Boletín de noticias NS - NSDAP/AO · de Sepp Dietrich del 6º ejército Panzer—él está en la...
Transcript of Boletín de noticias NS - NSDAP/AO · de Sepp Dietrich del 6º ejército Panzer—él está en la...
Ha fallecido el heroico revisionista del
holocausto Dr. Robert Faurisson
El Doctor Robert Faurisson (1929 -
2018) nació en Inglaterra de padre francés
y madre escocesa, y pasó la mayor parte de
su vida adulta en Francia. Allí fue acosado
y perseguido durante 40 años debido a sus
declaraciones públicas, que fueron defen-
didas en investigaciones de la Universidad.
Vehementemente negó la existencia de cá-
maras de gas e indicó la naturaleza fraudu-
lenta del Diario de Ana Frank, actuando
como una seria molestia para los promoto-
res de Holocausto en el mundo entero.
El Doctor Faurisson publicó sus trabajos
en el Journal of Historical Review, median-
continuado en la pagina 6
Número de emisión 140/218 Fundado 1992 11 / 2018 (129)
Boletín de noticias NS
2
Al fin de la lucha de Johen Peipper
Jochen Peiper nació el 30 de Enero de 1915,
hijo de una familia de oficial en Berlín. Formó
parte de la Leibstandarte SS Adolf Hitler. En
1938 fue nombrado ayudante del Reichsführer
SS Heinrich Himmler. Pero al empezar la gue-
rra quiso servir en el frente de combate. Man-
dó la 10ª Compañía del SS Leibstandarte A.H.
en Polonia, Holanda, Bélgica y en Francia. En
1941 luchó en Rusia con el 3r batallón Pan-
zergrenadier del 2º Regimiento de la SS Pan-
zergrenadier. Efectuó el reemplazo de la 320
división de infantería del General Postel, ro-
deado en Kharkov. El 19 de marzo de 1943
toma Bielgorod. En septiembre de 1943 está
en Italia. En noviembre del mismo año lucha
por el Reich en Jitomir y con el 1r ejército se
abre camino en el cerco de Kamenets Podolsk.
Hasta octubre de 1944 luchó en el Frente de
Oeste.
El 16 de diciembre de 1944—bajo el mando
de Sepp Dietrich del 6º ejército Panzer—él está
en la punta de lanza de la ofensiva de las Arde-
nas con su 1r SS Panzer de la división L.A.H.
Avanzó hasta La Gleize cerca de Stavelot.
Cortado del resto del ejército, fue rodeado.
Pero pudo escapar con sus hombres, a pie y en
medio del frío helado, abandonando atrás todo
el material pesado. Siempre luchando bajo el
mando de Sepp Dietrich, combatió a los Sovie-
ticos hasta el final, en el oeste del Danubio cer-
ca de Viena. En los Alpes, en San Polen y
Krems, él y sus hombres finalmente se rindie-
ron a los americanos. Había sido nombrado SS
Obersturmbannführer y portador de la Cruz del
Caballero con Espadas.
Después de la capitulación de Alemania este
impecable, generoso e increíblemente desafian-
te soldado fue encarcelado, golpeado y humi-
llado. Fue acusado de haber ordenado la ejecu-
ción de POW’S americano en Baugnez cerca
de Malmedy durante la ofensiva de las Arde-
nas: Capturados por el Kampfgruppe J.P., los
soldados estadounidenses fueron llevados a un
prado para esperar allí su transporte tras la lí-
nea de combate. Peiper dejó con ellos algunos
de sus hombres como guardias. Él mismo con-
dujo a la cabeza de sus tanques lejos del frente
a las tropas a Ligneuville. Como la mayor par-
te de las tropas del Kampfgruppe llegaron a
Baugnez, las tropas permanecieron allí charlan-
do con sus compañeros.
Un «Spähwagen» tuvo una avería y fue repa-
rado. De repente un soldado que estaba sobre
un tanque asustado notó que algunos prisione-
ros americanos habían aprovechado su despiste
y habían querido escapar. Pero un tiro de su
pistola causó el pánico entre los prisioneros
que se escapaban en todas las direcciones. Las
metralletas fueron usadas y 21 americanos que
escapaban murieron.
