CTL 26 E CTL 36 E CTL 36 LE - c.pk-festool.czc.pk-festool.cz/files/pdf/CTL_26_36_E_LE.pdf · Manual...

11
477566_002 Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6 Original operating manual/Spare parts list 13 Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange 19 Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto 26 Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio 33 Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen 39 Originalbruksanvisning/Reservdelslista 45 Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo 51 Original brugsanvisning/Reservedelsliste 57 Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 63 Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes 69 Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей 75 Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílů 82 Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych 88 CTL 26 E CTL 36 E CTL 36 LE

Transcript of CTL 26 E CTL 36 E CTL 36 LE - c.pk-festool.czc.pk-festool.cz/files/pdf/CTL_26_36_E_LE.pdf · Manual...

477566_002

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6

Original operating manual/Spare parts list 13

Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange 19

Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto 26

Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio 33

Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen 39

Originalbruksanvisning/Reservdelslista 45

Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo 51

Original brugsanvisning/Reservedelsliste 57

Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 63

Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes 69

Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей 75

Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílů 82

Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych 88

CTL 26 ECTL 36 ECTL 36 LE

user
Obdélník
user
Obdélník

82

CTLCZ

Originální návod k použití

Uvedené obrázky se nacházejí na začátkunávodu k použití.

1 SymbolyVarování před všeobecnýmnebezpečím

Varování před úrazem elektrickýmproudem

Přečtěte si návod/pokyny!

Používejte respirátor!

Výstraha! Zařízení může obsahovatzdraví škodlivý prach!

2 Části přístroje

3 Účel použitíMobilní vysavače jsou na základě svéhourčení vhodné pro vysávání a odsávánízdraví škodlivého prachu s hodnotami MAKdo 1 mg/mł odpovídajícího třídě prachu ’L’podle IEC 60335-2-69.Mobilní vysavač je určen k vysávání vody.Mobilní vysavač je podle EN 60335-1 a EN60335-2-69 vhodný pro zvýšené nároky připrofesionálním použití..

Za škody a úrazy vzniklé nesprávnýmpoužitím odpovídá uživatel.

1 Symboly .................................. 822 Části přístroje........................... 823 Účel použití .............................. 824 Technické údaje ........................ 835 Bezpečnostní pokyny................. 836 Uvedení do provozu................... 846.1 První uvedení do provozu ........... 846.2 Zapnutí/vypnutí ........................ 847 Nastavení ................................ 847.1 Připojení elektrického nářadí....... 847.2 Připojení pneumatického nářadí .. 847.3 Regulace síly sání...................... 857.4 Zajištění brzdy.......................... 857.5 Teplotní pojistka ....................... 858 Práce ...................................... 858.1 Manipulace............................... 858.2 Vysávání a odsávání suchých

materiálů ................................. 858.3 Vysávání a odsávání kapalin ....... 858.4 Antistatický systém ................... 858.5 Po skončení práce ..................... 869 Údržba a ošetřování .................. 869.1 Výměna filtračního vaku............. 869.2 Výměna filtračního prvku ........... 869.3 Vyprázdnění nádoby na nečistoty 8610 Příslušenství............................. 8610.1 Moduly .................................... 8711 Likvidace ................................. 8712 Záruka .................................... 8713 Prohlášení o shodě ES ............... 87

[1-1] Sací otvor[1-2] Místo pro připojení modulu

(pneumatický modul u CTL 36 LE)[1-3] Zásuvka pro připojení nářadí[1-4] Úložný rám pro hadici[1-5] Držadlo[1-6] SysDoc[1-7] Spínač zařízení[1-8] Regulace síly sání[1-9] Uzavírací spona[1-10] Nádoba na nečistoty[1-12] Brzda

CTL

83

CZ

4 Technické údaje

5 Bezpečnostní pokynyVýstraha! Přečtěte si všechnybezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodržování varovných

upozornění a instrukcí může způsobit zásahelektrickým proudem, požár a/nebo vážnézranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návodyuschovejte, abyste je mohli použíti v budoucnosti.– Toto zařízení nesmí používat osoby (včetně

dětí) s omezenými fyzickými, smyslovýminebo duševními schopnostmi nebo bezpříslušných zkušeností a/nebo vědomostí,kromě případů, kdy na jejich bezpečnostdohlíží kompetentní osoba nebo je tatoosoba instruuje, jak se zařízení používá.Na děti je nutné dohlížet, aby bylozajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.

