COUVERT - Cascade Resort Algarve · Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei Vegan Sem...

10

Transcript of COUVERT - Cascade Resort Algarve · Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei Vegan Sem...

COUVERT

Variedade de Pão e Manteigas, Azeite Monterosa e Flor de Sal 3 €Senses Diário (Entretenimento de Boca) Assortment of Bread and Butter, Monterosa Olive Oil and Salt FlowerDaily Senses (Appetisers and Snacks)Variété de Pain et de Beurres, Huile d’Olive Monterosa et Fleur de SelSenses du jour (amuse-bouche)Verschiedene Brötchen und Butter, Hausgemachtes Olivenöl-Monterosa und ‘Flor de Sal’ (Meersalz)Senses Täglich (Kulinarisches Geschmacksvergnügen)

Sopa de Peixes da Costa Vicentina com Aromas Mediterrânicos* 7.00 €Vicentine Coast Fish Soup with Mediterranean Flavours*Soupe de poisson de Costa Vicentina aux Arômes Méditerranéens* Fischsuppe à la Vicente Küste mit Mediterranen Aromen*

Creme de Castanhas com Cogumelos Salteados e Ovo 6.50 €Chestnut Cream with Sautéed Mushrooms and EggVelouté de châtaignes aux champignons sautés et œuf Kastanien-Creme mit sautierten Pilzen und Ei

Gaspacho de Beterraba com Mousse de Queijo Fresco de Cabra 6.00 €e Tomate Seco Beet Gazpacho with Goat Milk Cottage Cheese Mousse and Dried Tomato Gaspacho aux betteraves avec de la mousse au fromage blanc de chèvre et tomates séchées Rote-Beete-Gazpacho mit Ziegenfrischkäse-Mousse und getrockneter Tomate

Creme de Griséus, Ovo Escalfado, Mousse de Morcela 6.50 €Cream of Green Pea, Poached Egg, Blood Sausage MousseVelouté de petits pois, œuf poché, mousse de boudin noir Zuckererbsen-Creme mit pochiertem EI, Blutwurst-Mousse

SOPA | SOUPS | SOUPES | SUPPEN

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

ENTRADAS | STARTERS | ENTRÉES | VORSPEISEN

Vieras, Toucinho de Porco Preto, Puré de Aipo Trufado e Beterraba 17.50 € Great Scallop, Black Pork Bacon, Truffled Celery and Beetroot Purée Coquilles St. Jacques, Lard de Porc Noir, Purée de Céleri Truffé et Betterave Jakobsmuscheln, Speck vom schwarzen Schwein, getrüffeltes Selleriepüree und Rote Beete

Terrina de Rabo de Boi de Foie Gras e Cogumelos, Geleia de Moscatel, 21.50 €Puré de Cebola Roxa Oxtail Foie Gras Terrine with Mushrooms, Muscatel Jam, Red Onion PuréeTerrine de queue de bœuf, foie gras et champignons, gelée de muscat, purée d’oignons rougesOchsenschwanz-Terrine mit Foie Gras und Pilzen, Muskateller-Gelee und Rote-Zwiebel-Püree

Codorniz de Escabeche com Figos Glaciados e Rabanetes 11.50 € Pickled Quail with Glazed Figs and RadishCaille marinée avec des figues glacées et des radis rouges Wachtel Escabeche mit gefrorenen Feigen und Rettich

Salada Morna de Legumes Glacê com Amêndoas e Malagueta, 12.00 € Iogurte e Rebentos da ÉpocaWarm Glazed Vegetable Salad with Almonds and Chilli Pepper, Yoghurt and Seasonal SproutsSalade tiède de légumes glacés aux amandes et piment rouge, yaourt et pousses de la saison lauwarmer Gemüse-Glacé-Salat mit Mandeln und Chili, Joghurt und Sprossen der Jahreszeit

Tártaro de Peixe do Dia, Algas, Maionese de Café Picante e Azeite Monterosa 14.50 € Fish of the Day Tartar, Seaweed, Spicy Coffee Mayonnaise and Monterosa Olive OilTartare de poisson du jour, algues, mayonnaise au café piquante et huile d’olive Monterosa Tartar vom Fisch des Tages, Algen, scharfe-Kaffee-Mayonnaise und Monterosa-Olivenöl

Filete de Cavala Assada sobre Salada Morna de Funcho e Laranja, Crumble de Alfarroba 11.00 € Grilled Horse Mackerel Fillet on Warm Fennel and Orange Salad, Locust Bean CrumbleFilet de maquereau rôti sur de la salade tiède de fenouil et orange, crumble de caroube Gebratenes Makrelen-Filet auf lauwarmem Fenchel-Orange-Salat, Johannisbrot-Crumble