Después de la capitulación los hombres de 1r
SS Panzer la división fueron recluidos en el
campo Zuffenhausen. 400 fueron transferidos
a la prisión de Schwäbisch cerca de Stuttgart.
Las tropas de Peiper consistían en soldados
sobre todo muy jóvenes. Uno era de 16 años,
dos tenían 17, once eran de 18 y ocho tenían 19
años. 22 de los 72 detenidos estaban por deba-
jo de los 20 años; todos ellos fueron torturados
para forzar cualquier tipo de confesión. Peiper
fue un ejemplo para su equipo, y bajo su man-
do el equipo actuó correctamente. Nunca hubo
ninguna traición entre sus unidades. Los hom-
bres fueron llevados al KZ Dachau donde 72
del 74 acusado fueron condenados espectacu-
larmente. Uno se suicidó, otro era un alsaciano
alemán y fue entregado a un tribunal francés.
43—entre ellos Peiper—fueron condenado a
muerte por ahorcamiento, 22 a la cadena perpe-
tua, ocho a 20 años de prisión, once a diez años
de prisión. El juicio fue revisado ante las prue-
bas y las sentencias a muerte fueron substitui-
das por la cadena perpetua. Después de once
años de prisión, J. Peiper fue liberado como el
último de sus compañeros en diciembre de
1956.
En enero de 1957 comenzó a trabajar para
Porsche en Francfort. Los sindicatos exigieron
su despido. Después trabajó para VW en Stutt-
gart, pero allí fue despedido también debido a
continuado en la pagina 4
3
Nuestra División Editorial ha impreso una pequeña tirada controlada de cada uno
de estos libros gratuitos destinados a tres grupos diferentes de personas.
Esta solidaridad en la acción promueve la buena voluntad y una relación positiva
trabajador - barcos.
Cada grupo tiene su propia forma de acercamiento. Cada acercamiento se dirige a
un grupo ligeramente diferente de audiencia. Los esfuerzos paralelos se comple-
mentan el uno al otro.
Trabajamos juntos. Ayudándonos los unos a los otros. El autor compone. Los im-
presores editan. El activista en la calle distribuye.
La afiliación a una organización, los matices ideológicos y las diferencias de táctica
no son obstáculos.
A menudo la información para contactar con múltiples grupos y sitios web apare-
cen sobre el mismo folleto de propaganda. El lector puede comprobar todos ellos y
ponerse en contacto con aquellos que más le interesen. Esto aumenta las posibili-
dades de reclutamiento. Más «anzuelos» en el agua significan más «pescados» cogi-
dos.
Los grupos sirven al movimiento y el movimiento sirve a la Raza y la Nación. No
hay otro camino. Los individuos trabajan donde y como ellos sienten que pueden
ser más útiles.
¡Juntos somos fuertes!
4
la agitación izquierdista. Con esto decidió que
no podía permanecer más en Alemania y se
trasladó con su familia a Francia. Durante la
ofensiva de 1940 había conocido la región alre-
dedor de la Meseta de Langres y ya en aquel
tiempo le gustó como un lugar hermoso y tran-
quilo. En aquella época ayudó a un francés
POW (prisioneros de guerra), un nacionalista
amigo de lo alemán, que tuvo que trabajar en
Reutlingen para algunos parientes de Peiper
como un detenido en trabajos forzados en un
garaje. Pero había una regulación entre Francia
y Alemania, permitiendo a la liberación de dos
franceses POWs para cada trabajador volunta-
rio dispuesto de trabajar en Alemania.
Gracias a la recomendación de Peiper permi-
tieron a Gauthier volver con su familia. Él no
había olvidado a Peiper y cuando tuvo que dejar
Alemania en 1957, era Gauthier el que le ayudó
y le vendió el molino de agua de Traves. Aquel
edificio estaba en malas condiciones y Peiper
no tenía el dinero necesario para restaurar el
molino. El SS Obersturmbannführer Erwin
Ketelhut le ayudó en el molino de agua y en
1960 Peiper pudo construir una casa a
Spannplate, en una loma sobre el Saone, oculta-
do por arbustos, que no se ve desde la carretera
y es como un fortín militar. Allí pudo vivir—a
pesar de amenazas y llamadas telefónicas anó-
nimas—bastante plácidamente durante más de
dieciséis años.
