222 03 1X XX HAND - deltalight.com · Ref: 222 03 1X XX 1 1 Voorzien van aardingsaansluiting Avec...
Transcript of 222 03 1X XX HAND - deltalight.com · Ref: 222 03 1X XX 1 1 Voorzien van aardingsaansluiting Avec...
Last Update ALLU 20/06/2016
Installation Instruction
BUTLER P 303
BUTLER P 303 DOWN UP
A
A
B
B
A+
1Ref: 222 03 1X XX
1
Voorzien van aardingsaansluiting
Avec mise à la terre
Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss
Provided with grounding
Con la toma de tierra
Con presa a terra
ø130
ø190
120120
20
360
x3 x3
DIN911/ 4
x1
b a c
Beschermd tegen stof - Beschermd tegen waterstralen
Protégé contre les poussières - Protégé contre les jets d'eau
Staubgeschützt - Geschützt gegen Wasserstrahl
Dust-protected - Protected against water jets
Protegido contra el polvo - Protegido contra chorros de agua
Protetto contro la polvere - Protetto contro i getti d' acqua
47,5mm
45mm
U: 220-240V
47,5mm
PIN3GROUND PLATE
CABLE ENTRY
90mm
2
BUTLER P 303 BUTLER P 303 DOWN UP
x1
ø15mm
FE
Falling Edge dimming
LE
Leading Edge dimming
2Ref: 222 03 1X XX
Installation Instruction
3a OPTIONAL
PIN 3 MONTAGE
3b OPTIONAL
PIN 3 MONTAGE
3
4
5
6
7
HEAT
+
>20mm
>20mm
10
3Ref: 222 03 1X XX
Installation Instruction
11 BUTLER P 303 BUTLER P 303 DOWN UP
BUTLER P 303 BUTLER P 303 DOWN UP
on
off
De verlich�ngsbron van dit verlich�ngstoestel zal enkel door de
fabrikant of door de fabrikant aangestelde installateur vervangen
worden.
La source lumière de cet appareil ne sera remplacée que par l’entrepri-
se ou par un agent reconnu.
Das enthaltene Leuchtmi�el sollte nur durch entsprechendes Fachper-
sonal ersetzt werden.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by
the manufacturer or his service agent.
La fuente de iluminación que �ene esta luminaria sólo puede rempla-
zarse por el fabricante o por un instalador autorizado.
La sorgente luminosa incorporata in questo apparecchio può essere
sos�tuita solo dal produt tore, da un suo centro assistenza oppure da
una persona in possesso della necessaria abilitazione.
8
9
HEAT
+
MIN
10mm
c
30
min
30
min
Dagelijkse ontstekingsperiode toegestaan
Durée quotidienne d’allumage admissible
Erlaubte tägliche einschaltdauer
Allowed daily operation period
Period giornaliero di accesione ammesso
Periodo diario de encendido permitido
1
2
3
4
CAUTION! CLEAN AT LEAST QUATERLY WITH WATER AND
NON-ABRASIVE CLOTH