 2: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Inhoud

2

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.........................................................  4

Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu .............................................  13

De dampkap in één oogopslag ..........................................................................  14

Hoe werkt uw toestel? ........................................................................................  16

Eerste ingebruikneming......................................................................................  17Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren............................................................... 17Miele@home instellen............................................................................................ 17

Met de app verbinden ...................................................................................... 18Met WPS verbinden ......................................................................................... 19WiFi afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen) ................................. 20

Con@ctivity instellen ............................................................................................. 21Con@ctivity via het eigen WiFi-netwerk (Con@ctivity 3.0) ............................... 22Con@ctivity via een directe WiFi-verbinding (Con@ctivity 3.0) ........................ 22

Bediening (automatische werking) ....................................................................  24Koken met de Con@ctivity-functie (Automatische bediening) .............................. 24Bij het braden ........................................................................................................ 25De automatische functie tijdelijk uitschakelen ...................................................... 26

Terug naar de automatische functie ................................................................. 26

Bediening (handmatige werking) .......................................................................  27Koken zonder Con@ctivity-functie (Handmatige bediening)................................. 27Afzuiging inschakelen............................................................................................ 27Afzuigvermogen kiezen ......................................................................................... 27Nalooptijd inschakelen .......................................................................................... 27Afzuiging uitschakelen........................................................................................... 27Kookplaatverlichting in- en uitschakelen/dimmen ................................................ 28Powermanagement ............................................................................................... 28Veiligheidsuitschakeling ........................................................................................ 29

Bediening (automatische en handmatige werking)..........................................  30Bedrijfsurenteller.................................................................................................... 30

Bedrijfsurenteller voor de vetfilters wijzigen..................................................... 30Bedrijfsurenteller anti-geurfilter wijzigen of deactiveren................................... 31Bedrijfsurenteller controleren ........................................................................... 31

Tips om energie te besparen..............................................................................  32

Reiniging en onderhoud......................................................................................  33Behuizing............................................................................................................... 33Vetfilters................................................................................................................. 34

Page 3: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Inhoud

3

Actieve koolstoffilter .............................................................................................. 35Werkingsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstellingen ..36Anti-geurfilters weggooien ............................................................................... 36

Klantendienst .......................................................................................................  37Contact bij storingen ............................................................................................. 37Positionering van het typeplaatje .......................................................................... 37Garantie ................................................................................................................. 37

Installatie ..............................................................................................................  38Afmetingen van het toestel.................................................................................... 38Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) ........................................................... 40Montagetips .......................................................................................................... 41Voor de montage................................................................................................... 41Montageschema.................................................................................................... 41Wasemscherm instellen ........................................................................................ 41Installatiemateriaal................................................................................................. 42Luchtafvoerleiding................................................................................................. 43

Anti-condensvoorziening.................................................................................. 44Geluidsdemper ................................................................................................. 45

Elektrische aansluiting........................................................................................... 46

Technische gegevens .........................................................................................  47Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie ................................................... 47Verklaring van overeenstemming .......................................................................... 48

Page 4: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

4

Deze dampkap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schadetot gevolg hebben.

Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-dat u de dampkap in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke in-structies met betrekking tot de montage, de veiligheid, het gebruiken het onderhoud. Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt ubeschadigingen aan de dampkap.

In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele uuitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel ende veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-gen.

Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet wordenopgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-de die daarvan het gevolg is.

Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze dooraan een eventuele volgende eigenaar.

Verantwoord gebruik

Deze dampkap is bedoeld voor gebruik in het huishouden en ingelijkaardige omgevingen.

Deze dampkap is niet bestemd voor gebruik buiten.

Gebruik de dampkap uitsluitend in huishoudelijke context voor hetwegzuigen van kookdampen die ontstaan bij het bereiding van ge-rechten.Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.

De dampkap mag in de recirculatiemodus boven een gaskookstelniet gebruikt worden voor het ventileren van de plaats van opstelling.Raadpleeg een gasprofessional.

Page 5: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

5

Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid,hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de dampkap niet instaat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de dampkap alleen on-der toezicht gebruiken.Deze personen mogen de dampkap alleen zonder toezicht gebruikenals ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. Ze moetende eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen inzien enbegrijpen.

Kinderen in het huishouden

Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij uvoortdurend toezicht houdt.

Kinderen vanaf 8 jaar mogen de dampkap alleen zonder toezichtgebruiken als ze weten hoe ze de dampkap veilig moeten bedienen.Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bedieningkunnen inzien en begrijpen.

Kinderen mogen de dampkap niet zonder toezicht reinigen of on-derhouden.

Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van dedampkap bevinden. Laat kinderen nooit met de dampkap spelen.

De kookplaatverlichting is heel sterk.Zorg dat vooral baby's niet direct in de lampen kijken.

Risico op verstikking! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen inverpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken endaardoor verstikken. Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buitenhet bereik van kinderen.

Page 6: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

6

Technische veiligheid

Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken ofherstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voorde gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogenalleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkendzijn.

Schade aan de dampkap kan uw veiligheid in gevaar brengen.Controleer de dampkap op zichtbare schade. Gebruik nooit een be-schadigde dampkap.

De elektrische veiligheid van de dampkap is uitsluitend gegaran-deerd, als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol-gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda-mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek-trische installatie bij twijfel door een elektricien inspecteren.

De dampkap kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als zijop het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.

De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatjevan de dampkap moeten beslist met de waarden van het elektrici-teitsnet overeenkomen om beschadiging van de dampkap te voorko-men.Vergelijk deze aansluitgegevens voordat u het toestel aansluit. Raad-pleeg bij twijfel een elektricien.

Deze dampkap mag niet op het elektriciteitsnet worden aangeslo-ten via meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren die daarvoorniet geschikt zijn. Dit in verband met gevaar voor oververhitting.

Bij dampkappen van het type ... EXT/EXTA dient u de bijbeho-rende verbindingskabel en stekkers te gebruiken om verbinding temaken met de externe afzuiginstallatie. Deze toestellen mogen enkel met een externe dampkamp van Mielegecombineerd worden.

Page 7: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

7

Gebruik uw dampkap enkel in geïnstalleerde toestand. Enkel danis een veilige werking gewaarborgd.

Deze dampkap mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op eenschip) worden gebruikt.

Raak geen onderdelen aan die onder spanning staan. Veranderniets aan de elektrische en mechanische opbouw van het toestel.Open de ommanteling van de dampkap slechts zo ver als in het ka-der van de montage en de reiniging is toegestaan. Open in geen ge-val overige delen van de ommanteling.Worden deze instructies niet opgevolgd, dan kunnen gebruikers eenelektrische schok krijgen en is het mogelijk dat het toestel niet meergoed functioneert.

Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech-nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.

Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat deze tenvolle voldoen aan de eisen qua veiligheid. Defecte onderdelen mo-gen alleen door originele Miele-wisselstukken worden vervangen.

Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een er-kend vakman/vakvrouw worden vervangen.

Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag ergeen elektrische spanning op de dampkap staan. Dat is het geval alsaan één van de volgende voorwaarden is voldaan:

– de zekeringen van de elektrische installatie zijn uitgeschakeld of

– de schroefzekeringen van de elektrische aansluiting zijn er geheeluitgedraaid of

– de stekker (indien aanwezig) is uit de contactdoos getrokken. Trekdaarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.

Page 8: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

8

Gelijktijdig gebruik van het toestel met een verbrandingssysteem dat lucht uitdezelfde ruimte gebruikt

Gevaar voor vergiftiging door verbrandingsgassen.Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver-brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge-bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie.Dergelijke verbrandingssystemen halen de lucht die nodig is voorde verbranding uit de ruimte waar de systemen zich bevinden envoeren de rookgassen af via een afvoerkanaal (bijvoorbeeld viaeen schouw). Dit kunnen bijvoorbeeld gas-, olie-, hout- of kolenka-chels zijn, maar ook gasboilers, warmwaterketels op gas, gas-kookplaten en gasovens.

De dampkap zuigt lucht uit de keuken en de aangrenzende ruim-ten. Dit geldt bij:– luchtafvoer, – luchtafvoer met externe ventilator en bij – luchtcirculatie met een buiten de ruimte geplaatste luchtcircula-tiebox.

Als de luchtaanvoer niet voldoende is, ontstaat er onderdruk. Hetverbrandingssysteem krijgt te weinig lucht. De verbranding wordtnegatief beïnvloed.Giftige verbrandingsgassen kunnen uit de schouw of een anderluchtafvoerkanaal naar de woonvertrekken geleid worden.Er bestaat levensgevaar.