El 11 de julio de 1976 compró una correa pa-
ra una perrera en una tienda en Vesoul, la capi-
tal de aquel departamento. El dependiente era
Paul Cacheux, miembro del partido comunista,
supo por su acento que Peiper era alemán y le
preguntó si él había estado en Francia durante
la guerra. Peiper pagó la correa y puso su nom-
bre y dirección. Paul Cacheux buscó el nombre
de Peiper en «la lista nazi» donde todos los ale-
manes buscados estaban registrados. Pasó sus
datos a la Resistencia. El 22 de junio de 1976
el periódico francés comunista L'Humanité es-
cribió: «¿Qué hace este Nazi en Francia?». Se
exigió que Peiper se marchara de Francia. Pro-
paganda mostrando a Peiper como un criminal
de guerra y un Nazi fueron distribuidos en Tra-
ves. «¡Peiper, te materemos el 14 de julio!» se
escribía sobre las paredes. El 14 de julio es por
supuesto la fiesta nacional de Francia.
La mañana del 13 de julio Peiper envió a su
esposa, que sufría del cáncer, de vuelta a Ale-
mania. Él mismo no quiso dejar su casa porque
esperó a que fuera incendiada. Su vecino Ketel-
hut le había sugerido que pasara la noche en el
molino de agua pero Peiper rechazó aquella
oferta. Tampoco quiso que Ketelhut se quedase
con él, ya que Ketelhut estaba dispuesto a pe-
garle un tiro a cualquier atacante. «No», él dijo,
«ya ha muerto bastante gente.» Jochen Peiper
esperó sobre la galería de su casa desde donde
podría observar el río Saone. Erwin Ketelhut le
había prestado su rifle. A las 22h 30 él oyó un
ruido en los arbustos y vio a una docena de
hombres subir la orilla del río. Él disparó en el
aire para intimidar a los intrusos borrachos. Y
abrió la puerta para dirigirse a ellos.
Lo que pasó después sólo lo pueden decir los
culpables. El cuerpo del Obersturmbannführer
Jochen Peiper fue encontrado carbonizado, no
tenía manos ni pies. Murió aproximadamente a
la 1h 00. La casa fue incendiada, el techo de-
rrumbado. ¿Qué pasó entre a las 23h 30 y a la
1h 00? ¿El Obersturmbannführer estaba vivo
cuándo fue mutilado? ¿Estaba todavía vivo
cuándo fue quemado? Los culpables habían
vertido petróleo en el suelo, habían quemado
con una mezcla de gasolina y aceite de motor.
Peiper estaba en su dormitorio, a la izquierda de
su espalda un brazo inclinado antes de su pecho.
Nada había caído sobre él. Murió abrasado por
el calor inmenso. El cuerpo no fue incinerado,
sino que estaba contraído.
Erwin Ketelhut y el francés habiéndolo cono-
cido, comparten la opinión de que este hombre
caballeroso, que ha desafiado tantos peligros, no
debería haber muerto de esta forma. Los asesi-
nos habían conducido con su coche hasta un
prado a la orilla del río donde dos barcazas les
esperaban. Con ellas habían cruzado el Saone y
después tuvieron que subir la orilla escarpada
por arbustos. Los bomberos buscaron en el río
para encontrar las partes del cuerpo. El trabajo
de investigación de la policía francesa duró seis
meses.
Los comunistas de Vesoul y los miembros de
Resistencia fueron interrogados. ¡Nadie sabía
Peipper
continuado en la pagina 5
5
Jochen Peiper, Obersturmbannfuhrer y Caballero portador de la Cruz de Hierro
Peipper nada! Entonces el caso fue cerrado. ¡Nadie
fue detenido o castigado! El área de Traves
no está poblada densamente, hay sólo apro-
ximadamente diez habitantes por kilómetro
cuadrado. Cada uno sabe lo que hacen los
otros, y la gente sabe todo del uno sobre el
otro. Los habitantes conocen a los culpa-
bles, pero la gente no dice nada. Por la no-
che del 13 al 14 de julio tenemos una vigilia
de recuerdo para el Obersturmbannführer y
portador de la Cruz del Caballero Jochen
Peiper. ¡La injusticia hecha con él no per-
manecerá impune! Con esta muerte cruel
Jochen Peiper ha prestado sus últimos servi-
cios a su gente y su patria.
te cartas enviadas a periódicos franceses, como
Le Monde, y estaba activo en varias webs de
Internet, detallando exactamente las razones
por las que «negaba» el Holocausto. Este tra-
bajo le condujo a ser despedido de su profesión
y a ser agredido personalmente por terroristas
talmúdicos.
