FW50+SG nou

download FW50+SG nou

of 16

Transcript of FW50+SG nou

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    1/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-3

    Systembersicht System overview

    FW 50+SG/FW 50+SG.SI gezeichnet,FW 60+SG/FW 60+SG.SI s innbildlich

    FW 50+SG/FW 50+SG.SI shown,

    similar principle for FW 60+SG/FW 60+SG.SI

    2-fach Verglasung mit U-frmiger TrockenverglasungDouble glazing with U-shaped dry glazing

    2-fach Verglasung mit chenbndiger TrockenverglasungDouble glazing with ush dry glazing

    2-fach Verglasung mit Nassversiegelung

    Double glazing with wet sealing

    3-fach Verglasung mit Nassversiegelung

    Triple glazing with wet sealing

    2-fach Verglasung mit horizontalen Deckschalen

    Double glazing with horizontal cover caps

    3-fach Verglasung mit vertikalen Deckschalen

    Triple glazing with vertical cover caps

    Alternativ:Mit vertikalen Deckschalen

    Mit Nassversiegelung(ohne Abbildung)

    Alternative:

    With vertical cover caps

    With wet sealing

    (no illustration)

    Alternativ:Mit horizontalen Deckschalen(ohne Abbildung)

    Alternative:

    With horizontal cover caps

    (no illustration)

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    2/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-4 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Eigenschaften Features

    Optische Gestaltungsvarianten:

    Ganzglas-Fassade Mit Nassversiegelung

    Mit vertikalen Deckschalen Mit horizontalen Deckschalen

    Stofugenbreiten bei Nassversiegelung 20 mm Glasdicken von 48 mm bis 64 mm

    Glasdicken innen und auen jeweils 6 mm, 8 mm,10 mm und 12 mm

    uerer Scheibenzwischenraum mit 12 mm und16 mm

    Verdeckt liegende Befestigung derIsolierglaseinheiten mit Glashaltern

    Edelstahl-Abstandhalter fr einen gasdichtenRandverbund der Structural Glazing-Isolierglasscheibe, geprft nach EN 1279

    Kunststoff-Tasche als stckweiser Eingriff fr diemechanische Befestigung der Isolierglaseinheitans Tragwerk

    Fassadensysteme Schco FW 50+SG.SI /FW 60+SG.SI sind fr sehr hohe Glaslasten(je nach Verglasung) konzipiert

    Different design options:

    All-glass faade With wet sealing With vertical cover caps With horizontal cover caps

    Joint widths of 20 mm when wet sealing is used Glass thicknesses of 48 mm to 64 mm Internal and external glass thicknesses of 6 mm,8 mm, 10 mm and 12 mm

    External spaces between the panes of 12 mm and16 mm

    Concealed xing of insulating glass units withglazing clips Stainless steel spacers for a gas-tight edge seal ofthe double glazed pane of the structural glazing.

    Tested in accordance with EN 1279

    Plastic pocket prole for incremental mechanicalxing of the insulating glass unit to the load-

    bearing structure

    The Schco FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI faadesystems have been designed to bear very large

    glass loads (depending on glazing)

    Schco FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI

    Hinweis:Bis zur Erteilung einer Zulassung (ETA) nach ETAG 002 fr das SystemSchco FW 50+SG.SI ist in Europa eine Zustimmung im Einzelfall erforderlich.Eine Zulassung gem der jeweiligen nationalen Normen ist einzuholen.

    (Eine abZ und eine Zulassung nach ETAG sind beim DiBT beantragt.)Fr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre Schco Niederlassung oder schickeneine E-Mail mit Ihrer Frage an: [email protected].

    Note:

    In Europe, project-specic approval is required for the Schco FW 50+SG.SI system until

    an approval (ETA) has been granted in accordance with ETAG 002. An approval must be

    applied for in line with prevailing national standards. (A general building authority approval

    and approval in accordance with ETAG have been applied for from DiBT.)

    Contact your local Schco ofce for more information or e-mail us with your questions at

    [email protected].

    2mm

    1mm

    1mm

    Beachten Sie GlaszuschnittstoleranzenObserve the glass cutting tolerances

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    3/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-5

    Eigenschaften Features

    Optische Gestaltungsvarianten:

    Ganzglas-Fassade Mit chenbndiger Trockenverglasung Mit U-frmiger Trockenverglasung Mit Nassversiegelung

    Mit vertikalen Deckschalen Mit horizontalen Deckschalen

    Stofugenbreiten bei Nassversiegelung oderTrockenverglasung 20 mm

    Glasdicken innen und auen jeweils 6 mm, 8 mm,10 mm und 12 mm

    Verdeckt liegende Befestigung derIsolierglaseinheiten mit Glashaltern

    Edelstahl-Abstandhalter fr einen gasdichtenRandverbund der Structural Glazing-Isolierglasscheibe, geprft nach EN 1279

