Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder...

98
Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands CEL-SH5NA280 Lees ook de Digital Video Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).

Transcript of Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder...

Page 1: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Digitale Video Camcorder

Gebruiksaanwijzing

PAL

Nederlands

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Nederland N.V.Neptunusstraat 1 2132 JA HoofddorpTel: 023-567 01 23Fax: 023-567 01 24www.canon.nl

Canon België N.V./S.A.Bessenveldstraat 71831 Diegem (Machelen)Tel: (02)-7220411Fax: (02)-7213274

De informatie van deze gebruikshandleiding is bekrachtigd per 1 januari 2008

Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.

GEDRUKT IN DE EU © CANON INC. 2008

CEL-SH5NA280

Lees ook de Digital Video Softwaregebruiksaanwijzing (als PDF bestand).

Page 2: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

2

Inleiding

De videokoppen reinigenDigitale camcorders nemen in zeer dunne lijnen (zo dun als 1/8 van de breedte van een haar) op de band videosignalen op. De hieronder genoemde abnormale beelden kunnen verschijnen als de videokoppen ook maar een beetje vuil zijn.

• Tijdens het afspelen verschijnen mozaïeken of andere blokken (afb. 1) of strepen (afb. 2) op het scherm.

• Tijdens het afspelen is het geluid vervormd of is er geen geluid.

• Het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE/Vuile koppen, gebruik reinigingscassette” verschijnt.

Indien zich dergelijke symptomen voordoen, reinig dan de videokoppen met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* of een in de winkel verkrijgbare droog reinigende cassette.Indien de symptomen zich kort na de reiniging weer voordoen, dan kan het zijn dat de videocassette defect is. Gebruik de videocassette dan niet langer.* Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied.

De videokoppen kunnen vuil worden onder de volgende omstandigheden:

• Als u de camcorder gebruikt op vochtige of hete plaatsen.• Als u cassettes gebruikt met beschadigde of vuile banden.• Als u de camcorder gebruikt op stoffige plaatsen.• Als u de videokoppen vaak gebruikt zonder deze te reinigen.

OPMERKINGEN

• Reinig de videokoppen en maak eerst een testopname voordat u belangrijke opnamen maakt. Het verdient tevens aanbeveling om na gebruik de videokoppen te reinigen voordat u de camcorder opbergt.

• Gebruik geen nat reinigende cassettes, omdat deze mogelijk schade toebrengen aan de camcorder.

• Zelfs nadat u de videokoppen hebt gereinigd, kan het gebeuren dat banden die met vuile videokoppen zijn opgenomen, niet correct worden afgespeeld.

Afb. 1

Afb. 2

Page 3: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

3

NL

Belangrijke gebruiksinstructies

WAARSCHUWING!VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

WAARSCHUWING!VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.

VOORZICHTIG:VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.

VOORZICHTIG:HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.

De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.

Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.

Het identificatieplaatje CA-590E bevindt zich aan de onderzijde.

De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-590E wordt gebruikt.

Alleen Europese Unie (en EER).Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van

elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naarwww.canon-europe.com/environment.(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)

Page 4: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

4

Inhoudsopgave

Inleiding ________________________________

8 Wat u moet weten over deze handleiding

9 Kennismaking met de camcorder9 Bijgeleverde accessoires10 Overzicht van bedieningselementen13 Schermgegevens

Voorbereidingen __________________________

16 Beginnen16 De accu opladen18 De ondersteuningsbatterij installeren18 De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden

20 Basisbediening van de camcorder20 Bedieningsstanden20 Joystick en joystickaanduiding21 Gebruik van de menu’s

23 Eerste instellingen23 De taal wijzigen23 De tijdzone wijzigen24 De datum en tijd instellen

24 Voorbereidingen voordat u begint met opnemen24 De lensafdekking openen en het LCD-scherm instellen26 Een band plaatsen en verwijderen27 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen

Page 5: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

5

Inhoudsopgave

NL

Video ____________________________________

28 Elementaire opnamefuncties28 Video opnemen30 Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom31 Snelstartfunctie32 De laatst opgenomen scène bekijken

33 Elementaire afspeelfuncties33 Video afspelen34 Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie35 Het begin van een opnamedatum lokaliseren35 Het einde van de laatste scène lokaliseren36 Schermgegevens (datacodering)

37 Geavanceerde functies37 : Speciale scènes39 Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen40 LCD-videolamp40 Zelfontspanner41 Audio-opnamestand41 Audio-afspeelstanden42 Handmatige scherpstelling43 Handmatige instelling van de belichting44 Witbalans45 Beeldeffecten45 Digitale effecten

Page 6: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

6

Foto's ___________________________________

47 Elementaire functies voor het maken van foto's47 Foto's maken48 De grootte en kwaliteit van foto's selecteren49 Een foto wissen of beveiligen direct nadat deze is gemaakt

49 Elementaire weergavefuncties49 Foto's bekijken50 Foto's tijdens weergave vergroten51 Foto's wissen

52 Aanvullende informatie52 Automatische scherpstellingsvoorkeuze52 Foto's beveiligen53 De geheugenkaart initialiseren

54 Foto's afdrukken54 Foto's afdrukken - Direct afdrukken54 De afdrukinstellingen selecteren56 Afdrukopdrachten

Externe aansluitingen ______________________

58 Aansluiting op een TV of videorecorder59 Aansluitschema's60 Afspelen op een TV-scherm60 Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder61 Digitale video kopiëren63 Audio toevoegen

64 De camcorder aansluiten op een computer64 PC-aansluitschema's65 Video-opnamen kopiëren66 Foto's kopiëren - direct kopiëren68 Kopieeropdrachten

Page 7: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

7

Inhoudsopgave

NL

Aanvullende informatie ______________________

69 Bijlage: Menu-opties - Overzicht69 Menu FUNC.70 Instellingsmenu’s70 Instelling camera (geavanceerde zoom,

beeldstabilisator, etc.)71 Instelling video (opnamemodus, TV-type, etc.)72 Instelling audio (audiostand, windscherm, etc.)73 Bedieningsfuncties kaart (kaart initialiseren, etc.)73 Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.)74 Instelling systeem (pieptoon, stroombesparing, etc.)75 DATE/TIME SETUP-Datum/tijd instellen

76 Problemen?76 Problemen oplossen79 Overzicht van berichten (in alfabetische volgorde)

83 Wat u wel en niet moet doen83 Hoe u de camcorder moet behandelen86 Voeding/overig87 Gebruik van de camcorder in het buitenland

88 Algemene informatie88 Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied

tot gebied)89 Optionele accessoires92 Specificaties95 Index

Page 8: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Inleiding

8

Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MD265/MD255. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 76).

Conventies die in deze handleiding worden toegepast• BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving

gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.

• OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de camcorder complementeren.

• WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of eisen met betrekking tot de beschreven functie.

• : Paginanummer waarnaar wordt verwezen.• : Informatie die alleen van toepassing is op het model of de modellen die

staan afgebeeld in het pictogram.• “Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.• De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een

fotocamera.

Wat u moet weten over deze handleiding

De datum en tijd instellen

1 Open het instellingsscherm voor

de datum en tijd.

[ MENU] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/TIJD INSTELLEN] [DATE/TIME-DATUM/TIJD]Rondom het eerste veld van de datum worden knipperende pijlen weergegeven.

2 Wijzig met ( ) op de joystick elk

veld van de datum en tijd en ga

met ( ) naar het volgende veld.

3 Druk op ( ) om de klok te

starten.

4 Druk op om het menu te

sluiten.

OPMERKINGEN

U kunt ook de datumnotatie wijzigen ( 75).

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven. In de tabellen in deze handleiding wordt in vette letters de standaardwaarde weergegeven.Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT]

Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt

Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een “toets”-kader.Bijvoorbeeld .FUNC.

Page 9: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

9

NL

Kennismaking met de camcorder

* Omvat als PDF-bestand de elektronische versie van de handleiding Digital Video Software.

Bijgeleverde accessoires

Compacte netadapter CA-590E

(incl. netsnoer)Accu BP-2L5

Lithiumknoopbatterij (CR1616)

Stereovideokabel STV-250N(incl. ferrietkern)

Draadloze afstandsbediening WL-D85

Lithiumknoopbatterij (CR2025) voor draadloze

afstandsbediening

USB-kabel IFC-300PCUCD-ROM* met de software

DIGITAL VIDEO Solution Disk

Page 10: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Inleiding

10

Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een “toets”-kader (bijvoorbeeld ).

Overzicht van bedieningselementen

Aanzicht linkerzijde

Vooraanzicht

Aanzicht rechterzijde

Lensafdekkingsschakelaar ( 28, 47) ( open, gesloten)

Aansluitpunt DV ( 59, 64)Aansluitpunt USB ( 64)Aansluitpunt AV ( 59)CARD-indicator (kaarttoegangsindicator) ( 47)/ Indicator CHARGE/Opladen ( 16)LuidsprekerProgrammakeuzeschakelaar ( 29)

Gemakkelijk opnemen Opnameprogramma's

/ band/kaartschakelaar ( 20)Handgreepriem ( 19)Bevestigingspunt riem ( 90)Vergrendelingsknop

-schakelaar (aan/uit) ( 20)Stereomicrofoon

FUNC.

Page 11: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

11

NL

Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een “toets”-kader (bijvoorbeeld ).

Achteraanzicht

Bovenaanzicht

Onderaanzicht

Joystick ( 20)FUNC.-toets ( 21, 69)D.EFFECTS-toets (digitale effecten) ( 45)Sensor voor afstandsbediening ( 19)Zoeker ( 29) Oogcorrectieregelaar ( 29)QUICK START-toets (snel starten) ( 31)Start/stop-toets button ( 28, 47)Aansluitpunt DC IN ( 16)Batterijvak ( 18)Serienummer/Aansluitpunt accu ( 16)LCD-scherm ( 24)Cassettecompartiment ( 26)Afdekking cassettecompartiment ( 26)Zoomregelaar ( 30)OPEN/EJECT -schakelaar (openen/uitwerpen) ( 26)Aansluitpunt statief ( 19)Geheugenkaartsleuf ( 27)BATT. -schakelaar (ontgrendeling accu) ( 16)

FUNC.

Page 12: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Inleiding

12

Draadloze afstandsbediening WL-D85

WIRELESS CONTROLLER WL-D85

START/ STOP PHOTO ZOOM

CARD

DATE SEARCH

REW PLAY FF

STOP

PAUSE SLOW

AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN

START/STOP-toets ( 28)CARD –/+-toetsen ( 49)DATE SEARCH / -toetsen (datum zoeken) ( 35)REW -toets (terugspoelen) ( 33)

-toets ( 33)PAUSE -toets (pauzeren) ( 33)SLOW -toets (slow motion) ( 33)AUDIO DUB.-toets (audio toevoegen) ( 63)ZERO SET MEMORY-toets (nulstelgeheugen) ( 34)PHOTO button (foto maken) ( 47)Zoomtoetsen ( 30)PLAY -toets (afspelen) ( 33)FF -toets (vooruitspoelen) ( 33)STOP -toets (stoppen) ( 33)

-toets ( 33)-toets ( 33)

TV SCREEN-toets (tv-scherm) ( 74)

Page 13: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

13

NL

Schermgegevens

Films opnemenZoom ( 30), Belichting ( 43)

Opnameprogramma ( 37, )Witbalans ( 44)Beeldeffect ( 45)LCD-videolamp ( 40)Digitale effecten ( 45)Condenswaarschuwing ( 86)Sluitertijd ( 38)Zelfontspanner ( 40)

Films afspelen Handmatige belichting ( 43)

Handmatige scherpstelling ( 42)Beeldstabilisator ( 71)Opnamemodus ( 72)Bandbediening ( 15)Tijdcode (uren : minuten : seconden)Resterende duur van de band ( 15)Resterende accucapaciteit ( 15)Windscherm uitgeschakeld ( 72)Audio-opnamestand ( 41)Sensor voor afstandsbediening uitgeschakeld ( 74)Batterijwaarschuwing ( 18)

Horizontaalmarkering ( 74)Opnamemodus ( 15)Bedieningsstand ( 20)Audioweergavestand ( 42)Luidsprekervolume ( 33)ZoekfunctiedisplayEND SEARCH (einde zoeken) ( 35)/DATE SEARCH (datum zoeken) ( 35)

Afspeelduur (uren : minuten : seconden : beeldjes)

Joystickaanduiding ( 20)Datacodering ( 36)

Page 14: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Inleiding

14

Foto’s maken

Zoom ( 30), Belichting ( 43)Opnameprogramma ( 37, )Witbalans ( 44)Beeldeffect ( 45)LCD-videolamp ( 40)Digitale effecten ( 45)Fotokwaliteit/grootte ( 48)Zelfontspanner ( 40)Aantal foto's dat beschikbaar is op de geheugenkaart ( 15)AF-kader (automatische scherpstelling) ( 52)Joystickaanduiding ( 20)Camcordertrillingswaarschuwing ( 71)

Foto's wissen Diashow ( 50)

Beeldbeveiligingspictogram ( 52)Beeldnummer ( 15, 75)Huidig beeld / Totaal aantal beeldenBeeldgrootte foto'sDatacodering ( 36)

Page 15: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

15

NL

BandbedieningLet op: sommige afspeel- en zoekstanden kunt u alleen gebruiken met de draadloze afstandsbediening.

Opnemen, Opnamepauze, Stoppen Uitwerpen,

Vooruitspoelen, Terugspoelen, Afspelen, Afspeelpauze,

Pauze bij achteruit afspelen, x1 Afspelen (normale snelheid),

x1 Achteruit afspelen (normale snelheid), x2 Afspelen (dubbele snelheid),

x2 Achteruit afspelen (dubbele snelheid), Snel vooruit afspelen, Snel achteruit afspelen,

In slow motion afspelen, In slow motion achteruit afspelen, Beeldje voor beeldje afspelen, Beeldje voor beeldje achteruit afspelen,

/ Datum zoeken ( 35), / Nulstelgeheugen ( 34)

Resterende duur van de bandGeeft in minuten de resterende duur van de band aan. Tijdens het opnemen wordt op het display weergegeven. Op het display wordt “ END/Einde” weergegeven als de band het eind bereikt.• De resterende duur van de band wordt mogelijk

niet weergegeven als deze minder dan 15 seconden is.

• Afhankelijk van het type band wordt de resterende duur van de band mogelijk niet correct weergegeven. In ieder geval kunt u op de band het aantal minuten opnemen dat staat aangegeven op het label van de cassette (bijvoorbeeld 85 minuten).

Resterende accucapaciteit

• Vervang de accu door een volledig opgeladen accu als “ ” in rood begint te knipperen.

• Als u een lege accu aansluit, wordt de camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat het pictogram wordt weergegeven.

• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt.

OpnameherinneringDe camcorder telt van 1 tot 10 seconden wanneer u begint op te nemen. Dit komt van pas om scènes te vermijden die te kort zijn.

Aantal foto’s dat beschikbaar is op de geheugenkaart knipperend in rood: Geen kaart aanwezig

in groen: 6 of meer beelden

in geel: 1 t/m 5 beelden

in rood: Er kunnen geen foto’s meer worden gemaakt• Tijdens het bekijken van foto’s is het display altijd

groen.• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft

hoeveel foto’s nog kunnen worden gemaakt, niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat het aantal foto’s dat nog kan worden gemaakt, op het display na een opname ineens met 2 afneemt. Of een van deze situaties zich voordoet, hangt af van de opnameomstandigheden.

Kaart/schijftoegangsdisplay wordt weergegeven naast het aantal

beschikbare foto’s terwijl de camcorder de geheugenkaart beschrijft.

BeeldnummerHet beeldnummer geeft de naam en locatie aan van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld: de bestandsnaam van beeld 1010107 is “IMG_0107.JPG”, opgeslagen onder de map “DCIM\101CANON”.

Page 16: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

16

VoorbereidingenIn dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de

instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder.Beginnen

De accu opladen

De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op.Raadpleeg de tabellen op pagina 90 voor meer informatie over de geschatte oplaadduur, en opname- en afspeelduur met een volle accu.

1 Zet de camcorder uit.

2 Plaats de accu in de camcorder.

Druk de accu voorzichtig in het aansluitpunt en schuif deze naar boven totdat de accu vast klikt.

3 Sluit het netsnoer aan op de

compacte netadapter.

4 Steek de stekker van het netsnoer

in een stopcontact.

5 Sluit de compacte netadapter aan

op het aansluitpunt DC-IN van de camcorder.

• De CHARGE indicator (oplaadindicator) gaat knipperen. De indicator blijft branden als de accu is opgeladen.

Beginnen

Verwijder de afdekplaat van de accu voordat u de accu plaatst

BATT.-schakelaar (ontgrendelingsschakelaar accu)

Indicator CHARGE/Opladen

Aansluitpunt DC-IN

Page 17: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

17

NL

• De compacte netadapter kunt u ook gebruiken zonder dat er in de camcorder een accu is geplaatst.

• Zelfs wanneer een accu is aangesloten zal de stroom hiervan niet worden verbruikt als u gebruik maakt van de compacte netadapter.

1 Haal de compacte netadapter uit

de camcorder.

2 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte

netadapter.

Druk op om de accu te

ontgrendelen. Schuif de accu omlaag

en trek de accu vervolgens naar buiten.

BELANGRIJK

• Tijdens gebruik kan de compacte netadapter enig lawaai produceren. Dit is normaal en duidt niet op een storing.

• Het verdient aanbeveling om de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 en 30 graden Celsius. U kunt de accu niet opladen als de temperatuur lager is dan 0 graden Celsius of hoger dan 40 graden Celsius.

• Sluit op het aansluitpunt DC-IN van de camcorder of op de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.

• Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op

spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Hiermee voorkomt u dat het apparaat uitvalt of te heet wordt.

OPMERKINGEN

• De indicator CHARGE/Opladen geeft ook bij benadering aan in hoeverre de accu nog opgeladen is.Brandt voortdurend: Accu is volledig opgeladen.Knippert met een tussenpoos van 1 seconde telkens tweemaal snel: Accu ten minste voor 50% opgeladen. Als de indicator snel knippert, maar niet exact in dit patroon, raadpleeg dan Problemen oplossen ( 76).Knippert met een tussenpoos van 1 seconde telkens éénmaal: Resterende accucapaciteit is minder dan 50%.

• Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben.

ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS

DE ACCU VERWIJDEREN

BATT.

Page 18: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Voorbereidingen

18

De ondersteuningsbatterij installeren

Met de ondersteuningsbatterij (lithiumknoopbatterij CR1616) kan de camcorder de datum, tijd ( 24) en andere camcorderinstellingen onthouden als de stroombron niet aangesloten is. Sluit op de camcorder een stroombron aan als u de ondersteuningsbatterij vervangt. Anders verliest u de instellingen.

1 Als een accu aangesloten is,

verwijder deze dan eerst.

2 Open de afdekking van de ondersteuningsbatterij.

3 Plaats de ondersteuningsbatterij in de camcorder met de pluszijde (+) naar buiten gericht.

4 Sluit de afdekking.

OPMERKINGEN

De levensduur van de ondersteuningsbatterij is circa één jaar. Op het display knippert in rood als de lithiumknoopbatterij niet aanwezig is of moet worden vervangen.

De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden

Plaats eerst de bijgeleverde lithiumknoopbatterij (CR2025) in de draadloze afstandsbediening.

1 Druk het lipje in de richting van de pijl en trek de batterijhouder naar

buiten.

2 Plaats de lithiumknoopbatterij

zodanig dat de pluszijde (+) naar

boven is gericht.

3 Plaats de batterijhouder terug.

Lipje

Page 19: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

19

NL

Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van

de camcorder als u op de toetsen

van de afstandsbediening drukt.

U kunt het LCD-paneel 180 graden draaien om de draadloze afstandsbediening te gebruiken naar de voorzijde van de camcorder.

OPMERKINGEN

• De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.

• Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is op [ OFF /UIT] ( 74). Vervang anders de batterij.

Accessoires

Maak de handgreepriem vast.

Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de toets kunt bereiken.

Laat de zoeker niet blootgesteld staan aan direct zonlicht, omdat de lens (vanwege de hoge lichtconcentratie) anders kan inbranden. Gebruik geen statieven met montageschroeven die langer zijn dan 5,5 mm. Als u dat wel doet, kan de camcorder beschadigd raken.

GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING

ALS U DE CAMCORDER OP EEN STATIEF MONTEERT

Start/Stop

Page 20: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Voorbereidingen

20

Basisbediening van de camcorder

Bedieningsstanden

De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de standen van de

-schakelaar en de / -schakelaar. In deze handleiding wordt met

aangegeven dat een functie beschikbaar is in de getoonde bedieningsstand en wordt met aangegeven dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbolen worden getoond, dan is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar.

Joystick en joystickaanduiding

Gebruik de joystick om de menu's van de camcorder te gebruiken.

