Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за...

33
1 Roland ® Prelude version 2 Music Keyboard Ръководство за употреба

Transcript of Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за...

Page 1: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

1

Roland® Prelude version 2 Music Keyboard Ръководство за употреба

Page 2: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

2

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ НАРАНЯВАНЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не отваряйте (или модифицирайте по никакъв начин) устройството или неговия AC адаптор. • Не се опитвайте да ремонтирате уреда, или да сменяте части в него (освен когато в това ръководство са дадени специфични инструкции в който е оказано как можете да го направите). За техническо обслужване се обърнете към търговеца от който сте закупили уреда, най-близкия сервиз на Roland или оторизиран дистрибутор на Roland. • Никога не използвайте и не съхранявайте уреда на места, които са:

• Подложени на екстремни температури (например, директна слънчева светлина в затворено превозно средство, в близост до отоплителни тръби, върху уреди генериращи топлина), или са • Влажна (например, бани, тоалетни, върху влажен под); или са • Влажни, или са • Изложени на дъжд, или са • Запрашени, или са • Подложени на високи нива на вибрация.

• Това устройство трябва да се използва само с рак или стойка, препоръчани от Roland. • Когато използвате уреда с рак или стойка, препоръчани от Roland, ракът или стойката трябва да се поставят внимателно, така, че да са равни и да стоят стабилно. Ако използвате рака или стойката, също трябва да се уверете, че всяко място на което поставяте устройството има равна повърхност, която го поддържа добре и предотвратява клатене. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не забравяйте да използвате само AC адаптора, който се предлага с уреда. Уверете се също, че напрежението на инсталацията съответства на входното напрежение, посочено на тялото на АС адаптора. Използването на други AC адаптори може да доведе до повреда, неправилна работа или токов удар. • Използвайте само приложения захранващ кабел. Този кабел не трябва да се използва с други устройства. • Не усуквайте и не прегъвайте прекалено захранващия кабел, не поставяйте тежки предмети върху него, тъй като това може да доведе до повреда на кабела,срязване и късо съединение. Повредените кабели създават опасност от пожар и токов удар. • Това устройство, било то самостоятелно или в комбинация с усилвател и слушалки или говорители, може да възпроизвежда звукови нива, които биха могли да причинят трайна загуба на слуха. Не работете за продължителен период от време при висока сила на звука, или некомфортно ниво. Ако почувствате загуба на слуха или шум в ушите, трябва веднага спрете да използвате уреда, и да се консултирайте с отоларинголог. • Да на се допуска проникването на никакви предмети (например, запалими материали,

Page 3: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

3

монети, игли), или всякакъв вид течности (вода, безалкохолни напитки и т.н.), в уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Веднага изключете захранването, извадете AC адаптора от контакта, и се свържете за техническо обслужване с вашия търговец или най-близкия сервиз на Roland, или оторизиран дистрибутор на Roland, когато: • AC адапторът, захранващият кабел, или щепселът е повреден; или • При поява на дим или необичаен мирис • Попадане на предмети в устройството или е разлята течност върху него, или • Устройството е било изложено на дъжд (или е било намокрено по друг начин), или • Устройството не работи нормално • В семействата с малко дете, възрастни следва да контролират употребата, докато детето е в състояние да следва правилата за безопасната работа с инструмента. • Пазете уреда от силен удар. (Не изпускайте устройството!) • Не използвайте голям брой устройства в разклонителя към който е включено устройството. Бъдете особено внимателни, когато използвате удължители – общата мощност на всички свързани устройства никога не трябва да надвишава номиналната работна мощност (W/A) на удължителя. Прекаленото натоварване може да доведе до нагряване и разтопяване на изолацията на кабела. • Преди да използвате уреда в чужбина, тряба да се консултирате с търговеца или най-близкия сервизен център на Roland. • НЕ използвайте CD-ROM диск на конвенционален аудио CD плейър. полученият звук може да доведе до перманентна загуба на слуха. Може да се получи повреда на високоговорителите или други компоненти на системата. ВНИМАНИЕ • Устройството и AC адаптора трябва да бъде разположена така, тяхното положение да не пречи на правилната им вентилация. • Това устройство (Prelude) трябва да се използва само със стойка Roland KS-12. Използването на други стойки може да доведе до нестабилност на устройството да причини евентуални наранявания. • Винаги хващайте само щепсела на AC адаптoра, когато го вкарвате или изкарвате от контакта. • През определени периоди от време, вие трябва да изключвате AC адаптора и да го почиствате с помощта на суха кърпа, за да отстраните праха и други натрупвания по контактните щифтове. Също така, изключвайте щепсела от контакта, когато устройството не се използва за продължителен период от време. Всяко натрупване на прах между щепсела и контакта може да доведе до лоша изолация и да предизвика пожар. • Предотвратявайте оплитане на кабели. Всички кабели трябва да са извън обсега на деца. • Никога не стъпвайте и не поставяйте тежки предмети върху уреда. • Никога не хващайте AC адаптора си контактите му с мокри ръцете, при включване в или изключване от контактa или от този уред. • Преди да преместите уреда, разединете AC адаптoра и всички кабели, идващи от външни устройства. • Преди почистване на уреда, изключете захранването и извадете AC адаптора от контакта. • При съмнение за гръмотевици във вашия район, изключете AC адаптора от контакта. • Пазете винта, който закрепва капака на конекторната кутия USB MEMORY на безопасно място, далеч от досег на деца, за да се избегне опасността от случайно поглъщане.