    Aluminium-Abstandhalter fr einen luftdichtenRandverbund der Structural Glazing-Isolierglas-scheibe, geprft nach EN 1279

    Kunststoff-Tasche als stckweiser Eingriff fr diemechanische Befestigung der Isolierglaseinheitans Tragwerk

    Fassade Schco FW 60+SG ist fr hhereGlaslasten bis 450 kg (je nach Verglasung)geeignet, die Fassade Schco FW 50+SGbis 400 kg

    Different design options:

    All-glass faade

    With ush dry glazing

    With U-shaped dry glazing

    With wet sealing

    With vertical cover caps

    With horizontal cover caps

    Joint widths of 20 mm when wet sealing or dryglazing is used

    Internal and external glass thicknesses of 6 mm,

    8 mm, 10 mm and 12 mm

    Concealed xing of insulating glass units with

    glazing clips

    Stainless steel spacers for a gas-tight edge seal of

    the double glazed pane of the structural glazing.

    Tested in accordance with EN 1279

    Aluminium spacers for an air-tight edge seal of the

    structural glazing insulating glass pane, tested in

    accordance with EN 1279

    Plastic pocket prole for incremental mechanical

    xing of the insulating glass unit to the load-

    bearing structure The Schco FW 60+SG faade is suitable for

    larger glass loads of up to 450 kg (depending on

    the glazing), and the Schco FW 50+SG faade

    for glass loads of up to 400 kg

    Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Hinweis:Fr das System Schco FW 50+SG / FW 60+SG mit Edelstahlrandverbund undAluminiumrandverbund liegt neben der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung (abZ)fr Deutschland eine europische technische Zulassung (ETA) nach ETAG 002 vor.

    Fr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre Schco Niederlassung oder schickeneine E-Mail mit Ihrer Frage an: [email protected].

    Note:A general building authority approval for Germany and a European Technical Approval

    (ETA) in accordance with ETAG 002 is available for the Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    system with stainless steel edge seal and aluminium edge seal.

    Contact your local Schco ofce for more information or e-mail us with your questions at

    [email protected].

    2mm

    1mm

    1mm

    Beachten Sie GlaszuschnittstoleranzenObserve the glass cutting tolerances

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    4/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-6 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Eigenschaften Features

    Aluminium-Abstandhalter fr Mehrscheiben-Isolierglser, FW 50+SG / FW 60+SG

    Luftdichter Randverbund nach EN 1279-2

    Edelstahl-Abstandhalter fr Mehrscheiben-Isolierglser, FW 50+SG / FW 60+SG

    Gas- oder luftdichter Randverbund nachEN 1279-2, EN 1279-3

    KS-Tasche (Kunststofftasche) als stckweiserEingriff fr die mechanische Befestigung derIsolierglaseinheit ans Tragwerk, fr 2- bzw.3-fach Verglasung

    uerer Scheibenzwischenraum 12 mm oder16 mm bei FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI

    Stainless steel spacer for multi-pane insulating

    glass units, FW 50+SG / FW 60+SG Gas or airtight edge seal in accordance with

    EN 1279-2, EN 1279-3

    Plastic pocket prole for incremental

    mechanical xing of the insulating glass unit to

    the load-bearing structure, for double or triple

    glazing External spaces between the panes of 12 mm

    or 16 mm for FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI

    Edelstahl-Abstandhalter fr Mehrscheiben-Isolierglser, FW 50+SG / FW 60+SG

    Gas- oder luftdichter Randverbund nachEN 1279-2, EN 1279-3

    uerer Scheibenzwischenraum 12 mm oder16 mm bei FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI

    2- und 3-fach Verglasung

    Stainless steel spacer for multi-pane insulating

    glass units, FW 50+SG / FW 60+SG

    Gas or airtight edge seal in accordance with

    EN 1279-2, EN 1279-3

    External spaces between the panes of 12 mm

    or 16 mm for FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI

    Double and triple glazing

    20

    20

    7

    19.5 13.5

    6.6

    19

    6.6

    Edelstahlabstandshalter, 2-teilig

    Stainless steel spacer, 2-part

    KS-Tasche

    Plastic pocket prole

    Aluminiumabstandshalter

    Aluminium spacer

    Scheibenrandverbund

    Pane edge joint

    Verarbeitung nur mit Dow Corning 3362!Fabricate using Dow Corning 3362 only.

    Aluminium spacer for multi-pane insulating

    glass units, FW 50+SG / FW 60+SG

    Airtight edge seal in accordance with

    EN 1279-2

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    5/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-7

    Eigenschaften Features

    Glastrger fr groe Glaslasten, 3-fach VerglasungGlazing support for large glass loads, triple glazing

    Glastrger

    Glazing supports

    Das neuartige Glastrgerprogramm passt sichoptimal an die Anforderungen heutiger Fassaden-konstruktionen an.