Page 9: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

9

Het gelijktijdige gebruik van een dampkap en verbrandingssys-teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groteris dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran-dingsgassen worden teruggezogen.

Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit-bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht inde ruimte kan komen. De diameter van de opening waardoor delucht naar binnen stroomt, moet dan wel groot genoeg zijn. Alleeneen muurkast voor luchttoevoer/luchtafvoer is meestal niet toerei-kend.

Bij de beoordeling van een en ander dient men altijd rekening tehouden met de totale ventilatie van de woning. Raadpleeg in iedergeval een vakman.

Wanneer de dampkap met luchtcirculatie wordt gebruikt en delucht wordt teruggevoerd in de ruimte waar het toestel is geplaatst,is gelijktijdig gebruik van een dampkap en een verbrandingstoestelin dezelfde ruimte niet gevaarlijk.

Page 10: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

10

Veilig gebruik

Bij open vuur bestaat brandgevaar.Werk nooit met open vuur onder de dampkap. Bijvoorbeeld het flam-beren en grillen met open vlam is niet toegestaan. Als de dampkapingeschakeld is, worden de vlammen in de filter gezogen. Vetrestenkunnen vuur vatten.

Sterke hitte-ontwikkeling op een gaskookplaat kan de dampkapbeschadigen.

– Let er bij gebruik van de dampkap boven een gaskookplaat ofgasfornuis op, dat er altijd een pan staat op de gaspit die in ge-bruik is. Draai de gaspit ook uit, wanneer u de pan even van hetgas neemt.

– Kies pannen die niet groter of kleiner zijn dan de kookzone.

– Regel de stand van het gas zo dat er geen gas langs de pan om-hoog komt.

– Zorg ervoor dat u een pan nooit overmatig verhit, zoals bij hetwokken snel gebeurt.

Condenswater kan zorgen voor corrosieschade aan de dampkap.Schakel de dampkap altijd in als u een kookzone gebruikt om opho-ging van condenswater te voorkomen.

Olie en vet kunnen bij oververhitting vanzelf ontbranden en daarbijde dampkap in brand zetten.Let op potten, pannen en friteuses wanneer u met olie en vet werkt.Ook het grillen op elektrische griltoestellen moet daarom onder con-tinu toezicht plaatsvinden.

Page 11: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

11

Gebruik de dampkap nooit zonder vetfilters om te voorkomen datzich vuil en vet in de dampkap afzetten,waardoor deze op den duur niet meer goed zal functioneren.

Hou ermee rekening dat de dampkap bij het koken door de opstij-gende hitte erg warm kan worden. Raak de ommanteling en de vetfilters pas aan wanneer de dampkapis afgekoeld.

Deskundige montage

Controleer of het gebruik van een dampkap boven uw kooktoestelvolgens de fabrikant van deze apparatuur toegestaan is.

Het is niet toegestaan de dampkap boven stookplaatsen voorvaste brandstoffen te monteren.

Als de afstand tussen kookplaat en dampkap te klein is, kan ditschade aan de dampkap veroorzaken.Tussen de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, gebraden,gegrild of gefrituurd wordt moeten de afstanden die in het hoofdstuk:'Montage' worden aangegeven, aangehouden worden, tenzij de fa-brikant van de kookapparatuur een grotere afstand aangeeft.Worden er onder de dampkap verschillende kooktoestellen gebruiktwaarvoor verschillende afstanden gelden, dan moet de grootste af-stand worden aangehouden.

Volg voor het monteren van de dampkap de aanwijzingen in hethoofdstuk “Installatie” op.

Metalen platen kunnen scherpe randen hebben waaraan u zichkunt verwonden.Draag voor de montage handschoenen die u tegen snijwonden be-schermen.

Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen vanonbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via deTechnische Dienst van Miele verkrijgbaar.

Page 12: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

12

De lucht mag niet worden afgevoerd via een afvoerschoorsteendie wordt gebruikt voor de afvoer van rook of gas, noch via eenschacht die wordt gebruikt voor de ontluchting van ruimten waarinwordt gestookt.

Wanneer de lucht moet worden afgevoerd via een schoorsteen dieniet meer in gebruik is, dan dient u eerst de officiële voorschriften teraadplegen.

Reiniging en onderhoud

Er kan brand ontstaan als het toestel niet volgens de aanwijzingenin deze gebruiksaanwijzing wordt gereinigd.

De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelendie onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken.Gebruik voor het reinigen van de dampkap nooit een stoomreiniger.

Accessoires

Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon-teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro-ductaansprakelijkheid.

Page 13: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu

13

Recycleerbare verpakkingDe verpakking behoedt het toestel voortransportschade. Er werd milieuvriende-lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri-aal gekozen.

Door hergebruik van verpakkingsmateri-aal wordt er op grondstoffen bespaarden wordt er minder afval geproduceerd.Uw vakhandelaar neemt de verpakkingin het algemeen terug.

Uw toestel afdankenOude elektrische en elektronische toe-stellen bevatten meestal nog waarde-volle materialen. Ze bevatten echter ookstoffen, mengsels en onderdelen dienodig zijn geweest om de toestellengoed en veilig te laten functioneren.Wanneer u uw oude toestel bij het ge-wone afval doet of er op een anderemanier niet goed mee omgaat, kunnendeze stoffen schadelijk zijn voor de ge-zondheid en het milieu. Doe uw oudetoestel daarom nooit bij het gewonehuisafval.

Lever het in bij een gemeentelijk inza-meldepot voor elektrische en elektro-nische apparatuur, bij uw vakhandelaarof bij Miele. U bent wettelijk zelf verant-woordelijk voor het wissen van eventue-le persoonlijke gegevens op het af tedanken toestel.

Bij de aankoop van uw nieuw toestelheeft u een bijdrage betaald. Die wordtvolledig gebruikt voor de toekomstigerecyclage van dat toestel. Dat bevattrouwens nog waardevol materiaal.Door te recycleren wordt er dan ookminder verspild en vervuild.

Als u vragen heeft omtrent het afdankenvan uw oud toestel, neem dan contactop met

– de handelaar bij wie u het kochtof

– de firma Recupel,telefoon 02 706 86 10,website: www.recupel.beof

– uw gemeentebestuur als u uw toestelnaar een containerpark brengt.

Zorg er ook voor dat het toestel intus-sen kindveilig wordt bewaard voor u hetlaat wegbrengen.

Page 14: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

De dampkap in één oogopslag

14

Page 15: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

De dampkap in één oogopslag

15

a Uittrekbare luifel

b Bedieningselementen

c Vetfilter

d Kookplaatverlichting

e LuchtafvoertuitDe luchtafvoertuit kan ook naar achteren worden verplaatst.

f Openingen voor de anti-geurfilter

g Openingen voor de vetfilters

h Anti-geurfilterNa te bestellen accessoires voor luchtcirculatie

i Toets voor het in- en uitschakelen en dimmen van de kookplaatverlichting

j Toets voor het in- en uitschakelen van de afzuiging

k Toetsen voor het instellen van het afzuigvermogen

l Toets voor de uitloopfunctie

m Toets voor de werkingsurentellerDe toets dient voor het weergeven en instellen van de werkingsurenteller. Bij deeerste ingebruikname is hiermee de instelling van de luchtafvoer of luchtcircula-tie verbonden (zie “Eerste ingebruikname”).

Page 16: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Hoe werkt uw toestel?

16

De dampkap kan op de volgende ma-nieren worden gebruikt:

Werking met luchtafvoer

De aangezogen lucht wordt door devetfilters gereinigd en naar buiten afge-voerd.

Terugslagklep

Wanneer de dampkap is uitgeschakeld,kan er lucht stromen tussen het vertreken daarbuiten. Met een terugslagklepkan dat worden voorkomen.Deze is bij een uitgeschakelde damp-kap gesloten.Na het inschakelen van het toestelwordt de terugslagklep geopend, zodatde afvoerlucht ongehinderd naar buitenkan worden getransporteerd.

Als uw afzuiginstallatie geen terugslag-klep heeft, wordt een terugslagklep bijde dampkap meegeleverd. Deze wordtin de uitblaastuit van de motoreenheidgeplaatst.

Werking met luchtcirculatie(enkel met ombouwset en actievekool-stoffilter als mits toeslag verkrijgbareaccessoires; zie “Technische gege-vens”)

De aangezogen lucht wordt door devetfilters en bovendien door actieve-koolstoffilters gereinigd en wordt daar-na weer in de keuken geleid.