La Ley Gayssot es una norma que entró en
vigor en Francia en 1990, que prohibió cual-
quier revisionismo sobre el Holocausto y sirvió
como base para despedir al Doctor Faurisson
de su cargo en la Universidad. El Doctor Fau-
risson desafió la legalidad de esta ley que viola
los derechos civiles, políticos, y humanos con-
forme a la ley internacional, pero La Ley Gays-
sot fue aceptada por el comité de «Derechos
humanos» como algo necesario para eliminar
cualquier posible sentimiento antijudío.
El Doctor Faurisson fue de nuevo procesado
en 2006 después del dar a una entrevista a una
cadena de la televisión iraní, dando sus opinio-
nes sobre el supuesto Holocausto. Esto provo-
có una sentencia condenatoria de tres meses y
una multa de 7.500 euros.
Robert Faurisson permaneció desafiante has-
ta sus últimos días.
El hermano de Robert, Jean, publicó este in-
forme:
Este hombre valeroso, a sus 90 años de edad,
se enfrentó a los agresivos cretinos de lo
«políticamente correcto» en el Hotel Shepper-
ton, lo que probablemente condujo a su ataque
de corazón. (Hay un vídeo sobre su participa-
ción con el revisionista francés en el exilio
Vincent Reynouard)
El Doctor Robert Faurisson fue realmente un
héroe que pagó el precio por sostener sus opi-
niones impopulares, ilegales, pero siguió hacia
adelante pese a todo. Nunca fue intimidado ni
sometido. Él no renunciaría a sus posiciones a
cambio de una vida fácil. Todos le recordarán
por su valor. Él ha inspirado a muchos a lucha
por la verdad y seguirá inspirando a muchos
más en el futuro. Podemos continuar el trabajo
de su vida e ilustrar a este mundo hundido en la
oscuridad y la decadencia.
Gracias por su trabajo, Robert.
Fuente: renegadetribune.com
Documental en video
Sobre el 28 de junio Gerhard Lauck dedicó
siete horas con tres periodistas que trabajan en
el reportaje «El Odio en América». Al parecer
la impresión final era simplemente demasiado
positiva para ser incluida en el documental.
Pero todo ello se refleja en un video aparte más
corto.
Aquí está el url:
https://vimeo.com/284423888
6
Faurisson
Activismo local
Dentro de poco, antes del 6 de noviembre,
habrá elecciones estadounidense, en las cuales
un activista Nacional Socialista fue voluntario
para participar en los actos al estilo americano
organizados por un Senador estadounidense
que busca la reelección.
Aprovechó esta oportunidad para resaltar el
tema de la censura de lo no «políticamente co-
rrecto» en Internet, así como el boicot econó-
mico mediante suprimirles las tarjeta de crédi-
to.
Escogió este tema, en vez del de la inmigra-
ción ilegal porque pensó que ya habría otros
que lo hicieran. Y tuvo razón.
Naturalmente, también comentó este tema.
Después habló en privado con los más intere-
santes de los participantes.
Esto le proporcionó una oportunidad exce-
lente para observar la reacción de la audiencia
y luego mejorar la actuación en nuevas oportu-
nidades.
¡Usted puede hacer lo mismo!
«¡La lucha continua!»
8
Formulario de pedido
( ) Subscrición al BOLETIN DE NOTICIAS NS para los próximos doce números.
30,00 Euro o US$ 30,00. [¡¡Por favor, especifique la lengua de la edición que Us-
ted desea!!]
( ) Donación – SU soporte hace posible nuestro trabajo.
Nombre: _____________________________________________________________________
Calle________________________________________________________________________
Ciudad _________________Estado o Región ____________ Zip o Código Postal___________
País _________________________________________________________________________
(Opcional) Dirección de Email / Teléfono ___________________________________________
Enviar cheques pagables a: NSDAP/AO
Correo a: NSDAP/AO – PO Box 6414 – Lincoln NE 68506 – USA
(Puede eliminarse lo de «NSDAP/AO»).