    Glaslasten bis 500 kg mglich Glasdicken von 32 mm bis 64 mm Kreuzglastrger werden ohne zustzlicheSchweiarbeiten montiert und sind sobesonders wirtschaftlich in der Verarbeitung

    Kreuzglastrger mit integrierten Glaseindreh-haltern zur Sicherung der Structural Glazing-Isolierglasscheibe

    The range of new glazing supports is perfectly

    tailored to the requirements of modern faade

    constructions.

    Glass loads of up to 500 kg are possible Glass thicknesses of 32 mm to 64 mm Cruciform glazing supports are installed withoutadditional welding and are therefore particularly

    economical in fabrication

    Cruciform glazing supports with integrated

    glass xing cleats to secure the structural

    glazing insulating glass pane

    Kreuzglastrger fr 3-fach VerglasungCruciform glazing support for triple glazing

    Standard GlastrgerStandard glazing support

    Glastrger fr groe Glaslasten, 2-fach VerglasungGlazing support for large glass loads, double glazing

    Glastrger fr uere ScheibeGlazing support for outer pane

    Kreuzglastrger fr 2-fach VerglasungCruciform glazing support for double glazing

    Lieferbar ab KW 30, 2013

    Available from week 30, 2013

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    6/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-8 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Eigenschaften Features

    Art der PrfungType of test

    NormStandard

    Prnstitut

    Test institute

    PrfzeugnisTest certicate

    PrfergebnisTest result

    LuftdurchlssigkeitAir permeability

    CWCT section 5CWCT section5

    EN 12153ift-Rosenheim

    12-003123-PR0112-003123-PR02

    750 PAAE

    SchlagregendichtheitWatertightness

    CWCT section 6/7/9CWCT section6/7/9

    EN 12155ift-Rosenheim 12-003123-PR0112-003123-PR02 +1200 PARE 1200

    Widerstand gegen WindlastResistance to wind load

    CWCT section 11/12

    CWCT section11/12EN 12179

    ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02

    Zulssige Last: 2,4 kN/m2

    Erhhte Last: 3,6 kN/m2

    Permitted load: 2,4 kN/m2

    Increased load: 3,6 kN/m2

    StossfestigkeitImpact resistance

    EN 14019 ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02

    I5/E5

    IsolierglasprfungDouble glazing test

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    EN 1279-2EN 1279-3*

    ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    EN 1279-2EN 1279-3*

    ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme

    European Technical

    Approval (ETA) for SG

    faades and silicone

    bonded systems

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending

    Absturzsicherheit(Pendelschlagversuch)

    Safety barrier loading

    (Pendulum impact test)

    Anlehnung an TRAVIn accordance with

    TRAVDGI

    Auf AnfrageOn request

    Voll absturzsichernd

    Suitable for safety barrier

    loading

    LuftschalldmmungAirborne sound insulation

    EN ISO 10140EN ISO 717-1ASTME90-0

    ASTME413-10ASTME1332-10a

    ift-Rosenheim12-002788-PR03PB1.012-002788-PR03PB2.012-002788-PR03PB3.012-002788-PR03PB4.0

    Siehe nachfolgende SeiteSee the following page

    WrmedmmungThermal insulation

    DIN EN ISO10077,T2

    ift-Rosenheim 12-001121-PR23-PR36Siehe nachfolgende Seite

    See the following page

    Air, Water, Structural AAMA 501-94 ATI C3306.01-122-34600 PA

    +1436 PA2155 PA

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme

    General building authority approval for SG faades

    and silicone bonded systems

    - DIBt Z-70.1-46BeantragtPending

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung

    General building authority approval for T-joints

    - DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued

    SystempassSystem approval

    - ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    -

    EinbruchhemmungBurglar resistance

    DIN EN V 1627 -Auf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    MaterialvertrglichkeitCompatibility of material

    ETAG 002 ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    GlastrgerprfungGlazing support test

    ETAG 002-1DIN E 1993

    verrotecAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Glas- und Nothalter

    Glazing and retaining clipsETAG 002

    Dipl.-Ing.