Werking met externe afzuigin-stallatie(Dampkappen van het type ...EXT/EXTA)

Bij dampkappen met een externe afzui-ging, wordt een Miele afzuiginstallatiebuiten het vertrek gemonteerd op deplaats waar u deze wilt hebben. De ex-terne afzuiginstallatie wordt door eenaansluitkabel met de dampkap verbon-den en via Con@ctivity of de bedie-ningselementen van de dampkap aan-gestuurd.

Page 17: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

17

Luchtafvoer of luchtcirculatieselecteren

De dampkap is geschikt voor luchtaf-voer en luchtcirculatie. Het vermogenvan de afzuiging wordt aangepast opde gekozen werkingswijze. Standaardis luchtcirculatie ingesteld. Voorluchtafzuiging moet de dampkap op-nieuw ingesteld worden.

Er wordt overgeschakeld op luchtafvoerdoor de bedrijfsurenteller voor de anti-geurfilter(s) te deactiveren.

Schakel de afzuiging en de verlichtinguit.

Druk tegelijk op toets '' en op toetsurenteller .

Het symbool anti-geurfilter en éénvan de vermogensstanden gaan knip-peren.

Druk toets '' in tot de stand Bbrandt.

Bevestig de procedure met de toetsurenteller .

Alle controlelampjes gaan uit.

Luchtafvoer is ingesteld.

Bevestigt u de procedure niet binnen4 minuten na het instellen, dan neemthet toestel automatisch de oude instel-ling over.

Miele@home instellen

Voorwaarde(n):

– Eigen WiFi-netwerk

Uw dampkap heeft een geïntegreerdeWiFI-module. De dampkap kan met uwWiFi-netwerk verbonden worden.

Daarna is het mogelijk om de dampkapmet de Miele@mobile-app te bedienen.

Als uw Miele-kookplaat ook in het eigenWiFi-netwerk is opgenomen, kunt u deautomatische besturing van de damp-kap met de Con@ctivity-functie ge-bruiken.Als uw Miele-kookplaat ook inhet eigen WiFi-netwerk is opgenomen,kunt u de automatische besturing vande dampkap met de Con@ctivity-func-tie gebruiken.

Het signaal van uw WiFi-netwerkmoet voldoende sterk zijn op de lo-catie waar uw damkap geïnstalleerdwordt.

Page 18: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

18

Miele@mobile-app

De Miele@mobile-app kunt u gratisdownloaden uit de Apple App Store® ofde Google Play Store™.

Met de app verbinden

U kunt de netwerkverbinding met deMiele@mobile-app tot stand brengen.

Installeer de Miele@mobile app op uwmobiele toestel.

Om via de app te kunnen aanmelden,dient u te beschikken over:

1. Het wachtwoord van uw WiFi-net-werk

2. Het wachtwoord van uw dampkap

Het wachtwoord van de dampkap be-staat uit de laatste 9 cijfers van het pro-ductienummer op het typeplaatje.

Het typeplaatje vindt u op de ommante-ling, als u het deksel voor de geurfilter-sleuven uitneemt.

Start de toestelaanmelding in de app.Volg de aanmeldingsstappen.

Als u gevraagd wordt om de wifi van dedampkap te activeren, gaat u als volgtte werk:

Page 19: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

19

Schakel de dampkap uit.

Houd de toets “” ingedrukt.

Druk tegelijkertijd op de toets verlich-ting .

2 licht continu op, 3 knippert.

De dampkap is tijdens de volgende2 minuten klaar voor de verbinding.

Volg de overige aanwijzingen in deapp op.

Na succesvolle verbinding branden 2 en3 continu.

Verlaat de verbindingsmodus van dedampkap door op de toets 'naloop' te drukken.

De dampkap kan nu met de app be-diend worden.

Met WPS verbinden

Uw WiFi-router moet geschikt zijnvoor WPS (WiFi Protected Setup).

Schakel de dampkap uit.

Houd de toets '' ingedrukt.

Druk tegelijkertijd op de toets verlich-ting .

2 licht continu op, 3 knippert.

De WiFi-verbinding moet gelijktijdig opde dampkap en op uw WPS-router ge-start worden.

Druk na enkele seconden op de toetsB op de dampkap.

Na korte tijd licht 2 continu op, 3 en Bknipperen.

De dampkap is tijdens de volgendetwee minuten klaar voor de verbinding.

Page 20: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

20

Start de WiFi-verbinding op uw WiFi-router.

Na succesvolle verbinding branden 2 en3 continu.

Verlaat de verbindingsmodus van dedampkap door op de toets uitloop te drukken.

De dampkap kan nu met de app be-diend worden.

Als er geen verbinding kon worden ge-maakt, kan het zijn dat u de WPS op uwrouter niet snel genoeg hebt ingescha-keld. Herhaal in dat geval de vorigestappen.

Tip: Als uw WiFi-router niet over WPSbeschikt, gebruikt u de Miele@mobile-app.

WiFi afmelden (terugzetten naar defabrieksinstellingen)

Om een nieuwe WiFi-verbinding te ma-ken moet eerst de bestaande WiFi-ver-binding verbroken worden.

Schakel de dampkap uit.

Houd de toets “” ingedrukt.

Druk tegelijkertijd op de toets verlich-ting .

Bij een bestaande wifi-verbinding bran-den 2 en 3 continu.

De dampkap is tijdens de volgende2 minuten klaar voor het verbreken vande verbinding.

Page 21: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

21

Druk dan op de toets “”.

2 licht continu op en 3 knippert.

Na enkele seconden knipperen 2 en 3.De verbinding is verbroken.

Verlaat de afmeldmodus van dedampkap door op de toets uitloop te drukken.

De WiFi-verbinding is verbroken. Er kaneen nieuwe verbinding worden ge-maakt.

Con@ctivity instellenCon@ctivity beschrijft de directe com-municatie tussen een elektrische kook-plaat van Miele en een Miele-dampkap.Hiermee kan de dampkap automatischbestuurd worden, afhankelijk van destatus van een daaronder liggende los-se elektrische Miele-kookplaat.

– Nadat de kookplaat is ingeschakeld,gaan de kookplaatverlichting en nakorte tijd de afzuiging van de damp-kap automatisch aan.

– Tijdens het kookproces kiest dedampkap automatisch het juiste af-zuigvermogen. De vermogensstandvan de afzuiging hangt af van hetaantal ingeschakelde kookplaten envan de gekozen kookstanden.

– Nadat de kookplaat is uitgeschakeld,gaan na een uitlooptijd ook de afzui-ging en de kookplaatverlichting vande dampkap automatisch uit.

Gedetailleerde informatie over dezefunctie vindt u in het hoofdstuk: 'Bedie-ning'.

Page 22: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

22

Con@ctivity via het eigen WiFi-net-werk (Con@ctivity 3.0)

Voorwaarde:

– Eigen WiFi-netwerk

– Kookplaat die geschikt is voor wifi

Neem de dampkap en uw kookplaatin het eigen WiFi-netwerk op (zie pa-ragraaf “Miele@home installeren”).

Con@ctivity wordt automatisch geacti-veerd.

Con@ctivity via een directe WiFi-ver-binding (Con@ctivity 3.0)

Voorwaarde(n):

– Kookplaat die geschikt is voorWiFi

Als u geen eigen netwerk heeft, kunt ueen directe verbinding tussen kookplaaten dampkap tot stand brengen.

Deze verbinding is in de gebruiksaan-wijzing van uw kookplaat beschreven.

Hierna zijn de stappen op de dampkapnog een keer in detail beschreven.

Schakel de dampkap uit.

Houd de toets “” ingedrukt.

Druk tegelijkertijd op de toets “”.

2 licht continu op, 3 knippert.

De dampkap is tijdens de volgende2 minuten klaar voor de verbinding.

Page 23: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Eerste ingebruikneming

23

Start de wifi-verbinding op de kook-plaat. Zie daarvoor de gebruiksaan-wijzing van de kookplaat.

Na succesvolle verbinding branden 2 en3 continu.

Verlaat de verbindingsmodus van dedampkap door op de toets 'naloop' te drukken.

Con@ctivity is nu geactiveerd.

Als de directe WiFi-verbinding totstand is gebracht, kunnen kookplaaten dampkap niet in een eigen netwerkworden opgenomen. Mocht u dit latertoch wensen, dan dient u eerst de di-recte WiFi-verbinding tussen kook-plaat en dampkap uit te schakelen (zieparagraaf “WiFi afmelden”).