– Výstraha: Zařízení může obsahovatzdraví škodlivý prach. Vyprazdňovánía údržbu, včetně výměny filtru, smíprovádět pouze autorizovaní odbornícis vhodnými ochrannými pomůckami.

Zařízení nepoužívejte bez kompletněnamontovaného filtračního systému.

– Při použití k odsávání prachu se smí přiodsávání prachu s hodnotami MAK nebou velkého objemu dubového nebobukového prachu odsávat pouze jedenzdroj prachu (elektrické nebo pneumatickénářadí).

– Nebezpečí výbuchu a požáru:Neodsávejte jiskry nebo horký prach;neodsávejte hořlavý nebo výbušný prach(např. hořčík, hliník, s výjimkou dřeva);neodsávejte hořlavé a výbušné kapaliny(např. benzin, ředidlo); nevysávejteagresivní kapaliny/pevné látky (např.kyseliny, louhy, rozpouštědla). Zařízenípoužívejte v dostatečně větranémprostoru (dodržujte národní předpisy probezpečnost práce).

– Dbejte na to, aby nedošlo k poškozenípřívodního kabelu (např. přejetím,taháním za něj...). Chraňte ho předhorkem, olejem a ostrými hranami.Zástrčku nevytahujte ze síťové zásuvky zakabel.

– Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčkui kabel a v případě poškození je nechtevyměnit v autorizovaném servisu.V případě výměny přívodního kabelu je

Mobilní vysavače CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 LE

Příkon 350 - 1 200 WMax. příkon zásuvky pro připojení nářadí: EU 2 400 W

CH, DK 1 100 WGB 240 V/110 V 1 800 W/500 W

Max. objem proudění (vzduchu), turbína 234 mł/hMax. podtlak, turbína 2 4000 PaPlocha filtru 3 060 cm˛Sací hadice D 27 mm x 3,5 mHladina akustického tlaku podle DIN 60704-1 71 dB(A)Třída ochrany IP X4Objem nádoby CTL 26 E 26 l

CTL 36 E, CTL 36 LE 36 lRozměry D x Š x V CTL 26 E 630 x 365 x 540 mm

CTL 36 E, CTL 36 LE 630 x 365 x 596 mmHmotnost CTL 26 E 13 kg

CTL 36 E, CTL 36 LE 13,5 kg

84

CTLCZ

nutno použít pouze typ uvedenýv seznamu náhradních dílů.

– Zařízení nevystavujte dešti.– Zařízení smí používat pouze osoby

poučené o manipulaci a pověřené jehopoužíváním.

– Z bezpečnostních důvodů připojujtezařízení pouze do zásuvek s ochrannýmuzemněním.

– Zásuvku na zařízení používejte pouzek účelu uvedenému v návodu.

– Používejte jen originální příslušenstvíFestool.

– Když zařízení nepoužíváte, nebo předprováděním údržby a oprav, vytáhnětesíťovou zástrčku ze zásuvky.

6 Uvedení do provozu

6.1 První uvedení do provozuOtevřete uzavírací spony [2-2] a sejmětehorní část zařízení [2-1].Vyjměte příslušenství z nádoby nanečistoty [2-3] a z obalu!Do nádoby na nečistoty vložte filtračnívak (viz kapitola 9.1).Nasaďte horní část [2-1] a zavřeteuzavírací spony [2-2].Naviják kabelu namontujte na zadnístranu mobilního vysavače (viz obrázek[3]).Připojte k zařízení sací hadici.