    O.Einsiedler

    12/05 Gutachten

    Expert report

    Siehe Prfbericht

    See test report

    * Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter* Applies to spacers formed by machine

    Prfzeugnisse FW 50+SG.SI

    Test certicatesFW 50+SG.SI

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    7/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-9

    Eigenschaften Features

    Prfzeugnisse FW 60+SG.SI

    Test certicatesFW 60+SG.SI

    Art der PrfungType of test

    NormStandard

    Prnstitut

    Test institute

    PrfzeugnisTest certicate

    PrfergebnisTest result

    LuftdurchlssigkeitAir permeability

    CWCT section 5CWCT section5

    EN 12153ift-Rosenheim

    12-003123-PR0112-003123-PR02

    750 PAAE

    SchlagregendichtheitWatertightness

    CWCT section 6/7/9CWCT section6/7/9

    EN 12155ift-Rosenheim 12-003123-PR0112-003123-PR02 +1200 PARE 1200

    Widerstand gegen WindlastResistance to wind load

    CWCT section 11/12

    CWCT section11/12EN 12179

    ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02

    Zulssige Last: 2,4 kN/m2

    Erhhte Last: 3,6 kN/m2

    Permitted load: 2,4 kN/m2

    Increased load: 3,6 kN/m2

    StossfestigkeitImpact resistance

    EN 14019 ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02

    I5/E5

    IsolierglasprfungDouble glazing test

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    EN 1279-2EN 1279-3*

    ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    EN 1279-2EN 1279-3*

    ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme

    European Technical

    Approval (ETA) for SG

    faades and silicone

    bonded systems

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending

    Absturzsicherheit(Pendelschlagversuch)

    Safety barrier loading

    (Pendulum impact test)

    Anlehnung an TRAV

    In accordance with

    TRAV

    DGIAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    LuftschalldmmungAirborne sound insulation

    EN ISO 10140EN ISO 717-1ASTME90-0

    ASTME413-10ASTME1332-10a

    ift-Rosenheim 12-002788-PR04Siehe nachfolgende Seite

    See the following page

    WrmedmmungThermal insulation

    DIN EN ISO10077,T2

    ift-Rosenheim 13-000014-PR1-PR17Siehe nachfolgende Seite

    See the following page

    Air, Water, Structural AAMA 501-94 ATI C3306.01-122-34600 PA

    +1436 PA2155 PA

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme

    General building authority approval for SG faades

    and silicone bonded systems

    - DIBt Z-70.1-46BeantragtPending

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung

    General building authority approval for T-joints

    - DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued

    SystempassSystem approval

    - ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    -

    EinbruchhemmungBurglar resistance

    DIN EN V 1627 -Auf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    MaterialvertrglichkeitCompatibility of material

    ETAG 002 ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    GlastrgerprfungGlazing support test

    ETAG 002-1DIN E 1993

    verrotecAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Glas- und Nothalter

    Glazing and retaining clipsETAG 002

    Dipl.-Ing.

    O.Einsiedler

    12/05 Gutachten

    Expert report

    Siehe Prfbericht

    See test report

    * Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter* Applies to spacers formed by machine

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    8/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-10 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Wrmedmmung Thermal insulation

    Art der PrfungType of test

    NormStandard

    Prnstitut

    Test institute

    PrfzeugnisTest certicate

    PrfergebnisTest result

    LuftdurchlssigkeitAir permeability

    EN 12152 ift-Rosenheim105 25509108 31199

    AE 1200AE 1200

    Schlagregendichtheit

    WatertightnessEN 12154 ift-Rosenheim

    105 25509

    108 31199

    RE 1050

    RE 1200

    Widerstand gegen WindlastResistance to wind load

    EN 13116 ift-Rosenheim 10831199

    Zulssige Last: 2,0 kN/m2

    Erhhte Last: 3,0 kN/m2

    Permitted load: 2,0 kN/m2

    Increased load: 3,0 kN/m2

    IsolierglasprfungDouble glazing test

    Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer

    prEN 1279-2 ift-Rosenheim 601 25611/1Bestanden

    Passed

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    EN 1279-2

    EN 1279-3*ift-Rosenheim

    601 33448/1601 33448/2

    BestandenPassed

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    EN 1279-2EN 1279-3*

    ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme

    European Technical

    Approval (ETA) for SG

    faades and silicone

    bonded systems

    Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer ETAG 002 DIBt ETA 05/0114 ErteiltIssued

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    ETAG 002 DIBt ETA 05/0114ErteiltIssued

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    - - -BeantragtPending

    Absturzsicherheit(Pendelschlagversuch)

    Safety barrier loading

    (Pendulum impact test)

    H-TRAVDIN EN 12600

    PSP RWTHAachen

    GutachtenExpert report

    Voll absturzsichernd

    Suitable for safety barrier

    loading

    TU BraunschweigGutachten

    Expert report

    Voll absturzsichernd

    Suitable for safety barrier

    loading

    LuftschalldmmungAirborne sound insulation EN 20140-3EN ISO 717-1 ift-Rosenheim 161 26794/1.0.0161 26794/2.0.0 Siehe nachfolgende SeiteSee the following page

