Camping argeles le soleil

32
F/NL 2014

description

C’est un lieu unique où les Pyrénées plongent dans la Méditerranée. Directement sur la plage, Le Soleil vous accueille dans un cadre verdoyant, propice à des vacances réussies.

Transcript of Camping argeles le soleil

Page 1: Camping argeles le soleil

F/NL 2014

Page 2: Camping argeles le soleil
Page 3: Camping argeles le soleil

C’est un lieu unique où lesPyrénées plongent dans la

Méditerranée. Directement sur laplage, Le Soleil vous accueilledans un cadre verdoyant, propice àdes vacances réussies.

Uniek gelegen op de plekwaar de Pyreneeën in de

Middellandse Zee duiken. LeSoleil ligt direct aan het strand,en de staanplaatsen helemaalzijn in het groen verscholen,precies wat u nodig hebt vooreen geslaagde vakantie.

www.campmed.com

Page 4: Camping argeles le soleil
Page 5: Camping argeles le soleil

Envie de goûter aux joies de labaignade? Perfectionnez votre

crawl ou prélassez vous en familledans la piscine californienne chauf-fée.

Envie de nature et de repos dansde grands espaces? Posez vos

serviettes sur la plage ou flânez dansla réserve naturelle du Mas Larrieu(52 ha).

Hebt u zin in water?Perfectioneer uw crawl of

dobber heerlijk met het helegezin in het verwarmdeCalifornische zwembad.

Zin in natuur en rust enruimte? Spreid uw hand-

doek uit op het strand of wan-del door het natuurreservaat vanMas Larrieu (52 ha). www.campmed.com

Page 6: Camping argeles le soleil
Page 7: Camping argeles le soleil

es animations pour tous !!!Dilettante ou motivé, tout au longde la journée vous trouverez uneactivité adaptée à vos envies et uneéquipe d’animation disponible etdynamique.

Sourires, fou-rires sont au pro-gramme.

D

Activiteiten voor iedereen!!!Voor amateurs en fanaten

zijn er de hele dag door activi-teiten die bij u in de smaak zul-len vallen, en een energiek ani-matieteam staat tot uw beschik-king. Fun en lachen voor iede-reen.

www.campmed.com

Page 8: Camping argeles le soleil
Page 9: Camping argeles le soleil

ive les vacances.

De l’aire de jeux à la piscine touts’organise autour du sourire des

enfants.

Pour les 6 à 12 ans, une équipe d’ani-mation attentionnée accueille vos

enfants deux fois par jour pour des acti-vités artistiques, sportives et ludiques.

V

eve de vakantie!

Van het speelterrein tot hetzwembad, alles draait

erom de kinderen blij te maken.Voor kinderen van 6-12 jaarheeft een attent animatieteamtweemaal per dag artistieke,sportieve en speelse activiteitenin petto.

L

www.campmed.com

Page 10: Camping argeles le soleil
Page 11: Camping argeles le soleil

Comme un petit village Le Soleilvous permet de réaliser toutes

vos courses, sans prendre votrevéhicule. Une épicerie, une boulan-gerie, un tabac-presse, un bar et unrestaurant, tout est réuni pour quevous puissiez passer les meilleuresvacances possibles.

Net als in een dorpje is op LeSoleil alles wat u nodigt

hebt ter plaatse aanwezig zodat uniet in uw auto hoeft te stappen.Levensmiddelen, bakker, sigaret-ten en kranten, bar, restaurant,wat u maar wilt voor een onbe-zorgde vakantie.

www.campmed.com

Page 12: Camping argeles le soleil

Ensemble“Le Soleil” a pour souci permanent de faire le maximum pour pré-server l’environnement.Chacun peut et doit avoir le comportement, le geste qui préser-ve la nature et le respect d’autrui.Nous avons besoin de votre participation à cet effort collec-tif.

EnvironnementL’eau est précieuse ne la gaspillez pas (lavage voitu-re interdit). La végétation est notre richesse respectezla, évitez le séchage du linge au moyen de fils entreles arbres. Les ordures ménagères, les déchets enverre, plastique ou autres doivent être déposés dansles containers adaptés, situés à l’entrée sur le par-king. Un container à piles usagées est disponibleprès de l’accueil. Du 15/06 au 15/09, le nettoyagede la plage s’effectue quotidiennement deux jour-nées par semaine par la commune et le reste dutemps par nos services. Les cassettes de WC chi-

mique ne peuvent être vidangées que dansles vidoirs prévus à cet effet danschaque sanitaire.

Algemeen“Le Soleil” stelt alles in het werk om het milieu tesparen. Ieder van ons kan en moet zijn steentje bijdra-gen voor het behoud van de natuur en het respect voorde medemens. Wij rekenen op de medewerking vanallen!

MilieuWater is kostbaar, voorkom verspilling (auto was-sen verboden). Ons groen is een rijk bezit. Zorg ergoed voor. Span geen waslijnen tussen debomen. Huishoudelijk afval, glas, plastic enandere soorten afval dienen te worden wegge-gooid in de daartoe bestemde containers bij deingang van het parkeerterrein. Bij de receptiestaat een container voor batterijen.Wordt hetstrand dagelijks schoongemaakt: 3 keer perweek door de gemeente en 4 keer perweek door ons zelf. Houd het strandmooi. Chemische toiletten kunnen wor-den geleegd in de daartoe bestemdeinstallatie in de sanitaire gebouwen.

Page 13: Camping argeles le soleil

Vacances pour tous

Tous les campeurs sont nos clients aussi nous avons réalisé desaménagements spécifiques.

Les handicapés moteur :Accès à l’ensemble des services, il y a un sanitaire adapté

dans chaque bloc (clef individuelle à retirer à la réception).Pour la plage et la baignade un fauteuil spécifique “TIRA-

LO” est disponible à l‘accueil. Pour la piscine portiqueest disponible sur place. Un mobil home approprié setrouve sur le camping.Les handicapés visuels :Grace à des cheminements au sol, il est possible dese déplacer de façon autonome dans le campingafin d’avoir accès à l’ensemble des services (miseà disposition de mp3 et de plans en relief à l’ac-cueil).D’avance merci de laisser la priorité et de ne pas

encombrer les endroits réservés à leurs déplace-ments (bandes jaunes).