6.2 Zapnutí/vypnutíSíťovou zástrčku zapojte do uzemněnézásuvky.

Poloha spínače „0“’Zásuvka pro připojení nářadí [1-3] je beznapětí, mobilní vysavač je vypnutý.

Poloha spínače ’MAN’Zásuvka pro připojení nářadí [1-3] je podnapětím, mobilní vysavač se spustí.

Poloha spínače „Auto“Zásuvka pro připojení nářadí [1-3] je podnapětím, mobilní vysavač se spustí přizapnutí připojeného nářadí.

7 Nastavení7.1 Připojení elektrického nářadí

Elektrické nářadí připojte do zásuvkyzařízení [1-3].

7.2 Připojení pneumatického nářadí

Při montáži pneumatického modulu [1-2](496141; u CTL36 LE součástí dodávky)funguje spínací automatika mobilníhovysavače také v kombinaci s pneumatickýmnářadím.

VAROVÁNÍ

Nepřípustné napětí nebo nepřípustnáfrekvence!Nebezpečí úrazu

Síťové napětí a frekvence zdrojeelektrické energie musí souhlasit s údajina typovém štítku.V Severní Americe se smí používat pouzenářadí Festool s napětím 120 V/60 Hz.

VAROVÁNÍ

Nebezpečí poranění nekontrolovaněspuštěným nářadím

Před otočením spínače do polohy „AUTO“nebo „MAN“ zkontrolujte, zda je připojenénářadí vypnuté.

VAROVÁNÍ

Nebezpečí poraněníDodržujte maximální hodnoty příkonuzásuvky pro připojení nářadí (viz kapitolaTechnické údaje).Dbejte na to, aby elektrické nářadí bylo přizapojování a odpojování vypnuté.

VAROVÁNÍ

Nebezpečí poraněníDbejte na to, aby pneumatické nářadí bylopři připojování a odpojování vypnuté.

CTL

85

CZ

Navíc doporučujeme montáž úpravnéjednotky VE (495886). Úpravná jednotkafiltruje a přimazává stlačený vzducha umožňuje regulaci tlaku vzduchu. Propřipojení pneumatického nářadí Festool sesystémem IAS lze obdržet spojku IAS(454757).Aby byla zajištěna bezvadná funkce spínacíautomatiky, musí provozní tlak nářadí činit 6bar.7.3 Regulace síly sáníPomocí regulace síly sání [1-8] lze regulovatsací výkon. Umožňuje to přesnépřizpůsobení různým druhům vysávánía odsávání.7.4 Zajištění brzdyPomocí páčky brzdy [1-12] zabránítenežádoucímu rozjetí mobilního vysavače.Mobilní vysavač na přední straně mírněnazdvihněte a páčku brzdy stisknětesměrem dolů, až zaskočí. Pro uvolněnístiskněte páčku [1-11].7.5 Teplotní pojistkaAby nedošlo k přehřátí, teplotní pojistkavypne mobilní vysavač před dosaženímkritické teploty.

Vypněte mobilní vysavač a nechte ho cca5 minut vychladnout.Pokud mobilní vysavač potom nelze znovuzapnout, obraťte se na autorizovanýservis.

8 Práce8.1 Manipulace Úložný rám pro hadici: Po skončení prácemůžete sací hadici vést otvorem [4-3]a uložit ji do úložného rámu pro hadici.Otvorem [4-2] můžete vést síťový kabela rovněž ho uložit do úložného rámu.Uložení Systaineru SysDoc: Na odkládacíploše lze pomocí dvou posuvných krytek [4-1] upevnit Systainer.

8.2 Vysávání a odsávání suchých materiálů

Při odsávání prachu u běžícího elektrickéhonářadí dodržujte následující: Pokud je použitý vzduch odváděn zpět domístnosti, musí být v místnosti dostatečnámíra výměny vzduchu L. Aby bylydodrženy přípustné mezní hodnoty, smíobjem proudění zpět odváděného vzduchučinit maximálně 50 % objemu prouděníčerstvého vzduchu (objem prostoru VR xmíra výměny vzduchu LW). Kromě tohododržujte národní předpisy.