De joystick kunt u ook gebruiken in combinatie met de joystickaanduiding om extra functies te selecteren. Druk op ( ) om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen (tijdens het opnemen verschijnt de joystickaanduiding alleen als de programmakeuzeschakelaar op staat). Het hangt van de bedieningsstand af welke functies op de joystickaanduiding worden weergegeven.

Bedieningsstand -schakelaar

/ -schakelaar

Weergegeven pictogram Functie

Films opnemen op een band

28

Foto's maken op een geheugenkaart

47

Films afspelen vanaf een band

33

Foto's weergeven vanaf een geheugenkaart

49

(Band)

(Kaart)

(Band)

(Kaart)

Basisbediening van de camcorder

Druk op de joystick zelf ( ) om de instellingen op te slaan of een actie te bevestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven met het pictogram .

Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen.

Page 21: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

21

NL

Gebruik van de menu’s

Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu’s die u kunt openen door de toets FUNC. ( ) in te drukken. Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht ( 69) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.

Een optie selecteren in het menu FUNC.

1 Druk op .

2 Selecteer in de linkerkolom met ( ) het pictogram van de functie

die u wilt wijzigen.

Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.

3 Kies uit de beschikbare opties in de balk aan de onderzijde met de gewenste instelling.

• De geselecteerde optie wordt geaccentueerd in een lichtblauwe kleur. Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.

• Bij sommige instellingen moet u verdere keuzes maken en/of op

drukken. Volg de extra bedieningsaanduidingen die op het scherm verschijnen (zoals het joystickpictogram , kleine pijlen, etc.).

4 Druk op om de instellingen

op te slaan en het menu te sluiten.

U kunt op elk moment op drukken om het menu te sluiten.

Een optie selecteren in de instellingsmenu's

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 22: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Voorbereidingen

22

1 Druk op .

In het indexscherm voor foto's worden de instellingsmenu's geopend. Ga naar stap 3.

2 Selecteer met ( ) het pictogram

en druk op ( ) om de

instellingsmenu's te openen.

3 Selecteer in de linkerkolom met

( ) het gewenste menu en druk op ( ).

Dit titel van het geselecteerde menu verschijnt aan de bovenzijde van het scherm en daaronder ziet u de lijst met opties.

4 Selecteer met ( ) de optie die u

wilt wijzigen en druk op ( ).

• Een oranje kader geeft aan welk menu-onderdeel is geselecteerd. Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.

• Selecteer met ( ) de optie [ RETURN/TERUG] en druk op ( ) als u terug wilt keren naar het menuselectiescherm.

5 Selecteer met ( ) de gewenste

instelling en druk op ( ) om de

instelling op te slaan.

6 Druk op .

U kunt op elk moment op drukken om het menu te sluiten.

OPMERKINGEN

In plaats van stap 1 en 2 uit te voeren, kunt u ook langer dan 1 seconde ingedrukt houden om het scherm van de instellingsmenu's direct te openen.

Inkorten van menuselecties in deze handleiding

In deze handleiding wordt de pijl gebruikt om menuselecties in te korten. Hieronder ziet u ter illustratie hoe een instelling wordt gewijzigd met de instellingsmenu's.

[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY] [LANGUAGE/TAAL] Gewenste taal

Voor selecties in het menu FUNC. toont de ingekorte vorm altijd de aanvankelijke standaardwaarde. In de opnamestand wordt het pictogram van de standaardwaarde weergegeven in de linkerkolom als u voor het eerst het menu opent. Als u de instelling eerder had gewijzigd, verschijnt in plaats hiervan echter het betreffende pictogram.

[ IMAGE EFFECT OFF/BEELDEFFECT UIT] Gewenste beeldeffect

FUNC.

FUNC.FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 23: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

23

NL

Eerste instellingen

De taal wijzigen

De taal voor de schermgegevens en menu's kunt u wijzigen. Welke talen beschikbaar zijn, hangt van het land waar u de camcorder hebt gekocht.

Standaardwaarde

[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY] [LANGUAGE/TAAL] Gewenste taal

OPMERKINGEN

• Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het menu-onderdeel om de instelling te wijzigen.

• Het symbool dat in sommige menuschermen wordt weergegeven, heeft betrekking op de naam van de toets op de camcorder en verandert niet, ongeacht de taal die is geselecteerd.

De tijdzone wijzigen

Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris of Singapore, afhankelijk van het land waar u de camcorder hebt gekocht.

[ MENU] [ DATE/TIME SETUP- INSTELLING DATUM/TIJD] [T.ZONE/DST-TIJDZONE/ZOMERTIJD] Gewenste tijdzone*

* Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de tijdzone met de markering naast het gebied.

Tijdzones van de wereld

Zodra u de tijdzone, datum en tijd hebt ingesteld, hoeft u de klok niet iedere keer opnieuw in te stellen als u naar een andere tijdzone reist. Selecteer in dat geval de tijdzone die overeenkomt met de plaatselijke tijd op uw bestemming, waarna op het scherm de betreffende datum en tijd worden weergegeven.

Eerste instellingen

FUNC.( 21)

Taalset ATsjechisch, Duits, Grieks, Engels , Spaans, Frans, Italiaans, Hongaars, Pools, Roemeens, Turks, Russisch, Oekraïens, Arabisch en Perzisch.Taalset B

Engels , Maleisisch, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees en Thai.

FUNC.

FUNC.

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 24: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Voorbereidingen

24

De datum en tijd instellen

1 Open het instellingsscherm voor

de datum en tijd.

[ MENU] [ DATE/TIME SETUP- DATUM/TIJD INSTELLEN] [DATE/TIME-DATUM/TIJD]Rondom het eerste veld van de datum worden knipperende pijlen weergegeven.

2 Wijzig met ( ) op de joystick elk veld van de datum en tijd en ga

met ( ) naar het volgende veld.

3 Druk op ( ) om de klok te

starten.

4 Druk op om het menu te

sluiten.

OPMERKINGEN

U kunt ook de datumnotatie wijzigen ( 75).

Voorbereidingen voordat u begint met opnemen

De lensafdekking openen en het LCD-scherm instellen

Open de lensafdekking voordat u met opnemen begint.

Schuif de lensafdekkingsschakelaar

omlaag naar om de lensafdekking

te openen.

Het LCD-paneel draaien

Open het LCD-paneel tot een hoek

van 90 graden.

U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.

U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (zodat het onderwerp het LCD-scherm kan bekijken terwijl u de

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Voorbereidingen voordat u begint met opnemen

180°

90°

Page 25: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

25

NL

zoeker gebruikt). Alleen op die wijze kunt u de zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan handig zijn in de volgende gevallen:• Als u uzelf in beeld wilt nemen als u

opneemt met de zelfontspanner.• Als u de camcorder wilt bedienen met

de draadloze afstandsbediening naar de voorzijde van de camcorder gericht.

OPMERKINGEN

Over het LCD- en zoekerscherm: De schermen zijn gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99 % van de pixels functioneert correct. Minder dan 0,01 % van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn.

LCD-achtergrondverlichting

U kunt de helderheid van het LCD-scherm instellen op normaal of helder.

[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY] [BACKLIGHT/ACHTERGRONDVERLICHTING] Gewenste optie

OPMERKINGEN

• Deze instelling heeft geen invloed op de helderheid van de opname of het zoekerscherm.

• Gebruik van de instelling [BRIGHT/HELDER] bekort de effectieve gebruiksduur van de accu.

Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 26: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Voorbereidingen

26

Een band plaatsen en verwijderen

Gebruik alleen videocassettes met het logo .

1 Schuif volledig in de

richting van de pijl en open de afdekking van het

cassettecompartiment.

Het cassettecompartiment wordt automatisch geopend.

2 Plaats de cassette.

• Plaats de cassette met het venster naar de handgreepriem gericht.

• Een cassette verwijdert u door deze er recht uit te trekken.

3 Druk op de markering op het cassettecompartiment totdat u

een klik hoort.

4 Wacht totdat het

cassettecompartiment zich

automatisch intrekt en sluit de

afdekking van het

cassettecompartiment.

BELANGRIJK

• Blijf met uw vingers uit de buurt van het cassettecompartiment terwijl dit wordt geopend of gesloten, en sluit de afdekking niet voordat het cassettecompartiment zich volledig heeft ingetrokken.

• Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in de afdekking van het cassettecompartiment.

OPMERKINGEN

Zelfs als de -schakelaar op staat, kunt u ook cassettes plaatsen of verwijderen, mits de camcorder aangesloten is op een stroombron.

OPEN/EJECT

Page 27: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

27

NL

Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen

U kunt met deze camcorder gebruik maken van in de winkel verkrijgbare

SDHC (SD High Capacity)-geheugenkaarten, SD-geheugenkaarten of MultiMediaCard-kaarten (MMC).

1 Zet de camcorder uit.

2 Open de afdekking van de

geheugenkaartsleuf.

3 Plaats de geheugenkaart geheel in

de geheugenkaartsleuf.

4 Sluit de afdekking.

Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart niet op de juiste wijze hebt geplaatst.

Duw de geheugenkaart eerst éénmaal naar binnen om deze te ontgrendelen en trek daarna de kaart naar buiten.

BELANGRIJK

• U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 53).

• Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart verkeerd om in de camcorder plaatst.

OPMERKINGEN

• Compatibiliteit met alle SD-, SDHC- of MMC-geheugenkaarten kan niet worden gegarandeerd.

• Wat u moet weten over SDHC-geheugenkaarten: SDHC is het nieuwe type SD-geheugenkaart met een mogelijke capaciteit tot meer dan 2 GB. Onthoud dat de specificaties van SDHC-geheugenkaarten verschillend zijn van die van gewone SD-geheugenkaarten en dat u geen geheugenkaarten van meer dan 2 GB kunt gebruiken met apparaten die geen ondersteuning bieden voor SDHC. SDHC-apparaten (waaronder deze camcorder) zijn echter wel terugwaarts compatibel en ondersteunen gewone SD-geheugenkaarten.

DE GEHEUGENKAART VERWIJDEREN

Page 28: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

28

VideoDit hoofdstuk beschrijft de functies die betrekking hebben op het opnemen en afspelen van films – van elementaire opname- en zoomfuncties tot handmatige beeldinstellingen die geavanceerder zijn.

Elementaire opnamefuncties

Video opnemen

1 Schuif de lensafdekkingsschakelaar omlaag

naar om de lensafdekking te

openen.

2 Zet de / -schakelaar op

(band).

3 Zet, terwijl u de vergrendelingsknop ingedrukt

houdt, de -schakelaar op

CAMERA.

4 Druk op om met

opnemen te beginnen.

Druk nogmaals op als u een pauze wilt inlassen.

1 Sluit de lensafdekking en het LCD-

paneel.

2 Zet de camcorder uit.

3 Verwijder de band.

4 Ontkoppel de compacte

netadapter en verwijder de accu.

BELANGRIJK

Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen. Als u tijdens het opnemen de camcorder te veel beweegt en vaak snel zoomt en panoramisch filmt, kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele waarneming bij uzelf bewegingsziekte wordt veroorzaakt. Als een dergelijke reactie optreedt, stop dan onmiddellijk met afspelen en wacht een tijdje voordat u het opnemen hervat.

Elementaire opnamefuncties

Voordat u met opnemen begintAls u wilt controleren of de camcorder juist opneemt, dan kunt u beter eerst een testopname maken. Reinig de videokoppen als dat nodig is ( 2).

( 20)

NADAT U KLAAR BENT MET OPNEMEN

Start/Stop

Start/Stop

Page 29: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

29

NL

OPMERKINGEN

• Over de opnameduur: Door de opnamemodus te wijzigen, kunt u de videokwaliteit en hierdoor ook de beschikbare opnameduur wijzigen ( 72).

• Oudere opnamen die u met nieuwe opnamen hebt overschreven, kunt u niet meer terughalen. Zoek eerst het einde van de laatste opname voordat u begint met opnemen ( 35).

• De camcorder wordt automatisch in de stopstand ( ) gezet als u deze 4 minuten en 30 seconden in de opnamepauzestand ( ) laat staan. Dit wordt gedaan om de band en videokoppen te beschermen. Druk op als u het opnemen wilt hervatten.

• Over de stroombesparingsstand: Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen ( 75). Als u de stroomtoevoer wilt herstellen, zet de camcorder dan uit en weer aan.

• Als u opnamen maakt op plaatsen met veel lawaai (zoals vuurwerkshows of concerten), kan het geluid vervormd raken of wordt het niet opgenomen op het

feitelijke niveau). Dit is normaal en duidt niet op een storing.

Over de programmakeuzeschakelaar en de opnameprogramma'sZet de programmakeuzeschakelaar op als u de camcorder alle instellingen voor u wilt laten regelen. Het is dan alleen nog maar een kwestie van de camcorder op het onderwerp richten en beginnen met opnemen.

Zet de programmakeuzeschakelaar op als u een van de opnameprogramma's wilt selecteren. De speciale scènes ( 37) bieden een gemakkelijke mogelijkheid om voor specifieke opnameomstandigheden de optimale instellingen te selecteren. Maar u kunt ook gebruik maken van het opnameprogramma [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA] ( 38). Dit programma geeft u de mogelijkheid zelf de door u gewenste sluitertijd in te stellen en de flexibiliteit om andere instellingen te wijzigen.

Start/Stop

Gebruik van de zoekerAls u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Wijzig in een dergelijk geval de helderheid van het LCD-scherm ( 25, 74) of gebruik in plaats hiervan de zoeker. Houd het LCD-paneel gesloten om de zoeker te gebruiken*.

Stel de zoeker, indien nodig, af met de oogcorrectieregelaar. * Het LCD-scherm en de zoeker kunt u

alleen tegelijkertijd gebruiken wanneer het LCD-paneel 180 graden naar het onderwerp is gedraaid ( 24).

Page 30: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

30

Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom

De camcorder biedt drie zoomfuncties: optische, geavanceerde en digitale zoom bij het opnemen van films. (In de stand

is alleen optische zoom beschikbaar.) U kunt ook de zoomsnelheid wijzigen.

Het zoomtype wijzigen

Opties Standaardwaarde

[ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [ZOOM TYPE/ZOOMTYPE] Gewenste optie

OPMERKINGEN

Het zoombereik van de geavanceerde zoom verandert al naargelang de hoogte/breedteverhouding van de scène ( 71).

De zoomsnelheid selecteren

Opties Standaardwaarde

( 20)

[OPTICAL/OPTISCH] (37x)

Het zoombereik is beperkt tot de optische vergrotingsverhouding van de lens.

[ADVANCED/GEAVANCEERD] (Geavanceerde zoom)

In aanvulling op het optische zoombereik wordt door de camcorder het beeld digitaal verwerkt om een groter zoombereik te verkrijgen zonder dat de beeldkwaliteit verslechtert. Bij het opnemen van films met een hoogte/breedteverhouding van 16:9 verandert het gezichtsveld (de beeldhoek). Raadpleeg de tabel onder OPMERKINGEN.

[DIGITAL/DIGITAAL] (2000x)

Als u deze optie selecteert, schakelt de camcorder over op digitale zoom (lichtblauw gebied op de zoomindicator) als u verder inzoomt dan het optische zoombereik (wit gebied op de zoomindicator). Met de digitale zoom wordt het beeld digitaal verwerkt. De beeldkwaliteit zal daarom verslechteren naarmate u meer inzoomt.

FUNC.( 21)

[WIDESCREEN/BREEDBEELD] ingesteld op [ ON/AAN] (16:9)

45x* * De beeldhoek is breder bij zowel

maximale telefoto als maximale groothoek.

[WIDESCREEN/BREEDBEELD] ingesteld op [ OFF/UIT] (4:3)

46x

( 20)

[ VARIABLE/VARIABEL]

De variabele zoomsnelheid hangt af van de wijze waarop u de zoomregelaar bedient: Druk zachtjes voor een langzamere zoom; druk harder voor een snellere zoom. Bij keuze van deze optie is de zoomsnelheid in de opnamepauzestand sneller.

[ SPEED 1/SNELHEID 1], [ SPEED 2/SNELHEID 2], [ SPEED 3/SNELHEID 3]

Constante zoomsnelheden. [ SPEED 3/SNELHEID 3] is de snelste en [ SPEED 1/SNELHEID 1] is de langzaamste.

FUNC.

FUNC.

Page 31: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

31

NL

[ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [ZOOM SPEED/ZOOMSNELHEID] Gewenste optie

OPMERKINGEN

De snelste zoomsnelheid kunt u bereiken met de optie [ VARIABLE/VARIABEL].

Gebruik van de zoom

Verplaats de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Verplaats de zoomregelaar naar T om in te zoomen (telefoto).

OPMERKINGEN

• Houd tot het onderwerp een afstand van ten minste 1 meter aan. Bij maximale groothoek kunt u tot op niet minder dan 1 cm op een onderwerp scherp stellen.

• U kunt ook de toetsen T en W op de draadloze afstandsbediening gebruiken. De zoomsnelheid met gebruik van de draadloze afstandsbediening is dezelfde als bij gebruik van de toetsen op de camcorder of staat vast op [ SPEED 3/SNELHEID 3] (wanneer [ VARIABLE/VARIABEL] is geselecteerd).

Snelstartfunctie

Als u op drukt, komt de camcorder in de standby-stand . In de standby-stand verbruikt de camcorder slechts de helft van de stroom die wordt gebruikt voor het maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op stroom. Als u nogmaals op

drukt, is de camcorder bovendien binnen circa 1 seconde gereed voor het maken van opnamen, zodat u dus geen belangrijke opnamemogelijkheden hoeft te missen.

1 Druk stevig in.

Het standby-lampje knippert eerst terwijl de camcorder bezig is met voorbereidingen en blijft vervolgens branden als de camcorder in de standby-stand komt.

2 Als u het opnemen wilt hervatten,

drukt u nogmaals op

.

Binnen circa 1 seconde is de camcorder gereed om opnamen te maken.

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

W Uitzoomen

Inzoomen T

( 20)

QUICK START

QUICK START

QUICK START

QUICK START

Page 32: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

32

OPMERKINGEN

• Als u de camcorder vanuit de standby-stand activeert, worden de hieronder genoemde instellingen automatisch gewijzigd:- De handmatige scherpstelling keert

terug naar automatische scherpstelling (AF).

- De handmatige belichting keert terug naar automatische belichting.

- De zoomstand keert terug naar maximale groothoek W.

• De camcorder wordt uitgeschakeld als u deze 10 minuten lang in de standby-stand laat staan, ongeacht de instelling van [POWER SAVE/STROOMBESPARING] ( 75). Als u na deze uitschakeling van de camcorder de stroomtoevoer wilt herstellen, zet de camcorder dan uit en weer aan.

• De camcorder kunt u vanuit de standby-stand activeren door de afdekking van het cassettecompartiment te openen of de stand van de / -schakelaar te wijzigen terwijl de camcorder in de standby-stand staat (standby-lampje brandt).

De laatst opgenomen scène bekijken

1 Zet de programmakeuzeschakelaar

op .

2 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan op om deze op te roepen.

3 Druk ( ) op de joystick

kortstondig naar en laat de

joystick los.

• De camcorder zal een paar seconden afspelen van de laatst gemaakte opname en daarna terugkeren naar de opnamepauzestand.

• Ook kunt u ( ) op de joystick ingedrukt houden naar of ( ) op de joystick ingedrukt houden naar om de band af te spelen (achteruit respectievelijk vooruit) om het punt te lokaliseren waar u wilt beginnen met opnemen.

( 20)

EXP

FOCUS

Page 33: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

33

NL

Elementaire afspeelfuncties

Video afspelen

1 Zet, terwijl u de vergrendelingknop

ingedrukt houdt, de -

schakelaar op PLAY.

2 Zet de / -schakelaar op

(band).

3 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan op om deze op te roepen.

4 Lokaliseer het punt waar u met afspelen wilt beginnen.

Druk ( ) op de joystick naar om de band terug te spoelen of druk ( ) op de joystick naar om de band vooruit te spoelen.

5 Druk ( ) op de joystick naar /

om met afspelen te beginnen.

6 Druk ( ) op de joystick naar / als u tijdens het afspelen

een pauze wilt inlassen.

7 Druk ( ) op de joystick naar

als u met afspelen wilt stoppen.

Tijdens het afspelen van een scène:

[ SPEAKER VOLUME/LUIDSPREKERVOLUME] Wijzig met ( ) het volume

• Het geluid vanuit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als u het LCD-paneel sluit of terwijl de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op het aansluitpunt AV.

• Het pictogram verandert in als u het volume volledig uitschakelt.

OPMERKINGEN

• De datum en tijd van de opname kunt u op het display weergeven ( 36).

• De camcorder wordt automatisch in de stopstand ( ) gezet als u deze 4 minuten en 30 seconden in de afspeelpauzestand ( ) laat staan. Dit wordt gedaan om de band en videokoppen te beschermen. Druk ( ) op de joystick naar / als u het afspelen weer wilt hervatten.