Vakantie voor iedereen

Alle kampeerders zijn bij ons te gast en daarom hebbenwij voor aangepaste inrichting gezorgd.Voor lichamelijk gehandicapten:Alle diensten zijn toegankelijk voor rolstoelen, in elk blokis een speciaal sanitair (sleutel verkrijgbaar bij de recep-tie). Voor het strand en om te zwemmen is een speciale“TIRALO” stoel beschikbaar bij de receptie. In hetzwembad is de JOB, een speciale stoel voor gehandi-capten beschikbaar. Mobil-Home speciale gehandicapten.Voor visueel gehandicapten:Door herkenningtekens op de grond is hetmogelijk zich autonoom op de camping teverplaatsen naar de verschillende diensten(reliëfplattegrond en MP3 verkrijgbaar bij dereceptie).Geef voorrang en houd de stroken gereser-veerd voor visueel gehandicapten vrij (gelebanen).

Page 14: Camping argeles le soleil

Installez votre tente ou caravanedans un parc aménagé de 10 ha

de verdure sur des emplacementsspacieux et entretenus.

L’esprit camping perdure, il estnotre culture.

Zet uw tent op of uw caravanop de ruime, mooi onder-

houden staanplaatsen in eenparkachtig gebied van10 ha metvolop groen. Dikt is echt kam-peren, het zit in onze aard.

Page 15: Camping argeles le soleil

Sanitaire chaufféVerwarmde sanitair

Piscine chauffée

Verwarmd zwembad

Frais de réservation offert en Mai, Juin, Septembre

Reserverings kosten aangeboden in Mei, Juni en

September

Tarifs sous réserve de réajustement de TVA www.campmed.com

20146 Amp1300 W

Grand confort

20

22

0

3

25

27

7

3

44,40

46,40

11,80

4

46,30

48,30

11,90

4

44,40

46,40

11,80

4

33,60

35,60

8,50

3

20

22

0

0 0 11,80 11,90 11,80 8,50 0

3

+ + ++

+

+ + +

5 ➔ 7 ans / Jahre / year / jaar

0 0 0 0 0 0 00 ➔ 4 ans / Jahre / year / jaar

- 9 16,80 18,50 16,80 12,60 -

2 2 4 4 4 4 2

10 Amp2 200 W

TARIFS 2014 EMPLACEMENTS / STANPLAATSPrix par nuit en Euro Prijs per nacht in euro

Librevrij

Jours d’arrivée et départDagen van aankomst en vertrek

Librevrij

mercredi samedi 7 jours minimunwoensdag zaterdag 7 dagen minimun

07/0528/06

28/06 05/07

05/07 26/07

26/07 09/08

09/08 23/08

23/08 30/08

30/08 20/09

Page 16: Camping argeles le soleil

C o n t r a t d e r é s e r v a t i o n : E m p l a c e m e n t / M o b i l h o m eH u u r c o n t r a c t : S t a a n p l a a t s / S t a c a r a v a n sNOM / NAAMPrénom / Vorname

ADRESSE / ADRESS

VILLE / STAD Code postal / Post Code / Postleitzhal

PAYS / COUNTRY ✆ ✆

@

S.A. LE SOLEILRoute du Littoral

66700 ARGELÈS SUR MER

123456

Détail des personnes / Omschrijving van de personen

NOM / NAME / NAAM Prénom / Voornaam Né le / Geboortedatum

/ / / /

EMPLACEMENTS / STAANPLAATS(6 pers. maxi)

PAIEMENT / BETALINGArrhes / Aanbetaling ....................................................................................................100,00 €

Frais de réservation / Reserveringskosten .................................................................. +25,00 €

TOTAL €

Arrivée à partir de 13h Aankomst vanaf 13

Départ avant 12h Vertrek voor 12 uur Grand confort

Standard

VISA, Euro/master N° Expire le / Expiry date / Ablauf / Geldig tot

Chèque français Chèques VacancesA l’ordre de : S.A. LE SOLEIL

Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de vente (courrier, accueil,www.campmed.com) et les accepter / Ik verklaar kennis te hebben genomen van en akkoord te gaanmet de reserveringsvoorwaarden op ommezijde.

Je m’engage à régler le solde 30 jours avant la date d’arrivée. Hiermit engagiere ich mich, die Restzahlung spätestens 30 Tage vor dem Anreisedatum zu bezahlen.

Date / DatumSignature / Handtekening

A / Te

Rivesaltes 2/3 pers.

Banyuls 4 pers.

Banyuls 5/6 pers.

Ceret 4 pers.

Tautavel 6 pers.

Collioure 6 pers.

Votre demande de réservation ne sera prise en compte qu’accompagnée des arrhes, elle ne deviendra définitive, dans la mesuredes disponibilités, que par l’envoi de votre confirmation - Zoda wij uw aanbetaling hebben ontvangen, wordt uw reservering-saanvraag in Aanmerking genomen. Uw reservering wordt definitief (nar gelang mogelijkheden In onze planning) door het opstu-ren van een bevestiging.

Clé d’identification/Security code

PAIEMENT / BETALING

Arrhes / Aanbetaling Total x 30%

Frais de réservation / Reserveringskosten +25,00 €

TOTAL

/ / / / Arrivée à partir de 16h / Ankunftstag ab 16 Uhr

Arrival from 16h / Aankomst vanaf 16 uurDépart avant 10h / Abreisetag vor 10Uhr

Departure before 10 h / Vertrek voor 10 uur

N° Cl.

MOBIL-HOMES / STACARAVAN

Je vous autorise à prélever le solde 30 jours avant mon arrivée directement sur ma carte bancaire. Hiermit ermächtige ich Sie, die Restzahlung 1 Monat vor Anreise von meiner Kreditkarte abzubuchen.

Signature / Handtekening

Page 17: Camping argeles le soleil

• Date de votre séjour / Datum:• Comment avez-vous connu le Soleil ?