Page 24: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (automatische werking)

24

Wanneer Con@ctivity is geactiveerd,werkt de dampkap altijd in de automa-tische functie (zie hoofdstuk: “Eersteingebruikname”, paragraaf “Con@ctivi-ty instellen”).

Zie hoofdstuk “Bediening (Handmatigebediening)”, paragraaf “Koken zonderCon@ctivity-functie” als u de damp-kap handmatig wenst te bedienen.

Koken met de Con@ctivity-functie (Automatische bedie-ning) Schakel een kookplaat in op een wil-

lekeurige stand.

De verlichting van de dampkap gaataan.

Trek de luifel uit.

De afzuiging start op stand 2.

Tijdens het kookproces kiest de damp-kap automatisch het juiste afzuigvermo-gen.

Dit is gebaseerd op het totale vermogendat op dat moment voor het kookplaatis ingeschakeld, te weten het aantal in-geschakelde kookzones en de inge-schakelde kookstanden.

Wanneer u bij het kookplaat een ho-gere kookstand inschakelt of wanneeru verschillende kookzones inschakelt,kiest de dampkap een hogere vermo-gensstand.

Wanneer u bij het kookplaat een lage-re kookstand inschakelt of wanneer uéén of meer kookzones uitschakelt,kiest de dampkap een lagere vermo-gensstand.

Voorbeelden voor de vermogensstanden 1tot en met B

ReactietijdDe dampkap reageert met vertraging.Een wijziging in de vermogensstand vande kookplaat hoeft namelijk niet meteentot meer of minder dampontwikkeling teleiden.

De vertraging is ook toe te schrijven aanhet feit dat de kookplaat de informatiemet tussenpozen naar de dampkap ver-zendt.

De reactie van de dampkap volgt na en-kele seconden of enkele minuten.

Page 25: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (automatische werking)

25

Bij het braden U schakelt bijvoorbeeld voor het ver-

hitten van een pan, een kookplaat opde hoogste stand in. Circa 10 secon-den tot 4 minuten daarna zet u dezeop een lagere stand (60 seconden tot5 minuten bij een Highlight-kook-plaat).

De dampkap herkent dat u aan het bra-den bent.

De dampkap gaat aan. Nadat de kook-plaat op een lagere stand is gezet,wordt de dampkap naar stand 3 terug-geschakeld en blijft deze circa 5 minu-ten op deze stand staan.

Daarna wordt het afzuigvermogen vande dampkap weer door de Con@ctivity-functie gestuurd.

U kunt het afzuigvermogen ook voortij-dig handmatig wijzigen.

Uitschakelen Schakel alle kookzones uit.

De afzuiging van de dampkap wordt inde minuten daarna stap voor stap opeen lagere stand gezet en tenslotte he-lemaal uitgeschakeld.

Dan wordt de keukenlucht gezuiverdvan eventueel nog aanwezige dampenen geurtjes.

– Van de intensiefstand wordt de afzui-ging direct teruggeschakeld naarstand 3.

– Van stand 3 wordt de afzuiging na ca.1 minuut teruggeschakeld naar stand2.

– Van stand 2 wordt de afzuiging na2 minuten teruggeschakeld naarstand 1.

– Van stand 1 wordt de afzuiging na2 minuten uitgeschakeld.

– 30 seconden daarna wordt de kook-plaatverlichting uitgeschakeld.

We zijn klaar met koken.

Als de luifel uitgetrokken blijft, wordt dedampkap automatisch weer ingescha-keld, nadat het kookplaat wordt inge-schakeld: enkele seconden nadat het kookplaat isingeschakeld, schakelt de afzuiging in,eerst kort in stand 2, vervolgens directin stand 1. Daarna begint de automa-tische bediening.

Page 26: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (automatische werking)

26

De automatische functie tijde-lijk uitschakelenU kunt de automatische functie tijdenshet koken tijdelijk uitschakelen, en welals volgt:

kies handmatig een andere vermo-gensstand of

schakel de dampkap handmatig uit of

u activeert de functie uitloop vande dampkap. De afzuiging gaat na degekozen uitlooptijd uit, de verlichtingblijft ingeschakeld.

De functies van de dampkap kunnen numet de hand worden bediend (ziehoofdstuk “Bediening (Handmatige be-diening)”).

Terug naar de automatische functie

U kunt terug naar de automatischefunctie en wel als volgt:

– kies handmatig een vermogensstanden wacht circa 5 minuten voordat ude dampkap weer gaat bedienen, of

– kies handmatig een vermogensstanddie overeenkomt met de automa-tische vermogensstand, of

– zorg ervoor dat de afzuiging van dedampkap en de kookplaat minstens30 seconden uitgeschakeld zijn ge-weest.De eerstvolgende keer dat u de kook-plaat weer inschakelt, start deze weerin de automatische functie.

U hebt de mogelijkheid om de damp-kap tijdens een volledige kookbeurthandmatig te bedienen.

Schakel daarvoor de afzuiging van dedampkap voor de kookplaat in.

Als na het koken de dampkap en dekookplaat minstens 30 seconden uitge-schakeld waren, start de kookplaat devolgende keer opnieuw in de automa-tische functie.

Page 27: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (handmatige werking)

27

Koken zonder Con@ctivity-functie (Handmatige bediening)Onder de volgende voorwaarden kunt ude dampkap met de hand bedienen:

– De Con@ctivity-functie is niet geacti-veerd.

– U heeft de Con@ctivity-functie tijde-lijk gedeactiveerd (Zie hoofdstuk “Be-diening (Automatische bediening)”,paragraaf “De automatische functietijdelijk uitschakelen”).

Afzuiging inschakelenSchakel de afzuiging in, zodra u begintmet koken. Hierdoor worden kook-dampen vanaf het eerste moment afge-zogen.

Trek het wasemscherm iets naar be-neden en dan naar voren.

De afzuiging start op stand 2. Het sym-bool en de 2 van het afzuigvermogengaan branden.

Afzuigvermogen kiezenVoor lichte tot zware kookdampen engeuren kunt u kiezen tussen de vermo-gensstanden 1 tot en met 3.

Bij kortstondige sterke wasem- en geur-vorming, bijv. bij het aanbraden, kunt ude intensiefstand B gebruiken.

Kies door indrukken van de toets “”of “” het gewenste afzuigvermogen.

De boosterstand terugschakelen

Is het Power Management System(voordien) geactiveerd, dan wordt hetafzuigvermogen na 5 minuten automa-tisch teruggeschakeld naar stand 3.

Nalooptijd inschakelenLaat de afzuiging na het koken nog en-kele minuten werken. De keukenluchtwordt gezuiverd van eventueel nog aan-wezige dampen en geurtjes.

Resten in de dampkap en en de geur-tjes die hierdoor ontstaan worden voor-komen.

De naloopfunctie biedt de mogelijkheid,dat de afzuiging na een gekozen tijd au-tomatisch uitschakelt.

Druk na het koken op de toets naloopterwijl de afzuiging draait 

– 1 x voor 5 minuten uitlooptijd, waarbij5 gaat branden.

– 2 x voor 15 minuten uitlooptijd, waar-bij 15 gaat branden.

– Als u opnieuw op de toets naloop drukt, blijft de afzuiging ingescha-keld. ( dooft).

Afzuiging uitschakelen Schuif de luifel naar binnen.

De eerstvolgende keer dat u de luifelnaar buiten trekt, start de afzuigingweer op stand 2.

Of schakel de afzuiging met de Aan/Uit-toets uit.

Symbool gaat uit.

Page 28: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (handmatige werking)

28

Kookplaatverlichting in- en uit-schakelen/dimmen Door de luifel uit- of in te schuiven of

op de verlichtingstoets te drukken,kunt u de kookplaatverlichting in- enuitschakelen.

Bij uitgetrokken wasemscherm, kuntu de kookplaatverlichting met de ver-lichtingstoets in- of uitschakelen.

Wanneer u de verlichting inschakelt,brandt de verlichting op maximalesterkte.

Wilt u de verlichting zwakker hebben,blijf dan op toets van de verlich-ting drukken. De verlichting wordtzwakker totdat u de toets loslaat.

Wilt u de verlichting weer sterker heb-ben, druk dan opnieuw op toets ver-lichting en blijf erop drukken. Deverlichting wordt sterker totdat u detoets loslaat.

PowermanagementDe dampkap beschikt over een power-management. Het powermanagementzorgt voor de energiebesparing. Hetzorgt ervoor dat de afzuiging automa-tisch terugschakelt en de verlichtingwordt uitgeschakeld.