Elementaire afspeelfuncties

( 20) TIJDENS HET AFSPELEN

HET VOLUME WIJZIGEN

FUNC.

FUNC.

Page 34: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

34

Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie

Als u later wilt terugkeren naar een bepaalde scène, markeer dan het betreffende punt met het nulstelgeheugen, en de band zal dan op dat punt stoppen als u de band vooruit- of terugspoelt. Deze functie moet worden uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening.

1 Druk tijdens het opnemen of

afspelen op bij

het punt waarnaar u later wilt terugkeren.

• De tijdcode verandert in “0:00:00 ”.

• Druk nogmaals op als u het geheugen wilt annuleren.

2 Als u het nulstelgeheugen hebt

gemarkeerd tijdens het opnemen, zet de camcorder dan in de stand

. Als u het

nulstelgeheugen hebt gemarkeerd

tijdens het afspelen, druk dan op

.

3 Druk op om de nulmarkering te lokaliseren.

• Druk in plaats hiervan op als de bandteller een negatief getal toont.

• Op het display verschijnt en de camcorder spoelt de band terug of vooruit.

• De band stopt op of bij de nulmarkering, verdwijnt en de juiste tijdcode wordt weer weergegeven.

Speciale afspeelstanden1

De meeste afspeelstanden kunt u alleen gebruiken met de draadloze afstandsbediening ( 12). Tijdens de speciale afspeelstanden is er geen geluid mogelijk.

1 Tijdens sommige speciale afspeelstanden ziet u in het afspeelbeeld mogelijk vervormingen (blokken, strepen, etc.).

Speciale afspeelstanden AanvangsstandBediening met de camcorder

of met de draadloze afstandsbediening Versneld vooruit afspelen Normaal afspelen : Druk ( ) op de joystick naar of druk

( ) op de joystick naar en houd de betreffende toets ingedrukt.

: Houd of ingedruktAchteruit afspelen Normaal afspelen : Druk op 1 beeldje achteruit/vooruit afspelen

Afspeelpauze: Druk op of

Beeldje voor beeldje afspelen Afspeelpauze : Houd of ingedruktIn slow motion afspelen Normaal of achteruit

afspelen: Druk op

Afspelen met dubbele snelheid Normaal of achteruit afspelen

: Druk op

Terugkeren naar normaal afspelen

Speciale afspeelstanden : Druk ( ) op de joystick naar / .: Druk op

REW FF

SLOW

PLAY

( 20)

ZERO SET MEMORY

ZERO SET MEMORY

STOP

Page 35: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

35

NL

OPMERKINGEN

Het nulstelgeheugen werkt mogelijk niet correct indien er tussen opnamen lege gedeeltes aanwezig zijn.

Het begin van een opnamedatum lokaliseren

U kunt de wijziging van een datum/tijdzone lokaliseren met de datumzoekfunctie.

Druk op of op de draadloze afstandsbediening.

• Druk meer dan eenmaal op de betreffende toets om naar verdere datumwijzigingen te zoeken (tot 10 maal).

• Druk op als u wilt stoppen met zoeken.

OPMERKINGEN

• De datumzoekfunctie kan geen opnamen detecteren die korter zijn dan 1 minuut per datum/tijdzone.

• De functie "datum zoeken" werkt mogelijk niet indien de datacodering niet juist wordt weergegeven.

Het einde van de laatste scène lokaliseren

Gebruik na het afspelen van een band deze functie om het eind van de laatst opgenomen scène te lokaliseren om vanaf dat punt door te gaan met opnemen.

WAAR U OP MOET LETTEN

Stop met afspelen voordat u deze functie gebruikt.

[ END SEARCH/EINDE ZOEKEN] [EXECUTE/UITVOEREN]

• “END SEARCH/Einde zoeken” verschijnt.

• De camcorder spoelt de band terug of vooruit, speelt de laatste paar seconden van de opname af en zet de band stop.

• Druk ( ) op de joystick naar als u de functie "einde zoeken" wilt stopzetten.

OPMERKINGEN

• De functie "einde zoeken" kunt u niet gebruiken nadat u de cassette hebt verwijderd.

• De functie "einde zoeken" werkt mogelijk niet correct indien er tussen opnamen lege gedeeltes aanwezig zijn.

• U kunt de functie "einde zoeken" niet gebruiken om het eind te lokaliseren van een scène waaraan audio is toegevoegd (met de functie "audio dubben").

( 20)

STOP

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

Page 36: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

36

Schermgegevens (datacodering)

De camcorder houdt een datacodering bij die de datum en tijd van de opname bevat. U kunt selecteren welke gegevens moeten worden weergegeven.

Opties Standaardwaarde

[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY] [DATA CODE/DATACODERING] Gewenste optie

( 20)

[ OFF/UIT]

Geen weergave van de datacodering.

[ DATE/DATUM], [ TIME/TIJD]

Toont de datum of tijd waarop de scène werd opgenomen of de foto werd gemaakt.

[ DATE & TIME/DATUM & TIJD]

Toont zowel de datum als tijd van de opname.

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 37: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

37

NL

Geavanceerde functies

: Speciale scènes

Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar een speciaal opnameprogramma te selecteren. Raadpleeg de tabel op pagina 38 voor bijzonderheden over de beschikbare opties.

WAAR U OP MOET LETTEN

Programmakeuzeschakelaar:

[ PROGRAM AE/ AE-PROGRAMMA] Gewenst opnameprogramma

OPMERKINGEN

• Verplaats de programmakeuzeschakelaar tijdens het opnemen van een scène niet naar ; de helderheid van het beeld kan anders abrupt veranderen.

• [ PORTRAIT/PORTRET]/[ SPORTS/SPORT]/[ BEACH/STRAND]/ [ SNOW/SNEEUW]- Tijdens het afspelen wordt het beeld

mogelijk niet vloeiend weergegeven.

• PORTRAIT/PORTRET]- Het wazige effect van de achtergrond

neemt toe hoe meer u inzoomt (T).

• [NIGHT/NACHT]- Bewegende onderwerpen kunnen een

nabeeld met sporen achterlaten.- De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo

goed als bij de andere programma’s.- Op het scherm kunnen witte punten

verschijnen.- Automatische scherpstelling werkt

mogelijk niet zo goed als bij andere opnameprogramma's. In dat geval moet u handmatig scherp stellen.

• [ SNOW/SNEEUW]/[ BEACH/STRAND]- Het onderwerp kan overbelicht raken

op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op het scherm.

• [FIREWORKS/VUURWERK]- Wij raden u aan gebruik te maken van

een statief om camcordertrillingen te voorkomen.Maak in ieder geval gebruik van een statief in de stand

, omdat de sluitertijd in die stand langer wordt.

Geavanceerde functies

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 38: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

38

[ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA]De camcorder stelt het diafragma en de sluitertijd in.

[ BEACH/STRAND]Gebruik deze stand om opnamen te maken op een zonnig strand. Hiermee voorkomt u dat het onderwerp onderbelicht wordt.

[ PORTRAIT/PORTRET]De camcorder maakt gebruik van een groot diafragma. Details die de aandacht afleiden, worden tijdens de scherpstelling van het onderwerp waziger.

[ SUNSET/ZONSONDERGANG]Gebruik deze stand om in rijke kleuren zonsondergangen op te nemen.

[ SPORTS/SPORT]Gebruik deze stand om sportscènes zoals tennis of golf op te nemen.

[ SPOTLIGHT]Gebruik deze stand om opnamen te maken van scènes onder spotlights.

[ NIGHT/NACHT]Gebruik dit programma om opnamen te maken op plaatsen met weinig licht.

[ FIREWORKS/VUURWERK]Gebruik deze stand om vuurwerk op te nemen.

[ SNOW/SNEEUW]Gebruik deze stand om opnamen te maken op heldere skipistes. Hiermee voorkomt u dat het onderwerp onderbelicht wordt.

Page 39: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

39

NL

Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen

Gebruik het programma met automatische belichting (AE) om functies zoals de witbalans of beeldeffecten te gebruiken, of om de sluitertijd te selecteren.Gebruik snellere sluitertijden om snel bewegende objecten op te nemen. Gebruik langzamere sluitertijden om bewegingen vager te maken, waardoor het gevoel van beweging wordt versterkt.

WAAR U OP MOET LETTEN

Programmakeuzeschakelaar:

1 Druk op .

2 Selecteer het opnameprogramma [ PROGRAM AE/ AE-PROGRAMMA] ( 37).

[ PROGRAM AE/ AE-PROGRAMMA] is de standaardwaarde; ga direct verder met stap 3 als u geen ander opnameprogramma hebt geselecteerd.

3 Selecteer de sluitertijd in de

instellingsmenu's.

[ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [SHUTTER/SLUITERTIJD] Gewenste sluitertijd

Richtlijnen voor sluitertijdenMerk op dat op het scherm alleen de noemer wordt weergegeven – [ 250] geeft een sluitertijd aan van 1/250 seconde, etc.

* Alleen in de stand .

OPMERKINGEN

• Verplaats de programmakeuzeschakelaar tijdens het opnemen van een scène niet naar ; de helderheid van het beeld kan anders abrupt veranderen.

• [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA]- Als u de sluitertijd instelt, gaat het

weergegeven getal knipperen indien de geselecteerde waarde niet geschikt is voor de opnameomstandigheden. Selecteer in dat geval een andere waarde.

- Als u op donkere plaatsen een lange sluitertijd gebruikt, kunt u een helderder beeld krijgen, maar kan de beeldkwaliteit minder zijn, en werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed.

- Het beeld kan flikkeren wanneer u opneemt met hoge sluitertijden.

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

1/50

Voor normale omstandigheden.

1/120

Voor het opnemen van sportscènes in een zaal.

1/250, 1/500*, 1/1000*

Voor het maken van opnamen vanuit een auto of trein, of voor het opnemen van snel bewegende objecten, zoals achtbanen.

1/2000*

Voor het maken van opnamen van sportscènes buiten op zonnige dagen.

Page 40: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

40

- De sluitertijd wordt teruggezet naar [ AUTO/AUTOMATISCH] als u de programmakeuzeschakelaar op zet of een ander opnameprogramma selecteert.

LCD-videolamp

U kunt de LCD-videolamp gebruiken om opnamen te maken op plaatsen die volledig donker zijn. Het verdient aanbeveling om tot het onderwerp een afstand aan te houden van circa 20 cm tot 60 cm en/of het opnameprogramma [ NIGHT/NACHT] te gebruiken om een beeld te krijgen dat helderder is. Als u gebruik maakt van de LCD-videolamp, draai het LCD-paneel dan naar het onderwerp en gebruik in plaats hiervan de zoeker ( 29).

[ LCD LIGHT OFF/ LCD-LAMP UIT] [ LCD LIGHT ON/ LCD-LAMP AAN] Druk op ( )

• Het LCD-display wordt helemaal wit als u dit gebruikt als videolamp. Gebruik in dat geval de zoeker in plaats van het LCD-display.

• Selecteer met gebruik van de zoeker de optie [ LCD LIGHT OFF/LCD-LAMP UIT] als u de LCD-videolamp wilt uitzetten.

Zelfontspanner

WAAR U OP MOET LETTEN

: Zet de camcorder in de opnamepauzestand.

1 Activeer de zelfontspanner.

[ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [SELF TIMER/ZELFONTSPANNER]

[ ON/AAN]

2 Druk op om het menu te

sluiten.

• verschijnt.• Zet [SELF TIMER/

ZELFONTSPANNER] op [ OFF/UIT] als u de zelfontspanner wilt stopzetten.

3 Druk op op de

camcorder om met opnemen te beginnen.

• Nadat 10 seconden is afgeteld, begint de camcorder met het opnemen van video (stand

) of maakt de camcorder een foto (stand ). Op het scherm ziet u dat wordt afgeteld.

• U kunt ook op (stand ) of (stand ) van de draadloze

afstandsbediening drukken. In dat geval wordt slechts 2 seconden afgeteld.

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Start/Stop

START/STOPPHOTO

Page 41: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

41

NL

OPMERKINGEN

Zodra het aftellen is begonnen, kunt u nogmaals op drukken of de camcorder uitzetten als u de zelfontspanner wilt stopzetten.

Audio-opnamestand

U kunt de kwaliteit van de audio-opname wijzigen.

Opties Standaardwaarde

[ MENU] [ AUDIO SETUP/ INSTELLING AUDIO] [AUDIO MODE/AUDIOSTAND] Gewenste optie

De camcorder reduceert automatisch het achtergrondgeluid van de wind. U kunt het windscherm uitzetten als u wilt dat de microfoon zo gevoelig mogelijk is ( 72).

Audio-afspeelstanden

Het audiokanaal selecteren

U kunt het audio-afspeelkanaal selecteren als u een band afspeelt met audio die is opgenomen op twee kanalen (stereogeluid of tweetalige audiosignalen).

Opties Standaardwaarde

[ MENU] [ AUDIO SETUP/ INSTELLING AUDIO] [OUTPUT CH/UITGANGSKANAAL]

Gewenste optie

( 20)

[ 16bit]

Neemt audio op met de hoogste kwaliteit.

[ 12bit]

Neemt audio op 2 kanalen op (Stereo 1) waarbij 2 kanalen vrij blijven (Stereo 2) voor het toevoegen (dubben) van audio. Met deze camcorder kunt u alleen met gebruik van de microfoon audio toevoegen ( 63).

FUNC.( 21)

OVER HET WINDSCHERM

Start/Stop

FUNC.

FUNC.

( 20)

[ L/R]

Linker- en rechterkanaal (stereo) / Hoofd- en subsignaal (tweetalig).

[ L/L]

Alleen linkerkanaal (stereo) / Alleen hoofdsignaal (tweetalig).

[ R/R]

Alleen rechterkanaal (stereo) / Alleen subsignaal (tweetalig).

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 42: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

42

Het audiospoor selecteren op een band met toegevoegde audio

U kunt het audio-afspeelspoor selecteren als u een band afspeelt met een toegevoegd audiospoor (Stereo 2) naast de oorspronkelijk opgenomen audio (Stereo 1).

Opties Standaardwaarde

[ MENU] [ AUDIO SETUP/ INSTELLING AUDIO] [12bit AUDIO] Gewenste optie*

* Als u de optie [ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL] selecteert, stel dan de mengbalans bij met de optie [MIX BALANCE/MENGBALANS] ( 72).

Handmatige scherpstelling

Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp.

• Reflecterende oppervlakken• Onderwerpen met weinig contrast of

zonder verticale lijnen• Snel bewegende onderwerpen• Opnamen via natte ramen• Nachtscènes

WAAR U OP MOET LETTEN

Stel de zoom in voordat u de procedure start.Programmakeuzeschakelaar:

1 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan op om deze op te roepen.

2 Druk ( ) op de joystick naar

[FOCUS/SCHERPSTELLING] om

de handmatige scherpstelling te

activeren.

Op de joystickaanduiding wordt in lichtblauw de optie [FOCUS/SCHERPSTELLING] weergegeven en op het scherm verschijnt “MF”.

3 Stel met ( ) de scherpstelling

bij als dat nodig is.

• Druk ( ) op de joystick naar voor een brandpuntsafstand die verder ligt of druk ( ) op de joystick naar voor een brandpuntsafstand die dichterbij ligt.

( 20)

[ STEREO1]

Alleen oorspronkelijk geluid.

[ STEREO2]

Alleen toegevoegde audio.

[ MIX/FIXED-MIX/VAST]

Gemengde audio met het oorspronkelijke geluid en de toegevoegde audio op hetzelfde niveau.

[ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL]

Gemengde audio waarbij de balans tussen het oorspronkelijke geluid ( ) en de toegevoegde audio ( ) kan worden afgesteld.

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

( 20)

BACK

FOCUS

Page 43: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

43

NL

• Door ( ) op de joystick nogmaals naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder terug naar automatische scherpstelling.

4 Druk ( ) op de joystick naar [BACK/TERUG] om de ingestelde

scherpstelling op te slaan.

Oneindige scherpstelling

Gebruik deze functie als u wilt scherp stellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk.

WAAR U OP MOET LETTEN

Stel de zoom in voordat u de procedure start.Programmakeuzeschakelaar:

1 Houd ( ) op de joystick langer dan 2 seconden ingedrukt naar [FOCUS/SCHERPSTELLING].

• verschijnt.• Door ( ) op de joystick nogmaals

naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder terug naar automatische scherpstelling.

• Als u de zoom of ( ) op de joystick gebruikt, dan verandert in "MF" en keert de camcorder terug naar de stand voor handmatige scherpstelling.

2 Druk ( ) op de joystick naar

[BACK/TERUG] om de ingestelde

scherpstelling op te slaan.

OPMERKINGEN

De camcorder keert automatisch terug naar automatische scherpstelling als u de programmakeuzeschakelaar op zet.

Handmatige instelling van de belichting

Soms kunnen onderwerpen met achtergrondverlichting te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen. U kunt de belichting handmatig instellen om dit te corrigeren.

WAAR U OP MOET LETTEN

Programmakeuzeschakelaar: (behalve het opnameprogramma [ FIREWORKS/VUURWERK]).

1 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan

op ( ) om deze op te roepen.

2 Druk ( ) op de joystick naar

[EXP/BELICHTING].

[EXP/BELICHTING] op de joystickaanduiding verandert in lichtblauw en op het scherm verschijnen de belichtingsinstellingsindicator

en de neutrale waarde “±0”.

3 Stel met ( ) de helderheid van het beeld naar wens bij.

• Het instelbereik en de lengte van de belichtingsinstellingsindicator hangen af van de aanvankelijke helderheid van het beeld.

• Door ( ) op de joystick nogmaals naar [EXP/BELICHTING] te drukken, keert de camcorder terug naar automatische belichting.

BACK

FOCUS

( 20)

EXP

BACK

Page 44: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

44

4 Druk ( ) op de joystick naar [BACK/TERUG] om de

belichtingsinstelling te

vergrendelen en op te slaan.

De helderheid van het beeld kan veranderen als u tijdens belichtingsvergrendeling de zoom bedient.

Witbalans

De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen.

WAAR U OP MOET LETTEN

Opnameprogramma: [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA]

Opties Standaardwaarde

[ AUTO/AUTOMATISCH] Gewenste optie*

* Als u [ SET/INSTELLEN] selecteert, druk dan niet op , maar ga in plaats hiervan verder met de procedure hieronder.

1 Richt de camcorder op een wit

object, zoom in totdat het object het gehele scherm vult en druk op .

Als de instelling is voltooid, stopt met knipperen en blijft dit symbool branden. De camcorder onthoudt de handmatig ingestelde witbalans ook als u de camcorder uitzet.

2 Druk op om de instelling op

te slaan en het menu te sluiten.

OPMERKINGEN

• Als u de witbalans handmatig instelt:- Stel de witbalans op een voldoende

verlichte plaats handmatig in- Selecteer een ander zoomtype dan

[ DIGITAL/DIGITAAL] ( 30).- Stel de witbalans opnieuw in als de

lichtomstandigheden veranderen.- Afhankelijk van de lichtbron blijft

mogelijk knipperen. Het resultaat zal echter nog steeds beter zijn dan met de optie [ AUTO/AUTOMATISCH].

• Een handmatig ingestelde witbalans geeft mogelijk een beter resultaat onder de volgende omstandigheden:- Bij veranderende lichtomstandigheden- Bij close-ups- Bij onderwerpen met één kleur (lucht,

zee of bos)

( 20)

[ AUTO/AUTOMATISCH]

Instellingen worden automatisch verricht door de camcorder. Gebruik deze instelling voor scènes buitenshuis.

[ DAYLIGHT/DAGLICHT]

Voor het maken van buitenshuisopnamen op een heldere dag.

[ TUNGSTEN/GLOEILAMP]

Voor het maken van opnamen onder wolfraamverlichting en TL-buizen van het wolfraamtype (drie golflengten).

[ SET/INSTELLEN]

Gebruik deze handmatige stand om witte onderwerpen onder een gekleurde verlichting wit uit te laten komen.

FUNC.( 21)

DE WITBALANS HANDMATIG INSTELLEN

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 45: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

45

NL

- Onder kwiklampen en bepaalde typen TL-verlichting

Beeldeffecten

U kunt de beeldeffecten gebruiken om de kleurverzadiging en het contrast te wijzigen, zodat u beelden kunt maken met speciale kleureffecten.

WAAR U OP MOET LETTEN

Opnameprogramma: [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA]

Opties Standaardwaarde

[ IMAGE EFFECT OFF/BEELDEFFECT UIT] Gewenste optie

Digitale effecten

WAAR U OP MOET LETTEN

Programmakeuzeschakelaar: : alleen [ BLK&WHT/

ZWART-WIT].

Opties Standaardwaarde

( 20)

[ IMAGE EFFECT OFF/BEELDEFFECT UIT]

Hiermee maakt u opnamen zonder beeldverbeterende effecten.