Hoe heeft u de camping Soleil leren kennen?❏ Site Internet / Internet ❏ Foire - salon / Beurs❏ Office de tourisme d’ Argelès Sur Mer / Argelès VVV Kantoor❏ Tour opérator / Reisbureau (Nom / Naam : )❏ Guide touristique / Reisgids (Nom / Naam : )❏ Comité d’entreprise / Mondreclame (Nom / Naam : )❏ Autres / Anderszins : ....................

• Votre hébergement / Uw huuraccommodatie :❏ Mobil home / Stacaravan ❏ Caravane / Caravan❏ Tente / Tent ❏ Camping-car / Camper

• Vous passez vos vacances / Met wie bent u gekomen ? :❏ en famille / Familieleden ❏ en couple / Echtpaar❏ entre amis / Met vrienden

LE PERSONNEL / PERSONEELTrès satisfait Plutôt satisfait Peu satisfaitZeer tevreden Tamelijk tevreden Net erg tevreden

- Disponibilité / Beschikbaarheid ......❏ ❏ ❏

- Accueil / Ontvangst ..........................❏ ❏ ❏

LA PROPRETÉ, L’HYGIÈNE / NETHEID HYGIENETrès satisfait Plutôt satisfait Peu satisfaitZeer tevreden Tamelijk tevreden Net erg tevreden

- Hébergement / Huuraccommodatie ❏ ❏ ❏

- Sanitaires / Sanitair ..........................❏ ❏ ❏

- Propreté du campingsNetheid van de camping ..................❏ ❏ ❏

- Poubelles / Vuilnisbakken ................❏ ❏ ❏

- Entretien des espaces vertsOnderhoud van de groenvoorzieningen ❏ ❏ ❏

- Entretien de la plageOnderhoud van de Strand ................❏ ❏ ❏

SERVICES / PERSONEELTrès satisfait Plutôt satisfait Peu satisfaitZeer tevreden Tamelijk tevreden Net erg tevreden

- Réception / Receptie ........................❏ ❏ ❏

- Bar / Bar ..........................................❏ ❏ ❏

- Restaurant / Restaurant ....................❏ ❏ ❏

- Epicerie / Levensmiddelenwinkel ....❏ ❏ ❏

- Tabac / Tabac....................................❏ ❏ ❏

- Laverie / Wasserette ........................❏ ❏ ❏

- Point Internet / Internet ....................❏ ❏ ❏

LES LOISIRS / RECREATIETrès satisfait Plutôt satisfait Peu satisfaitZeer tevreden Tamelijk tevreden Net erg tevreden

- Piscine / Zwembad ..........................❏ ❏ ❏

- Tennis / Tennis..................................❏ ❏ ❏

- Animations sportivesSportactiviteiten................................❏ ❏ ❏

- Animations pour enfantsActiviteiten voor kinderen................❏ ❏ ❏

- Animations nocturnesAvondprogramma’s ..........................❏ ❏ ❏

LA QUALITÉ DE VIE / DE KWALITEIT VAN HET LEVENTrès satisfait Plutôt satisfait Peu satisfaitZeer tevreden Tamelijk tevreden Net erg tevreden

- Votre séjour / Uw verblijf ................❏ ❏ ❏

EnquêteOnderzoek

L’amélioration de la qualité de votre séjour est le soucipermanent de toute l’équipe du Soleil. Aussi, afin denous aider à mieux connaître vos attentes, nous vousremercions de bien vouloir consacrer quelques minutes àce petit questionnaire et le déposer à la réception.

Par avance MERCI et BONNES VACANCES !!!L’équipe du Soleil

De staf van de Soleil streeft er voortdurend naar uw verblijfte veraangenamen. Wij stellen het dan ook op prijs dat uenkele minuten aan dit vragenlijstje wilt besteden. Dit zalons helpen beter aan uw verwachtingen te voldoen.

BIJ VOORBAAT HARTELIJK DANK EN PRETTIGEVAKANTIE...De staf van de camping Soleil.

Remarques

Page 18: Camping argeles le soleil

SécuritéDe par sa situation privilégiée enbord de mer et de rivière “ Le Soleil”est classé en zone inondable. Un affi-chage à l’entrée du camping et dansles sanitaires vous détaille les consi-gnes de sécurité. Les feux ouvertssont interdits et seuls sont autorisésles barbecues électriques ou à gaz(Ar.pref). La direction décline toute responsa-bilité en cas de vol. En votre absen-ce, et pour votre sécurité, ne laissezaucun objet de valeur dans votremobil-home, caravane, camping-carou tente (caméscope, téléphone,argent, bijoux...). Vous pouvez louerun coffre à la réception. Prêtez éga-lement une attention particulière aumatériel mobile (VTT, planche àvoile...). L’accès aux aires de jeux est interditaux enfants non accompagnés d’unadulte. La plage étant publique, le“Soleil” ne peut en assurer la sécuri-té.

AnimauxNos amis les chiens ne sont pasadmis.

Troubles et nuisances Le stationnement des véhicules estinterdit sur les emplacements voi-sins. Les équipements et installationsdu camping doivent être utilisésconformément à leur destinationordinaire. Les résidents du camping

sont tenus de se conformer au règle-ment intérieur, notamment en ce quiconcerne le calme diurne et noctur-ne. Chaque vacancier est responsabledes troubles et nuisances causés parles personnes qui séjournent avec lui.Lorsqu’un campeur cause des nui-sances, il peut être mis un termeimmédiat et sans indemnité à sonséjour, et sans que celui-ci ne puissese soustraire à des demandes en répa-ration que “ Le Soleil” et les tierspourraient faire valoir à son encont-re.

VisiteursAvant de pénétrer dans l’enceinte ducamping, ils doivent être attenduspar leurs amis, se faire connaître à laréception et communiquer leur iden-tité (voir tarif visiteur à la réception),leurs véhicules seront garés sur leparking extérieur.Il leur sera remis un bracelet. Ilsn’ont pas accès aux prestations: pis-cines, disco, animation...

DéfibrillateurA la réception.