Po vysávání kapalin je filtrační prvek vlhký.Vlhký filtrační prvek se rychleji zanáší, pokudvysáváte suché nečistoty. Z tohoto důvoduby se měl filtrační prvek před vysávánímprachu vysušit nebo vyměnit za suchý.8.3 Vysávání a odsávání kapalinPřed vysáváním kapalin odstraňte filtračnívak (viz kapitola 9.1 „Vyjmutí filtračníhovaku“). Doporučujeme použít speciálnímokrý filtr.Po dosažení maximální výšky naplnění sevysávání automaticky přeruší.

8.4 Antistatický systémPři vysávání vznikají v důsledku tření v sacíhadici statické náboje. Pracovník je můževnímat nepříjemně jako rány elektrickýmproudem. Mobilní vysavač je proto sériověvybavený antistatickým systémem, kterýtyto statické náboje odvádí. Je ovšem nutnépoužít přiloženou antistatickou sací hadici.

POZOR

Zdraví škodlivý prachPoškození dýchacích cest

Při odsávání zdraví škodlivých látekpoužívejte filtrační vak!Zařízení používejte pouze s funkčníkontrolou objemu proudění.

POZOR

Unikající pěna a kapalinyIhned zařízení vypněte a vyprázdnětenádobu na nečistoty.

86

CTLCZ

8.5 Po skončení práceMobilní vysavač vypněte a vytáhnětesíťovou zástrčku ze zásuvky.Sviňte přívodní kabel.Vyprázdněte nádobu na nečistoty.Mobilní vysavač uložte v suché místnostitak, aby nemohlo dojít k neoprávněnémupoužití.

9 Údržba a ošetřování

Minimálně jednou ročně by měl výrobce neboinstruovaná osoba provést prachovětechnickou kontrolu, např. zda nenípoškozený filtr, dále kontrolu těsnostizařízení a funkce kontrolních prvků.Při provádění údržby a oprav je nutnovšechny znečištěné předměty, které nelzeuspokojivě vyčistit, zlikvidovat. Tytopředměty se musí zlikvidovatv nepropustných pytlích v souladus platnými předpisy pro odstraňovánítakového odpadu. Poškozené ochranné prvky a díly musejí býtodborně opraveny nebo vyměněnykvalifikovaným servisem, pokud nenív návodu k použití uvedeno jinak.9.1 Výměna filtračního vaku

Nasazení filtračního vakuOtevřete uzavírací spony [2-2] a sejmětehorní část zařízení [2-1].Založte nový filtrační vak (FIS-CT 26/36)(obrázek [5]). Důležité: Objímkufiltračního vaku silně přitlačte na tvarovkusacího otvoru.Nasaďte horní část [2-1] a zavřeteuzavírací spony [2-2].Dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutífiltračního vaku mezi horní a dolní částí.

Vyjmutí filtračního vakuOtevřete uzavírací spony [2-2] a sejmětehorní část zařízení [2-1].Vyjměte filtrační vak (obrázek [6]).Použitý filtrační vak zlikvidujte v souladuse zákonnými předpisy.Vyčistěte nádobu na nečistoty [2-3].Příp. nasaďte nový filtrační vak (vizNasazení filtračního vaku).Nasaďte horní část [2-1] a zavřeteuzavírací spony [2-2].

9.2 Výměna filtračního prvku

Otevřete uzavírací spony [2-2] a sejmětehorní část zařízení [2-1].Otočte horní část zařízení tak, aby filtračníprvek směřoval nahoru (obrázek[7]).Překlopte páčku [7-1] a sejměte držák[7-2].Vyjměte starý filtrační prvek [7-3]a nasaďte nový.Použitý filtrační prvek zlikvidujtev souladu se zákonnými předpisy.Nasaďte držák [7-2] a překlopte páčku[7-1] tak, aby zaskočila.Nasaďte horní část [2-1] a zavřeteuzavírací spony [2-2].