[ VIVID/LEVENDIG]

Hiermee benadrukt u het contrast en de kleurverzadiging.

[ NEUTRAL/NEUTRAAL]

Hiermee verzacht u het contrast en de kleurverzadiging.

[ SOFT SKIN DETAIL/ZACHT HUIDDETAIL]

Hiermee verzacht u de details van de huid om het onderwerp een complimenteuzer uiterlijk te geven. Het beste effect krijgt u door deze instelling te gebruiken als u in close-up een persoon filmt. Houd er rekening mee dat gebieden die vergelijkbaar zijn met de huidkleur, enigszins minder gedetailleerd zijn.

FUNC.( 21)

( 20)

[ D.EFFECT OFF/DIGITAAL EFFECT UIT]

Selecteer deze instelling als u geen gebruik wilt maken van de digitale effecten.

[ FADE-T/FADE-START] (fade activeren), [ WIPE/SCHUIVEN]

Selecteer een van de faders om met een fade vanaf of naar een zwart scherm een scène te beginnen of te beëindigen.

[ BLK&WHT/ZWART-WIT]

Maakt opnamen in zwart-wit.

[ SEPIA]

Maakt opnamen in sepiatonen om de scène er “oud” te laten uitzien.

[ ART/ARTISTIEK], [ MOSAIC/MOZAÏEK]

Selecteer een van deze digitale effecten om uw opnamen smaakvoller te maken.

FUNC.

FUNC.

Page 46: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Video

46

Instelling

[ D.EFFECT OFF/ DIGITAAL EFFECT UIT] Gewenste optie*

**

* Bij het selecteren van een effect kunt u het effect bekijken op het scherm.

** Het pictogram van het geselecteerde effect wordt weergegeven.

Faders en effecten toepassen

Druk op om de fader of

het effect te activeren.

• Het pictogram van het geselecteerde effect wordt groen.

• Druk nogmaals op als u de fader of het effect wilt uitschakelen.

Druk op ...

: ...tijdens de opnamepauzestand, en druk vervolgens op om de opname te beginnen met infaden.

: ...tijdens de afspeelpauzestand, en druk vervolgens

( ) op de joystick naar / om in te faden en het afspelen te

starten.

Druk op ...

: ...terwijl u opneemt, en druk vervolgens op om uit te faden en tijdens het opnemen een pauze in te lassen.

: ...terwijl u opnamen afspeelt, en druk ( ) op de joystick naar / om uit te faden en tijdens het afspelen een pauze in te lassen.

Druk op ...

: ...terwijl u opneemt of tijdens de opnamepauzestand.

: ...terwijl u opnamen afspeelt.

: ...en druk vervolgens op om de foto in zwart-wit te

maken.

OPMERKINGEN

• Als u een fader gebruikt, wordt deze niet alleen toegepast op het beeld maar ook op het geluid. Als u een effect gebruikt, wordt het geluid normaal opgenomen.

• De camcorder onthoudt de laatst gebruikte instelling ook als u de digitale effecten uitschakelt of het opnameprogramma wijzigt.

• De digitale effecten zijn niet beschikbaar als [TV TYPE/TV-TYPE] ingesteld is op [NORMAL TV/NORMALE TV] en de stereovideokabel aangesloten is op het aansluitpunt AV.

FUNC.( 21)

INFADEN

FUNC.

FUNC.

D.EFFECTS

D.EFFECTS

D.EFFECTS

Start/Stop

UITFADEN

EEN EFFECT ACTIVEREN

D.EFFECTS

Start/Stop

D.EFFECTS

Start/Stop

Page 47: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

47

NL

Foto'sRaadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto's – van het vastleggen en weergeven van beelden tot het afdrukken hiervan.

Elementaire functies voor het maken van foto's

Foto's maken

1 Schuif de

lensafdekkingsschakelaar omlaag

naar om de lensafdekking te

openen.

2 Verplaats de / -schakelaar

naar (geheugenkaart).

3 Zet, terwijl u de vergrendelingknop

ingedrukt houdt, de -schakelaar op CAMERA.

4 Druk op .

• Zodra automatisch scherp is gesteld, verandert in een groene kleur en verschijnen er een of meer AF-kaders.

• U kunt ook op van de draadloze afstandsbediening drukken.

• De CARD-indicator (kaarttoegangsindicator) gaat knipperen terwijl de foto wordt gemaakt.

BELANGRIJK

Houd u aan de voorschriften hieronder terwijl op het scherm het kaarttoegangsdisplay ( ) wordt weergegeven, en wanneer de CARD-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.

- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de geheugenkaart niet.

- Ontkoppel de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.

- Wijzig de stand van de / -schakelaar of de bedieningsstand niet.

OPMERKINGEN

Als het onderwerp niet geschikt is voor automatische scherpstelling, verandert in een gele kleur. Stel dan handmatig scherp ( 42).

Elementaire functies voor het maken van foto's

Voordat u een geheugenkaart voor de eerste keer gebruikt, moet u de kaart met deze camcorder initialiseren ( 53).

( 20)

Start/Stop

PHOTO

Page 48: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Foto's

48

De grootte en kwaliteit van foto's selecteren

Foto's worden gemaakt op de geheugenkaart met gebruik van JPEG-compressie. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere beeldgrootte voor een hogere kwaliteit.

OptiesIn de tabel hieronder ziet u de opties voor de beeldgroottes en bij benadering het aantal foto's dat kan worden gemaakt op geheugenkaarten van diverse groottes.

[ L 1152x864] Gewenste beeldgrootte* Gewenste beeldkwaliteit*

* Druk op ( ) om te wisselen tussen selectie van grootte en kwaliteit. Het getal in de rechterhoek geeft bij benadering aan hoeveel foto’s kunnen worden gemaakt bij de huidige instelling van de kwaliteit en grootte.

OPMERKINGEN

• Afhankelijk van het aantal foto’s op de geheugenkaart (Windows: 1800 beelden of meer; Macintosh: 1000 beelden of meer), kan het gebeuren dat u naar de computer geen beelden kunt kopiëren. Probeer in dat geval een kaartlezer te gebruiken.

• De aansluiting op een PictBridge-compatibele printer werkt niet als de geheugenkaart 1.800 beelden of meer bevat. Het verdient aanbeveling het aantal foto’s op de geheugenkaart niet hoger te laten worden dan 100. Dat garandeert een optimale prestatie.

• Gebruik bij het afdrukken van foto's de richtlijnen hieronder voor het bepalen van de afdrukgrootte.

( 20)

FUNC.( 21)

Aantal foto’s dat bij benadering kan worden gemaakt op een geheugenkaart Standaardwaarde

* : [SUPER FINE/SUPERFIJN], : [FINE/FIJN], : [NORMAL/NORMAAL]

Geheugenkaart 32 MB 128 MB 512 MB

Beeldkwaliteit* →

Beeldgrootte ↓

L 1152x864 40 65 130 185 280 545 735 1.115 2.155

S 640x480 140 200 365 585 850 1.530 2.320 3.355 6.040

FUNC.

FUNC.

Beeldgrootte Aanbevolen gebruik

L 1152x864 Voor het afdrukken van foto's tot L-grootte (9 x 13 cm) of ansichtkaartgrootte (10 x 14,8 cm).

S 640x480 Voor het verzenden van beelden als bijlagen bij e-mailberichten of publicatie op het Web.

Page 49: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

49

NL

Een foto wissen of beveiligen direct nadat deze is gemaakt

U kunt de laatst gemaakte foto wissen of beveiligen terwijl u deze bekijkt binnen de tijdsduur die u hebt ingesteld bij de optie [REVIEW/BEKIJKEN] of onmiddellijk nadat u de foto hebt gemaakt als de optie [REVIEW/BEKIJKEN] op [ OFF/UIT] ingesteld is.

WAAR U OP MOET LETTEN

Zorg ervoor dat u op drukt terwijl u de foto bekijkt direct nadat u deze hebt gemaakt.

[ IMAGE ERASE/FOTO WISSEN] [ERASE/WISSEN]

Druk op ( )

[ PROTECT OFF/ BEVEILIGING UIT] [ PROTECT ON/ BEVEILIGING AAN] Druk op ( )

Elementaire weergavefuncties

Foto's bekijken

1 Zet, terwijl u de

vergrendelingsknop ingedrukt houdt, de -schakelaar op

PLAY.

2 Verplaats de / -schakelaar

naar (geheugenkaart).

3 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan

op om deze op te roepen.

4 Druk ( ) op de joystick in om

van de ene naar de andere foto te gaan.

( 20)

FUNC.( 21)

DE FOTO WISSEN

DE FOTO BEVEILIGEN

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Elementaire weergavefuncties

( 20)

Page 50: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Foto's

50

Foto’s snel opzoeken

U kunt snel een specifieke foto opzoeken zonder dat u de foto’s één voor één hoeft te doorlopen.

Houd ( ) op de joystick ingedrukt. Laat de joystick los als het

beeldnummer verschijnt van het

beeld dat u wilt weergeven.

BELANGRIJK

• Houd u aan de voorschriften hieronder terwijl op het scherm het kaarttoegangsdisplay ( ) wordt weergegeven, en wanneer de CARD-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.- Open de afdekking van de

geheugenkaartsleuf niet en verwijder de geheugenkaart niet.

- Ontkoppel de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.

- Wijzig de stand van de / -schakelaar of de bedieningsstand niet.

• De volgende foto’s worden mogelijk niet goed weergegeven:- Foto’s die niet met deze camcorder zijn

gemaakt.- Foto’s die zijn bewerkt op een computer

of die vanaf een computer zijn gekopieerd naar de camcorder.

- Foto’s waarvan de bestandsnamen zijn gewijzigd.

Diashow

[ SLIDESHOW/DIASHOW] Druk op ( )• Foto’s worden na elkaar

weergegeven.

• Druk op om de diashow te stoppen.

Indexscherm

1 Verplaats de zoomregelaar naar W.

Het indexscherm verschijnt.

2 Selecteer met ( , ) een beeld.

Verplaats de cursor naar het beeld dat u wilt bekijken.

3 Verplaats de zoomregelaar naar T.

Het indexscherm wordt gesloten en de geselecteerde foto verschijnt op het scherm.

Foto's tijdens weergave vergroten

Foto’s kunnen tijdens weergave tot 5x worden vergroot.

1 Verplaats de zoomregelaar naar T.

• De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt.

FUNC.( 21)

FUNC.

( 20)

Page 51: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

51

NL

• Verplaats de zoomregelaar naar T als u het beeld verder wilt vergroten. Verplaats de zoomregelaar naar W als u de vergroting wilt verkleinen.

• verschijnt voor foto’s die niet kunnen worden vergroot.

2 Verplaats met ( , ) het kader

naar het deel van het beeld dat u

wilt vergroten.

Als u de vergroting wilt annuleren, verplaats de zoomregelaar dan naar W totdat het kader verdwijnt.

Foto's wissen

U kunt foto’s wissen die u hebt gemaakt op de geheugenkaart.

Eén enkele foto wissen

1 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan

op om deze op te roepen.

2 Selecteer met ( ) het beeld dat

u wilt wissen.

3 Druk ( ) op de joystick naar .

4 Selecteer met ( ) de optie

[ERASE/WISSEN] en druk op ( ).

Alle foto’s wissen

Met de volgende procedure wist u alle niet-beveiligde foto’s op de geheugenkaart (foto’s met de markering

worden niet gewist).

[ MENU] [ CARD OPERATIONS/BEDIENINGSFUNCTIES KAART] [ERASE ALL IMAGES/ALLE BEELDEN WISSEN] [YES/JA]

BELANGRIJK

Wees voorzichtig als u foto’s wilt wissen. Gewiste foto’s bent u voor altijd kwijt.

OPMERKINGEN

Beveiligde foto's op de geheugenkaart kunt u niet wissen.

( 20)

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 52: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Foto's

52

Aanvullende informatie

Automatische scherpstellingsvoorkeuzeAls scherpstellingsvoorkeuze is geactiveerd, maakt de camcorder alleen een foto nadat automatisch scherp is gesteld. .

WAAR U OP MOET LETTEN

Programmakeuzeschakelaar op : De scherpstellingsvoorkeuze kan niet worden uitgeschakeld.Programmakeuzeschakelaar op : U kunt de scherpstellingsvoorkeuze uitschakelen en ook het door u gewenste AF-kader (kader voor automatische scherpstelling) selecteren.Opties Standaardwaarde

Behalve het opnameprogramma [ FIREWORKS/VUURWERK].

[ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [FOCUS PRI./SCHERPSTELLINGSVOORKEUZE]

Gewenste optie

OPMERKINGEN

In het opnameprogramma [ FIREWORKS/VUURWERK] wordt de scherpstellingsvoorkeuze automatisch ingesteld op [ OFF/UIT].

Foto's beveiligen

U kunt foto’s op de geheugenkaart beveiligen om te voorkomen dat u deze per abuis wist.

[ PROTECT OFF/ BEVEILIGING UIT] [ PROTECT ON/ BEVEILIGING AAN]* Druk op ( )

Op het beeld verschijnt en het beeld kan nu niet meer worden gewist.* Selecteer in plaats hiervan [ PROTECT

OFF/BEVEILIGING UIT] als u de beveiliging wilt opheffen.

Aanvullende informatie

( 20)

[ ON:AiAF/AAN:KADERSELECTIE](Programmakeuzeschakelaar: *, )

Afhankelijk van de opnameomstandigheden worden uit de negen beschikbare kaders automatisch één of meer AF-kaders geselecteerd en vindt hierop de scherpstelling plaats.

[ ON:CENTER/AAN:MIDDEN] (Programmakeuzeschakelaar: *)

In deze stand verschijnt in het midden van het scherm één enkel scherpstellingskader en het beeld wordt hierop automatisch scherp gesteld. Dit is handig als u er zeker van wilt zijn dat de scherpstelling precies daar is waar u deze wilt.

[ OFF/UIT] (Programmakeuzeschakelaar: )

Selecteer deze optie als u een foto wilt kunnen maken zodra u op drukt.Start/Stop

FUNC.( 21)

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 53: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

53

NL

BELANGRIJK

Als u de geheugenkaart initialiseert ( 53), worden alle gemaakte foto’s permanent gewist, ook de beveiligde foto’s.

De geheugenkaart initialiseren

Initialiseer geheugenkaarten als u deze voor de eerste keer met deze camcorder gebruikt, of als u alle foto's op de geheugenkaart wilt wissen.

[ MENU] [ CARD OPERATIONS/BEDIENINGSFUNCTIES KAART] [INITIALIZE/INITIALISEREN] [YES/JA] [YES/JA]

BELANGRIJK

Als u de geheugenkaart initialiseert, worden alle gemaakte foto’s permanent gewist, ook de beveiligde foto’s. De originele foto’s bent u voorgoed kwijt.

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

U kunt ook de volgende functies gebruiken...De volgende functies en programma's van de camcorder kunt u gebruiken voor het opnemen van video of voor het maken van foto's. De manier waarop u deze functies moet instellen en gebruiken, is al in detail besproken. Daarom geven wij alleen een verwijzing naar de relevante pagina in het “Video”-gedeelte.

• Snelstartfunctie ( 31)• Zoom ( 30)• Speciale scènes ( 37)• Flexibele opnameprogramma's ( 38)• LCD-videolamp ( 40)• Zelfontspanner ( 40)• Handmatige scherpstelling ( 42)• Handmatige belichtingsinstelling ( 43)• Witbalans ( 44)• Beeldeffecten ( 45)• Digitale effecten ( 45)

Page 54: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Foto's

54

Foto's afdrukken

Foto's afdrukken - Direct afdrukken

De camcorder kan worden aangesloten op elke printer die compatibel is met PictBridge. U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto's markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen ( 56).

Canon-printers: SELPHY-printers van de serie CP, DS en ES, en Inkjetprinters die zijn gelabeld met het PictBridge-logo.

De camcorder aansluiten op de printer

1 Plaats de geheugenkaart die de

foto’s bevat die u wilt afdrukken.

2 Schakel de printer in.

3 Sluit de camcorder op de printer

aan met de bijgeleverde USB-kabel.

• Raadpleeg PC-aansluitschema's ( 64).

• verschijnt en verandert in .

BELANGRIJK

Indien blijft knipperen (langer dan 1 minuut) of indien niet verschijnt, dan is de camcorder niet op de juiste wijze aangesloten op de printer. Haal in dat geval de USB-kabel uit de camcorder en zet de camcorder en printer uit. Zet beide apparaten na korte tijd weer aan, zet de camcorder in de stand en herstel de verbinding.

OPMERKINGEN

• verschijnt bij foto’s die niet kunnen worden afgedrukt.

• Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.

• Raadpleeg ook de printerhandleiding.

De afdrukinstellingen selecteren

U kunt voor een afdruk het aantal exemplaren en andere instellingen selecteren. De instellingsopties variëren afhankelijk van uw printermodel.

Opties

Foto's afdrukken

( 20)

[PAPER/PAPIER]

[ PAPER SIZE/PAPIERFORMAAT]: Het hangt van het printermodel af welke papierformaten beschikbaar zijn.

[ PAPER TYPE/PAPIERTYPE]: Selecteer [PHOTO/FOTO], [FAST PHOTO/FOTO SNEL], [PLAIN/NORMAAL] of [DEFAULT/STANDAARD].

[ PAGE LAYOUT/PAGINALAYOUT]: Selecteer [DEFAULT/STANDAARD] of één van de volgende beschikbare paginalayouts.[BORDERED/MET RANDEN]: De afgedrukte foto is vrijwel identiek aan de gemaakte foto. [BORDERLESS/ZONDER RANDEN]: Als u deze optie selecteert, wordt het middelste gedeelte van de foto zodanig vergroot dat deze binnen de hoogte/breedteverhouding van het geselecteerde papierformaat past. De bovenzijde, onderzijde en zijkanten van de foto worden mogelijk iets afgesneden.[2-UP], [4-UP], [8-UP], [9-UP], [16-UP]: Raadpleeg de tabel op pagina 55.

[ ] Datum afdrukken

Selecteer [ON/AAN], [OFF/UIT] of [DEFAULT/STANDAARD].

Page 55: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

55

NL

OPMERKINGEN

Het hangt van het printermodel af wat de instellingsopties zijn voor het afdrukken en wat de [DEFAULT/STANDAARD]-instellingen zijn. Raadpleeg voor bijzonderheden de printerhandleiding.

Afdrukken nadat u de afdrukinstellingen hebt gewijzigd

1 Indien de joystickaanduiding niet

op het scherm verschijnt, druk dan op om deze op te roepen.

2 Druk ( ) op de joystick naar .Het instelmenu verschijnt.

[ ] Afdrukeffect

Het afdrukeffect kan worden gebruikt met printers die compatibel zijn met de beeldoptimalisatiefunctie. Hiermee worden afdrukken van hogere kwaliteit geproduceerd. Selecteer [ON/AAN], [OFF/UIT] of [DEFAULT/STANDAARD].Canon-inkjetprinters en SELPHY DS-printers: U kunt ook [VIVID/LEVENDIG], [NR/RUISREDUCTIE] of [VIVID+NR/LEVENDIG+RUISREDUCTIE] selecteren.

[ ] Aantal exemplaren

Selecteer 1-99 exemplaren.

Meerdere beelden afdrukken op hetzelfde vel [2-UP], [4-UP], etc.Bij gebruik van Canon-printers kunt u dezelfde foto meerdere malen afdrukken op hetzelfde vel. Gebruik de volgende tabel als richtlijn voor het aanbevolen aantal exemplaren, afhankelijk van de [ PAPER SIZE/PAPIERFORMAAT]-instelling.

1 U kunt ook de speciale stickervellen gebruiken.2 Als u het brede fotopapier gebruikt met de [DEFAULT/STANDAARD]-instelling, kunt u ook

[2-UP] of [4-UP] gebruiken.3 Met de [8-UP]-instelling kunt u ook de speciale stickervellen gebruiken.

[ PAPER SIZE/PAPIERFORMAAT]

[CREDITCARD] [9 x 13 cm] [10 x 14,8 cm] [A4]

Canon-printer↓

Inkjetprinters SELPHY DS

– – 2, 4, 9 of 161 4

SELPHY CP 2, 4 of 82 2 of 4 2 of 4 –

SELPHY ES 2, 4 of 83 2 of 4 2 of 4 –

Huidige papierinstellingen (papierformaat, papiertype en paginalayout)

Datum afdrukkenAfdrukeffectAantal exemplaren

Papierinstellingen

Page 56: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Foto's

56

3 Selecteer in het instelmenu met ( , ) de functie die u wilt

wijzigen en druk op ( ).

4 Selecteer met ( ) de

instellingsoptie en druk op ( ).

5 Selecteer met ( ) de instelling

[PRINT/AFDRUKKEN] en druk op

( ).

• Het afdrukken begint. Het instelmenu verdwijnt wanneer alle foto’s zijn afgedrukt.