VeiligheidVanwege de ligging aan zee kan “LeSoleil” gemakkelijk onder waterkomen te staan. Bij de ingang vande camping en in het sanitair vindt ualle veiligheidsinstructies. Openvuur is verboden en alleen elektris-che of gasbarbecues zijn toegestaan(verordening van de prefectuur). Dedirectie is niet aansprakelijk ingeval van diefstal. Laat in uw afwe-zigheid en voor uw veiligheid geenwaardevolle voorwerpen in uwmobile home, caravan, camper oftent achter (camcorder, telefoon,geld, sierraden, enz). U kunt bij dereceptie een safe huren. Let ookgoed op uw draagbaar materiaal(MTB, surfplank, enz.). Kinderenhebben alleen toegang tot het speel-terrein onder begeleiding van eenvolwassene. Daar het strand open-baar is kan “Le Soleil” niet instaanvoor de veiligheid.

Dierenzijn niet toegestaan

Lawaai en overlast Voertuigen mogen niet wordengeparkeerd op naburige staanplaat-sen. Alle installaties van de campingdienen op de daartoe bestemdewijze te worden gebruikt. Alle kam-peerders dienen zich te houden aanhet kampeerreglement, met nameinzake de rust overdag en 's nachts.Iedere kampeerder is verantwoorde-lijk voor overlast veroorzaakt door

de personen op zijn staanplaats. Alseen kampeerder overlast veroor-zaakt kan er onmiddellijk en zonderschadeloosstelling een einde wordengemaakt aan zijn verblijf, en hij/zijblijft aansprakelijk voor verzoekentot reparatie van “Le Soleil” of der-den.

BezoekersBezoekers moeten bij de ingang vande camping worden opgewacht, enbij de receptie worden aangemeld(prijzen bij receptie). Ze zullen eenarmband om krijgen. Hun auto'sblijven buiten de camping staan. Zijhebben geen toegang tot het zwem-bad of de disco, animatie.

DefibrillatorReceptie

Page 19: Camping argeles le soleil

Vacances nature

En famille ou,entre amis découv-rez une large gamme de loge-

ment en plein air, tout equipé etfonctionnels. Le mariage harmo-nieux du confort et de l’espritcamping.

Natuurvakantie.

Ontdek met familie of vriendeneen grote keuze openlucht

accommodatie, uitstekend uitge-rust en functioneel. Dat is com-fortabel kamperen.

www.campmed.com

Page 20: Camping argeles le soleil

Le luxe, c’est aussi pour 21 chambre, lit double, salle de bains attenante • salonavec banquette convertible (1 couchage enfant) •couvertures • cuisine équipée • vaisselle • cafetiè-re électrique • micro-ondes • salon de jardin • trans-ats(2) • coffre à code • 10Amp (2200w).Kit prestige inclus: Couchage en 160X190 •draps fournis • TV écran plat • climatisation réversible • frigo/congélateur •lave-vaisselle.

Met twee, genieten in stijl

1 slaapkamer, dubbel bed, aangrenzende badka-mer, salon met slaapbank (slaapplaats voor 1kind), dekens, wc , volledig uitgeruste keuken, vaat-werk, elektrisch koffiezetapparaat, microgolfoven,tuinmeubels,ligbedden (2), kluis met code, 10

Amp (2200W)Luxe pakket : dubbel bed160x190, bedlinnen, flatscreenTV, airco (warm en koud), ijs-kast/diepvriezer, afwasmachine

Rivesaltes 2 pers. (+ 1 enfant / 1 kind) 1 chambre / 1 slaapkamer

19,70 m2

Plus d’offres sur / More offers

www.campmed.com

Prix par nuit en EuroPrijs per nacht in euro

Jours d’arrivée et départDagen van aankomst en vertrek

Libre vrij

mercredi samedi 7 jours minimunwoensdag zaterdag 7 dagen minimun

+ taxe séjour/campeur, + toeristen belasting/pers.

30/08 06/09

06/09 20/09

23/08 30/08

16/08 23/08

26/07 16/08

12/07 26/07

05/07 12/07

28/06 05/07

21/06 28/06

07/06 21/06

07/05 07/06

46 60 65 97 105 122 126 122 68 57 46

Libre / vrij- 20% sur toute réservation

- 20% on all booking

Du 07/05 au 05/07 - 20% sur toute réservation. From 07/05 to 05/07 - 20% on all booking.

Early booking du 07/05 au 05/07 / from 07/05 till 05/07- 10% sur toute réservation avant le 31/03/2014

- 10% for all booking before 31/03/2014

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 sem. = 2

La semaine la moins chère est offerte

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 weeks = 2

The less expensive week is free

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 sem. = 2

La semaine la plus chère est offerte*

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 weeks = 2

The most expensive week is free*

*offre non cumulable*offer non-cumulative

Page 21: Camping argeles le soleil

Indémodable standard1 chambre avec lit double 140 X 190 • 1 cham-bre avec 2 lits 90 X 190 • couvertures • salon avec banquette convertible(couchage pour 2 personnes) • salle de bains •wc séparé • cuisine équipée • vaisselle • cafetiè-re électrique • micro-ondes • salon de jardin •transats(2) • coffre à code • 10Amp (2200w).

Het tijdloze standaardmodel1 slaapkamer met dubbel bed 140x190, 1 slaap-kamer met twee enkele bedden 90x190, dekens,salon met slaapbank (slaapplaats voor 2 perso-nen), badkamer, wc, volledig uitgeruste keuken,vaatwerk, elektrisch koffiezetapparaat,microgolfoven, tuinmeubels, ligbedden (2),kluis met code, 10 Amp (2200W)

Banuyls 4 /6 pers. 2 chambres/2 slaapkamer

23 m2

www.campmed.com

Plus d’offres sur / More offers

www.campmed.com

+ taxe séjour/campeur, + toeristen belasting/pers.

Du 07/05 au 05/07 - 20% sur toute réservation. From 07/05 to 05/07 - 20% on all booking.

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 sem. = 2

La semaine la moins chère est offerte

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 weeks = 2

The less expensive week is free

*offre non cumulable*offer non-cumulative

Prix par nuit en EuroPrijs per nacht in euro

Jours d’arrivée et départDagen van aankomst en vertrek

Libre vrij

mercredi samedi 7 jours minimunwoensdag zaterdag 7 dagen minimun

30/08 06/09

06/09 20/09

23/08 30/08

16/08 23/08

26/07 16/08

12/07 26/07

05/07 12/07

28/06 05/07

21/06 28/06

07/06 21/06

07/05 07/06

Libre / vrij- 20% sur toute réservation

- 20% on all booking

Early booking du 07/05 au 05/07 / from 07/05 till 05/07- 10% sur toute réservation avant le 31/03/2014

- 10% for all booking before 31/03/2014

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 sem. = 2

La semaine la plus chère est offerte*

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 weeks = 2

The most expensive week is free*

43 55 61 93 105 120 125 120 66 52 43

33

5/6 pers.