    WrmedmmungThermal insulation

    DIN EN ISO10077,T2

    ift-Rosenheim

    432 28487/1432 28487/2455 34053

    432 34053/1432 34053/2427 34053/1

    Siehe nachfolgende SeiteSee the following page

    Air, Water, Structural AAMA 501-05 ATI 56821.02-120-47-RO PA 1436

    Seismic, Interstory, Movement AAMA 501-05 ATI 56821.02-120-47-RO psF 30

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme

    General building authority approval for SG faades

    and silicone bonded systems

    - DIBt Z-70.1-46ErteiltIssued

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung

    General building authority approval for T-joints

    - DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued

    SystempassSystem approval

    - - -Auf AnfrageOn request

    * Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter* Applies to spacers formed by machine

    Prfzeugnisse FW 50+SG

    Test certicatesFW 50+SG

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    9/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-11

    Wrmedmmung Thermal insulation

    Art der PrfungType of test

    NormStandard

    Prnstitut

    Test institute

    PrfzeugnisTest certicate

    PrfergebnisTest result

    LuftdurchlssigkeitAir permeability

    EN 12152 ift-Rosenheim108 311 99155 311 9/3

    AE 1200

    Schlagregendichtheit

    WatertightnessEN 12154 ift-Rosenheim

    108 311 99

    155 311 9/3RE 1200

    Widerstand gegen WindlastResistance to wind load

    EN 13116 ift-Rosenheim108 311 99155 311 9/3

    Zulssige Last: 2,0 kN/m2

    Erhhte Last: 3,0 kN/m2

    Permitted load: 2,0 kN/m2

    Increased load: 3,0 kN/m2

    IsolierglasprfungDouble glazing test

    Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer

    prEN 1279-2 ift-Rosenheim 601 25611/1Bestanden

    Passed

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    EN 1279-2

    EN 1279-3*ift-Rosenheim

    601 33448/1601 33448/2

    BestandenPassed

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    EN 1279-2EN 1279-3*

    ift-RosenheimAuf AnfrageOn request

    Auf AnfrageOn request

    Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme

    European Technical

    Approval (ETA) for SG

    faades and silicone

    bonded systems

    Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer ETAG 002 DIBt ETA 05/0114 ErteiltIssued

    Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer

    ETAG 002 DIBt ETA 05/0114ErteiltIssued

    Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche

    Stainless steel spacer

    Plastic pocket prole

    - - -BeantragtPending

    AbsturzsicherheitSafety barrier loading

    TRAV TU BraunschweigGutachten

    Expert report

    Voll absturzsichernd

    Suitable for safety barrier

    loading

    LuftschalldmmungAirborne sound insulation

    -Gutachten

    Expert report175 309851/1

    Siehe nachfolgende SeiteSee the following page

    Wrmedmmung

    Thermal insulation

    DIN EN ISO

    10077,T2

    Eigene Berechnung

    Own calculation

    Siehe nachfolgende Seite

    See the following page

    Air, Water, Structural AAMA 501-05 ATI 58438.01-122-34 PA 1436

    Seismic, Interstory, Movement AAMA 501-05 ATI 58438.01-122-34 psF 30

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme

    General building authority approval for SG faades

    and silicone bonded systems

    - DIBt Z-70.1-46ErteiltIssued

    Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung

    General building authority approval for T-joints

    - DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued

    SystempassSystem approval

    - - -Auf AnfrageOn request

    * Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter*Applies to spacers formed by machine

    Prfzeugnisse FW 60+SG

    Test certicatesFW 60+SG

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    10/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-12 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Wrmedmmung Thermal insulation

    3-fach Verglasung mitNassversiegelung

    Triple glazing with wet sealing

    2-fach Verglasung mitNassversiegelung

    Double glazing with wet sealing

    2-fach Verglasung mit chenbn-diger Trockenverglasung

    Double glazing with ush dry glazing

    2-fach Verglasung mitU-frmiger Trockenverglasung

    Double glazing with U-shaped

    dry glazing

    Uf-Wert in W/(mK) nach DIN EN ISO 10077, T2

    Ufvalue in W/(mK) in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2

    FW 50+SG.SI FW 60+SG.SI FW 50+SG FW 60+SG

    mm mm Uf= [W/(m2K)] Uf= [W/(m

    2K)] Uf= [W/(m2K)] Uf= [W/(m

    2K)]

    32 - 44 50 - 250 - - 1,4 - 2,0 1,2 - 1,8

    32 - 44 50 - 250 - - 2,2 - 2,8 2,0 - 2,6

    32 - 44 50 - 250 - - 1,6 - 1,9 * 1,5 - 1,8 *

    48 - 64 50 - 250 1,0 - 1,2 * 0,99 - 1,1 * - -

    * Gilt analog fr Variante mit KS-Tasche* The same applies for the version with plastic pocket prole

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    11/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-13

    Schallschutz Sound insulation

    Hinweis: Bei Verwendung von Schallschutzglsern ist darauf zu achten, dass die vom Lieferanten fr das Glas angegebenen Schalldmmwerte nachder neuesten Prfnorm ermittelt wurden.