• Selecteer met ( ) een andere foto als u verder wilt gaan met afdrukken.

1 Druk tijdens het afdrukken op

( ).

2 Selecteer met ( ) de optie [OK]

en druk op ( ).

Als zich tijdens het afdrukproces een fout voordoet, verschijnt er een foutbericht ( 81).

- Canon-printers die compatibel zijn met PictBridge: Herstel de fout. Als het afdrukken niet automatisch wordt hervat, selecteer dan [CONTINUE/DOORGAAN] en druk op . Indien [CONTINUE/DOORGAAN] niet kan worden geselecteerd, selecteer dan [STOP], druk op en probeer opnieuw af te drukken. Raadpleeg voor bijzonderheden ook de printerhandleiding.

- Als de fout nog steeds aanhoudt en het afdrukken niet wordt hervat, verwijder dan de USB-kabel en zet de camcorder en printer uit. Zet beide apparaten na korte tijd weer aan, zet de camcorder in de stand en herstel de verbinding.

Haal de kabel uit de camcorder en printer en schakel de camcorder uit.

BELANGRIJK

• De hieronder genoemde foto's worden met een PictBridge-compatibele printer mogelijk niet correct afgedrukt. - Foto’s die zijn gemaakt of gewijzigd op

een computer en vervolgens zijn gekopieerd naar de geheugenkaart.

- Foto’s die zijn gemaakt met de camcorder, maar op een computer zijn bewerkt.

- Foto’s waarvan de bestandsnaam is gewijzigd.

- Foto’s die niet met deze camcorder zijn gemaakt.

• Houd u tijdens het afdrukken aan het volgende:- Zet de camcorder of de printer niet uit.- Wijzig de stand van de

/ -schakelaar niet.- Koppel de USB-kabel niet los.- Verwijder de geheugenkaart niet.

• Als het bericht “BUSY/Bezig” niet verdwijnt, verwijder dan de USB-kabel en herstel na korte tijd de verbinding.

Afdrukopdrachten

U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto's markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen. Later kunt u de beelden van de afdrukopdrachten eenvoudig afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een PictBridge-compatibele printer ( 54). U kunt voor maximaal 998 foto’s een afdrukopdracht instellen.

HET AFDRUKKEN ANNULEREN

AFDRUKFOUTEN

NADAT U KLAAR BENT MET AFDRUKKEN

Page 57: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

57

NL

Foto’s selecteren om af te drukken (afdrukopdracht)

WAAR U OP MOET LETTENStel de afdrukopdrachten in voordat u de USB-kabel aansluit op de camcorder.

[ PRINT ORDER/AFDRUKOPDRACHT] Selecteer met ( ) het aantal exemplaren* (0-99) Druk op ( )

Stel het aantal exemplaren in op 0 als u de afdrukopdracht wilt annuleren.

Foto’s afdrukken die zijn gemarkeerd met een afdrukopdracht

1 Sluit de camcorder op de printer

aan met de bijgeleverde USB-

kabel.

Raadpleeg PC-aansluitschema's ( 64).

2 Open het instelmenu.

[ MENU] [ PRINT/AFDRUKKEN]• Het instelmenu verschijnt.• Het foutbericht “SET PRINT

ORDER/Stel eerst een afdrukopdracht in” verschijnt als u een printer aansluit die voorzien is van de functie “direct afdrukken” en [ PRINT/AFDRUKKEN] selecteert zonder dat u eerst een afdrukopdracht hebt ingesteld.

3 Selecteer met ( , ) de instelling [PRINT/AFDRUKKEN] en

druk op ( ).

De foto's worden vervolgens afgedrukt. Het instelmenu verdwijnt wanneer alle foto’s zijn afgedrukt.

OPMERKINGEN

• Afhankelijk van de aangesloten printer kunt u een aantal afdrukinstellingen wijzigen voordat u stap 3 uitvoert ( 54).

• Het afdrukken annuleren/afdrukfouten ( 56).

• Het afdrukken hervatten: Open het instelmenu zoals beschreven in stap 2 hierboven. Selecteer [RESUME/HERVATTEN]* in het instelmenu en druk op ( ). De resterende foto's worden afgedrukt.Het afdrukken kan niet worden hervat als de afdrukopdrachtinstellingen zijn gewijzigd of als u een foto met afdrukopdrachtinstellingen hebt verwijderd.

* In plaats hiervan verschijnt deze menu-optie als [PRINT/AFDRUKKEN] indien de afdrukopdracht na de eerste foto werd onderbroken.

Alle afdrukopdrachten wissen.

[ MENU] [ CARD OPERATIONS/BEDIENINGSFUNCTIES KAART] [ERASE ALL PRINT ORD/ ALLE AFDRUKOPDRACHTEN WISSEN] [YES/JA]

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 58: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

58

Externe aansluitingenDit hoofdstuk beschrijft stapsgewijs hoe u uw camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer.

Aansluiting op een TV of videorecorder

De ferrietkern bevestigen

Bevestig de bijgeleverde ferrietkern voordat u de stereovideokabel STV-250N aansluit op de camcorder.

Bevestig de ferrietkern op de kabel op een afstand van

circa 10 cm vanaf het stekkeruiteinde (de stekker die

wordt aangesloten op de camcorder) van de stereovideokabel STV-250N.

Voer de kabel door het midden van de kern en wikkel de kabel rondom de kern. Sluit de eenheid vervolgens totdat deze vast klikt.

Aansluiting op een TV of videorecorder

Aansluitpunt AVGeluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder.

Aansluitpunt DV• Controleer het type en de indeling van het aansluitpunt

en zorg ervoor dat u de DV-kabel juist aansluit.• Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen aan

de ene en 4 pennen aan de andere zijde) of CV-250F (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde).

Open het LCD-paneel om toegang te krijgen.

10 cm

Page 59: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

59

NL

Aansluitschema'sSchakel alle apparaten uit als u de aansluitingen verricht en raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.

Aansluitpunt op de camcorder VerbindingskabelAansluitpunt op het aangesloten

apparaat

1 Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een TV of videorecorder met AV-aansluitpunten.

VIDEO

AUDIO

R

L

Stereovideokabel STV250N (bijgeleverd)

Geel

Wit

Rood

2 Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een High-Definition TV met een DV (IEEE1394)-aansluitpunt. Ingangsverbinding (signaalstroom ) vanaf een TV of andere digitale videobron met een DV

(IEEE1394)-uitgang.

DV-kabel CV-150F/CV-250F(optioneel)

4 pennen

6 pennen*

* Let erop dat u de stekker met 6 pennen op de juiste wijze in het aansluitpunt DV steekt. De camcorder kan beschadigd raken als u de stekker verkeerd om aansluit.

3 Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een TV of videorecorder met een SCART-aansluitpunt. Sluit eerst een SCART-adapter aan op het aansluitpunt SCART op de TV of videorecorder en sluit de stereovideokabel STV-250N vervolgens aan op de adapter.

Stereovideokabel STV-250N (bijgeleverd)

GeelWit

Rood

SCART-adapter(in de winkel verkrijgbaar)

Page 60: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Externe aansluitingen

60

Afspelen op een TV-scherm

De kwaliteit van het afspeelbeeld varieert en hangt af van de aangesloten TV en het door u gebruikte verbindingstype.

WAAR U OP MOET LETTEN

Selecteer eerst bij [TV TYPE/TV-TYPE] de instelling die overeenkomt met het TV-toestel waarop u de camcorder aansluit ( 72).

Aansluiten

Sluit de camcorder aan op de TV volgens een van de aansluitschema's die staan beschreven onder Aansluitschema's ( 59).

Opnamen weergeven

1 Zet de camcorder en de

aangesloten TV of videorecorder

aan.

Op een TV: Selecteer als video-ingang hetzelfde aansluitpunt waarop u de camcorder hebt aangesloten. Op een videorecorder: Stel de keuzeschakelaar in op de ingang voor externe video (gewoonlijk aangeduid met LINE IN).

2 Begin met het afspelen van de films ( 33) of het weergeven van

de foto's ( 49).

OPMERKINGEN

• Zet alle apparaten uit voordat u de aansluitingen verricht.

• Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.

Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder

U kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaal videoapparaat. Als u via het aansluitpunt DV opnamen kopieert naar een DVD-recorder, kunt u vrijwel zonder verlies van video- en geluidskwaliteit opnamen kopiëren.

Aansluiten

Sluit de camcorder aan op een videorecorder of een ander analoog apparaat via aansluittype of , of op een DVD-recorder of ander digitaal opnameapparaat via aansluittype , zoals getoond onder Aansluitschema's ( 59).

Opnemen

1 Deze camcorder: Plaats de

cassette waarop de opnamen

staan.

2 Aangesloten apparaat: Plaats een

lege cassette of schijf en zet het apparaat in de

opnamepauzestand.

3 Deze camcorder: Lokaliseer de

scène die u wilt kopiëren en las

kort vóór de scène een

afspeelpauze in.

4 Deze camcorder: Speel de film verder af.

Bij gebruik van een analoge verbinding kunt u in de kopie ook de datum/tijd van de oorspronkelijke opname meenemen ( 36).

( 20)

( 20)

1 3

2

Page 61: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

61

NL

5 Aangesloten apparaat: Begin op te nemen wanneer de scène

verschijnt die u wilt kopiëren. Stop met opnemen wanneer het

kopiëren voltooid is.

6 Deze camcorder: Stop met

afspelen.

OPMERKINGEN

• Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.

• Als u opnamen kopieert naar een videorecorder via een analoge verbinding – aansluittype of ( 59)–, dan zal de kwaliteit van de band in de videorecorder lager zijn dan die van het origineel.

• Als u opnamen kopieert naar een DVD-recorder via het aansluitpunt DV – aansluittype ( 59) –:- Indien het beeld niet verschijnt,

verwijder dan de DV-kabel en herstel daarna na korte tijd de verbinding of zet de camcorder uit en weer aan.

- Niet voor alle digitale apparaten met een DV-aansluitpunt kan een goede werking worden gegarandeerd. Gebruik het aansluitpunt AV als het kopiëren met DV niet werkt.

Digitale video kopiëren

U kunt video invoeren vanaf andere digitale videoapparaten en de ingevoerde video opnemen op de band in de camcorder.

Aansluiten

Sluit de camcorder aan op de video-ingangsbron via de digitale aansluiting – aansluittype ( 59) – zoals getoond onder Aansluitschema's.

Kopiëren

1 Plaats een lege band in de

camcorder en plaats de

opgenomen band of schijf in het aangesloten apparaat.

2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand.

[ REC PAUSE/OPNAMEPAUZE] [EXECUTE/UITVOEREN]

3 Aangesloten apparaat: Begin met

afspelen.

U kunt tijdens de opnamepauzestand en tijdens het opnemen het beeld controleren op het scherm van de camcorder.

1 3

2

( 20)

FUNC.( 21)

2

FUNC.

Page 62: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Externe aansluitingen

62

4 Druk ( ) op de joystick naar /

om te beginnen met opnemen als

de scène verschijnt die u wilt

kopiëren.

Het kopiëren wordt gestart.

5 Druk tijdens het kopiëren ( ) op de joystick naar / als u een

pauze wilt inlassen.

Druk tijdens de opnamepauzestand ( ) op de joystick nogmaals naar

/ om het kopiëren te hervatten.

6 Druk ( ) op de joystick naar

om met kopiëren te stoppen.

7 Aangesloten apparaat: Stop met afspelen.

BELANGRIJK

• Lege gedeelten worden mogelijk opgenomen als abnormale beelden.

• Indien het beeld niet verschijnt, verwijder dan de DV-kabel en herstel daarna na korte tijd de verbinding of zet de camcorder uit en weer aan.

• Sluit geen apparaten aan op het aansluitpunt USB van de camcorder terwijl op het aansluitpunt DV een extern apparaat aangesloten is.

• U kunt vanaf apparaten met het logo alleen videosignalen opnemen in de

DV-standaard (Standard Definition, SP- of LP-modus). Houd er rekening mee dat signalen vanaf identiek gevormde DV (IEEE1394)-aansluitpunten van een verschillende videostandaard kunnen zijn.

OPMERKINGEN

Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.

Over auteursrechten

Bescherming van auteursrechtenOp sommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisieprogramma's, rusten auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van deze materialen kan inbreuk maken op wetten die bescherming bieden voor auteursrechten.

AuteursrechtsignalenTijdens het afspelen: Als u probeert een band af te spelen die auteursrechtsignalen bevat voor de bescherming van software, wordt enkele seconden de melding “COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED/Auteursrechtelijk beschermd, afspelen niet mogelijk” weergegeven, en laat de camcorder een leeg blauw scherm zien. U kunt de inhoud van de band dan niet afspelen.

Tijdens het opnemen: Als u probeert opnamen te maken vanaf software die auteursrechtsignalen bevat voor bescherming van software, wordt de melding “COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED/Auteursrechtelijk beschermd, kopiëren niet mogelijk” weergegeven. U kunt de inhoud van de software dan niet opnemen.U kunt met deze camcorder op een band geen signalen voor bescherming van auteursrechten opnemen.

Page 63: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

63

NL

Audio toevoegen

U kunt geluid toevoegen aan een opname met gebruik van de ingebouwde microfoon.

WAAR U OP MOET LETTEN

U kunt alleen audio toevoegen aan banden die zijn opgenomen in de SP-modus met [ 12bit]-audio ( 41). Deze functie moet worden uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening.

1 Lokaliseer het punt waar u met het

toevoegen van audio wilt beginnen.

U kunt, voordat u het startpunt lokaliseert, ook het nulstelgeheugen instellen ( 34) bij het punt waar u wilt dat het toevoegen van audio moet worden beëindigd. De camcorder zal op dat punt automatisch stoppen met het toevoegen van audio.

2 Begin met afspelen en druk

onmiddellijk op .

3 Druk op .

Op het scherm verschijnen “AUDIO DUB./Audio toevoegen” en .

4 Druk op om met het

toevoegen van audio te beginnen.

Spreek in de microfoon.

5 Druk op om te stoppen.

BELANGRIJK

• Het toevoegen van audio wordt stopgezet als de band een leeg gedeelte heeft of als er een gedeelte is dat in de LP-modus of met [ 16bit]-audio is opgenomen.

• De kwaliteit van het toegevoegde geluid is minder wanneer u audio toevoegt aan een band die niet met deze camcorder is opgenomen of nadat u aan dezelfde scène meer dan driemaal audio hebt toegevoegd.

OPMERKINGEN

U kunt de camcorder aansluiten op een TV om het beeld te controleren op het TV-scherm en het geluid te controleren via de hoofdtelefoon die is aangesloten op de TV.

U kunt het audiospoor selecteren dat wordt afgespeeld als u een band afspeelt waaraan audio is toegevoegd ( 42).

( 20)

REW PLAY FF

STOP

PAUSE SLOW

AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN

STOP

PAUSE

AUDIO DUB.

PAUSE

HET AUDIOSPOOR SELECTEREN VOOR HET AFSPELEN VAN EEN BAND

AUDIO DUB.

PAUSE

STOP

Page 64: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Externe aansluitingen

64

De camcorder aansluiten op een computer

PC-aansluitschema's

De camcorder aansluiten op een computer

Aansluitpunt DV• Controleer het type en de indeling van het

aansluitpunt en zorg ervoor dat u de DV-kabel juist aansluit.

• Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen aan de ene en 4 pennen aan de andere zijde) of CV-250F (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde).

Aansluitpunt USBGebruik de USB-verbinding om beelden af te drukken en deze te kopiëren naar een computer.

Open het LCD-paneel om toegang te krijgen.

Aansluitpunt op de camcorder VerbindingskabelAansluitpunt op het aangesloten

apparaat

Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een computer met een DV (IEEE1394)-aansluitpunt of een DV capture board.

DV-kabel CV-150F/CV-250F(optioneel)

4 pennen

6 pennen*

* Let erop dat u de stekker met 6 pennen op de juiste wijze in het aansluitpunt DV steekt. De camcorder kan beschadigd raken als u de stekker verkeerd om aansluit.

1

Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een computer of PictBridge-compatibele printer met een USB-poort.

2

USB-kabel (bijgeleverd)

Page 65: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

65

NL

Video-opnamen kopiëren

U kunt opnamen kopiëren naar een computer met gebruik van het aansluitpunt DV.

Apparatuur- en systeemeisen

• Een computer die uitgerust is met een IEEE1394 (DV)-aansluitpunt of een IEEE1394 (DV) capturing board.

• Een DV-kabel.Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen aan de ene en 4 pennen aan de andere zijde) of CV-250 (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde).

• Videobewerkingssoftware.• Het geschikte stuurprogramma.Op Windows-besturingssystemen later dan Windows 98 Second Edition en Mac-besturingssystemen later dan Mac OS 9 is al een stuurprogramma aanwezig, dat automatisch wordt geïnstalleerd.

Aansluiten

1 Start de computer.

2 Sluit de camcorder aan op de

computer met gebruik van de DV-aansluiting -aansluittype ( 64)– PC-aansluitschemas.

3 Zet de camcorder in de stand

.

4 Start de

videobewerkingssoftware.

Raadpleeg voor bijzonderheden de handleiding van de bewerkingssoftware.

BELANGRIJK

• Al naargelang de software en de specificaties/instellingen van uw computer wordt deze functie mogelijk niet goed uitgevoerd.

• Indien de computer bevriest terwijl de camcorder hierop is aangesloten, verwijder dan de DV-kabel en zet de camcorder en computer uit. Zet beide apparaten na korte tijd weer aan, zet de camcorder in de stand en herstel de verbinding.

• Voordat u de camcorder met een DV-kabel aansluit op de computer, moet u controleren of de camcorder en computer niet met een USB-kabel op elkaar zijn aangesloten en dat er geen ander IEEE1394-apparaat op de computer aangesloten is.

• Het kan, afhankelijk van de videobewerkingssoftware, nodig zijn de

-schakelaar op de camcorder in een andere stand te zetten dan PLAY. Raadpleeg voor bijzonderheden de handleiding van de bewerkingssoftware.

OPMERKINGEN

• Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.

• Raadpleeg voor bijzonderheden ook de handleiding van de computer.

• De programma's ZoomBrowser EX en Image Browser die zijn inbegrepen op de bijgeleverde CD-ROM, kunnen alleen worden gebruikt om foto's te kopiëren die zijn gemaakt op de geheugenkaart. Met de software die is inbegrepen op de bijgeleverde CD-ROM, kunt u geen video-opnamen kopiëren vanaf de band naar een computer.

1

Page 66: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Externe aansluitingen

66

Foto's kopiëren - direct kopiëren

Met de bijgeleverde USB-kabel en software (op de CD-ROM DIGITAL

VIDEO Solution Disk) kunt u naar een computer heel gemakkelijk foto's kopiëren.

Voorbereidingen

Als u voor de eerste keer de camcorder op de computer aansluit, moet u de software installeren en de optie voor automatisch opstarten instellen. Vanaf de tweede keer hoeft u alleen maar met de USB-kabel de camcorder op de computer aan te sluiten om foto’s te kopiëren.1 Installeer de bijgeleverde Digital

Video Software.

Raadpleeg De Digital Video Software installeren in de handleiding Digital Video Software (elektronische versie als PDF-bestand).

2 Zet de camcorder in de stand

.

3 Sluit de camcorder op de

computer aan met de USB-kabel.

Raadpleeg PC-aansluitschema's ( 64).

4 De instelling voor automatisch opstarten instellen.

• Raadpleeg De camcorder aansluiten op een computer (Windows) of Automatisch downloaden (Macintosh) in de handleiding Digital Video Software (elektronische versie als PDF-bestand).

• Op het scherm van de camcorder verschijnt het menu voor direct kopiëren.

BELANGRIJK

• Houd u aan de voorzorgsmaatregelen hieronder terwijl de CARD-indicator (kaarttoegangsindicator) brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.- Open de afdekking van de

geheugenkaartsleuf niet en verwijder de geheugenkaart niet.

- Koppel de USB-kabel niet los.- Zet de camcorder of computer niet uit.- Wijzig de stand van de / -

schakelaar of de bedieningsstand niet.• Al naargelang de software en de

specificaties/instellingen van uw computer wordt deze functie mogelijk niet goed uitgevoerd.

• Als u wilt werken met de beeldbestanden die u vanaf de geheugenkaart naar uw computer hebt gekopieerd, maak hiervan dan eerst kopieën. Gebruik de gekopieerde bestanden en behoud de originele bestanden in ongeschonden staat.

OPMERKINGEN

• Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.

• Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van de computer.

• Gebruikers van Windows Vista, Windows XP en Mac OS X: Uw camcorder is uitgerust met het standaard Picture Transfer Protocol (PTP) waarmee u foto's kunt kopiëren (alleen JPEG) door eenvoudigweg met de USB-kabel de camcorder aan te sluiten op een computer zonder dat u de bijgeleverde software hoeft te installeren.