Page 4: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

4

ВАЖНO Захранване • Не включвайте това устройство към същия електрически контакт, който се използва от електрически уред, управляван от инвертор (например хладилник, пералня, микровълнова печка или климатик), или устройство което съдържа електродвигател. В зависимост от начина, по който се използва уреда, шумът от захранванете може да доведе до неизправност на това устройство или шум. Ако не е практично да се използва отделен електрически контакт, се свържете шумоподтискащ филтър за захранване между устройството и електрическия контакт. • Мрежовият адаптор генерира топлина, след продължителна работа. Това е нормално и не е причина за безпокойство. • Преди да свържете този уред с други устройства, изключете захранването на всички устройства. Така се предотвратява неизправност и/или повреда на високоговорители или други устройства. Местоположение на устройството • Използването на това устройство близо до усилватели на мощност (или друго оборудване съдържащо мощни трансформатори) може да предизвика брум. За смекчаване на проблема, променете ориентацията на устройството, или да го премести по-далеч от източника на смущения. • Това устройство може да причини смущения в радио и телевизионния прием. Не използвайте това устройство в близост до такива приемници. • Безжични комуникационни устройства, като мобилни телефони, които работят в близост до този уред могат да причинят шум. Такъв шум може да възникне при стартиране, получаване, или по време на разговор. Ако имате такива проблеми, трябва да преместите тези безжични устройства на по-голямо разстояние от устройството или да ги изключите. • Не излагайте устройството на пряка слънчева светлина, не го поставяйте в близост до устройства, излъчващи топлина и не го оставяйте затворен автомобил, или не го подлагайте по друг начин на екстремални температури. Прекомерната топлина може да деформира или обезцвети уреда. • Когато уредът се премества от едно място на друго, където температура и/или влажност, е много различна, в него могат да се формират водни капки (кондензация). Ако се опитате да използвате уреда в това състояние, могат да се получи повреда или неизправност. Ето защо, преди да използвате уреда, трябва да го оставите да престои в продължение на няколко часа, докато кондензацията се изпари напълно. • Да не се допуска поставяне на предмети върху клавиатурата. Това може да доведе до повреда, като например неработещи клавиши. • В зависимост от материала и температурата на повърхността върху която поставяте устройството, неговите гумени крачета могат да се обезцветят или да развалят повърхността. Можете да поставите парче филц или плат под гумени крачета за да предотвратите това да се случи. Ако го направите, уверете се, че уредът няма да се подхлъзне или премести случайно.