    Note: When using sound reduction glazing, it is important to ensure that the sound reduction values given by the supplier have been calculated in

    accordance with the most recent test norms.

    3-fach Verglasung mit NassversiegelungTriple glazing with wet sealing

    Bewertetes Schalldmm-Ma Rw, PAirborne sound insulation index for Rw, P

    FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI

    10/16/4/20/9 VSG SC 6/12/4/20/9 VSG SC 10/12/4/20/6 6/12/4/20/6

    Rw(CiCtr) = 42(-2;-4) dB Rw(CiCtr) = 41(-1;-6) dB Rw(CiCtr) = 40(-2;-6) dB Rw(CiCtr) = 36(-3;8) dB

    Luftschalldmmung nach DIN 4109

    Airborne sound insulation in accordance with DIN 4109

    2-fach Verglasung mit

    NassversiegelungDouble glazing with wet sealing

    2-fach Verglasung mit chenbndiger

    TrockenverglasungDouble glazing with ush dry glazing

    2-fach Verglasung mitU-frmiger Trockenverglasung

    Double glazing with U-shaped

    dry glazing

    Bewertetes Schalldmm-Ma Rw, PAirborne sound insulation index for Rw, P

    FW 50+SG FW 60+SG FW 50+SG FW 60+SG FW 50+SG FW 60+SG

    [10-(20)-SC 8] [8-(20)-SC 6] [10-(20)-SC 8] [8-(20)-SC 6] [10-(20)-SC 8] [8-(20)-SC 6]

    Rw, P= 44 dB Rw, P= 39 dB Rw, P= 43 dB Rw, P= 43 dB Rw, P= 43 dB Rw, P= 38 dB

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    12/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-14 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    Eigenschaften Features

    Glasauswahl

    Es drfen fr Isolierglser einer Structural-Glazing Fassade nur

    Randverbundverklebungen verwendet werden, welche gegen

    UV-Strahlung widerstandsfhig sind. Die erforderliche Glasdicke

    und die Scheibenrandausbildung sind mit dem Glaslieferanten

    abzustimmen. Alle Kombinationen von Glas, Glasbeschichtung

    und Silikonklebstoff sind unter den jeweiligen Herstellern

    abzustimmen (Gewhrleistung). Die Verklebeeigenschaften

    zwischen der Oberchenbeschichtung des Glases und dem

    Silikonklebstoff sind vom Glashersteller nachzuweisen.

    Proleigenschaften

    Die mit dem Glas zu verklebenden Prole mssen die in der fr

    das SG-System relevanten allgemeinen bauaufsichtlichenZulassung (abZ) und der europisch technischen Zulassung(ETA) beschriebenen Obercheneigenschaften aufweisen und

    innerhalb von 6 Monaten nach Eloxierdatum verklebt werden.Ersatzweise knnen durch objektbezogene Tests durch denKlebstofieferanten ausreichende Obercheneigenschaften

    bei nicht in der Zulassung festgelegten Oberchen nachgewie-sen werden. Fr die rechtzeitige Vorlage aller erforderlichenGenehmigungen ist alleine der Verarbeiter der Prole verant-

    wortlich. Vor der Bestellung der mit Silikon zu verklebendenProle ist mit Schco eine schriftliche Vereinbarung ber die

    Verarbeitung von Structural Glazing Artikeln abzuschlieen.Die Silikonklebstoffe mssen beim Klebstofieferanten direkt

    bestellt werden.

    Eine Ersteinweisung ber Schco SG-Prole sowie eine

    Schulung ber die Verklebung durch den Klebstofieferanten

    sind erforderlich.

    Allgemeine Hinweise

    Die mgliche Einbauhhe von Structural Glazing Fassadenunterliegt in der Regel nationalen und/oder lokalen Bestim-mungen bzw. ist von weiteren Bedingungen, z.B. dem Einsatzeiner zustzlichen mechanischen Sicherung der uerenGlasscheiben, abhngig.

    In Lndern der Europischen Union sind zwingend die Vorga-ben der Europischen Technischen Richtlinie (ETAG 002) frStructural Glazing Fassaden und die in den EuropischenTechnischen Zulassungen (ETA) gemachten Angaben einzuhal-ten.

    Schco empehlt, diese auch dann einzuhalten, wenn das

    Bauvorhaben sich auerhalb der Europischen Union bendet.

    Alle Abweichungen sind vorher Schco anzuzeigen und vonSchco und / oder dem Klebstofieferanten zu genehmigen.

    Es knnen nationale und/oder lokale Bestimmungen dieVorgaben und Anmerkungen der ETAG 002 bzw. ETA ein-schrnken bzw. przisieren. Nationale und lokale Bestim-mungen sind ebenfalls zu bercksichtigen, falls dies die fr dieBaugenehmigung zustndige Stelle vorschreibt.