Page 67: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

67

NL

Foto's kopiëren

Opties voor automatisch kopiërenAlle relevante foto's worden in één groep gekopieerd naar de computer en de miniatuurbeelden hiervan worden weergegeven op de computer.

Opties voor handmatig kopiërenU kunt de foto('s) selecteren die u wilt kopiëren.

1 Selecteer met ( ) een

kopieeroptie en druk op ( ).

2 Selecteer met ( ) de optie [OK]

en druk op ( ).

• De beelden worden gekopieerd en weergegeven op de computer.

• De camcorder keert terug naar het kopieermenu zodra de foto’s zijn gekopieerd.

• Als u het kopieerproces wilt annuleren, selecteer dan met ( ) de optie [CANCEL/ANNULEREN] en druk op ( ), of druk op .

1 Selecteer met ( ) een kopieeroptie en druk op ( ).

2 Selecteer met ( ) het beeld dat

u wilt kopiëren en druk op ( ).

[ SELECT & TRANSFER/SELECTEREN & KOPIËREN]: Herhaal deze stap om andere foto's te selecteren die u wilt kopiëren.

3 Druk op om terug te keren

naar het kopieermenu.

( 20)

[ ALL IMAGES/ALLE BEELDEN]

Kopieert alle foto's

[ NEW IMAGES/NIEUWE BEELDEN]

Kopieert alleen foto’s naar de computer die nog niet naar de computer zijn gekopieerd.

[ TRANSFER ORDERS/KOPIEEROPDRACHTEN]

Kopieert foto's die zijn gemarkeerd met kopieeropdrachten ( 68).

[ SELECT & TRANSFER/ SELECTEREN & KOPIËREN]

Selecteer de foto ('s) die u wilt kopiëren.

[ WALLPAPER/ACHTERGROND]

Hiermee selecteert u de foto die u wilt kopiëren om deze als achtergrond op het bureaublad van uw computer te gebruiken.

OPTIES VOOR AUTOMATISCH KOPIËREN

OPTIES VOOR HANDMATIG KOPIËREN

FUNC.

FUNC.

Page 68: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Externe aansluitingen

68

OPMERKINGEN

Als de camcorder op de computer aangesloten is en het fotoselectiescherm wordt weergegeven, en u wilt terugkeren naar het kopieermenu, druk dan op

.

Kopieeropdrachten

U kunt vooraf markeren welke foto's u als kopieeropdracht wilt kopiëren naar de computer. U kunt voor maximaal 998 foto’s een kopieeropdracht instellen.

Foto's selecteren die u wilt kopiëren (Kopieeropdracht)

WAAR U OP MOET LETTEN

Stel de kopieeropdrachten in voordat u de camcorder aansluit op de computer.

[ TRANS.ORDER OFF/KOPIEEROPDRACHT UIT] [ TRANS.ORDER ON/KOPIEEROPDRACHT AAN] Druk op ( )

* Selecteer in plaats hiervan de optie [ TRANS. ORDER OFF/KOPIEEROPDRACHT UIT] als u een kopieeropdracht wilt annuleren.

Alle kopieeropdrachten wissen.

[ MENU] [ CARD OPERATIONS/BEDIENINGSFUNCTIES KAART] [ERASE ALL TRANS.ORD/ ALLE KOPIEEROPDRACHTEN WISSEN] [YES/JA]

( 20)

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 69: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

69

NL

Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie.

Bijlage: Menu-opties - Overzicht

Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu's ( 21) voor bijzonderheden over de wijze waarop u een item selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie. Menu-opties zonder een pagina waarnaar wordt verwezen, worden hieronder in de tabellen nader verklaard.FUNC. MENUMenu FUNC.

Bijlage: Menu-opties - Overzicht

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

Opnameprogramma's1 [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA], [ PORTRAIT/ TRET], [ SPORTS/SPORT], [ NIGHT/NACHT], [ SNOW/SNEEUW], [ BEACH/STRAND], [ SUNSET/ZONSONDERGANG], [ SPOTLIGHT], [ FIREWORKS/VUURWERK]

– – 37

Witbalans1 [ AUTO/AUTOMATISCH], [ DAYLIGHT/DAGLICHT], [ TUNGSTEN/GLOEILAMP], [ SET/INSTELLEN]

– – 44

Beeldeffecten1 [ IMAGE EFFECT OFF/BEELDEFFECT UIT], [ VIVID/LEVENDIG], [ NEUTRAL/NEUTRAAL], [ SOFT SKIN DETAIL/ ZACHT HUIDDETAIL]

– – 45

LCD-videolamp [ LCD LIGHT OFF/LCD-LAMP UIT], [ LCD LIGHT ON/LCD-LAMP AAN]

– – 40

Digitale effecten [ D.EFFECT OFF/DIGITAAL EFFECT UIT], [ FADE-T/FADE-START], [ WIPE/SCHUIVEN], [ BLK&WHT/ZWART-WIT], [ SEPIA], [ ART/ARTISTIEK], [ MOSAIC/MOZAÏEK]

1 – – 45

[ D.EFFECT OFF/DIGITAAL EFFECT UIT], [ BLK&WHT/ZWART-WIT]

– 1 – –

Beeldgrootte/kwaliteit foto’s

Grootte: [L 1152x864], [S 640x480] – – – 48

Kwaliteit: [ SUPER FINE/SUPERFIJN], [ FINE/FIJN], [ NORMAL/NORMAAL]

[SPEAKER VOLUME/LUIDSPREKERVOLUME]

– – – 33

Page 70: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

70

Menu FUNC. (vervolg)

1 Optie alleen beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op staat.2 Deze optie wordt alleen weergegeven als u op drukt binnen de tijd die u hebt ingesteld bij de optie

[REVIEW/BEKIJKEN] (of onmiddellijk nadat u de foto hebt gemaakt als u de optie [REVIEW/BEKIJKEN] op [ OFF/UIT] hebt ingesteld).

Instellingsmenu’s

Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) CAMERA SETUP/Instelling camera

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

[REC PAUSE/OPNAMEPAUZE]

Druk op ( ) om de opnamepauzestand te activeren.

– – – 61

[END SEARCH/EINDE ZOEKEN]

Druk op ( ) om te zoeken. – – – 35

[SLIDESHOW/DIASHOW] Druk op ( ) om te starten. – – – 50

[IMAGE ERASE/BEELD WISSEN]

[CANCEL/ANNULEREN], [ERASE/WISSEN] – 2 – – 51

Beveiliging foto's [ PROTECT OFF/BEVEILIGING UIT], [ PROTECT ON/BEVEILIGING AAN]

– 2 – 52

[PRINT ORDER/AFDRUKOPDRACHT]

[ 0] - [ 99] COPIES/EXEMPLAREN – – – 56

Kopieeropdracht [ TRANS.ORDER OFF/KOPIEEROPDRACHT UIT], [ TRANS.ORDER ON/KOPIEEROPDRACHT AAN]

– – – 68

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA

[SHUTTER/SLUITERTIJD]1 [ AUTO/AUTOMATISCH], [1/50], [1/120], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/2000]

– 38

[ AUTO/AUTOMATISCH], [1/50], [1/120], [1/250] –

[A.SL SHUTTER/AUTOMATISCH LANGE SLUITERTIJD]2

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] –

[ZOOM TYPE/ZOOMTYPE] [ OPTICAL/OPTISCH], [ ADVANCED/GEAVANCEERD]4, [ DIGITAL/DIGITAAL]

30

[ZOOM SPEED/ZOOMSNELHEID]

[ VARIABLE/VARIABEL], [ SPEED 3/SNELHEID 3], [ SPEED 2/SNELHEID 2], [ SPEED 1/SNELHEID 1]

30

[FOCUS PRI./SCHERP- STELLINGSVOORKEUZE]3

[ ON:AiAF/AAN:KADERSELECTIE], [ ON:CENTER/AAN:MIDDEN], [ OFF/UIT]

– 52

[REVIEW/BEKIJKEN] [ OFF/UIT], [ 2sec], [ 4sec], [ 6sec], [ 8sec], [ 10sec]

– –

[IMG STAB/BEELDSTABILISATOR]3

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] – –

[WIDESCREEN/BREEDBEELD] [ ON/AAN], [ OFF/UIT] – –

[SELF TIMER/ZELFONTSPANNER]

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] 40

FUNC.

Page 71: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

71

NL

1 Optie alleen beschikbaar als het opnameprogramma op [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA] staat.2 Optie beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op of staat (alleen als het

opnameprogramma op [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA] staat).3 Optie alleen beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op staat.4 [ ADVANCED/GEAVANCEERD] als [WIDESCREEN/BREEDBEELD] op [ OFF/UIT] staat.

[A.SL SHUTTER/AUTOMATISCH LANGE SLUITERTIJD]: De camcorder gebruikt op plaatsen met onvoldoende verlichting automatisch lange sluitertijden om heldere opnamen te maken. • De camcorder gebruikt sluitertijden tot minimaal 1/25 (1/12 in de stand ).• Zet de lange sluitertijd op [ OFF/UIT] als een nabeeld met sporen verschijnt.• Als het symbool (camcordertrillingswaarschuwing) verschijnt, dan verdient het

aanbeveling de camcorder te stabiliseren, bijvoorbeeld door deze op een statief te plaatsen.

[REVIEW/BEKIJKEN]: Bepaalt hoe lang een foto wordt weergegeven nadat deze is gemaakt.• U kunt de foto wissen ( 51) of beveiligen ( 52) als u op drukt terwijl u het beeld

bekijkt (of onmiddellijk nadat u de foto hebt gemaakt als u de optie [REVIEW/BEKIJKEN] op [ OFF/UIT] hebt ingesteld).

[IMG STAB/BEELDSTABILISATOR]: De beeldstabilisator biedt compensatie voor camcordertrillingen, ook bij de maximale telepositie.• De beeldstabilisator is ontworpen om compensatie te bieden voor normale

camcordertrillingen.• De beeldstabilisator is mogelijk niet zo effectief als u opnamen maakt op donkere plaatsen

terwijl [A.SL SHUTTER/AUTOMATISCH LANGE SLUITERTIJD] op [ ON/AAN] staat of bij gebruik van het opnameprogramma [ NIGHT/NACHT].

• De beeldstabilisator kunt u niet uitzetten als de programmakeuzeschakelaar op staat.• Het verdient aanbeveling bij gebruik van een statief de beeldstabilisator op [ OFF/UIT] te

zetten.

[WIDESCREEN/BREEDBEELD]: De camcorder maakt gebruik van de volledige breedte van de beeldsensor, met weergave van opnamen in 16:9 met hoge resolutie.• Aangezien de schermen op de camcorder een hoogte/breedteverhouding hebben van 16:9,

worden opnamen met een hoogte/breedteverhouding van 4:3 weergegeven in het midden van het scherm met zwarte balken aan de zijkanten.

• Afspelen van een breedbeeldopname: TV-toestellen die compatibel zijn met het systeem WSS, schakelen automatisch over op de breedbeeldstand (16:9). In andere gevallen moet u de hoogte/breedteverhouding van uw TV handmatig wijzigen. Indien een breedbeeldopname wordt afgespeeld op een TV met een normale hoogte/breedteverhouding (4:3), wijzig dan de optie [TV TYPE/TV-TYPE] dienovereenkomstig ( 72).

Instelling video (opnamemodus, TV-type, etc.) VCR SETUP/Instelling video

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

[REC MODE/OPNAMEMODUS]

[ STD PLAY/STANDAARDDUUR], [ LONG PLAY/LANGE DUUR]

[TV TYPE/TV-TYPE] [ NORMAL TV/NORMALE TV], [ WIDE TV/BREEDBEELD-TV]

FUNC.

Page 72: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

72

[REC MODE/OPNAMEMODUS]: Selecteer de video-opnamemodus.• U kunt u op de band 1,5 keer langer opnamen maken als u opneemt in de LP-modus.• Als u opneemt in de LP-modus, kunnen er in het afspeelbeeld vervormingen optreden zoals

blokken of strepen. Dit hangt af van de kwaliteit van de band (lang gebruik, onvolkomenheden, etc.). Het verdient aanbeveling voor belangrijke opnamen gebruik te maken van de SP-modus.

• U kunt geen audio toevoegen aan banden die zijn opgenomen in de LP-modus. • Indien u op dezelfde band opnamen maakt in zowel de SP- als LP-modus, kunnen tijdens het

afspelen in het beeld mogelijk vervormingen optreden op het punt waar de opnamemodus verandert.

• Als u in deze camcorder banden afspeelt die met andere apparaten zijn opgenomen in de LP-modus of vice versa, kunnen in het afspeelbeeld vervormingen optreden of valt het geluid mogelijk kortstondig uit.

[TV TYPE/TV-TYPE]: Als u het beeld volledig en in de juiste hoogte/breedteverhouding wilt weergeven, moet u de instelling selecteren op basis van het televisietype waarop u de camcorder aansluit.[NORMAL TV/NORMALE TV]: TV's met een hoogte/breedteverhouding van 4:3.[WIDE TV/BREEDBEELD-TV]: TV's met een hoogte/breedteverhouding van 16:9.

Instelling audio (audiostand, windscherm, etc.)

AUDIO SETUP/Instelling audio

1 Optie alleen beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op staat.

[WIND SCREEN/WINDSCHERM]: De camcorder vermindert automatisch het achtergrondgeluid van de wind als u buiten opnamen maakt.• Het windscherm kunt u niet uitzetten als de programmakeuzeschakelaar op staat.

[MIX BALANCE/MENGBALANS]: Als [12bit AUDIO] op [ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL] staat, stel dan met ( ) op de joystick de geluidsbalans bij.• De camcorder onthoudt de audiobalansinstelling. Als u de camcorder uitzet, wordt

[12bit AUDIO] echter teruggezet naar [ STEREO1].

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

[OUTPUT CH/UITGANGSKANAAL]

[ L/R], [ L/L], [ R/R] – 41

[WIND SCREEN/WINDSCHERM]

[ AUTO/AUTOMATISCH], [ OFF /UIT]

1 –

[12bit AUDIO] [ STEREO1], [ STEREO2], [ MIX/FIXED-MIX/VAST], [ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL]

– 42

[MIX BALANCE/MENGBALANS]

– –

[AUDIO MODE/AUDIOSTAND]

[ 16bit], [ 12bit] – 41

Page 73: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

73

NL

Bedieningsfuncties kaart (kaart initialiseren, etc.)

CARD OPERATIONS/Bedieningsfuncties kaart

Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.) DISPLAY SETUP/Instelling display

1 De standaardinstelling is [ BRIGHT/HELDER] als u de camcorder van stroom voorziet met de compacte netadapter.

2 Welke talenlijst beschikbaar is, hangt af van het land waar u de camcorder hebt gekocht.

Menu-onderdeel InsteloptiesPLAY

[ERASE ALL PRINT ORD/ALLE AFDRUK- OPDRACHTEN WISSEN]

[NO/NEE], [YES/JA] 57

[ERASE ALL TRANS.ORD/ALLE KOPIEER- OPDRACHTEN WISSEN]

[NO/NEE], [YES/JA] 68

[ERASE ALL IMAGES/ ALLE BEELDEN WISSEN]

[NO/NEE], [YES/JA] 51

[INITIALIZE/INITIALISEREN] [NO/NEE], [YES/JA] 53

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

[BRIGHTNESS/HELDERHEID] –

[BACKLIGHT/ACHTER- GRONDVERLICHTING]

[ NORMAL/NORMAAL]1, [ BRIGHT/HELDER]

25

[TV SCREEN/TV-SCHERM] [ ON/AAN], [ OFF/UIT] – – –

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] – –

[MARKERS/MARKERINGEN] [ OFF/UIT], [ LEVEL/HORIZONTAAL], [ GRID/RASTER]

– – – –

[DISPLAYS/SCHERM- GEGEVENS]

[ ON/AAN], [ OFF<PLAYBK>-UIT<AFSPELEN>]

– – –

[6SEC.DATE/6 SEC. DATUM & TIJD]

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] – – – –

[DATA CODE/DATACODERING]

[ OFF/UIT], [ DATE/DATUM], [ TIME/TIJD], [ DATE & TIME/DATUM & TIJD]

– – 36

[LANGUAGE/TAAL]2 Taalset A:[ ], [ ], [ ], [ENGLISH], [ ], [ ], [ ], [MAGYAR], [ ], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ]Taalset B:[ENGLISH], [MELAYU], [ ], [ ], [ ]

23

[DEMO MODE/DEMONSTRATIEFUNCTIE]

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] – – –

Page 74: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

74

[BRIGHTNESS/HELDERHEID]: Stel met ( ) op de joystick de helderheid van het LCD-display bij.• Wijziging van de helderheid van het LCD-display heeft geen invloed op de helderheid van de zoeker of

de opnamen.[TV SCREEN/TV-SCHERM]: Als deze optie op [ ON/AAN] staat, worden de schermgegevens van de camcorder ook weergegeven op een aangesloten TV of monitor.Als de datum en tijd worden weergegeven op het scherm van de camcorder, verschijnen deze ook op een aangesloten TV, ongeacht de instelling bij [TV SCREEN/TV-SCHERM]. Schakel de weergave van datum en tijd uit met de optie [DATA CODE/DATACODERING] ( 36).[MARKERS/MARKERINGEN]: U kunt in het midden van het scherm een raster of een horizontale lijn weergeven. Gebruik de markeringen als referentie om ervoor te zorgen dat uw onderwerp juist wordt ingekaderd (verticaal en/of horizontaal).• Gebruik van de markeringen heeft geen invloed op de opnamen op de band.[DISPLAYS/SCHERMGEGEVENS]: U kunt de schermgegevens verbergen zodat op het volledige scherm alleen het afspeelbeeld wordt weergegeven.• De symbolen van de bandbediening worden 2 seconden weergegeven.• Waarschuwingsberichten, de datacodering (indien geactiveerd) en de gegevens op het

indexscherm worden, ongeacht de instelling, weergegeven.• Alle schermgegevens worden weergegeven terwijl het afspeelbeeld is vergroot of wanneer

een digitaal effect is geactiveerd.[6SEC.DATE/6 SEC. DATUM & TIJD]: Als u begint een band af te spelen of wanneer de datum van de opname verandert, worden de datum en tijd 6 seconden lang weergegeven.[DEMO MODE/DEMONSTRATIEFUNCTIE]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken. De demonstratiefunctie wordt automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de netadapter en u de camcorder langer dan 5 minuten ingeschakeld laat staan zonder dat er een opnamemedium is geplaatst.• Druk op een willekeurige toets of zet de camcorder uit of plaats een videocassette als u de

demonstratiefunctie wilt stopzetten zodra deze is gestart.

Instelling systeem (pieptoon, stroombesparing, etc.) SYSTEM SETUP/Instelling systeem

[WL. REMOTE/AFSTANDSBEDIENING]: Maakt het mogelijk de camcorder te bedienen met de draadloze afstandsbediening.

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

[WL.REMOTE/AFSTANDSBEDIENING]

[ ON/AAN], [ OFF /UIT] –

[BEEP/PIEPTOON] [ HIGH VOLUME/HOOG VOLUME], [ LOW VOLUME/LAAG VOLUME], [ OFF/UIT]

[POWER SAVE/STROOMBESPARING]

[ ON/AAN], [ OFF/UIT] – – –

[FILE NOS./BESTANDSNUMMERS]

[ RESET/TERUGSTELLEN], [ CONTINUOUS/CONTINU]

– – – –

[FIRMWARE] – – – – –

Page 75: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

75

NL

[BEEP/PIEPTOON]: Tijdens sommige bedieningshandelingen hoort u een pieptoon, zoals bij het aanzetten van de camcorder, het aftellen van de zelfontspanner, etc. De pieptoon dient ook als een waarschuwingssignaal als zich ongewone omstandigheden voordoen.

[POWER SAVE/STROOMBESPARING]: Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen. Circa 30 seconden voordat de camcorder wordt uitgeschakeld, verschijnt het bericht “ AUTO POWER OFF/Automatische uitschakeling”.

[FILE NOS./BESTANDSNUMMERS]: Selecteer de beeldnummeringsmethode als u een nieuwe geheugenkaart plaatst.Aan foto’s worden automatisch opeenvolgende beeldnummers toegewezen van 0101 t/m 9900, en deze worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto’s. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998.[ RESET/TERUGSTELLEN]: Telkens wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst, begint de beeldnummering opnieuw vanaf 101-0101.[ CONTINUOUS/CONTINU]: De beeldnummering gaat verder bij het nummer dat volgt op het laatste beeld dat met de camcorder is gemaakt.• Als de door u geplaatste geheugenkaart al een beeld bevat met een hoger nummer,

wordt aan een nieuw beeld een nummer toegewezen dat één hoger is dan het nummer van het laatste beeld op de geheugenkaart.