– Als de boosterstand ingesteld is,wordt de afzuiging na 5 minuten au-tomatisch naar stand 3 teruggescha-keld,

– Als stand 3, 2 of 1 ingesteld is, wordthet afzuigvermogen na 2 uur automa-tisch één stand lager gezet en daarnain stappen van 30 minuten uitgescha-keld.

– Als de kookvlakverlichting ingescha-keld is, wordt deze na 12 uur auto-matisch uitgeschakeld.

U kunt het powermanagement deacti-veren.Onthoud dat deactiveren kan leiden toteen verhoogd energieverbruik.

Page 29: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (handmatige werking)

29

Powermanagement deactiveren/acti-veren

Schakel de afzuiging en de verlichtinguit.

Druk circa 10 seconden op de toetsuitloop , totdat stand 1 van devermogensweergave gaat branden.

Druk vervolgens na elkaar op

– de toetsverlichting ,

– de “” toets en opnieuw

– de toetsverlichting.

Als het Powermanagement ingescha-keld is, branden de standen 1 en B con-tinu.Als dit is uitgeschakeld, knipperen destanden 1 en B.

Druk op de toets “” om het power-management te deactiveren.

De standen 1 en B knipperen.

Druk op de toets “” om te activeren.

De standen 1 en B branden continu.

Druk op toets uitloop om de pro-cedure te bevestigen.

Alle controlelampjes gaan uit.

Als u de procedure niet binnen 4 minu-ten bevestigt, neemt het toestel auto-matisch de oude instelling over.

VeiligheidsuitschakelingAls het Powermanagement uitgescha-keld is, wordt de ingeschakelde damp-kap na 12 uur automatisch uitgescha-keld (afzuiging en kookplaatverlichting).

Als u de dampkap weer wilt inscha-kelen, druk dan op de Aan/Uit-toets of op de verlichtingstoets .

Page 30: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (automatische en handmatige werking)

30

BedrijfsurentellerDe dampkap registreert de uren dat zein werking is.

De bedrijfsurentellers geven door hetoplichten van het vetfiltersymbool  ofhet anti-geurfiltersymbool aan wan-neer de filters moeten worden vervan-gen. Zie voor reinigen en vervangen vande filters en voor het terugzetten van detellers het hoofdstuk 'Reiniging en on-derhoud'.

Bedrijfsurenteller voor de vetfilterswijzigen

U kunt de bedrijfsurenteller aan uwkookgewoonten aanpassen.

Vanuit de fabriek is een reinigingsinter-val van 30 uur ingesteld.

– Kies 20 uur wanneer u veel braadt enfrituurt.

– Als u slechts af en toe kookt, kunt uook een korter reinigingsinterval kie-zen. Daardoor voorkomt u dat aange-koekt vet verhardt en het reinigendaardoor moeilijker wordt.

– Kies een langere reinigingsintervalvan 40 of 50 uur wanneer u regelma-tig zeer vetarm kookt.

Schakel de afzuiging en de verlichtinguit.

Druk tegelijk op toets uitloop enop toets bedrijfsurenteller .

Het symbool vetfilter en één van devermogensstanden gaan knipperen.

De standen 1 tot en met B geven aanhoeveel uren zijn ingesteld:

Stand 1 ........................................ 20 uur

Stand 2 ........................................ 30 uur

Stand 3 ........................................ 40 uur

Stand B ....................................... 50 uur

Kies met de toets «» een lager enmet de toets «» een hoger aantaluren.

Bevestig de procedure met de toetsurenteller .

Alle lampjes gaan uit.

Bevestigt u de procedure niet binnen4 minuten na het instellen, dan neemthet toestel automatisch de oude instel-ling over.

Page 31: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Bediening (automatische en handmatige werking)

31

Bedrijfsurenteller anti-geurfilter wijzi-gen of deactiveren

De anti-geurfilters zijn nodig voor lucht-circulatie.

U kunt de bedrijfsurenteller aan uwkookgewoonten aanpassen.

Voor luchtafvoer moet deze uitgescha-keld worden.

Standaard is een wisselinterval van180 uur ingesteld.

Schakel de afzuiging en de verlichtinguit.

Druk tegelijk op toets '' en op toetsurenteller .

Het symbool anti-geurfilter en éénvan de vermogensstanden gaan knip-peren.

De standen 1 tot en met B geven aanhoeveel uren zijn ingesteld:

Stand 1 ...................................... 120 uur

Stand 2 ...................................... 180 uur

Stand 3 ...................................... 240 uur

Stand B ....................... niet geactiveerd

Kies met de toets '' of '' de ge-wenste tijd.

Bevestig de procedure met de toetsurenteller .

Alle controlelampjes gaan uit.

Bevestigt u de procedure niet binnen4 minuten na het instellen, dan neemthet toestel automatisch de oude instel-ling over.

Bedrijfsurenteller controleren

Vóór afloop van de ingestelde tijd kuntu controleren hoeveel procent al is ver-streken.

Schakel de afzuiging in met de toetsaan/uit .

Druk op de toets bedrijfsuren van de urenteller en houd de toetseven vast.

– Eenmaal voor de bedrijfsuren van devetfilter. Het symbool vetfilter gaatbranden.

– Tweemaal voor de bedrijfsuren vande anti-geurfilter. Het symbool anti-geurfilter brandt.

Gelijktijdig knipperen één of meer ver-mogensstanden.

Het aantal knipperende standen geeftaan hoeveel procent van de ingesteldetijd is verstreken.

Stand 1 ......................................... 25%

Standen 1 en 2 ............................. 50%

Standen 1 tot en met 3 ................. 75%

Standen 1 tot en met B .............. 100%

Wanneer de dampkap wordt uitge-schakeld of de stroom uitvalt blijvende geregistreerde uren opgeslagen.

Page 32: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Tips om energie te besparen

32

Deze dampkap werkt zeer efficiënt enenergiebesparend. Volgende maatre-gelen ondersteunen u bij het spaarzamegebruik:

– Zorg bij het koken voor een goedeventilatie van de keuken. Stroomt bijluchtafvoer niet voldoende lucht, danwerkt de dampkap niet efficiënt enzijn er verhoogde werkingsgeluiden.

– Kook op een zo laag mogelijke kook-stand. Weinig kookdampen beteke-nen een lage vermogensstand aan dedampkap en hierdoor ook minderstroomverbruik.

– Maak de filters geregeld schoon ofvervang ze. Door erg vette filterswordt het vermogen verlaagd en be-staat er brandgevaar. Voorts bestaatdan een risico voor de hygiëne.

– Gebruik de Con@ctivity-functie. Dedampkap wordt automatisch in- enuitgeschakeld. De dampkap kiest deoptimale vermogensstand voor des-betreffende situatie en zorgt zo vooreen laag energieverbruik.

– Als u de dampkap handmatig be-dient, let dan op het volgende:

– Controleer het ingestelde vermo-gen op de dampkap. Meestal iseen lage vermogensstand vol-doende. Gebruik de boosterstandalleen als dat nodig is.

– Schakel als er veel damp vrijkomttijdig naar een hogere vermogens-stand. Dat is efficiënter dan doorlangdurig afzuigen te proberendampen terug te zuigen die zich alin de keuken hebben verspreid.

– Let erop om de dampkap na hetkoken weer uit te schakelen. Als na het koken de lucht in dekeuken nog gezuiverd moet wor-den van aanwezige damp en geu-ren, gebruikt u de uitloopfunctie.De afzuiging wordt na de gekozenuitlooptijd automatisch uitgescha-keld.

Page 33: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Reiniging en onderhoud

33

Koppel de dampkap bij elk on-derhoud en reiniging, los van de voe-ding.(zie hoofdstuk: “Veiligheidsin-structies en waarschuwingen”).

Behuizing

Algemeen

De oppervlakken en bedieningsele-menten kunnen door ongeschiktereinigingsmiddelen aangetast wor-den.Gebruik geen reinigingsmiddelen diesoda, zuur, chloor of oplosmiddelenbevatten.Gebruik geen schurende reinigings-middelen zoals schuurpoeder envloeibaar schuurmiddel en ook geenschuursponsjes of sponsjes waarnog resten van schuurmiddelen inzitten.

Vocht in de dampkap kan leidentot schade.Let erop dat er geen water in dedampkap komt.

Reinig oppervlak en bedieningsele-menten alleen met een licht vochtigedoek, wat reinigingsmiddel en watwarm water.

Wrijf de oppervlakken daarna meteen zachte doek droog.

Roestvrijstalen oppervlakken

De aanwijzingen gelden niet voor debedieningstoetsen.