4 pers. 55 65 65 90 111 115 111 60 48 37

Page 22: Camping argeles le soleil

23 m2

Le nouveau standard1 chambre avec lit double 140 X 190, 1 chamb-re avec 2 lits simples, couvertures, salle debains, wc séparé, cuisine équipée, vaisselle,cafetière électrique, micro-ondes, salon de jar-din, transats(2), coffre à code, 10Amp (2200w).

Het new standaardmodel1 slaapkamer met dubbel bed 140x190, 1 slaap-kamer met twee enkele bedden 90x190, dekens,badkamer, wc, volledig uitgeruste keuken, vaat-werk, elektrisch koffiezetapparaat,microgolfoven, tuinmeubels, ligbedden (2),kluis met code, 10 Amp (2200W)

Ceret 4 pers. 2 chambres/2 slaapkamer

Prix par nuit en EuroPrijs per nacht in euro

Jours d’arrivée et départDagen van aankomst en vertrek

Libre vrij

mercredi samedi 7 jours minimunwoensdag zaterdag 7 dagen minimun

+ taxe séjour/campeur, + toeristen belasting/pers.

30/08 06/09

06/09 20/09

23/08 30/08

16/08 23/08

26/07 16/08

12/07 26/07

05/07 12/07

28/06 05/07

21/06 28/06

07/06 21/06

07/05 07/06

Libre / vrij- 20% sur toute réservation

- 20% on all booking

Du 07/05 au 05/07 - 20% sur toute réservation. From 07/05 to 05/07 - 20% on all booking.

Early booking du 07/05 au 05/07 / from 07/05 till 05/07- 10% sur toute réservation avant le 31/03/2014

- 10% for all booking before 31/03/2014

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 sem. = 2

La semaine la moins chère est offerte

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 weeks = 2

The less expensive week is free

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 sem. = 2

La semaine la plus chère est offerte*

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 weeks = 2

The most expensive week is free*

*offre non cumulable*offer non-cumulative

Plus d’offres sur / More offers

www.campmed.com

45 57 63 95 115 130 135 130 76 54 45

Page 23: Camping argeles le soleil

Plus d’offres sur / More offers

www.campmed.com

+ taxe séjour/campeur, + toeristen belasting/pers.

Du 07/05 au 05/07 - 20% sur toute réservation. From 07/05 to 05/07 - 20% on all booking.

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 sem. = 2

La semaine la moins chère est offerte

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 weeks = 2

The less expensive week is free

*offre non cumulable*offer non-cumulative

Prix par nuit en EuroPrijs per nacht in euro

Jours d’arrivée et départDagen van aankomst en vertrek

Libre vrij

mercredi samedi 7 jours minimunwoensdag zaterdag 7 dagen minimun

30/08 06/09

06/09 20/09

23/08 30/08

16/08 23/08

26/07 16/08

12/07 26/07

05/07 12/07

28/06 05/07

21/06 28/06

07/06 21/06

07/05 07/06

Libre / vrij- 20% sur toute réservation

- 20% on all booking

Early booking du 07/05 au 05/07 / from 07/05 till 05/07- 10% sur toute réservation avant le 31/03/2014

- 10% for all booking before 31/03/2014

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 sem. = 2

La semaine la plus chère est offerte*

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 weeks = 2

The most expensive week is free*

48 60 66 98 120 140 145 140 86 57 48

29,5 m2

www.campmed.com

Familial1 chambre avec lit double 140 X 190, 2 chamb-res avec 2 lits simples, couvertures, salon avecbanquette convertible (couchage pour 2 person-nes), salle de bains, wc séparé, cuisine équipée,vaisselle, cafetière électrique, micro-ondes,coffreà code,10Amp (2200w), climatisation réversible,terrasse intégrée, salon de jardin, transats(2).

Family1 slaapkamer, dubbel bed, aangrenzende badka-mer, twee slaapkamers met enkele bedden,dekens, salon met zetel, wc, volledig uitgerustekeuken, vaatwerk,elektrisch koffiezetapparaat, microgolfoven,tuinmeubels,ligbedden (2), kluis met code, 10Amp (2200W), airco (warm en koud), tuinmeu-bels, ligbedden (2).

Tautavel 6 pers. 3 chambres /3 slaapkamer

Page 24: Camping argeles le soleil

Collioure 6 pers.3 chambres/3 slaapkamer

Le luxe en trois vraies chambres1 chambre, lit double, salle de bains attenante • 2chambres avec 2 lits simples • couvertures • salonavec banquette • wc séparé • cuisine équipée •vaisselle • cafetière électrique • micro-onde • salonde jardin • transats(2) • coffre à code • 10Amp(2200w).Kit prestige inclus : Couchage en160X190 • draps fournis • TV écran plat • climatisation réversible • frigo/congélateur •lave-vaisselle.

Luxe in drie afzonderlijke slaapkamers1 slaapkamer, dubbel bed, aangrenzende badka-mer, twee slaapkamers met enkele bedden,dekens, salon met zetel, wc, volledig uitgerustekeuken, vaatwerk,

elektrisch koffiezetapparaat, micro-golfoven, tuinmeubels,ligbedden(2), kluis met code, 10 Amp(2200W)Luxe pakket: dubbel bed160x190, bedlinnen, flatscreen

TV, airco (warm en koud),ijskast/diepvriezer, afwasmachine

34 m2

www.campmed.com + taxe séjour/campeur, + toeristen belasting/pers.

Du 07/05 au 05/07 - 20% sur toute réservation. From 07/05 to 05/07 - 20% on all booking.