• Het verdient aanbeveling de instelling [ CONTINUOUS/CONTINU] te gebruiken.

[FIRMWARE]: U kunt controleren wat de huidige versie is van de camcorderfirmware. Deze menu-optie is gewoonlijk gedimd.

DATE/TIME SETUP-Datum/tijd instellen

DATE/TIME SETUP-Datum/tijd instellen

[DATE FORMAT/DATUMNOTATIE]: Wijzigt de datumnotatie voor schermgegevens en het afdrukken van de datum.

Menu-onderdeel InsteloptiesCAMERA PLAY

[T.ZONE DST- TIJDZONE/ZOMERTIJD]

Overzicht van tijdzones van de wereld. 23

[DATE/TIME- DATUM/TIJD]

– 24

[DATE FORMAT/DATUMNOTATIE]

[Y.M.D (2008.1.1 AM 12:00)/ J.M.D (2008.1.1 AM 12:00)], [M.D,Y (JAN. 1, 2008 12:00 AM/ M.D,J (JAN. 1, 2008 12:00 AM)] [D.M.Y (1.JAN.2008 12:00 AM/ D.M.J (1.JAN.2008 12.00 AM)]

Page 76: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

76

Problemen?

Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.

Stroombron

De camcorder gaat niet aan of schakelt zichzelf uit.De afdekking van het cassettecompartiment gaat niet open of stopt halverwege als u een band plaatst of verwijdert.De LCD/zoeker gaat aan en uit.

- De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op ( 16).- Plaats de accu op de juiste wijze in de camcorder.- Gebruik de compacte netadapter.

De oplaadindicator knippert snel.- (knippert éénmaal per 0,5 seconde)

Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center.

- (knippert snel tweemaal per seconde) De accu is ten minste voor 50% opgeladen ( 17). Dit is normaal en duidt niet op een storing.

De accu laadt niet op.- Het verdient aanbeveling om de accu op te laden bij temperaturen tussen 0 en 40 graden Celsius.- Accu’s kunnen tijdens gebruik heet worden en kunnen dan mogelijk niet worden opgeladen. De indicator

CHARGE gaat onregelmatig knipperen als de temperatuur van de accu hoger of lager is dan het voorgeschreven temperatuurbereik. Het opladen wordt gestart zodra de accutemperatuur lager wordt dan 40 graden Celsius.

- De accu is beschadigd. Gebruik een andere accu.- Als u een defecte netadapter of defecte accu aansluit, gaat de indicator CHARGE/Opladen circa tweemaal per

seconde knipperen en wordt het opladen stopgezet.- Controleer of de compacte netadapter op de juiste wijze is aangesloten op de camcorder.

Opnemen/afspelen

De toetsen werken niet.- Schakel de camcorder in.- Plaats een cassette ( 26).

Op het scherm verschijnen abnormale karakters. De camcorder werkt niet naar behoren.- Ontkoppel de stroombron en sluit deze na enige tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt, verwijder dan alle

stroombronnen (ook de accu en de ondersteuningsbatterij). Hierdoor worden alle instellingen van de camcorder teruggezet naar de fabrieksinstelling.

Op het scherm knippert .- Plaats een cassette ( 26).

Op het scherm knippert .- De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op ( 16).

Problemen oplossen

Page 77: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

77

NL

Op het scherm knippert .- Er is condens ontdekt. Raadpleeg Condens ( 86).

Op het scherm wordt de melding “REMOVE THE CASSETTE/Verwijder de cassette” weergegeven.- Verwijder de cassette en plaats deze terug ( 26).

De draadloze afstandsbediening werkt niet.- Zet [WL.REMOTE/AFSTANDSBEDIENING] op [ON/AAN] ( 74).- De batterij van de draadloze afstandsbediening is leeg. Vervang de batterij ( 18).

Op het scherm verschijnt videoruis.- Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een plasma-TV staat, houd dan tussen de camcorder en de

plasma-TV voldoende afstand aan.

Op het TV-scherm verschijnt videoruis.- Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, houd dan tussen de camcorder en het netsnoer

en de antennekabels van de TV voldoende afstand aan.

De band wordt stopgezet tijdens opnamepauze of afspeelpauze.- De camcorder wordt automatisch in de stopstand ( ) gezet als u deze 4 minuten en 30 seconden in de

afspeelpauzestand ( ) of opnamepauzestand ( ) laat staan. Dit wordt gedaan om de band en videokoppen te beschermen. Als u het opnemen of afspelen wilt hervatten, druk dan op (als u een opname maakt) of druk ( ) op de joystick naar / (als u opnamen afspeelt).

Opnemen

Het beeld verschijnt niet op het scherm.- Zet de camcorder op ( 28).

Op het scherm wordt de melding “SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME/Stel de tijdzone, datum en tijd in” weergegeven.

- Stel de tijdzone, datum en tijd in ( 23).- Vervang de lithium-ondersteuningsbatterij en stel de tijdzone, datum en tijd in ( 18).

Het opnemen wordt niet gestart als ik op druk.- Zet de camcorder op ( 28).- Plaats een cassette ( 26).- De band heeft het eind bereikt (op het scherm wordt “ END/Einde” weergegeven). Spoel de band terug of

vervang de cassette ( 26).- De cassette is beveiligd (op het scherm knippert ). Wijzig de stand van het wisbeveiligingsschuifje

( 84).

De camcorder stelt niet scherp.- De automatische scherpstelling werkt niet op het onderwerp. Stel handmatig scherp ( 42).- Als u de zoeker gebruikt, stel deze dan bij met de oogcorrectieregelaar ( 29).- De lens is vuil. Reinig de lens met een zacht lensreinigingsdoekje ( 86). Gebruik nooit tissuepapier om de

lens te reinigen.

Geluid wordt vervormd weergegeven.- Als dicht in de buurt van harde geluiden (bijvoorbeeld vuurwerk of concerten) opnamen worden gemaakt, dan

kan het geluid vervormd raken.

Het beeld in de zoeker is vaag.- Stel de zoeker bij met de oogcorrectieregelaar ( 29).

Start/Stop

Start/Stop

Page 78: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

78

Opnamen weergeven

Tijdens het afspelen ziet u videoruis.- De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( 2).

Het afspelen wordt niet gestart.- Plaats een cassette ( 26).- Zet de camcorder op ( 33).- De band heeft het eind bereikt (op het scherm wordt “ END/Einde” weergegeven). Spoel de band terug

( 26).

De ingebouwde luidspreker produceert geen geluid.- Open het LCD-paneel.- Het luidsprekervolume staat uit. Stel het volume bij met de optie [SPEAKER VOLUME/LUIDSPREKERVOLUME]

( 33).

Op het TV-scherm verschijnt geen beeld.- Controleer nogmaals of de camcorder op de juiste wijze is aangesloten op de TV ( 59).

De harde schijf wordt benaderd, maar het beeld verschijnt niet op het TV-scherm.- De TV/VIDEO-keuzeschakelaar op de TV is niet ingesteld op VIDEO. Zet de keuzeschakelaar op VIDEO

( 60).- De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( 2).- U hebt geprobeerd een band af te spelen of te kopiëren die auteursrechtelijk is beveiligd ( 62). Stop met

afspelen/kopiëren.

Werken met de geheugenkaart

De geheugenkaart kan niet worden geplaatst.- U houdt de geheugenkaart verkeerd vast. Draai de geheugenkaart om en plaats deze opnieuw in de

camcorder ( 27).

Ik kan geen opnamen maken op de geheugenkaart.- De geheugenkaart is vol. Wis foto's ( 51) om ruimte vrij te maken of vervang de geheugenkaart.- De geheugenkaart is niet geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart ( 53).- De map- en bestandsnummers hebben hun maximale waarde bereikt. Stel [FILE NOS./BESTANDSNUMMERS]

in op [RESET/TERUGSTELLEN] ( 75) en plaats een nieuwe geheugenkaart.

De geheugenkaart kan niet worden weergegeven.- Zet de camcorder op ( 49).

Het beeld kan niet worden gewist.- Het beeld is beveiligd. Annuleer de beveiliging ( 52).- Het wisbeveiligingsschuifje op een SD- of SDHC-geheugenkaart is zo ingesteld dat gegevens niet kunnen

worden gewist. Wijzig de stand van het wisbeveiligingsschuifje.

knippert in rood.- Er is een geheugenkaartfout opgetreden. Zet de camcorder uit. Verwijder de geheugenkaart en plaats deze

terug. Initialiseer de geheugenkaart ( 53) als het symbool blijft knipperen.

Afdrukken

Hoewel de camcorder en printer goed zijn aangesloten, werkt de printer niet.- Verwijder de USB-kabel en zet de camcorder en printer uit. Zet beide apparaten na korte tijd weer aan, zet de

camcorder in de stand en herstel de verbinding.

Page 79: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

79

NL

Bewerken

Ik kan met deze camcorder geen video invoeren vanaf een extern videoapparaat dat via een DV-kabel op de camcorder is aangesloten.

- Verkeerde signaalstandaard. Raadpleeg voor bijzonderheden ook de handleiding van het aangesloten apparaat.

Overzicht van berichten (in alfabetische volgorde)

CANNOT TRANSFER!- U hebt geprobeerd een foto te kopiëren (over te zenden) die met deze camcorder niet kan worden

weergegeven.

CARD ERROR- Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan de foto niet maken of niet weergeven.

De fout kan tijdelijk zijn. Als het bericht na 4 seconden verdwijnt en het symbool in rood knippert, zet de camcorder dan uit, verwijder de kaart en plaats deze terug. Als in groen verandert, kunt u weer foto's maken of weergeven.

CARD FULL- De geheugenkaart is vol. Wis een aantal foto's ( 51) om ruimte vrij te maken of vervang de

geheugenkaart.

CHANGE THE BATTERY PACK- De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op ( 16).

CHECK THE CASSETTE [AUDIO MODE/AUDIOSTAND]- U hebt geprobeerd audio toe te voegen ( 63) aan een band die is opgenomen met een andere audiostand

dan [ 12bit].

CHECK THE CASSETTE [BLANK/LEEG]- U hebt geprobeerd audio toe te voegen ( 63) aan een band met een leeg gedeelte.

CHECK THE CASSETTE [INCORRECT TAPE SPECIFICATION/ONJUISTE BANDSPECIFICATIE]- U hebt geprobeerd audio toe te voegen ( 63) aan een band die is opgenomen in HD (High-Definition).

CHECK THE CASSETTE [REC MODE/OPNAMEMODUS]- U hebt geprobeerd audio toe te voegen ( 63) aan een band die is opgenomen met een andere

opnamemodus dan SP.

CHECK THE INPUT- De DV-kabel is niet op de juiste wijze aangesloten op het aansluitpunt DV ( 59) of het aangesloten digitale

apparaat staat uit.- Het video-ingangssignaal is gebaseerd op een ander televisiesysteem (NTSC).

CONDENSATION HAS BEEN DETECTED- In de camcorder is condens ontdekt ( 86).

CONDENSATION HAS BEEN DETECTED REMOVE THE CASSETTE- In de camcorder is condens ontdekt ( 86). Verwijder de cassette.

Page 80: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

80

COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED- U hebt geprobeerd een band te kopiëren die auteursrechtelijk is beveiligd ( 62).

COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED- U hebt geprobeerd een band af te spelen die auteursrechtelijk is beveiligd ( 62).

HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE- De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( 2).

INCORRECT TAPE SPECIFICATION PLAYBACK IS RESTRICTED- U hebt geprobeerd een band af te spelen die is opgenomen met een ander televisiesysteem (NTSC) of met een

opnamestandaard die door deze camcorder niet wordt ondersteund.

INPUT SIGNAL NOT SUPPORTED- Het digitale apparaat dat is aangesloten via de DV-kabel, is niet compatibel met de camcorder.

NAMING ERROR- De map- en bestandsnummers hebben hun maximale waarde bereikt. Zet de optie [FILE NOS./

BESTANDSNUMMERS] op [RESET/TERUGSTELLEN] en wis alle beelden op de geheugenkaart ( 51) of initialiseer de geheugenkaart ( 53).

NO CARD- In de camcorder bevindt zich geen geheugenkaart ( 27).

NO IMAGES- Er zijn op de geheugenkaart geen foto’s gemaakt.

REMOVE THE CASSETTE- De camcorder is gestopt om de band te beschermen. Verwijder de cassette en plaats deze terug ( 26).

SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME- U hebt de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Dit bericht verschijnt telkens als u de stroom inschakelt totdat

u de tijdzone, datum en tijd instelt ( 23).

TAPE END- De band heeft het eind bereikt. Spoel de band terug of vervang de cassette.

THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTION- Het wisbeveiligingsschuifje op een SD- of SDHC-geheugenkaart is zo ingesteld dat gegevens niet kunnen

worden gewist. Wijzig de stand van het wisbeveiligingsschuifje.

THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION- De cassette is beveiligd. Vervang de cassette of wijzig de stand van het wisbeveiligingsschuifje ( 84).

THIS IMAGE CANNOT BE RECORDED- Sommige analoge beelden kunnen niet worden opgenomen op de geheugenkaart. Dit hangt af van het

signaal.

TOO MANY STILL IMAGES DISCONNECT USB CABLE- Verwijder de USB-kabel en verlaag het aantal foto's op de geheugenkaart tot minder dan 1800. Als er op het

computerscherm een dialoogvenster verschijnt, sluit dit venster dan en herstel de verbinding.

TRANSFER ORDER ERROR- U hebt geprobeerd meer dan 998 kopieeropdrachten in te stellen ( 68).

Page 81: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

81

NL

UNIDENTIFIABLE IMAGE- Het beeldbestand is beschadigd of werd opgeslagen met een compressiemethode die niet compatibel is met

deze camcorder (JPEG).

Berichten die betrekking hebben op "direct afdrukken" (Direct Print)

Over Canon-inkjetprinters en SELPHY DS-printers: Als op de printer de foutindicator knippert of op het bedieningspaneel van de printer een foutbericht verschijnt, raadpleeg dan de printerhandleiding.

CANNOT PRINT!- U hebt geprobeerd een foto af te drukken die is gemaakt met een andere camcorder, met een andere

compressie, of een foto die op een computer is bewerkt.

COMMUNICATION ERROR- De printer wordt geconfronteerd met een fout in de gegevensoverdracht. Stop met afdrukken. Verwijder de

USB-kabel en zet de camcorder en printer uit. Zet beide apparaten na korte tijd weer aan, zet de camcorder in de stand en herstel de verbinding. Als u hebt geprobeerd foto's af te drukken vanaf een geheugenkaart die een groot aantal foto's bevat, verlaag dan het aantal beelden.

COULD NOT PRINT X IMAGES- U hebt geprobeerd de afdrukopdrachtinstellingen te gebruiken voor het afdrukken van X beelden die met een

andere camcorder zijn gemaakt, die een andere compressie hebben of die op een computer zijn bewerkt.

FILE ERROR- U hebt geprobeerd een foto af te drukken die is gemaakt met een andere camcorder, met een andere

compressie, of die op een computer is bewerkt.

HARDWARE ERROR- Stop met afdrukken. Zet de printer uit en weer aan. Controleer de printerstatus. Als de printer met een batterij

uitgerust is, kan deze uitgeput zijn. Schakel in dat geval de printer uit, vervang de batterij en schakel de printer weer in.

INCOMPATIBLE PAPER SIZE- De papierinstellingen van de camcorder zijn in tegenstrijd met de printerinstellingen.

INK ABSORBER FULL- Selecteer [CONTINUE/DOORGAAN] om het afdrukken te hervatten. Neem contact op met een Canon Service

Center (raadpleeg het overzicht dat bijgeleverd is bij de printer) om de inktabsorbeerinrichting te vervangen.

INK ERROR- Er is een probleem met de inkt.

LOW INK LEVEL- De inktcassette moet snel worden vervangen. Selecteer [CONTINUE/DOORGAAN] om door te gaan met

afdrukken.

Page 82: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

82

NO INK- De inktcassette is niet aanwezig of de inkt is op.

NO PAPER- Het papier is niet op de juiste wijze geplaatst of er is geen papier aanwezig.

NO PRINTHEAD- Er is in de printer geen printkop geïnstalleerd of de printkop is defect.

PAPER ERROR - Er is een probleem met het papier. Het papier is niet correct doorgevoerd of het papierformaat is verkeerd.- Ook kan de papieruitvoerlade gesloten zijn. Open de lade dan om foto’s af te kunnen drukken.

PAPER JAM- Het papier is tijdens het afdrukken vastgelopen. Selecteer [STOP] om het afdrukken te annuleren. Verwijder

het vastgelopen papier, voeg opnieuw papier toe en probeer het opnieuw.

PAPER LEVER ERROR- Er is een fout opgetreden met de papierhendel. Stel de papierselectiehendel in de juiste stand in.

PRINT ERROR- Annuleer het afdrukken, verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Wacht even, zet de printer opnieuw aan

en sluit de USB-kabel weer aan. Controleer de printerstatus.

PRINT ORDER ERROR- U hebt geprobeerd om meer dan 998 foto's te selecteren voor de afdrukopdracht ( 56).

PRINTER COVER OPEN- Maak het printerdeksel goed dicht.

PRINTER ERROR- Stop met afdrukken. Zet de printer uit en weer aan. Controleer de printerstatus. Als de fout aanhoudt, neem

dan contact op met de afdeling klantenservice of het servicecentrum van uw keuze. Raadpleeg hiervoor de printerhandleiding.

PRINTER IN USE- De printer is bezig met afdrukken. Controleer de printerstatus.

SET PRINT ORDER- Op de geheugenkaart is geen foto gemarkeerd met een afdrukopdracht.

Page 83: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

83

NL

Wat u wel en niet moet doen

Camcorder

• Draag de camcorder niet aan het LCD-paneel. Wees voorzichtig als u het LCD-paneel sluit.

• Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen (zoals in een auto of onder direct zonlicht) of hoge vochtigheid.

• Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke elektrische of magnetische velden zoals boven een TV, in de buurt van plasma-TV’s of mobiele telefoons.

• Richt de lens of zoeker niet op sterke lichtbronnen. Laat de camcorder niet gericht op een helder onderwerp.

• Gebruik en bewaar de camcorder niet op stoffige of zanderige plaatsen. De camcorder is niet waterdicht – vermijd daarom ook water, modder of zout. De camcorder en/of lens kan beschadigd raken als dergelijke substanties de camcorder binnendringen.

• Let op hitte die door verlichtingsapparatuur wordt afgegeven.

• Demonteer de camcorder niet. Als de camcorder niet naar behoren werkt, neem dan contact op met een deskundige reparateur.

• Ga voorzichtig met de camcorder om. Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen, omdat hierdoor schade kan ontstaan.

Accu

• Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.

• Bevestig de afdekplaat van de accu als u een accu niet gebruikt. Contact met metalen objecten kan leiden tot kortsluiting en schade aan de accu.

• Vuile polen kunnen tot gevolg hebben dat het contact tussen de accu en de camcorder niet goed is. Veeg de polen schoon met een zachte, droge doek.

• Als u de accu langere tijd opbergt (circa 1 jaar), kan dit de levensduur bekorten of functioneert de accu hierdoor mogelijk minder goed. Daarom verdient het aanbeveling om de accu volledig te ontladen en deze op te bergen op een droge plaats waar de temperatuur niet hoger wordt dan 30 °C. Als u de accu langere periodes niet gebruikt, dan bevelen wij aan om de accu ten minste eenmaal per jaar volledig op te laden en te ontladen. Doe dit tegelijkertijd ook met

Hoe u de camcorder moet behandelen

GEVAAR!Behandel de accu met de nodige

voorzichtigheid.

• Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen).

• Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 °C. Laat de accu niet achter in de buurt van een ingeschakeld verwarmingsapparaat of binnen een auto bij heet weer.

• Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.

• Laat de accu niet vallen en stoot er niet tegen aan.

• Laat de accu niet nat worden.

Page 84: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

84

andere accu’s als u meer dan één accu hebt.

• De accu kan worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. Het optimale bereik is echter tussen 10 °C en 30 °C. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst in uw zak voordat u deze gebruikt.

• Als de accu volledig opgeladen is, maar de gebruikstijd bij normale temperaturen toch aanzienlijk korter wordt, vervang de accu dan.

Over de afdekplaat van de accu

De afdekplaat van de accu is voorzien van een [ ]-gevormde opening. Dit is handig als u een onderscheid wilt maken tussen accu's die opgeladen zijn en niet opgeladen zijn.

Achterzijde van de accu

Afdekplaat aangesloten

Cassette

• Spoel banden na gebruik terug. Een slappe of beschadigde band kan tijdens het afspelen videoproblemen en/of vervorming van audio veroorzaken.

• Berg cassettes op in de doos en bewaar de doos rechtop. Spoel banden van tijd tot tijd terug als u deze langere tijd opbergt.

• Laat na gebruik de cassette niet achter in de camcorder.