Neem de algemene regels in acht engebruik daarnaast een niet-schurendreinigingsmiddel dat speciaal geschiktis voor roestvrij staal.

Gebruik, om te voorkomen dat de op-pervlakken snel weer vuil worden, ookeen onderhoudsmiddel voor roestvrijstaal (verkrijgbaar bij Miele).

Bedieningselementen

Wanneer verontreinigingen langerblijven zitten, kunnen de bedienings-elementen verkleuren of veranderen.Verwijder vuil daarom direct.

Bij reiniging met reinigingsmiddelvoor roestvrij staal kan het oppervlakvan de bedieningselementen be-schadigd worden.Gebruik voor het reinigen van de be-dieningselementen geen reinigings-middel voor roestvrij staal.

Page 34: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Reiniging en onderhoud

34

Vetfilters

BrandgevaarVerzadigde vetfilters zijn brandbaar.Reinig de vetfilters regelmatig.

De recycleerbare metalen vetfilters inhet toestel nemen de vaste deeltjes uitde keukendampen op (vet, stof, etc.) enzorgen er zo voor dat de dampkap nietvuil wordt.

De vetfilters moeten regelmatig wordengereinigd.

Sterk vervuilde vetfilters verminderenhet afzuigvermogen en zorgen voormeer vervuiling van de dampkap ende keuken.

Reinigingsinterval

Aangekoekt vet wordt na verloop vantijd hard en het wordt dan steeds moei-lijker om de filters schoon te krijgen. Ukunt daarom het beste de vetfilters omde 3 – 4 weken schoonmaken.

De bedrijfsurenteller geeft aan, wanneerde vetfilters moeten worden gereinigd.Het symbool vetfilter gaat dan bran-den.

U kunt het interval van de bedrijfsuren-teller aan uw kookgewoonten aanpas-sen (zie hoofdstuk: “Bediening (Auto-matisch en handmatig bedrijf)”).

De vetfilter uitnemen

Een vetfilter kan makkelijk uit uwhanden glippen.Daarbij kunnen de vetfilter en dekookplaat beschadigd raken.Houd de vetfilter bij het verwijderen,reinigen en terugplaatsen daaromgoed vast.

Trek de vetfilters uit de openingenaan de voorzijde van de ommante-ling.

De vetfilters met de hand reinigen

Reinig de vetfilters in warm water meteen afwasborstel en een zacht hand-afwasmiddel. Gebruik het handaf-wasmiddel niet geconcentreerd.

Ongeschikte reinigingsmiddelen

Vetfilters kunnen beschadigd rakendoor reinigingsmiddelen die daarvoorniet geschikt zijn.De volgende reinigingsmiddelen mogenniet worden gebruikt:

– kalkoplossende reinigingsmiddelen

– schuurpoeder of schuurcrème

– agressieve allesreinigers en vetoplos-sprays

– ovenspray

Page 35: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Reiniging en onderhoud

35

Vetfilters reinigen in de vaatwasser

Plaats de vetfilters verticaal of schuinin het onderrek. Let erop dat desproeiarm vrij kan bewegen.

Gebruik een reinigingsmiddel dat ge-schikt is voor huishoudelijk gebruik.

Kies een programma met een tempe-ratuur tussen de 50 °C en 65 °C.

Bij reiniging van de vetfilters in devaatwasser kunnen sommige reini-gingsmiddelen blijvende verkleuringenveroorzaken op de filteroppervlakken.Deze verkleuringen hebben geen na-delig effect op de werking van de vet-filters.

Na het reinigen

Leg de vetfilters na het schoonmakennog op een vochtopnemend voor-werp te drogen.

Wanneer de vetfilters uitgenomenzijn, kan u de bereikbare onderdelenvan de behuizing van vet ontdoen.Op die manier voorkomt u brandge-vaar.

Plaats de vetfilters weer terug.

De bedrijfsurenteller voor de vetfilterresetten

Na de reiniging moet de bedrijfsurentel-ler worden gereset.

Controleer of de afzuiging aan is endruk dan circa 3 seconden op toetsbedrijfsuren  , totdat alleenstand 1 knippert.

Het symbool vetfilter gaat uit.

Vetfilters reinigen vóórdat het ingesteldeaantal uren is verstreken:

Druk circa 6 seconden op toets be-drijfsuren  , totdat alleen stand 1knippert.

Actieve koolstoffilterBij luchtcirculatie dient u naast de vetfil-ters ook nog twee anti-geurfilters te ge-bruiken. De anti-geurfilters binden dekookgeurtjes.

U kunt de anti-geurfilters in de webshopvan Miele, bij Miele zelf (zie achter indeze gebruiksaanwijzing) of bij deMiele-vakhandelaar verkrijgen.

De type-aanduiding vindt u in hethoofdstuk “Technische gegevens”.

Page 36: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Reiniging en onderhoud

36

Anti-geurfilter plaatsen/vervangen

Boven de vetfilters bevinden zich deopeningen waar u de anti-geurfilters inkunt schuiven.

Verwijder het deksel. Het zit metmagneten vast.

Neem de anti-geurfilters uit de ver-pakking.

Schuif de anti-geurfilters in de ope-ningen.

Plaats het deksel terug.

Vervangingsfrequentie

Vervang de anti-geurfilters altijd zodrade kookluchtjes niet meer voldoendeopgenomen worden, maar uiterlijk elkezes maanden.

De werkingsurenteller geeft aan wan-neer de anti-geurfilters moet wordenvervangen. Het symbool van het anti-geurfilter gaat dan branden.

Werkingsurenteller voor de anti-geur-filter terugzetten naar fabrieksinstel-lingen

Na de vervanging moet de werkingsu-renteller worden gereset.

Controleer of de afzuiging aan is endruk dan tweemaal circa 3 secondenop toets werkingsuren en houdtdeze ingedrukt, totdat alleen stand 1knippert.

Het symbool anti-geurfilter gaat uit.

Wanneer u het anti-geurfilter vervangtvoordat het ingestelde aantal uren isverstreken:

Druk tweemaal circa 6 seconden langop de toets bedrijfsuren , totdatalleen stand 1 knippert.

Anti-geurfilters weggooien

Gooi de gebruikte anti-geurfilters bijhet huisvuil.

Page 37: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Klantendienst

37

Contact bij storingenVoor storingen die u niet zelf kunt ver-helpen, waarschuwt u uw Miele-vak-handelaar of de Miele Klantendienst.

Het telefoonnummer van de Mieleklantendienst vindt u achteraan in ditdocument.

De Miele Klantendienst heeft het typetoestel en het fabricagenummer nodig.Beide gegevens vindt u op het typepla-tje.

Positionering van het typepla-tjeHet typeplaatje vindt u op de ommante-ling, als u het deksel voor de geurfilter-sleuven uitneemt.

GarantieDe garantietermijn voor dit toestel be-draagt 2 jaar.

Voor meer informatie, zie de bijge-voegde garantievoorwaarden.

Page 38: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

38

Afmetingen van het toestel

DA 3568 DA 3598

Page 39: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

39

a Luchtafvoer, luchtcirculatie met om-bouwset DUU 150.

b Het corpus van de kast moet 38 mmkorter zijn dan de kastdeur.

c Montage is ook mogelijk in een600 mm brede kast. Hierbij dient uop het volgende te letten:– Ook de kasten naast de dampkap

moeten 38 mm korter gemaaktworden.

– De kastdeuren van de inbouwkasten de kasten ernaast moeten naarboven opengaan, zodat u bij devetfilters kunt.

d De luchtafvoer kan ook aan de ach-terkant worden aangesloten.

e In de bovenkast kan na de montageeen tussenwand worden geplaatst.De toegang tot de vetfilters en bij hetluchtcirculatiesysteem tot de anti-geurfilters moet daarbij goed bereik-baar blijven.

f De bovenkast kan eventueel aan dezijkanten worden uitgebouwd.

g Als er een bodemplaat is, moeten eropeningen worden gemaakt om dehoudkracht van het wasemscherm inte stellen. Voorbeelden:– Naast de kast bevinden zich, zo-

als afgebeeld, nog andere kasten.– De dampkap is gemonteerd in een

600 mm brede kast met zijkasten.Bij het meten van de kasthoogte en deuitsparingen moet u rekening houdenmet gemonteerde accessoires (bijv. ge-luidsdempers en DSM-modules).

Page 40: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

40

Afstand tussen kookplaat en dampkap (S)

Tussen de onderkant van de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, ge-braden, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aan-gehouden. Deze kunt u hieronder vinden.Geeft de fabrikant echter een grotere afstand aan, houd dan deze aan.Neem ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamigehoofdstuk in acht.