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

PRATOS DE PEIXE | FISH DISHES | PLATS DE POISSON | FISCHGERICHTE

Barriga de Atum, Batata-Doce e Funcho, Coentros e Creme de Alho Assado 23.50 € Tuna Belly, Sweet Potato and Fennel, Coriander and Roasted Garlic Cream Ventre de thon, patate douce et fenouil, coriandre et crème à l’ail rôti Thunfisch-Bauchstück, Süßkartoffel und Fenchel, Koriander und Creme aus gebratenem Knoblauch

Peixe-porco Albardado, com Picles de Cebola, Espargo do Mar 24.50 €Acompanhado de Açorda de Marisco ou Arroz de Tomate Malandrinho Battered Roughshark, Seafood and Bread Stew, Red Pepper, Pickled OnionBaliste enveloppé, panade de fruits de mer, poivron rouge et pickle d’oignon Schweinsfisch, Meeresfrüchte-„Açorda“, roter Paprika, Zwiebel-Pickle

Robalo de Linha Envolto em Batata Crocante, Aveludado de Lingueirão 24.00 €Angle Fishing Sea Bass Wrapped in Crunchy Potato, with Velvety Razor Clam CreamLoup de Mer de Ligne en Croûte de Pomme de Terre, Velouté de Lançon Wolfsbarsch mit Krokantkartoffeln und Zartem Stabmuscheln

Filete de Pregado, Couve-flor em Puré, Carabineiro, Creme de Cataplana 28.00 € Turbot Fillet, Cauliflower Purée, Scarlet Shrimp, Cataplana Cream Filet de turbot, purée de chou-fleur, crevette impériale, crème de Cataplana Steinbuttfilet, Blumenkohl in Püree, rote Garnele, „Cataplana“-Creme

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

PRATOS DE CARNE | MEAT DISHES | PLATS DE VIANDE | FLEISCHGERICHTE

Lombo de Borrego, Crosta de Dukka, Molho da Carne com Aromas Árabes e Grão-de-bico 24.50 €Lamb Tenderloin, Dukka Crust, Gravy with Arabian Aromas and Chickpeas Filet mignon d’agneau, croûte Dukka, jus aux arômes arabes et pois chicheLammfilets, Dukka-Kruste, Jus mit arabischen Aromen und Kichererbsen

Lombo de Novilho, Esparregado, Molho da Carne de Porto, Xerém Crocante 25.50 €Beef Loin, Spinach Purée, Port Gravy, Crunchy Maize MashFilet de veau, purée de légumes verts, jus de Porto, Xerém (bouilie de maïs) croustillant Rinderfilet, Esparregado-Gemüsecreme, Portwein-Jus, knuspriger Maisbrei

Costeleta de Vitela Branca, Ragu de Legumes Mediterrânicos, Creme de Aipo e Laranja 27.50 €Creme de Aipo e Laranja White Veal Cutlet, Mediterranean Vegetable Ragù, Orange and Celery CreamCôte de Veau Blanc, Ragù de Légumes Méditerranéens, Crème de Céleri et Orange Kotelett vom weißen Kalb, Mediterranes Gemüseragout, Selleriecreme mit Orange

Peito de Pato, Citrinos do Algarve, Abóbora e Figo 24.50 €Duck Breast, Citrus Fruit from the Algarve, Pumpkin and FigMagret de canard, agrumes d’Algarve, citrouille et figue Entenbrust, Zitrusfrüchte der Algarve, Kürbis und Feige

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

PRATOS VEGETARIANOS | VEGETARIAN DISHES | PLATS VÉGÉTARIENS | VEGETARIER-GERICHTE

Caçarola de Legumes com Aromas Marroquinos e Couscous de Açafrão 17.50 €Vegetable Casserole with Moroccan Flavours and Saffron CouscousPotée aux légumes parfumée d’arômes marocains et couscous au safranGemüsetopf mit marokkanischen Aromen und Safran-Couscous

Fajitas de Seitan com Juliana de Legumes e Guacamole 18.50 €Seitan Fajitas with Finely-Cut Vegetables and GuacamoleFajitas de seitan avec de la julienne de légumes et guacamoleSeitan-Fajitas mit Gemüse-Julienne und Guacamole