• Gebruik geen gespleten banden of andere cassettes dan standaardcassettes, omdat de camcorder hierdoor beschadigd kan raken.

• Gebruik geen banden die vastgelopen zijn geweest, omdat de videokoppen hierdoor vuil geworden kunnen zijn.

• Steek geen voorwerpen in de kleine openingen van de cassette en bedek deze niet met cellofaantape.

• Ga voorzichtig met cassettes om. Laat cassettes niet vallen en stel deze niet bloot aan stoten en schokken, omdat cassettes hierdoor beschadigd kunnen raken.

• Als cassettes zijn voorzien van een geheugenfunctie, dan kunnen met metaal beklede aansluitpunten tijdens gebruik vuil worden. Reinig de aansluitpunten met een wattenstaafje nadat de cassette circa 10 keer is verwijderd en teruggeplaatst. De geheugenfunctie wordt niet ondersteund door de camcorder.

Banden beveiligen tegen onbedoeld wissen

Als u wilt voorkomen dat uw opnamen per abuis worden gewist, schuif dan het wisbeveiligingsschuifje op de cassette naar SAVE of ERASE OFF.

Opgeladen Niet opgeladen

SAVEREC

SAVEREC

Page 85: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

85

NL

Geheugenkaart

• Het verdient aanbeveling om op uw computer een reservekopie van uw geheugenkaartopnamen op te slaan. Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren gegevens.

• Als de CARD-indicator (kaarttoegangsindicator) knippert, mag u de camcorder niet uitschakelen, de stroombron niet loskoppelen en de geheugenkaart niet verwijderen.

• Gebruik geen geheugenkaarten op plaatsen die blootstaan aan sterke magnetische velden.

• Laat geheugenkaarten niet achter op plaatsen met een hoge vochtigheid en hoge temperaturen.

• Demonteer of verbuig een geheugenkaart niet, laat een geheugenkaart niet vallen en stel een geheugenkaart niet bloot aan schokken of water.

• Raak de contactpunten niet aan en stel deze niet bloot aan stof of vuil.

• Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt voordat u deze in de camcorder plaatst. Als u een geheugenkaart verkeerd om in de sleuf probeert te plaatsen, kan de geheugenkaart of camcorder beschadigd raken.

• Plak geen labels of stickers op de geheugenkaart.

• Als u beeldbestanden wist of de geheugenkaart initialiseert, wordt alleen de bestandstoewijzingstabel gewijzigd, maar de gegevens zelf feitelijk niet. Neem de vereiste voorzorgsmaatregelen als u de geheugenkaart afdankt, bijvoorbeeld door deze fysiek te beschadigen om te voorkomen dat privégegevens openbaar worden.

Lithiumknoopbatterij

• Pak de batterij niet vast met een pincet of ander metalen gereedschap, omdat hierdoor kortsluiting zal ontstaan.

• Veeg de batterij schoon met een schone, droge doek om ervoor te zorgen dat met de camcorder goed contact wordt gemaakt.

WAARSCHUWING!• Verkeerde behandeling van de batterij van

de afstandsbediening kan leiden tot brandgevaar of chemische brandwonden.

• De batterij mag u niet demonteren, veranderen, in water onderdompelen, boven 100 °C verhitten of doen ontbranden.

• Ondersteuningsbatterij: Vervang deze batterij door een CR1616-batterij van Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta of Renata. Gebruik van andere batterijen kan brand of een explosie tot gevolg hebben.

• Lithiumbatterij voor de draadloze afstandsbediening: Vervang deze batterij door een CR2025-batterij van Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo, of door Duracell2025. Gebruik van andere batterijen kan brand of een explosie tot gevolg hebben.

• Steek de batterij niet in uw mond. Roep onmiddellijk de hulp van een arts in als de batterij wordt ingeslikt. De batterijhuls kan breken, waardoor de vrijgekomen batterijvloeistof schade kan toebrengen aan ingewanden.

• Houd de batterij buiten bereik van kinderen.

• De batterij mag niet worden opgeladen, kortgesloten of in de verkeerde richting worden geplaatst.

• De gebruikte batterij moet worden ingeleverd bij de leverancier voor een veilige verwerking.

Page 86: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

86

Opbergen

Indien u van plan bent de camcorder langere tijd niet te gebruiken, berg deze dan op een plaats op die vrij is van stof, bij lage vochtigheid en waar de temperatuur niet hoger wordt dan 30 °C.

Reinigen

Camcorderhuis• Gebruik een zachte, droge doek om

het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner.

Lens en zoeker• De automatische scherpstelling werkt

mogelijk niet correct als het lensoppervlak vuil is.

• Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken).

• Gebruik een schoon, zacht lensreinigingsdoekje om de lens of zoeker schoon te maken. Doe dit voorzichtig. Gebruik nooit tissuepapier.

LCD-scherm• Reinig het LCD-scherm met een

schoon, zacht lensreinigingsdoekje.• Bij plotselinge

temperatuurschommelingen kan zich op het oppervlak van het scherm condens voordoen. Veeg het vocht weg met een zachte, droge doek.

Condens

Als u de camcorder snel verplaatst van een gebied met warme temperaturen naar een gebied met koude temperaturen of omgekeerd, dan kan er op de interne oppervlakken condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.

Condens kan zich in de volgende situaties voordoen:• Wanneer de camcorder vanuit een

kamer met actieve airconditioning wordt meegenomen naar een warme, vochtige plaats

• Wanneer u de camcorder van een koude plaats meeneemt naar een warme kamer

• Wanneer de camcorder wordt achtergelaten in een vochtige kamer

• Wanneer een koude kamer snel wordt verwarmd

• Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge of extreme temperatuurswijzigingen.

• Verwijder de cassette, plaats de camcorder in een luchtdichte zak en laat deze langzaam wennen aan temperatuurswijzigingen voordat u de camcorder uit de zak haalt.

• De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld, het waarschuwingsbericht “CONDENSATION HAS BEEN

Voeding/overig

CONDENS VOORKOMEN

ALS CONDENS IS ONTDEKT

Page 87: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

87

NL

DETECTED/Condens ontdekt” wordt circa 4 seconden weergegeven en begint te knipperen.

• Als er een cassette is geplaatst, wordt het waarschuwingsbericht “REMOVE THE CASSETTE/Verwijder de cassette” weergegeven en begint te knipperen. Verwijder de cassette onmiddellijk en laat het compartiment openstaan. De band kan beschadigd raken als u de cassette in de camcorder laat zitten.

• U kunt geen cassette plaatsen als condens ontdekt is.

Hoe lang het precies duurt voordat de waterdruppeltjes zijn verdampt, hangt af van de locatie en weersomstandigheden. Wacht nog één uur nadat de condenswaarschuwing is gestopt met knipperen. Neem pas dan de camcorder weer in gebruik.

Gebruik van de camcorder in het buitenland

StroombronnenU kunt de compacte netadapter gebruiken in elk land met een

netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg het Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.

Afspelen op een TV-schermU kunt uw opnamen alleen afspelen op TV’s die compatibel zijn met het PAL-systeem. Het PAL-systeem wordt in de volgende landen gebruikt:Algerije, Australië, Bangladesh, België, Brunei, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Hong Kong Special Administrative Region, IJsland, India, Indonesië, Irak, Iran, Ierland, Israël, Italië, Jemen, Jordanië, Kenia, Koeweit, Kroatië, Liberia, Maleisië, Malta, Montenegro, Mozambique, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noord-Korea, Noorwegen, Oeganda, Oekraïne, Oman, Oostenrijk, Pakistan, Polen, Portugal, Qatar, Roemenië, Servië, Sierra Leone, Singapore, Slovenië, Slowakije, Spanje, Sri Lanka, Swaziland, Tanzania, Thailand, Tsjechië, Turkije, Verenigde Arabische Emiraten, Verenigd Koninkrijk, Zambia, Zuid-Afrika, Zweden, Zwitserland.

HET GEBRUIK HERVATTEN

Informatie over handelsmerken• is een handelsmerk.• Het SD-logo is een handelsmerk. Het SDHC-logo is een handelsmerk.• Microsoft, Windows and Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de

Verenigde Staten en/of andere landen.• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.• Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van de

betreffende ondernemingen.

Page 88: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

88

Algemene informatie

* De BP-2L5 is niet verkrijgbaar als optionele accessoire.

Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied)

Accu NB-2LH, BP-2L5*, BP-2L14

Stereovideokabel STV-250N

Compacte netadapter CA-590E

DV-kabel CV-150F/CV-250F

Zachte draagtas SC-2000

Polsriem WS-20

Schouderriem SS-600/SS-650

SD/SDHC- geheugenkaart

MultiMediaCard

TV

Computer

Videorecorder

DVD recorder/digitaal apparaat met DV-aansluitpunt

MiniDV- videocassette

Draadloze afstandsbediening WL-D85

Kaartadapter

Lezer/schrijver

Met PictBridge compatibele printers

USB-kabel IFC-300PCU

SCART-adapter

Auto-acculader CBC-NB2

Acculader CB-2LWE

Page 89: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

89

NL

Accu’sAls u extra accu's nodig hebt, kies dan de NB-2LH of de BP-2L14.

Acculader CB-2LWEGebruik de acculader om accu’s op te laden.

OplaadduurDe oplaadduur voor de diverse accu's in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de aanvankelijke laadstatus van de accu.

Optionele accessoires

Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen.

Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.

Accu →BP-2L5 NB-2LH BP-2L14

Oplaadomstandigheden ↓

Bij gebruik van de camcorder 145 min. 155 min. 285 min.

Bij gebruik van de acculader CB-2LWE 105 min. 160 min. 205 min.

Page 90: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

90

Opname- en afspeelduur De opname- en afspeelduur in de tabel hieronder is bij benadering gegeven en is afhankelijk van de opnamemodus en de oplaad-, opname- en afspeelomstandigheden. De effectieve gebruikstijd van de accu kan afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van de meer heldere scherminstellingen, etc.

* Geschatte tijden voor het opnemen met herhaalde bedieningshandelingen, zoals starten/stoppen, zoomen, stroom aan/uit.

Auto-acculader CBC-NB2Gebruik de auto-acculader om onderweg accu's op te laden. De kabel moet worden aangesloten op de sigarettenaanstekerbus en werkt op een 12-24 V DC negatief geaarde accu.

SchouderriemU kunt een schouderriem bevestigen voor meer stevigheid en betere hanteerbaarheid.Haal de uiteinden door het riembevestigingspunt en stel de lengte van de riem bij.

Accu BP-2L5 NB-2LH BP-2L14

Scherm dat wordt gebruikt Zoeker LCD Zoeker LCD Zoeker LCD

Maximale opnameduur 90 min. 85 min. 125 min. 120 min. 270 min. 260 min.

Gebruikelijke opnameduur*

45 min. 45 min. 65 min. 60 min. 145 min. 140 min.

Afspeelduur – 110 min. – 145 min. – 315 min.

Page 91: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

91

NL

Polsriem WS-20Gebruik deze riem voor extra aanvullende bescherming tijdens het opnemen.

Zachte draagtas SC-2000Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires.

Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.

Page 92: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

92

MD265/MD255

1 Als twee waarden worden gegeven, dan duidt de eerste op de waarde bij maximale telefoto (T) en de tweede op de waarde bij maximale groothoek (W).

Specificaties

Systeem

Video-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD-systeem voor de consument), digitale componentregistratie

Audio-opnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16 bit (48 kHz/2 kanalen); 12 bit (32 kHz)

Televisiesysteem CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal

Beeldsensor 1/6-inch CCD, circa 1.070.000 pixelsEffectief aantal pixels1 (alle getallen zijn waarden bij benadering)

16:9-films (Geavanceerde zoom) 480.000 (T) / 710.000 (W) pixels(andere zoomtypes) 550.000 pixels

4:3-films (Geavanceerde zoom) 440.000 (T) / 690.000 (W) pixels(andere zoomtypes) 690.000 pixels

Foto's 800.000 pixels

Compatibele banden Videocassettes met het logo

Bandsnelheid SP: 18,83 mm/s; LP: 12,57 mm/s

Maximale opnameduur(band van 60 minuten)

SP: 60 minuten; LP: 90 minuten

LCD-scherm 2,7 inch breed, TFT-kleur, circa 112.000 pixels

Zoeker 0,35 inch breed, TFT-kleur, circa 114.000 pixels

Microfoon Electreet condensator stereomicrofoon

Lens f=2,6–96,2 mm, F/2.0–5.2, 37x aangedreven zoom35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering)

16:9-films (Geavanceerde zoom) 41,7–1877 mm(ander zoomtypes) 47,1–1743 mm

4:3-films (Geavanceerde zoom) 44,6–2052 mm(ander zoomtypes) 44,6–1650 mm

Foto's 41,5–1536 mm

Lenssamenstelling 10 elementen in 8 groepen (1 dubbelzijdig, asferisch element)

AF-systeem Automatische scherpstelling door de lens (TTL), handmatige scherpstelling beschikbaar

Minimale scherpstellingsafstand 1 m; 1 cm bij maximale groothoek

Witbalans Automatische witbalans, voorkeuze (DAYLIGHT/Daglicht, TUNGSTEN/Gloeilamp) of handmatig

Page 93: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

93

NL

Minimale verlichting 1,7 lx (opnameprogramma ([NIGHT/NACHT], sluitertijd ingesteld op 1/6)7 lx (stand , Automatisch lange sluitertijd [ON/Aan], sluitertijd ingesteld op 1/25)

Aanbevolen verlichting Meer dan 100 lx

Beeldstabilisatie Elektronisch

Geheugenkaart

Opnamemedia SDHC (SD High Capacity)-geheugenkaart, SD-geheugenkaart, MultiMediaCard-kaart (MMC)*

Grootte van foto's 1152 x 864, 640 x 480 pixels

Bestandsformaat Design rule for Camera File systeem (DCF), compatibel met Exif 2.2**, compatibel met DPOF

Beeldcompressiemethode JPEG (compressie: Superfijn, Fijn, Normaal)

Deze camcorder is getest met SD-geheugenkaarten tot 2 GB. Niet voor alle geheugenkaarten kan worden gegarandeerd dat deze goed zullen werken.

Deze camcorder ondersteunt Exif 2.2 (ook “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor verbetering van de communicatie tussen camcorders en printers. Door een met Exif Print compatibele printer aan te sluiten, gebruikt en optimaliseert u de beeldgegevens die tijdens opname met de camcorder zijn gemaakt. Hierdoor worden afdrukken van zeer hoge kwaliteit geproduceerd.

Ingangen/uitgangen

Aansluitpunt AV Mini-jack van ∅ 3,5 mm, alleen uitgangVideo: 1 Vp-p / 75 ohm asymmetrischAudio: -10 dBV (47 kohm belasting/3 kohm of minder)

Aansluitpunt DV 4 pennen (IEEE1394-standaard), : ingang/uitgang; : alleen uitgang

USB-aansluitpunt mini-B

Voeding/overig

Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter)

Vermogensopname 2,4 W (zoeker), 2,5 W (LCD-scherm, normale helderheid)

Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C

Afmetingen (B x H x D) 68 x 82 x 127 mm, zonder de handgreepriem

Gewicht (alleen camcorderhuis) 390 g

Page 94: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

94

Compacte netadapter CA-590E

Accu BP-2L5

Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden. Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Voeding 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0,14 – 0,08 A

Nominale uitvoer 8,4 V DC, 0,6 A

Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C

Afmetingen 46 x 26 x 70 mm

Gewicht 93 g

Accutype Oplaadbare lithium-ion accu

Nominale spanning 7,4 V DC

Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C

Capaciteit accu 530 mAh

Afmetingen 33,3 x 16,2 x 45,2 mm

Gewicht 40 g

Page 95: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

95

NL

6 seconden automatische weergave datum & tijd . . . . . . . . . . . .74

AAansluitingen

op een computer . . . . . . . . . . . . . .64op een TV/videorecorder . . . . . . . .58

AccuIndicator resterende

accucapaciteit . . . . . . . . . . . . . . .15Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Afdrukopdracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Afspelen

Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Audio toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Audiostand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Audio-uitgangskanaal . . . . . . . . . . . . . .41Automatische lange sluitertijd . . . . . . . .71Automatische scherpstelling (AF)

AF-kader (9-punts AiAF/ Middelste punt) . . . . . . . . . . . . . .52

AV-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

BBeeldeffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Beeldgrootte foto's . . . . . . . . . . . . . . . .48Beeldkwaliteit foto's . . . . . . . . . . . . . . .48Beeldstabilisator . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Bekijken

Films (opname bekijken) . . . . . . . . .32Foto's (bekijken) . . . . . . . . . . . . . . .71

Belichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Bestandsnummers . . . . . . . . . . . . . . . .75Beveiligen van foto's . . . . . . . . . . . . . . .52Breedbeeld 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Buitenland, gebruik van

de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

CCompacte netadapter . . . . . . . . . . . . . 16Condens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

DDatacodering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Datum en tijd

Datumnotatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Tijdzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Zomertijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Datum zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Digitale effecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Digitale video, ingang (DV kopiëren)* . . 61Direct afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Direct kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Draadloze afstandsbediening . . . . . . . . 19DV-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . 59, 64

EEinde zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

FFoto’s afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Foto’s snel opzoeken . . . . . . . . . . . . . . 50Foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79FUNC., menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 69

GGeheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 85Gemakkelijk opnemen

(opnameprogramma) . . . . . . . . . . . . . 29Groothoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

HHandgreepriem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Handmatige instelling van de belichting . 43Handmatige scherpstelling . . . . . . . . . . 42Hoogte/breedteverhouding

van een aangesloten TV (TV-type) . 72van films (breedbeeld) . . . . . . . . . . 71

Index

* Alleen .

Page 96: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Aanvullende informatie

96

IIndexscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Indicator voor resterende duur

van de band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Initialiseren van geheugenkaarten . . . . 53Instellingsmenu’s . . . . . . . . . . . . . . 21, 70

JJoystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Joystickaanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . 20

KKopieeropdracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Kopiëren naar een computer

Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

LLCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24LCD-videolamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40LP-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

MMaken

Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Markeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

NNacht (opnameprogramma) . . . . . . . . . 38Nulstelgeheugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

OOnderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Ondersteuningsbatterij . . . . . . . . . . . . . 18Opnameherinnering . . . . . . . . . . . . . . . 15Opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Opnameprogramma’s . . . . . . . . . . . . . . 37Opnemen

Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

PP (opnameprogramma) . . . . . . . . . . . . 38Pieptoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Portret (opnameprogramma) . . . . . . . . 38Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . 76Programmakeuzeschakelaar . . . . . . . 29

SSchermgegevens, selecteren

welke worden weergegeven . . . . . . . 36Schermpictogrammen . . . . . . . . . . . . . 13Scherpstellingsvoorkeuze . . . . . . . . . . 52SD/SDHC-kaart . . . . . . . . . . . . . . . 27, 85Sensor voor afstandsbediening . . . . . . 19Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Sluitertijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sneeuw (opnameprogramma) . . . . . . . 38Snelstartfunctie (Quick Start) . . . . . . . . 31Speciale scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37SP-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Sport (opnameprogramma) . . . . . . . . . 38Spotlight (opnameprogramma) . . . . . . 38Statief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Strand (opnameprogramma) . . . . . . . . 38Stroombesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

TTaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Telepositie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

UUSB-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

VVergroten van een foto . . . . . . . . . . . . . 50Videocassettes . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 84Videokoppen reinigen . . . . . . . . . . . . . . 2Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Vuurwerk (opnameprogramma) . . . . . . 38

Page 97: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

97

NL

WWeergeven

Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Windscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Wissen van foto's . . . . . . . . . . . . . . . . .51Witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

ZZelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Zoeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Zonsondergang (opnameprogramma) . .38Zoom

Geavanceerde zoom . . . . . . . . . . .30Zoomsnelheid . . . . . . . . . . . . . . . . .30Zoomtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Page 98: Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing · 2009-01-06 · Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

HD CamcorderGebruiksaanwijzing Nederlands

PAL

Inleiding

Voorbereidingen

Basisfuncties

Geavanceerde functies

Bewerkings-functies

Externe aansluitingen

Aanvullende informatie

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Nederland N.V.Neptunusstraat 12132 JA HoofddorpTel: 023-567 01 23Fax: 023-567 01 24www.canon.nl

Canon België N.V./S.A.Bessenveldstraat 71831 Diegem (Machelen)Tel: (02)-7220411Fax: (02)-7213274

GEDRUKT IN DE EU © CANON INC. 2008

Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.

Nederlands

Lees ook de hieronder genoemde gebruikshandleiding (elektronische versie als PDF-bestand).

• Digital Video Software

De informatie van deze gebruikshandleiding is bekrachtigd per 1 februari 2008.

Mini DigitalVideoCassette

CEL-SH6HA280

D120BK_PAL_Cover_Nld_HR.fm Page 1 Monday, December 17, 2007 1:06 PM