Kooktoestel Minimumafstand S

Elektrische kookplaat 450 mm

Grill en friteuse (elektrisch) 650 mm

Een gaskookplaat met verschillende branders met een totale capaciteit van ≤ 12,6 kW, waarbij geen brander een capaciteit van > 4,5 kW heeft.

650 mm

Een gaskookplaat met verschillende branders met een totale capaciteit van >12,6 kW en > 21,6 kW, waarbij geen brander een capaciteit van ≤ 4,8 kW heeft.

760 mm

Een gaskookplaat met verschillende branders met een totale capaciteit van >21,6 kW, of met bij één brander een capaciteit van > 4,8 kW.

niet mogelijk

Een losse gaskookplaat met een capaciteit van ≤ 6 kW 650 mm

Een losse gaskookplaat met een capaciteit van > 6 kW en≤ 8,1 kW

760 mm

Een losse gaskookplaat met een capaciteit van > 8,1 kW niet mogelijk

Page 41: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

41

Montagetips– Om alle kookdampen op te kunnen

vangen, moet de dampkap precies inhet midden boven de kookplaat zijngemonteerd.

– Zorg ervoor dat de kookplaat nietgroter is dan de dampkap, liefst klei-ner.

– De plaats waar de dampkap komt tehangen moet makkelijk toegankelijkzijn. In geval van een storing moeteen technicus makkelijk bij de damp-kap kunnen komen en deze ongehin-derd kunnen demonteren. Let bij hetmonteren van de dampkap dus ookop de plaatsing van kasten, planken,plafond- of decorelementen in deomgeving van de dampkap.

Voor de montage

Neem voordat u met monterenbegint de informatie in dit hoofdstuken in het hoofdstuk “Opmerkingenomtrent uw veiligheid” in acht.

MontageschemaDe montage vindt u op de bijgeleverdemontageschema beschreven.

Wasemscherm instellenHet ingeschoven wasemscherm wordtdoor magneten vastgehouden. De sterkte van de magneten kan inge-steld worden. Stel de magneten zo in,dat het wasemscherm links en rechtsstevig vastgehouden wordt en het ge-makkelijk naar beneden gelaten kanworden. Voor het instellen van de mag-neten is een hoekschroevendraaiermeegeleverd.

Stel beide kanten hetzelfde in. Draaisteeds een halve slag en controleerde instelling door het wasemschermnaar boven en naar beneden te be-wegen.

– Draai de beide schroeven rechtsom:de houdkracht wordt hoger.

– Draai de beide schroeven linksom: dehoudkracht wordt lager.

Page 42: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

42

Installatiemateriaal a 1 luchtafvoertuit voor een luchtaf-voerleiding van  150 mm.

b 1 terugslagklep die in de uitblaas-tuit van de motoreenheid wordt inge-bouwd (niet bij luchtcirculatie).

c 2 afdekkingen voor de L-ijzers voorde montage.

d 2 L-ijzers voor montage waar hettoestel in de bovenkast op moetrusten.

e 1 afdekking voor de openingen vande anti-geurfilters.

f 1 afstandsprofiel voor het afdekkenvan de gleuf tussen achterwand vanhet toestel en de muur.

12 schroeven 4 x 15 mm voor het be-vestigen van de dampkap in de boven-kast.

4 schroeven M4 x 16 mm voor het be-vestigen van de dampkap aan de L-ij-zers voor montage en voor het bevesti-gen van het afstandsprofiel.

4 schroeven M4 x 8 mm voor het be-vestigen van het afstandsprofiel.

Page 43: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

43

2 schroeven 4 x 40 mm,2 pluggen 6 x 36 mm als extra steunbij het bevestigen van de dampkap aande wand (alleen bij montage in een900 mm brede kast).

4 schroeven 4 x 25 mm als extrasteun bij het bevestigen van een900 mm brede dampkap.

4 plakstroken voor het afsluiten vanbevestigingsgaten die niet nodig zijn.

1 hoekschroevendraaier T 20

Luchtafvoerleiding

Gelijktijdig gebruik van de damp-kap en een toestel dat lucht in die-zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijkzijn! Er kunnen giftige gassen vrijko-men.Neem beslist de veiligheidsinstruc-ties en waarschuwingen in het gelijk-namige hoofdstuk in acht.Laat in ieder geval door de plaatse-lijke schoorsteenveger controleren ofeen veilig gebruik van de luchtafvoergewaarborgd is.

Voor de luchtafvoer mogen alleengladde buizen of flexibele luchtaf-voerleidingen van niet-brandbaarmateriaal worden gebruikt.

Wanneer het toestel op een externeafzuiginstallatie is aangesloten, mo-gen er alleen vormstabiele buizen enslangen worden gebruikt. Door deexterne afzuiginstallatie kan namelijkeen onderdruk ontstaan, waardoorde luchtafvoerbuizen vervormd kun-nen raken.

Voor een zo groot mogelijk afzuigver-mogen en een zo laag mogelijk geluids-niveau moeten de volgende punten inacht worden genomen:

– De luchtafvoer moet een doorsnedehebben die niet minder is dan150 mm.

– Wanneer er platte kanalen wordengebruikt, mag de doorsnede niet klei-ner zijn dan de doorsnede van deluchtafvoertuit.

– De luchtafvoerleiding moet zo kort enrecht mogelijk zijn.

– Alleen bochten met een grote straalzijn toegestaan.

– Er mogen geen knikken in de luchtaf-voerleiding komen en de luchtafvoer-leiding mag niet in elkaar worden ge-drukt.

– De verbindingspunten moeten stevigzijn en mogen niet lekken.

Let erop dat iedere barrière in deluchtstroming de afzuigcapaciteitvermindert en het geluidsniveau ver-hoogt.

Page 44: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

44

Wordt de lucht gewoon naar buitenafgevoerd, dan kan het beste een te-lescopische muurkast of een dak-doorvoer worden geïnstalleerd (na tebestellen accessoires).

Moet de lucht door een luchtafvoer-kanaal worden afgevoerd, dan moetde invoerbuis verticaal worden gebo-gen.

Wanneer de luchtafvoerleiding hori-zontaal wordt aangelegd, moet wor-den gezorgd voor een verval van min-stens 1 cm per meter. Daarmee wordtvoorkomen dat er condenswater inde dampkap kan lopen.

Als de luchtafvoerleiding door koeleruimtes, zolders enzovoort loopt,kunnen er aanzienlijke temperatuur-verschillen binnen de afzonderlijkeruimtes optreden. Dat kan condens-water veroorzaken. De luchtafvoerlei-ding moet dan worden geïsoleerd.

Anti-condensvoorziening

Daarnaast is het aan te bevelen om eenanti-condensvoorziening te installerendie het condenswater, dat ondanks deisolatie van de luchtafvoer vrijkomt, op-neemt en verdampt.Dit accessoire is verkrijgbaar voorluchtafvoerbuizen met een doorsnedevan 125 mm of 150 mm.

Plaats de anti-condensvoorzieningloodrecht en zo dicht mogelijk bovende luchtafvoertuit van de dampkap.De pijl op de ommanteling geeft deblaasrichting aan.

In dampkappen die geschikt zijn voorde aansluiting van een externe afzui-geenheid (type ...EXT/EXTA) is een anti-condensvoorziening standaard inge-bouwd.

Page 45: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

45

Geluidsdemper

In de luchtafvoerleiding kan een ge-luidsdemper worden gemonteerd (mitstoeslag verkrijgbaar). Deze zorgt voorbijkomende geluidsdemping.

Luchtafvoer

De geluidsdemper reduceert zowel af-zuiggeluiden die naar buiten dringen alsook geluiden die van buiten via deluchtafvoer de keuken binnendringen,zoals straatlawaai. Daarom wordt degeluidsdemper zo dicht mogelijk vóórde opening geplaatst waarlangs delucht wordt afgevoerd .

Luchtcirculatie

De geluidsdemper wordt tussen uit-blaastuit en uitblaasrooster geplaatst,nl. bij . Deze plaats moet in individue-le gevallen worden gecontroleerd.

Luchtafvoer met een externe ventila-tor

Om ventilatorgeluiden in de keuken teminimaliseren, moet de geluidsdemperindien mogelijk voor de externe ventila-tor worden gemonteerd , bij een lan-ge luchtafvoerleiding bij de luchtafvoer-tuit van de dampkap . Als een externeventilator in het huis is geïnstalleerd,kunt u de ventilatorgeluiden naar buitentoe verminderen door een geluidsdem-per na de externe ventilator te mon-teren.