Risoto de Legumes com Perfume de Trufa e Legumes Grelhados 16.50 €Vegetables Risotto with Truffle Aroma and Grilled VegetablesRisotto de Legumes parfumée d’Âromes de Truffe et de Legumes GriléeGemüse-Risotto mit Trüffelaroma und Gegrilltes Gemüse

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

ACOMPANHAMENTOS | GARNISH | GARNITURE | GARNITUR

Arroz de Alho e Coentros 4.00 €Garlic and Coriander RiceRiz à l’Ail et à la CoriandreKnoblauchreis und Koriander

Espargos Grelhados 8.00 €Grilled AsparagusAsperges GrilléesGegrillter Spargel

Batata Nova Sauté 5.00 €New Potato SautéPomme de Terre Nouvelle SautéeKartoffeln Sauté

Batata-Doce Frita 5.00 €Fried Sweet PotatoPatate Douce FriteSüsskartoffeln

Xarém de Legumes Aromatizado com Coentros 5.00 € Coriander-Flavoured Vegetable Maize MashXarém (bouillie de maïs) aux légumes parfumée à la coriandreGemüse-Allerlei aromatisiert mit Koriander

Arroz Malandro de Tomate 5.00 €Tomato Rice Riz à la tomate à la portugaise Malandro-Reis mit Tomaten

Feijão-verde Salteado com Azeite e Alho 5.00 €Sautéed Green-Beans with Olive Oil and GarlicHaricots Verts Sautés à l’Ail et à l’Huile d’OliveGrüne Bohnen Gebacken mit Olivenöl und Knoblauch

Espinafres com Sementes de Abobora Torradas 6.00 €Spinach with Pumpkin SeedsÉpinards avec des Graines de CitrouilleSpinat mit Kürbiskernen

Legumes Da Época 5.00 €Season VegetablesLégumes de la SaisonGemüse der Saison

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

SOBREMESA | DESSERT | DESSERT | NACHSPEISEN

Harmonia de Citrinos do Algarve com Alfarroba 7.50 €(Torta de Laranja, Gelado de Laranja Sanguinea, Crumble de Alfarroba, Crocante de Alfarroba) Harmony of Citrus Fruit from the Algarve with Carob(Orange Roll, Blood Orange Ice Cream, Carob Crumble, Carob Crunch) Harmonie d’agrumes d’Algarve à la caroube (Gâteau roulé à l’orange, crème glacée à l’orange sanguine, crumble de caroube, croquant de caroube) Zitrusfrüchte-Harmonie der Algarve mit Johannisbrot (Orangenkuchen, Blutorangeneis, Johannisbrot-Crumble, Johannisbrot-Knusperli)

Contrastes entre Chocolates e Pipocas 9.00 €(Parfait de Chocolate Negro com Amêndoa, Cremoso de Chocolate de Leite, Crumble de Chocolate Branco com Pipocas Salgadas com Gaspacho de Chocolate Quente e Especiarias)Chocolate and Popcorn Contrasts (Dark Chocolate Parfait with Almond, Milk Chocolate Cream, White Chocolate Crumble with Savoury Popcorn with Hot Chocolate and Spice Gazpacho) Contrastes de chocolat et popcorn (Parfait au chocolat noir à l’amande, crémeux au chocolat au lait, crumble de chocolat blanc au popcorn salé avec du gaspacho au chocolat chaud et épices) Schokolade-Popcorn-Kontraste (Herrenschokolade-Parfait mit Mandeln, Milchschokoladen-Creme, Crumble aus weißer Schokolade mit salzigem Popcorn an Heiße- Schokolade-Gazpacho und Gewürzen)

Medronho e Mel 8.50 €(Mousse de Medronho, Cremoso de Mel e Poejo, Favo de Mel e Limão, Creme de Limão e Melosa de Monchique)Arbutus and Honey (Arbutus Mousse, Honey and Pennyroyal Cream, Honeycomb and Lemon, Lemon and Monchique “Melosa” Cream) Arbouse et miel (Mousse d’arbouse, crémeux au miel et à la menthe pouliot, nid d’abeille de miel et citron, crème de citron et de «Melosa» (liqueur de miel et d’arbouse) de MonchiqueMedronho (westliche Erdbeere) und Honig (Medronho-Mousse, Honig-Minze-Creme, Honig-Zitrone-Wabe, Creme aus Zitrone und Melosa de Monchique