Page 5: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

5

Поддръжка • За ежедневно почистване избършете уреда с мека и суха кърпа или леко навлажнена с вода. За да премахнете упорити замърсявания, използвайте кърпа, напоени с мек, неабразивен препарат. След това, избършете изцяло уреда с мека и суха кърпа. • Никога не използвайте бензол, разредители, алкохол или разтворители, за да избегнете опасността от промяна на цвета и / или деформиране. Ремонти и данни Имайте предвид, че всички данни, съдържащи се в паметта на устройството могат да се загубят, когато устройството се изпрати за ремонт. Важни данни винаги трябва да бъдат архивирани на USB памет, или написани на хартия (ако е възможно). По време на ремонт, трябва да се вземат предпазни мерки за да се избегне загуба на данни. Въпреки това, в някои случаи (например когато електрическата схема свързана с паметта не е изправна), данните не могат да се възстановят и Roland не носи отговорност за загубата им. Допълнителни предпазни мерки • Имайте предвид, че съдържанието на паметта може да бъде безвъзвратно загубено в резултат на неизправност, или неправилна работа на устройството. За да се предпазите от загуба на важни данни, ви препоръчваме периодично да правите резервно копие на важните данни, които сте запазили, в паметта на устройството или на USB памет. • Използвайте внимателно бутоните, плъзгачите или останалите контроли на устройството; и когато използвате неговите жакове и конектори. Грубата манипулация може да доведе до неизправност. • Никога не удряйте и не прилагайте силен натиск върху дисплея. • Когато свързвате / изключвате кабелите, хванете самия конектор, никога не използвайте кабела. По този начин ще предотвратите късо съединение или повреда на вътрешните елементи на кабела. • Когато се налага да транспортирате устройството, опаковате го в кашона с който е пристигнало, ако е възможно. В противен случай, ще трябва да използвате еквивалентни опаковъчни материали. • Използвайте само посочения експрешън педал (EV-5; продаван отделно). Чрез свързването на други експрешън педали, вие рискувате причиняване на неизправност и / или повреда на уреда. • Някои свързващи кабели съдържат резистори. Да не се използват кабели, които съдържат резистори, за свързване с това устройство. Използването на тези кабели може да доведе до изключително ниско ниво на звука, или такова, което не може да се чуе. За информация относно спецификациите на кабела се обърнете към производителя на кабела. • Неоторизираното копиране, размножаване, наемане и отдаване под наем са забранени. • Чувствителността на D Beam контролерът се променя в зависимост от количеството на светлина, около уреда. Ако той не работи според очакванията ви, настройте подходящата яркост.

Page 6: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

6

Използване на USB памет • Вкарайте докрай USB паметта в устройството. • Не докосвайте изводите на USB паметта и ги пазете чисти. • В USB паметта има прецизни електронни компоненти, затова трябва да следвате следните правила при работа с нея.

• За да предотвратите повреда от статично електричество, погрижете се за разредите тялото и от статично електричество, преди работа с USB паметта. • Не докосвайте изводите с пръсти или с метални предмети. • Не се огъвайте и не пускайте отвисоко USB паметта и не я подлагайте на силни удари. • Не оставяйте USB паметта на пряка слънчева светлина или в затворен автомобил. (Температура на съхранение: 0-50°С) • Не мокрете USB паметта. • Не разглобявайте и не модифицирайте USB паметта.

• Вкарвайте USB паметта хоризонтална с конектора нагоре, без да използвате прекомерна сила. USB конекторът може да се повреди ако използвате прекалено голяма сила при поставяне на USB паметта. • Не вкарвайте нищо друго освен USB памет (например, кабели и монети, други видове устройства) в USB конектора. В противен случай има опасност да го повредите. • Не прилагайте излишна сила при вкарване на USB паметта. • Поставете капачката на USB памет, когато не я използвате.

Page 7: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

7

Основни характеристики Идеалният музикален кийборд за забавление Висококачествени звуци

Последните видове звуци, генерирани от висок клас звукогенератор с 128 гласна полифония

Висококачествени локализирани звуци Три бекинг функции, които подпомагат вашите сценични изяви

Висококачествен Music Style Еngine с последните стилове ❍ Четири вариации за Intro, Main и Ending. ❍ Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter" ви позволява да създавате стилове на вашия компютър. Стилове, които сте създали могат да се инсталират в Prelude, като Потребителски стилове чрез USB памет.