Page 46: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Installatie

*INSTALLATION*

46

Elektrische aansluitingDeze dampkap mag uitsluitend aange-sloten worden op een stopcontact metbeschermingscontact (randaarde)AC 230 V ~ 50 Hz.De elektrische installatie moet conformVDE 0100 zijn uitgevoerd.

Ter verhoging van de veiligheid wordt inde VDE-richtlijn DIN VDE 0100 deel 739geadviseerd toestel aan te sluiten opeen verliesstroomschakelaar met eenreactiewaarde van 30 mA(DIN VDE 0664).

Aansluiting via een stopcontact wordtaanbevolen, omdat dit voor de technicigemakkelijker is (volgens VDE 0701).Het stopcontact moet ook bereikbaarzijn als het toestel is ingebouwd.

Als na inbouw het stopcontact nietmeer bereikbaar is, moet het toestel viaeen werkschakelaar met alle polen vande netspanning losgekoppeld kunnenworden. De contactopening in uitge-schakelde toestand moet minimaal3 mm bedragen.Geschikte zelfuitschakelaars zijn auto-matische veiligheidsschakelaars, zeke-ringen en relais (EN 60335).

De benodigde aansluitgegevens vindt uop het typeplaatje (zie hoofdstuk: “Ser-vice en garantie”). Controleer of dezegegevens overeenkomen met de span-ning en de frequentie van uw elektrici-teitsnet.

Page 47: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Technische gegevens

47

Ventilatormotor* 80 W

Kookplaatverlichting

DA 3568 2 x 3 W

DA 3598 3 x 3 W

Totale aansluitwaarde*

DA 3568 86 W

DA 3598 89 W

Netspanning, frequentie AC 230 V, 50 Hz

Zekering 10 A

Lengte van de aansluitkabel 1,8 m

Gewicht

DA 3568 15 kg

DA 3598 18 kg

DA 3568 EXTA 13 kg

DA 3598 EXTA 16 kg

*Toestellen van het type …EXTA: de aansluitwaarde is afhankelijk van de aangesloten ex-terne afzuiginstallatie.Lengte van de elektrische verbindingskabel naar de externe ventilator: 1,9 m

WiFi-module

Frequentieband 2,400–2,4835 GHz

Maximaal zendvermogen < 100 mW

Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatieOmbouwset DUU 150 of DUU 151 en set anti-geurfilters DKF 19-1. De set bevattwee anti-geurfilters.

Page 48: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Technische gegevens

48

Verklaring van overeenstemmingHierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op eenvan de volgende internetadressen:

– Producten, download, op www.miele.be/nl

– Service, informatie aanvragen, gebruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/in-formatie-aanvragen-385.htm door de productnaam of het fabricagenummer in tegeven

Instructie voor vergelijkende onderzoekenDe bepaling van de energie-efficiëntie moet in bij luchtafvoer uitgevoerd worden.Standaard is luchtcirculatie ingesteld. Er wordt overgeschakeld op luchtafvoerdoor de bedrijfsurenteller voor de geurfilter(s) te deactiveren (zie 'Eerste ingebruik-name').

Page 49: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Technische gegevens

49

Productkaart voor huishoudelijke dampkappenvolgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.66/2014

MIELE

Identificatie van het model DA 3568

Jaarlijks energieverbruik (AECdampkap) 24,5 kWh/jaar

Energie-efficiëntieklasse A++

Energie-efficiëntie-index (EEIdampkap) 35,2

Hydrodynamische efficiëntie (FDEdampkap) 39,1

Hydrodynamische-efficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A

Verlichtingsefficiëntie (LEafzuigkap) 70,0 lx/W

Verlichtingsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A

Vetfilteringsefficiëntie 82,8%

Vetfilteringsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) C

Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt 367,5 m3/h

Luchtstroom (minimumsnelheid) 190 m3/h

Luchtstroom (maximumsnelheid) 400 m3/h

Luchtstroom (intensieve of boostmodus) 635 m3/h

Max. luchtstroom (Qmax) 635 m3/h

Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt 356 Pa

A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid) 36 dB

A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid) 51 dB

A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodus 63 dB

Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt 93,0 W

Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po) W

Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps) 0,35 W

Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem 6,0 W

Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-vlak

420 Ix

Tijdstoenamefactor 0,6

Page 50: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Technische gegevens

50

Productkaart voor huishoudelijke dampkappenvolgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.66/2014

MIELE

Identificatie van het model DA 3568 EXTA

Jaarlijks energieverbruik (AECdampkap) 106,6 kWh/jaar

Energie-efficiëntieklasse C

Energie-efficiëntie-index (EEIdampkap) 74,2

Hydrodynamische efficiëntie (FDEdampkap) 21,3

Hydrodynamische-efficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) C

Verlichtingsefficiëntie (LEdampkap) 70,0 lx/W

Verlichtingsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A

Vetfilteringsefficiëntie 82,8%

Vetfilteringsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) C

Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt 455,2 m3/h

Luchtstroom (minimumsnelheid) 325 m3/h

Luchtstroom (maximumsnelheid) 605 m3/h

Luchtstroom (intensieve of boostmodus) 770 m3/h

Max. luchtstroom (Qmax) 770 m3/h

Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt 384 Pa

A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid) 49 dB

A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid) 63 dB

A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodus 68 dB

Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt 227,2 W

Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po) W

Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps) 0,35 W

Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem 6,0 W

Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-vlak

420 Ix

Tijdstoenamefactor 1,2

De waarden worden in combinatie met de externe afzuiginstallatie Miele ABLG 202bepaald.

Page 51: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Technische gegevens

51

Productkaart voor huishoudelijke dampkappenvolgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.66/2014

MIELE

Identificatie van het model DA 3598

Jaarlijks energieverbruik (AECdampkap) 25,6 kWh/jaar

Energie-efficiëntieklasse A++

Energie-efficiëntie-index (EEIdampkap) 36,7

Hydrodynamische efficiëntie (FDEdampkap) 39,4

Hydrodynamische-efficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A

Verlichtingsefficiëntie (LEafzuigkap) 55,6 lx/W

Verlichtingsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A

Vetfilteringsefficiëntie 82,8%

Vetfilteringsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) C

Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt 358,1 m3/h

Luchtstroom (minimumsnelheid) 190 m3/h

Luchtstroom (maximumsnelheid) 400 m3/h

Luchtstroom (intensieve of boostmodus) 635 m3/h

Max. luchtstroom (Qmax) 635 m3/h

Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt 357 Pa

A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid) 36 dB

A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid) 51 dB

A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodus 63 dB

Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt 90,0 W

Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po) W

Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps) 0,35 W

Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem 9,0 W

Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-vlak

500 Ix

Tijdstoenamefactor 0,6

Page 52: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Technische gegevens

52

Productkaart voor huishoudelijke dampkappenvolgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.66/2014

MIELE

Identificatie van het model DA 3598 EXTA

Jaarlijks energieverbruik (AECdampkap) 108,8 kWh/jaar

Energie-efficiëntieklasse C

Energie-efficiëntie-index (EEIdampkap) 74,9

Hydrodynamische efficiëntie (FDEdampkap) 21,3

Hydrodynamische-efficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) C

Verlichtingsefficiëntie (LEdampkap) 55,6 lx/W

Verlichtingsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A

Vetfilteringsefficiëntie 82,8%

Vetfilteringsefficiëntieklasse

A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) C

Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt 455,2 m3/h

Luchtstroom (minimumsnelheid) 325 m3/h

Luchtstroom (maximumsnelheid) 605 m3/h

Luchtstroom (intensieve of boostmodus) 770 m3/h

Max. luchtstroom (Qmax) 770 m3/h

Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt 384 Pa

A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid) 49 dB

A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid) 63 dB

A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodus 67 dB

Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt 227,2 W

Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po) W

Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps) 0,35 W

Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem 9,0 W

Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-vlak

500 Ix

Tijdstoenamefactor 1,2

De waarden worden in combinatie met de externe afzuiginstallatie Miele ABLG 202bepaald.

Page 53: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur
Page 54: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur
Page 55: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16

nv Miele BelgiëZ.5 Mollem 4801730 Mollem (Asse)

E-mail: [email protected]: www.miele.be

DuitslandMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Page 56: Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap...Houd kinderen onder 8 jaar bij de dampkap vandaan, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar ... Werk nooit met open vuur

M.-Nr. 11 319 990 / 01nl-BE

DA 3568, DA 3598, DA 3568 EXTA, DA 3598 EXTA