*offre non cumulable*offer non-cumulative

Prix par nuit en EuroPrijs per nacht in euro

Jours d’arrivée et départDagen van aankomst en vertrek

Libre vrij

mercredi samedi 7 jours minimunwoensdag zaterdag 7 dagen minimun

30/08 06/09

06/09 20/09

23/08 30/08

16/08 23/08

26/07 16/08

12/07 26/07

05/07 12/07

28/06 05/07

21/06 28/06

07/06 21/06

07/05 07/06

Libre / vrij- 20% sur toute réservation

- 20% on all booking

couple + ou - 1 enfant couple + or - 1 child

Early booking du 07/05 au 05/07 / from 07/05 till 05/07- 10% sur toute réservation avant le 31/03/2014

- 10% for all booking before 31/03/2014

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 sem. = 2

La semaine la plus chère est offerte*

Mobil H : 07/05 ➜ 05/07 3 weeks = 2

The most expensive week is free*

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 sem. = 2

La semaine la moins chère est offerte

Mobil H : 30/08 ➜ 20/09 3 weeks = 2

The less expensive week is free

63 88 102 120 140 184 190 165 130 88

46 60 65 97 120 - - - - 57

65

46

Page 25: Camping argeles le soleil

Demandez la brochure de notre autreétablissement Le Cala Gogo. Le Cala Gogo bénéficie du mêmeniveau de qualité et de la même situa-tion en bord de mer, les animaux ysont acceptés.

----Vraag de brochure van onze anderecamping Le Cala Gogo.Le Cala Gogo met dezelfde kwaliteiten dezelfde ligging aan zee, dierentoegestaan.

Revenez dans nos campings enMai Juin et Septembre.

Découvrez les avantages du “horssaison”.Pas de bouchon sur la route, destarifs très avantageux, des prestationsidentiques. Argelès Sur Mer proposeun riche programme d’animations en“hors saison”.

Bezoek onze campings in mei,juni en september. Ontdek de

voordelen van het laagseizoen. Geenfiles, zeer voordelige tarieven endezelfde service. Argelès sur Merheeft een uitgebreid evenementen-programma in het laagseizoen.

www.campmed.com

Page 26: Camping argeles le soleil
Page 27: Camping argeles le soleil

Séparées de l'Espagne par les Pyrénées et bordéesà l'Est par la Méditerranée, les PyrénéesOrientales déclinent une extraordinaire varié-

té de paysages, des plages du littoral aux monta-gnes de Cerdagne.Une terre réputée pour ses vignobles et ses ver-gers, que veille un sommet mythique, leCanigou. Une terre de lumière où l'art s'épa-nouit au fil des chapelles romanes et descitadelles, avec aussi Collioure, berceaudu fauvisme, Perpignan capitale des roisde Majorque, Céret et son Musée d'ArtModerne, Amélie-les-Bains et sa sta-tion thermale… Autant de sites richesd'histoire(s), que l'on peut découvrir enune journée ou demi-journée.

Het departement grenst in het zuidenaan Spanje en ligt in het oosten aande Middellandse Zee en van de kust

tot aan de bergtoppen van Cerdagne-Capcir(2921m), treft men buitengewoon afwisselen-de landschappen aan. Het gebied is bekendvanwege zijn wijn- en boomgaarden met opde achtergrond zijn mythische bergtop: deCanigou. Het is ook een gebied vol lichtwaar de kunst tot bloei komt. Collioure,bakermat van het Fauvisme, Perpignan,hoofdstad van de koningen vanMallorca, Céret en haar Museum vanModerne Kunst, Amélie-les-Bainsen haar kuuroord…zoveel historis-che bezienswaardigheden, die menin een halve of hele dag kanbezichtigen. www.campmed.com