Функцията USB Memory Player ви позволява да възпроизвеждате MP3/WAV/AIFF/SMF данни ❍ Можете да приложите Center Cancel функцията за аудио, или да се наслаждавате на "Minus-one" изпълнение, като използвате SMF данните. ❍ Включеният в комплекта софтуер "Playlist Editor" ви позволява да създавате плейлисти на вашия компютър. Можете лесно да създавате плейлист за всяко едно от вашите изпълнения на живо.

Вграден 16-пистов секвенсер, който ви позволява да записвате вашите изпълнения на Prelude ❍ SMF-данните могат да се съхраняват във вътрешната памет и да възпроизвеждат или да се използват за "Minus-one" изпълнение. Проектиран за лесно използване при изпълнения на живо

Висококачествена 11W стерео усилвателна система с два вградени говорителя Леко и компактно тяло за лесно пренасяне Голям, графичен бял LCD дисплей с отлична видимост Лесен за употреба потребителски интерфейс, разполагащ със Style Family бутони за

директен избор Интуитивни контролери, като например D Beam

Импортиране на звуци от USB паметта

USB Import функцията ви позволява да добавяте звуци (Тонове) Чрез USB паметта могат да се добавят нови звуци.

Page 8: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

8

Описания на панелите Преден панел

фиг. стр. 10 от англ. р-во USB MEMORY конектор Свържете тук USB памет и използвайте Prelude за възпроизвеждане на файлове (песни), съхранени в USB паметта. В USB паметта можете също да архивирате данни. 1. VOLUME контрол Контролира общото ниво на звука на Prelude. 2. Pitch Bend/Modulation лостче Чрез преместване на това лостче наляво или надясно можете да повишавате или понижавате височината на тона. Преместете лостчето далеч от себе си за да приложите модулация към звука (обикновено вибрато). 3. PHONES 1 и 2 В тези жакове можете да включите слушалки (Roland RH-25, RH-50, RH-200 or RH-300). При това ще се изключат вътрешните говорители. 4. D BEAM контролер Използвайте този контролер като движите ръката си върху него. 5. D BEAM бутони PITCH: Позволява ви да променяте височината на нотите, които свирите, чрез плъзгане на ръката ви нагоре и надолу над D Beam контролера. FILTER & VOLUME: Използвайте тези бутони, за включване и изключване на контролера D Beam или за да изберете функциите Filter или Volume. Към този бутон можете да зададете и други функции. 6. STYLE FAMILY бутони С помощта на тези бутони вие можете да изберете една от дванадесетте категории стилове. Секция BACKING TRACK 7. BACKING TYPE бутони Използвайте тези бутони, за да изберете бекинг типа. 8. BALANCE бутони Използвайте тези бутони, за да регулирате баланса на силата на звука между бекинга и клавиатурата. 9. PART VIEW бутон Използва се за регулиране силата на звука и т.н. за всяка част. 10. SONG REC бутон Натиснете този бутон, за да запише песен.

Page 9: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

9

11. STYLE CONTROL бутон Използвайте тези бутони, за да изберете желания стил патерн. 12. SYNC бутони Тези бутони ви позволяват да пуснете/спрете стил, като изпълнявате нота от лявата страна на клавиатурата. 13.TAP TEMPO бутон Използвайте този бутон, за да зададете темпото. 14. Бутони VARIATION [1] - [4], AUTO FILL-IN, START/STOP, и SONG CONTROL Действието на тези бутони зависи от бутоните BACKING TYPE (7). Ако сте използвали бутоните BACKING TYPE (7) за да изберете “STYLE”, тези бутони стартират/спират стила или изберат вариации. Ако сте използвали бутоните BACKING TYPE (7) за да изберете “SONG” или “USB MEMORY PLAYER”, с тези бутони се управлява възпроизвеждането на песента, както бутоните SONG/USB MEMORY PLAYER CONTROL. 15. Дисплей Показва различна информация в зависимост от операциите, които изпълнявате.