    Information:

    Fr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre SchcoNiederlassung oder schreiben Sie Ihre Fragen per E-Mail [email protected] bzw. fr eine Auskunft zu mglichenPartnern fr die Verklebung der Scheiben [email protected].

    Selection of glazing

    All edge seal bonding used for insulating glass in a structural

    glazing faade must be resistant to UV radiation. The required

    glass thickness and the pane edge conguration must be

    agreed with the glazing supplier. All combinations of glass,

    glass coating and silicone adhesive must be agreed with the

    relevant manufacturers (guarantee). The bonding properties

    between the surface nish coating of the glass and the silicone

    adhesive must be documented by the glazing manufacturer.

    Prole properties

    The proles to be bonded to the glass must demonstrate the

    surface nish properties described in the general building

    authority approval (abZ) relevant to the SG system and in the

    European Technical Approval (ETA), and must be bonded within

    six months of anodising. Alternatively, adequate surface nish

    properties on surfaces not specied in the approval can be

    veried by means of project-specic tests carried out by the

    adhesive supplier. The fabricator of the proles is solely

    responsible for presenting all the required approvals in good

    time. Prior to ordering the proles to be bonded with silicone,

    a written agreement must be drawn up with Schco regardingthe fabrication of structural glazing articles. The silicone

    adhesives must be ordered from the adhesive supplier directly.

    Initial training on Schco SG proles and on bonding by

    adhesive suppliers is required.

    General information

    The installation height of structural glazing faades is generally

    subject to national and/or local regulations, or is dependent on

    other conditions, such as the use of additional mechanical

    means of securing the outer panes of glass.

    In the countries of the European Union, the specications of

    the European Technical Guidelines (ETAG 002) for structural

    glazing faades and the details given in the European Technical

    Approvals (ETA) must be strictly adhered to.

    Schco also recommends that these are adhered to, even if the

    building project is located outside of the European Union.

    Any deviations from this must be declared to Schco in

    advance, and approved by Schco and / or the adhesive

    supplier.

    National and/or local regulations may restrict the specicationsand conditions of the ETAG 002 and ETA or make them more

    precise. National and local specications must also be taken

    into account if prescribed by the body responsible for issuing

    building approvals.

    Information

    For further information, contact your Schco branch or send

    your questions by e-mail to [email protected]. For

    information on potential partners for the bonding of panes, write

    to [email protected].

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    13/16

    Overview

    bersicht

    05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-15

    VerarbeitungshinweiseFabrication instructions

    Alternativ:Alternative:

    SilikonfugeSilicone joint

    Andruckprol

    Pressure plate

    20

    FW 50+SG.SI gezeichnet,FW 60+SG.SI sinnbildlich

    FW 50+SG.SI shown,

    similar principle for FW 60+SG.SI

    20

    20

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    14/16

    bersicht

    05.2013/BK2-1F 1-16 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG

    VerarbeitungshinweiseFabrication instructions

    FW 50+SG gezeichnet,FW 60+SG sinnbildlich

    FW 50+SG shown,

    similar principle for FW 60+SG

    E

    E

    F

    E

    F

    E

    F

    20A B

    E

    20

    32

    A B

    D

    20

    A

    B

    C

    AE F

    20A BD

    A

    B

    C

    F

    B

    A

    B

    C

    Alternativ:Alternative:

    SilikonfugeSilicone joint

    Andruckprol

    Pressure plate

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    15/16

  • 8/10/2019 FW50+SG nou

    16/16

    bersicht

    VerarbeitungshinweiseFabrication instructions

    SG-Verklebevorschriften

    Die Verklebung der eloxierten SG-Aluminiumprole darf nur von

    Schco und durch den Klebstofieferanten geschulte und von

    Schco autorisierte Fachbetriebe erfolgen. Zur Autorisierungdurch Schco bedarf es einer schriftlichen Vereinbarungzwischen Schco und dem Fachbetrieb.Eine Liste dieser Betriebe kann vom technischen Support oderunter der E-Mail [email protected] angefordert werden.

    Fr SG-Verklebungen, tragende Isolierglasrandverbunde undstatisch verklebte Ganzglasecken drfen nur geprfte undzugelassene Silikon-Materialien verwendet werden. BeiGanzglasecken ist aufgrund der dreiseitigen Lagerung eingesonderter statischer Nachweis erforderlich.

    Nachfolgende verbindliche Verarbeitungsvorschriften und diejeweils gltigen baurechtlichen Vorschriften sind unbedingteinzuhalten:

    Anodised SG aluminium proles may only be bonded by

    specialist companies trained by Schco and the adhesive

    suppliers and authorised by Schco. A written agreement

    between Schco and the specialist company is required for

    authorisation from Schco.

    You can request a list of these companies from Schco

    technical support or by emailing [email protected].