Page 28: Camping argeles le soleil

1011

12

14

15

432

433

434

1105

1106

1114

1113

1115

1116

1117

1118

1123

1124

1125

1126

1127

11471146

11481149

1150

1151

1171

1155

1170

1169

1168

11671166

1165

1164

11561157

1158

1160

1161

11621163

1145

1130

1131

1144

1143

1136

1137

11291109

1112

1111

1103

1108

1132 1133

1134

1135

1142 11

41 1140

1139

1138

1107

1110

11041128

1121

1122

1152

1153

1154

1172

1173

1183

1184

1193

1198

1197

1199

1216

1229

1230

1231

1228

1217

1218

1219

1220

1221

1222

1223

1224

1215

1200

1201

1214

1213

1202

1203

1212

1211

1204

1205

1206

1207

1208

1209

1210

1185

1192

1186

1191

1187

1190

1188

1189

1194

1195

1196

1225

1226

1227

1182

1174

1175

1181

1176

1180

1177

1179

1178

1159

386

385

384 388

383 389

382 390

381 391

380392

367

356

357

366

365

358

359

364

363

362

361

360

301302

303304

305

307308

309

311

310 338

339

340

341

342

344

343

331

332

333

318

421

422

423

424

425

426

427

428

429

430

431

312

313

314

316

315

317

337

336

335334

387306

393

394377

368

369

370

371

372

351

352

353

354

355

376 396

375 397

398

373

374346

347

348

349

350

325

324

323

322

321

320420

326

327

328

329

330

412

411

410

403

401

406

409

407

405 404

402

400

413

419

418

417

416

415414

121

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

14

15

16

17

18

19

2021232526

27

575655

5453

5251

5049

48

4780 81 60

6162

63

64

65

66676970

7172

39

40

41

4243

44

45

46

28

29

30

31

32

33

34

35

37

38

73

74

75

76

77

7879

36

395

408

128

109

110

111

112113

114

115116

117

118102

103

104

105

106

107

127

126133

134

136

137

138

139

119120

121

122

124

125

240239

238237

236235

234

250249

247245

243

241242244

246248

251

252

255

257

259

261

229

228

230

231

232

194

226

193

227265

266

267

268

269

270271

272273

274

275

263

254

256

258

260

262

264

253

233

222

221

220

219218

217

216

215 214

204

203

202

201

200199

198

197223

224196

195225

213

205

212

206

211

180 179

210

208 209207

181182183

184

185

173174

175176 177 178

153154

172

159

160

161

162

163

164

146

129130

131

132

135

145

144

143

141165

140

171

170

169

168

167166

192191

190

189

188

187

186

155156

157

158

147

148

149

150151

123142

537 501538

539540

541542

543

558

567

582

581

580

586

585

584

529

599

601602

603604

605

606

607591

592

593

594

595

596

557

568 556

569 555

570578

587

588

589

590

575

574

576

577554

571

572553

552

551573

550

597

522

521

523

524

525

526527

528

600 598

583 566

559

560

561

562

563

564

565

504

503

502536

535

534

533

532

531

530

544

545

546

547

548

549

510

509

508

507

506

505

945

946947

948

949950

951952

953954

955

956

9578

7

958

959960

961962

963

964

944

943

965

966942

913

914

917

918909

910

911

912

915

916

971

972

973

974

934

935

936

908

970

968

969

967

941

940

939

938

937

1009

1008

1007

1006

1005

1004

975

976932

933

988

987

986

985

984994

993

992

991

990

981 997

996

995

982

983977

978

979

980928

929

930

931923905

906

907920

919

921

922

924904

903

902

901 927

926

925

989

1003100210011000

999

998

708734

733709

710732

731

711

712

713

714

715

728

727

816

815

818

814

819

817753

752

751

750

749

758

761

762

759 760

757

756

755 782 783

781780

779

778

776

775

830

829

828

827

804

803

802

801790

789

788

787

786 805

826

806

807808809810

811812

820

821822 823 824

825

722

720

723724

725

726

716

717718

719

785

784729

281

280

279

278

285

284

283

277286

276287

735707 748

747

746

745

744

743

742

282

767

766

765

764

763

774

773

772

771

770

769

796

797

798

799

835

834

833

832

831800

795768

794

793

792

791

58

8888

8888

8888 8888

8888

8888

148

1

6

4

2

45

9

7

3

1

6

@

Wifi

4 RESTAURANT

CONTAINERSVERRE, PLASTIQUE, FER

BOTTLE, PLASTIC, STEELBANKS

5 SUPERMARCHÉSUPERMARKET

6 BAR DE PLAGEBEACH BAR

@ INTERNET

7 EDF

8AIRE DE SERVICECAMPING-CARMOTOR HOME SERVICE

9 LAVERIELAUNDRY

10TABAC PRESSETOBACCONIST NEWSPAPERS

12

14

Le petit Café

PISCINESWIMMING-POOL

15 DISCOTHEQHEDISCO

11 Animation

3 GARDIEN DE NUITNIGHT WATCHMAN

2 DOCTEURDOCTOR

1 ACCUEILRECEPTION

CONTAINERS POUBELLEDUSTBIN AREA

SANITAIRESSANITARY

PLAGE BEACH

2 3Zone de sécuritéSecurity zone

3GARDIEN DE NUITNIGHT WATCHMAN

RIA

MÉDITERRANÉE

Argelès Village +/- 4 kmBarcelone +/- 170 km

Le Canigou (alt 2784m) +/- 80 kmPerpignan +/- 20 km

Carcassonne +/- 130 kmCollioure +/- 15 km

PLAN D’EVACUATION

AIRE DE JEUXPLAYGROUND

Mobil Home

Empl. grand confort

Rivesaltes

Banyuls

Ceret

Tautavel

Collioure

Page 29: Camping argeles le soleil

CONSIGNESDE SÉCURITÉ

FIRE - BEI BRAND - INCENDIO FLOODING - HOCHWASSERGEFAHR - INUNDACION

Gardez votre calme.Prévenez le bureau de réception.Appelez ou faites appeler les sapeurs-pompiers(bureau ou cabine extérieure).Keep calm.Alert the reception desk.Call or send for the firemen (from the réceptiondesk or a telephone box).Bewahren Sie bitte Ruhe.Benachrichtigen Sie die Anmeldung.Rufen Sie die Feuerwehr (Telefon im Büro oderZelle ausserhalb).Guarde su calma.Prevenga la recepcion.Llame o haga llamar a los bomberos (recepcion ocabina telefonica exterior).

Attaquez le foyer avec un extincteur ou un tuyauraccordé à un poste d'eau.ATTAQUEZ LES FLAMMES PAR LE BAS.Put the centre of fire out with a fire extinguisher orwith a hose-pipe connected to a hydrant.ATTACK THE FLAMES BY THE BOTTOM.Bekämpfen Sie die Brandstelle mit demFeuerlöscher oder dem Wasserschlauch.DIE FLAMMEN VON UNTENHER BEKÄMPFEN.Ataque el fuego con un extintor o con la manguerade un puesto de agua.ATAQUE LAS LLAMAS POR LA BASE.

En cas d'inondation annoncée par haut-parleur,gardez votre calme et partez à pied.N'emportez que vos papiers, devises et objets précieux.Laissez sur place votre véhicule et matériel de camping.Repliez-vous jusqu'à la zone de regroupementselon l'itinéraire fléché.

If flooding is announced by loudspeaker, keepcalm and leave on footKeep with you only personal papers, money andvaluables.Leave your vehicle and camping materiels on the spot.Move away to the rallying point following thesignposted course.

Hochwassergefahr wird per Lautsprecher gemeldet, Bewahren Sie bitte ruhen und verlassen Sie zu Fussden Platz.Bitte nur Papiere, Devisen und Wertsachen mitnehmen.Fahrzeug und Campingmaterial an Ort und Stelle lassen.Nur den angegebenen Weg bis zum Sammetplatz gehen.

En caso de inundacion anunciada por el altavozguarde su calma y alejese andando.Tome consigo su documentacion, dinero y objetosde valor.Deje su vehiculo y su material de camping.Dirijase al punto de reunion segun el itinerario deevacuacion indicado con flechas.

EN CAS D’ALERTE

PREVENTION - VORSICHTSMASSREGELN - PREVENCIONACCIDENT - BEI UNFALL - ACCIDENTE

APPEL D'URGENCE :- Prévenez le bureau de réception.- Appelez ou faites appeler les services de secours

(bureau ou cabine extérieure).- Si vous êtes secouriste, apportez les premiers soins

en tenant le public éloigné.EMERGENCY CALL :- Alert the reception desk.- Call or send for emergency services,

(from the réception desk or a telephone box).- Should you be a first-aid worker, give the injured

first aid and keep the public away.HILFERUF :- Benachrichtigen Sie die Anmeldung.- Rufen Sie die Feuerwehr

(Telefon im Büro oder Zelle ausserhalb).- Falls Sie Rotkreuzkenntnisse besitzen, bitte erste

Hilfe leisten und Neugierige fernhalten.LLAMADA DE URGENCIA :- Prevenga rapidamente la recepcion.- Llame o haga llamar a los servicios de socorro.