9.3 Vyprázdnění nádoby na nečistoty

Po sejmutí horní části lze nádobu nanečistoty [2-3] vyprázdnit.

Po vysávání kapalin pravidelně vyčistětečidla výšky naplnění [8-1] měkkýmhadrem a zkontrolujte, zda nejsoupoškozená.

10 PříslušenstvíPoužívejte pouze originální příslušenstvía spotřební materiál Festool, který je určenpro toto nářadí, protože tyto systémovékomponenty jsou navzájem optimálněsladěné. Při použití příslušenstvía spotřebního materiálu od jiných výrobců jepravděpodobné kvalitativní zhoršenípracovních výsledků a omezení záručních

VAROVÁNÍ

Nebezpečí poranění elektrickýmproudem

Před jakýmikoli pracemi údržbya opravami vytáhněte vždy síťovouzástrčku ze zásuvky!Všechny práce údržby a opravy, kterévyžadují otevření krytu motoru, smíprovádět pouze autorizovaný zákaznickýservis.

Upozornění

Poškození motoruNikdy nevysávejte/neodsávejte beznamontovaného filtračního prvku, protožeby mohlo dojít k poškození motoru.

CTL

87

CZ

nároků. V závislosti na použití se může zvýšitopotřebení nářadí nebo vaše osobní zatížení.Chraňte tedy sami sebe, své nářadí a záručnínároky výhradním používáním originálníhopříslušenství a spotřebního materiáluFestool! Objednací čísla příslušenství a filtrů najdetev katalogu Festool nebo na internetu na„www.festool.com“.10.1 ModulyPro rozšíření mobilního vysavače jsouv programu příslušenství k dispozicinásledující moduly, které může autorizovanýservis namontovat k místu pro připojenímodulu [1-2]: – pneumatický modul,– zásuvkový modul s permanentním

přívodem proudu,– zásuvkový modul se spínací automatikou

(nikoli pro variantu GB 110 V),– modul pro energetické/odsávací hnízdo

(EAA) pro použití spínací automatiky u EAAs cizími výrobky.

Další informace k modulům najdete nainternetu na „www.festool.com“.

11 LikvidaceNevyhazujte zařízení do domovníhoodpadu! Nechte ekologicky zlikvidovatzařízení, příslušenství a obaly! Dodržujteplatné národní předpisy.

12 ZárukaNa naše nářadí poskytujeme na vadymateriálu nebo výrobní vady záruku podlezákonných ustanovení jednotlivých zemí,minimálně ovšem 12 měsíců. V rámci zemíEU činí záruční doba 24 měsíců (na základěúčtenky nebo dodacího listu). Ze záruky jsouvyloučeny škody způsobené zejménapřirozeným opotřebením, přetížením,neodborným zacházením, resp. škodyzaviněné uživatelem nebo způsobené jinýmpoužitím v rozporu s návodem k použitía dále škody, které byly známy již přizakoupení. Rovněž jsou vyloučeny škody,které byly způsobeny použitím jiného nežoriginálního příslušenství a spotřebníhomateriálu Festool (např. brusné talíře).

Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud jenerozebrané nářadí zasláno zpět dodavatelinebo autorizovanému servisu Festool.Provozní návod, bezpečnostní pokyny,seznam náhradních dílů a nákupní dokladpečlivě uschovejte. Jinak platí vždy aktuálnízáruční podmínky výrobce.

PoznámkaNa základě neustálého výzkumu a vývojejsou vyhrazeny změny zde uvedenýchtechnických údajů.

13 Prohlášení o shodě ES

Prohlašujeme s veškerou odpovědností, žetento výrobek je ve shodě s následujícímisměrnicemi a normami.2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60335-1, EN60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN 61000-3-3.

Festool GmbHWertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Johannes SteimelVedoucí výzkumu a vývoje 11.2008

Mobilní vysavač Sériové č.

CTL 26 E 495851, 495852,495853, 495854,

495855,CTL 36 E 495484, 495858,

495859, 495860,495861

CTL 36 LE 495863, 495864Rok označení CE:2008