фиг. стр. 11 от англ. р-во 16. Потенциометър VALUE Използвайте този потенциометър за да редактирате стойностите на параметрите (настройки) на екрана. Секция EDIT 17. Курсорни бутони ([ ] [ ] [ ] [ ]) Използвайте тези бутони, за да придвижвате курсора по екрана. 18. EXIT/ENTER бутони При натискане на тези бутони, на екрана се изпълнява командата "Cancel" (EXIT) или "Execute" (ENTER), които ви предлагат да направите избор. Можете също да използвате бутона ENTER за достъп до списъците с Тоновете, Изпълненията, Стиловете или Песните. 19. Бутон MENU С този бутон отивате в екрана за настройките за различните параметри. 20. Бутон REVERB Този бутон ви позволява да правите настройки на ефектите. 21. Бутон EFFECTS Този бутон ви позволява да извършвате настройки на ефектите. 21. Бутон WRITE Натиснете този бутон, за да запазите различните видове настройки. 22. Бутон NUMERIC Когато този бутон свети, вие можете да въвеждате цифри с помощта на бутоните TONE SELECT.

Page 10: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

10

Секция KEYBOARD 23. Бутон SPLIT Този бутон избира режим „Разделяне”, чрез който клавиатурата се разделя на две части, което ви позволява да възпроизвеждате различни звуци с лявата и с дясната ръка. 24. Бутон DUAL Включва Prelude в режим „Dual”, който дава възможност за изпълнение с два отделни Тона, които се наслагват заедно. 25. Бутон KEY TOUCH Натиснете този бутон, за да настроите по-голяма или по-малка чувствителност на клавиатурата. 26. Бутон V-LINK Натискането на този бутон ви позволява да управлявате външно видео оборудване съвместимо с V-LINK. 27. Бутони OCTAVE Използвайте тези бутони, за да увеличите или намалите височината на тона в стъпки от по една октава. 28. Бутон TRANSPOSE Тези бутони ви позволяват да транспонирате Prelude нагоре или надолу в стъпки от полутонове. 29. Бутон MELODY INTELL Натиснете този бутон за да добавите автоматична контрапункт мелодия (втори и трети звук) към вашите сола или мелодии. Секция MODE 30. Бутон TONE Натиснете този бутон, когато желаете да изберете или редактирате Тон. Тонове, които редактирате се съхраняват в Изпълнението. 31. Бутон PERFORM Натиснете този бутон, когато искате да изберете или редактирате Изпълнение. 32. Бутони ONE TOUCH Този бутон прилага препоръчителните настройки на звука за текущо избрания стил. 33. Бутон USB IMPORT Можете да използвате USB памет, за да добавите тон или за да актуализирате системата. 34. [PIANO]~[SPECIAL] (TONE SELECT бутони)/[0]~[9] Използвайте тези бутони, за да изберете тонове по категории. Можете също така да въвеждате числови стойности, с тези бутони, когато бутонът NUMERIC е натиснат.

Page 11: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

11

Заден панел

фиг. стр. 12 от англ. р-во 1. Контрол LCD CONTRAST Настройва контраста на дисплея. 2. Конектори MIDI OUT/IN Свържете MIDI устройства към тези конектори. 3. Жак CONTROL PEDAL Включете в този конектор допълнителен педален превключвател (Серия Roland DP), (BOSS FS-5U) или експрешън педал (Roland EV-5). 4. Жак HOLD PEDAL Включете в този жак допълнителен педален превключвател (Серия Roland DP). 5. Жак EXT INPUT Свържете тук преносим аудио плейър или друг източник на звук. 6. Жакове OUTPUT R, L/MONO Prelude е оборудван с най-добрата усилвателна система за кийборди на Roland. По тази причина няма нужда свързвате устройството към външна усилвателна система. Тези жакове подават стерео аудио сигнал към свързан миксер/усилвателна система. За моно сигнал използвайте жакa L. 7. USB MIDI порт Използвайте USB кабел за свързване на Prelude към вашия компютър чрез този конектор. 8. USB MEMORY порт Свържете тук USB памет и използвайте Prelude за възпроизвеждане на файлове, които са . Използвайте този конектор за свързване на Prelude към адаптора. 9. DC IN жак Свържете тук AC адаптора. 10. POWER ключ Използвайте този ключ за включване и изключване на захранването. 11. Скоба за кабел Използвайте тази скоба за да закачите кабела на AC адаптoра.