(en recepcion o cabina telefonica exterior)- Si usted es socorrista, realice los auxilios de

primera urgencia y tenga al publico alejado.

18 / 112

17 / 112

15 / 112

04 68 61 66 33 / 112

Ne faites pas de feu bois ou charbon.Do not makce wood or coal fires.Bitte kein Holz oder Kohlenfeuer anzünden.No encienda fuego de lena o de carbon.

N'utilisez pas de barbecue.Do not use barbecues.Keinen Grill benutzen.No utilice barbacoa.

Éteignez bien vos mégots.Stub out your cigarettes.Zigarettenkippen ausdrücken.Apague sus colillas.

Prenez des précautions en utilisant vosréchauds et appareils d'éclairage au gaz.Take precautions when using gas ringand gas lightningMit Kochern und Gazleuchtenbehutsam umgehen.Tenga cuidado al utilizar sus aparatosde gas para cocinar o alumbrarse.

Surveillez les jeux de vos enfants.Children's games must be supervised.Kinder unter Aufsicht halten.Vigile los juegos de sus hijos.

Consultez le règlement intérieur.Refer to the campsite rules.Hausordnung beachten.Consulte el reglamento interior.

Page 30: Camping argeles le soleil

Faites chauffer l'huile dans une cocotte en fonte, y mettre le poulet à dorer , arrosez dujus d'un citron, ajoutez les têtes d'ail et les deux autres citrons coupés en rondelles assezépaisses (pour qu'elles ne fondent pas à la cuisson), arrosez du vin et de l'eau, salez,

poivrez et laissez mijoter jusqu'à ce que le poulet soit bien cuit, et l'ail bien moelleux.

Un petit plus, si vous avez un peu de temps, faites démarrer le plat en cocotte sur legaz, fermez la cocotte mettez là au four à cuisson douce (cent vingt degrés) pendantdeux heures, tout est alors confit et à point. Bon appétit.

Cette recette peut être faite avec une pintade ou un rôti de porc.

Verwarm de olie in een gietijzerenpan en bak de kip goudbruin,begiet hem met citroensap, voeg de

knoflook toe en nog twee citroenen in vrijdikke schijven (zodat ze bij het koken niet

‘smelten’) overgiet alles met wijn en water, enlaat alles met zout en peper naar smaak zachtjes

koken totdat de kip goed gaar is en de knoflookzacht. Mijn extraatje voor als u de tijd hebt: begin

met koken op gas, doe het deksel op de pan en zethem twee uur in de oven op 120 graden, dan is allesheerlijk gaar. Eet smakelijk! U kunt de kip ook ver-vangen door parelhoen of varkensrollade.

Ingrédients :un poulet, entier ou en morceaux,trois beaux citrons non traitéstrois têtes d'ail,deux cuillerées à soupe d'huile d'olive,un verre de vin blanc sec, un verre d'eausel et poivre

Ingrediënten: een kip, heel of in stukken,drie onbespoten citroenendrie bollen knoflook,twee eetlepels olijfolie,een glas droge witte wijn, een glas waterzout en peper

Page 31: Camping argeles le soleil

Gendarmerie................................................. 17 / 112Pompier..........................................................18 / 112SAMU.............................................................15 / 112TaxisALAZARD Jean-Claude...................04 68 81 05 12ARGELES TAXIS.............................04 68 81 09 11Taxi CAPEILLE................................04 68 81 30 32Police MunicipaleAvenue Mimosas................................04 68 81 16 31HopitauxHôpital Saint Jean66046 Perpignan cedex......................04 68 61 66 33Medecin 28, Avenue de la Libération..............04 68 81 25 7720, Avenue du Tech............................04 68 81 62 67Dentiste 20, Avenue du Tech............................04 68 81 02 15Culte catholiqueParoisse - Rue de la Solidarité..........04 68 81 01 28Culte prostestantEglise réformée de France9 rue Colonel d’OrnanoPerpignan............................................04 68 50 08 72Office du TourismePlace de l’Europe...............................04 68 81 15 85

Gendarmerie..................................................17 / 112Brandweer......................................................18 / 112SAMU (voor medische noodgevallen).........15 / 112Taxi’sALAZARD Jean-Claude...................04 68 81 05 12ARGELES TAXIS.............................04 68 81 09 11Taxi CAPEILLE................................04 68 81 30 32GemeentepolitieAvenue Mimosas................................04 68 81 16 31ZikenhuizenHôpital Saint Jean66046 Perpignan cedex......................04 68 61 66 33Arts28, Avenue de la Libération..............04 68 81 25 7720, Avenue du Tech............................04 68 81 62 67Tandarts20, Avenue du Tech............................04 68 81 02 15Katholieke dienstParoisse - Rue de la Solidarité..........04 68 81 01 28Prostestantse dienstEglise réformée de France9 rue Colonel d’Ornano Perpignan...........................................04 68 50 08 72ToeristenkantoorPlace de l’Europe...............................04 68 81 15 85

Page 32: Camping argeles le soleil

LE SOLEIL ★★★★★Route du Littoral 66700 ARGELES sur MER

✆ 04.68.81.14.48 FAX : 04.68.81.44.34 www.campmed.com

[email protected] du 04/05 au 21/09

Latitude : 42°34’13,9” Nord • Longitude : 03°02’26,9” Est

2 0 0 3

Autoroute A9 ➔ Sortie Perpignan Sud

➔ Argelès sur mer par RN114 ➔ Sortie N°10

➔ Taxo ➔ Plage Nord ➔ LE SOLEIL

G84

2/13

Myr

tille

Com

mun

icat

ion

✆04

68

37 7

2 98

Membre de la chaine “Les pieds dans l’eau”www.lespiedsdansleau.com