    Only tested and approved silicone materials may be used forSG bonding, load-bearing insulating glass edge seals and

    structurally bonded glazed corners. For all-glass corners,

    a separate static calculation is required due to three-sided

    support.

    The following binding fabrication instructions and the relevant,

    valid building regulations must be strictly adhered to:

    SG bonding regulations

    Bei Abweichung von der Systemzulassung fr silikonverklebteSysteme ist innerhalb Deutschlands eine Zustimmung im Einzel-

    fall oder international eine Zulassung gem der nationalenAnforderungen des betroffenen Landes einzuholen. Es sindinsbesondere alle Kombinationen von Glas, Klebstoff oder mitdem Kleber in Kontakt kommender Teile mit dem Glas-, Kleber-und Dichtstofieferanten abzustimmen.

    1) Bei der Auslegung der Konstruktion sind die zwischenSchco und dem Klebstofieferanten in Konstruktionszeich-nungen festgeschriebenen Bemessungsgrundregeln genaueinzuhalten. Smtliche in Schco Fertigungs- und Bestellun-

    terlagen verffentlichten technischen Bedingungen undVorschriften sind zu befolgen. Desweiteren sind nationalebzw. europische Zulassungen einzuhalten.

    2) Die eloxierten Prole sind sauber, trocken, staubfrei, frei vonSchmutz und Fett zu transportieren, zu lagern und zuverarbeiten.

    3) Die Oberchen sind vor mechanischer Verletzung (Kratzeroder hnlichem) und vor chemischen Einwirkungen aller Artwhrend Transport, Lagerung und Verarbeitung zu schtzen.

    4) Die Verklebung der eloxierten Oberche muss innerhalb von6 Monaten nach Eloxierung des Prols erfolgen. Mageblich

    hierfr ist das auf dem Prol aufgebrachte Herstellungsda-tum. Andere Prole drfen fr diese Zwecke nicht verwendet

    werden.

    5) Der Einsatz von Isolierverglasung mit beschichteten Glsernist mit dem Glas- und Klebstofieferanten abzustimmen. Bei

    silikonverklebten Systemen knnen die freigegebenen Glserder allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung (abZ) oder dereuropisch technischen Zulassung (ETA) des jeweiligenSchco Systems entnommen werden. Bei Brstungsvergla-sungen sind die zugelassenen Emailid-Lieferanten zubeachten.

    6) Alle geprften Kombinationen von Glas, Klebstoff oder mitdem Kleber in Kontakt kommender Teile sind bei silikonver-

    klebten Systemen ebenfalls der abZ oder der ETA desjeweiligen Schco Systems zu entnehmen.

    7) Die Verklebung hat gem der technischen Verarbeitungs-richtlinien des Klebstofieferanten zu erfolgen. Alle notwendi-gen Prfungen im Zuge der werkseigenen Produktionskon-trolle (WPK) sind vom verklebenden Fachbetriebdurchzufhren.

    8) Es drfen nur von Schco autorisierte, fremdberwachteVerklebebetriebe mit der Verklebung beauftragt werden.

    1) When conguring the construction, the basic rules ofmeasurement dened by Schco and the adhesive supplier

    in construction drawings must be strictly adhered to.

    All technical rules and conditions published in Schco

    fabrication and order manuals must be observed. Nationaland European approvals also have to be observed.

    2) Ensure that the anodised proles are kept clean, dry and freeof dust, dirt and grease during transportation, storage and

    fabrication.

    3) Protect the prole surfaces against all kinds of mechanicaldamage (e.g. scratches etc.) and chemical reactions during

    transportation, storage and fabrication.

    4) The anodised surface must be bonded within six months ofthe prole being anodised. The date of manufacture as found

    on the prole applies. Other proles must not be used for this

    purpose.

    5) The use of coated insulating glass must be agreed with theglazing and adhesive suppliers. For silicone-bonded systems,

    the approved glazing can be found in the general building

    authority approval (abZ) or the European Technical Approval

    (ETA) for the relevant Schco system. For spandrel glazing,

    the approved email suppliers must be noted.

    6) For silicone-bonded systems, all tested combinations ofglass, adhesive or parts that come into contact with the

    adhesive can also be found in the general building authorityapproval or the ETA for the relevant Schco system.

    7) Bonding must be carried out in accordance with the technicalfabrication guidelines of the adhesive supplier. All of the tests

    required as part of factory production control (FPC) must be

    carried out by the bonding workshop.

    8) Only bonding workshops authorised by Schco with externalquality control are permitted to perform bonding work.

    For silicone-bonded systems that differ from the system

    approval, project-based approval must be obtained within

    Germany or an approval in accordance with the nationalregulations of the relevant country elsewhere in the world.

    In particular, all combinations of glass, adhesive or parts that

    come into contact with the adhesive must be agreed with the

    glass, adhesive and sealant suppliers.