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

SOBREMESA | DESSERT | DESSERT | NACHSPEISEN

Presunto, Azeite & Figo 8.00 €Parfait de Presunto Monchique com Sorvete de Figo , Molho de Caramelo, Bolo de Azeite MonteRosa e Queijo de Figo) Prosciutto, Olive Oil & FigMonchique Prosciutto Parfait with Fig Ice Cream, Caramel Sauce, Monterosa Olive Oil Cake and Fig Cheese Jambon fumé, huile d’olive et figueParfait au jambon de Monchique et sorbet de figue, sauce au caramel, gâteau à l’huile d’olive Monterosa et au fromage de figue Roher Schinken, Olivenöl & FeigeMonchique-Rohschinken-Parfait mit Feigen-Sorbet, Karamellsauce, MonteRosa-Ölkuchen und Feigen-Käse

Queijos Portuguese com Compotas Caseiras 16.00 €(Serra, Ilha, Serpa com compotas Caseiras e (Variedade de Pão e Tosta (opcional)))Portuguese Cheeses with Homemade Jams (‘Serra’, ‘Ilha’, ‘Serpa’ with Homemade Jams and (Variety of Bread and Bread Toast(opcional)))Fromages portugais avec des confitures maison (‘Serra’, ‘Ilha’, ‘Serpa’ avec des Confitures Maison et Variété de Pain et Pain Grillé(optionnel)))Portugiesische Käsesorten mit Hausgemachtem Kompott (‘Serra’, ‘Ilha’, ‘Serpa’ mit Hausgemachtem Kompott und Verschiedene Brotsorten, dazu Toastbrot(optionalen)))

Prato de Frutas da Época Laminadas 6.50 €Sliced Seasonal Fruits Plat de Tranches de Fruits de la Saison Obst-Vielerlei mit Fein Geschnittenen Früchten der Saison

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

SOBREMESA | DESSERT | DESSERT | NACHSPEISEN

Seleção de Gelados Assortment of Ice-cream Sélection de glaces Verschiedene Eissorten

Baunilha| Vanilla | Vanille |Vanille

Morango | Strawberry | Fraise | Erdbeer

Chocolate | Chocolate | Chocolat | Schokolade

Straciatella | Stracciatella | Straciatella | Straciatella

Pistácio | Pistachio | Pistache | Pistazien

Selecção de Sorvetes Selection of Sorbets Sélection de Crèmes Glacées Verschiedene Sorbets

Sorvete de Limão | Lemon Sorbet | Crème glacée au citron | Zitronensorbet

Sorvete Maracujá | Passion Fruit Sorbet | Crème glacée aux fruits de la passion | Maracujasorbet

Sorvete Manga | Mango Sorbet | Crème glacée à la mangue | Mangosorbet

Sorvete de Coco | Coconut Sorbet | Crème glacée à la noix de coco | Kokusnusssorbet

Sorvete de Morango | Strawberry Sorbet | Crème glacée à la fraise | Erdbeersorbet

Sorvete de Framboesa | Raspberry Sorbet | Crème glacée à la framboise | Himbeersorbet

1 Bola | 1 Scoop | 1 boule | 1 Kugel 2.50 €

2 Bolas | 2 Scoops | 2 boules | 2 Kugeln 3.50 €

3 Bolas | 3 Scoops | 3 boules | 3 Kugeln 5.00 €

Iva incluido | Vat included | TVA inclue| inkl. MwSt | Livro de reclamações disponivel | Complaints Book available | Livre de réclamations disponible |Beschwerdebuch erhältlich Art 135 do DL 10/2015: Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado | No course,

food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized. | Aucun plat, couvert, boisson ou produit alimentaire ne sera facturé en cas d’unitilisation ou de non solicite, par le cliente. |Speisen und Getränke, die nicht vom Gast bestellt wurden oder unberührt bleiben,

dürfen nicht in Rechnung gestellt werden.

Cascade Light

Vegetariano | Vegetarian | Végétarien | Vegetarier

Sem Glutén | Gluten Free | Sans Gluten | Glutenfrei

Vegan

Sem Ovo | Egg Free | Sans Oeufs | Ei frei

Sem Frutos Secos | Nuts Free | Sans Noix | Nüsse frei

Sem Lactose | Lactose Free | Sans Lactose | Laktosefrei

Contém Marisco | With Seafood | Avec Fruits de Mer | Mit Meeresfrüchten

Se necessitar de informação sobre alergénicos, consulte por favor os nossos colaboradores antes de efectuar o seu pedido. | If you need any further information about allergens, please ask our staff before ordering. | Si vous avez besoin d’informations relatives aux allergènes, veuillez s’il vous plait, consulter nos collaborateurs avant de commander. | Falls sie mehr informationen über

allergene benötigen, fragen sie bitte unsere mitarbeiter bevor sie bestellen.