Page 12: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

12

Нови функции в Prelude версия 2.0 Възпроизвеждане на песни с текстовете • Вече можете да възпроизвеждате песни, които са съхранени във вътрешната памет на устройството и да четете техните текстове на дисплея, като при истинско караоке. • За ваше удобство, Prelude ви позволява да посочите дали желаете показването на 4 или 6 реда текст. Създаване и редактиране на потребителски стилове • Можете лесно да редактирате нов стил като отидете на STYLE MAKEUP екрана за съществуващ стил, след това да промените звуците или да промените начина на създаване на звуците. • Устройството разполага със специализирани MFX (мулти ефекти) за стилове са предвидени, което ви позволява да прилагате MFX към звука на дадения стил, независимо от клавиатурата. • Можете да използвате запис в реално време или поетапен запис за създаване на нов стил, като записвате изпълнение за отделните части. • Вече можете да определяте две или повече части а стила, като дръм части. • Можете да използвате функции за редактиране като Quantize и Copy за ефективно създаване на стилове. • STYLE MICROSCOPE екранът ви позволява да редактирате подробно отделни ноти от стила. • Можете да използвате EZ Convert функцията за лесно създаване на стилове. Запис или редактиране на песен • При отваряне на SONG MAKEUP екрана, вие лесно можете промените звуците в дадена песен или да коригира начина на създаване на звуци. • Устройството разполага със специализирани MFX (мулти ефекти) за стилове, което ви позволява да прилагате MFX към звука на дадения стил, независимо от клавиатурата. • В допълнение към „записа в реално време”, който записва вашето изпълнение по време на свирене, версия 2.0. осигурява и „поетапен запис”, който ви позволява да създавате отделно ноти и паузи. Можете да изберете най-подходящия начин за запис на желаната партия. • Можете да използвате функции за редактиране като Quantize и Copy, за ефективно създаване на стилове. • Екраните SONG MICROSCOPE или SONG MASTER TARCK ви позволяват да редактирате подробно отделни ноти на песента или данни за темпото. Други добавени функции • Добавен е екранът "STYLE FINDER", който ви позволява избор на стил от списък подреден по номер, име или темпо. • Системните настройки за педала позволяват да зададете BEND MODE към педала. • Към системните настройки е добавена позиция за извършване на MIDI настройки, свързани с изпълнението на стила. Тя се нарича “SYSTEM STYLE MIDI (NTA).” • Настройките на изпълнението в тази версия предлагат параметъра „Chord Zone”, който ви позволява да посочите тоналния регистър за акордите. • Усещането на изпълнителя за стила и реакцията при промяната на акордите са усъвършенствани, за осигуряване на още по-голямо удоволствие при създаване на музика.

Page 13: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

13

Възпроизвеждане на песни с текстовете Prelude ви дава възможност да следите на неговия дисплей текстовете на възпроизвежданите песните (при условие, че избраните песните съдържат текстови данни). Тази функция е достъпна за песни, които се намират във вътрешната памет на устройството. По тази причина може да се наложи да импортирате песни от USB устройство за съхранение на данни, за да се възползвате от тази нова функция. ЗАБЕЛЕЖКА Prelude показва само текста на песните, намиращи се във вътрешната памет. Преди да използвате тази нова функция, импортирайте във вътрешната памет всички песни, чиито текстове искате да следвате. Вижте информацията по-долу за подробности. Възпроизвеждане на песни с текстовете данни За да импортирате песни с текстовите данни във вътрешната памет е необходимо първо да подготвите USB памет, като я форматирате на самия кийборд. За да направите това, следвайте процедурата по-долу от стъпка (1). Ако вашата USB памет вече използва правилния формат, започнете от стъпка (4) по-долу. ЗАБЕЛЕЖКА Форматирането на USB паметта изтрива всички данни, които съдържа на нея. Преди форматиране винаги проверявайте дали USB паметта не съдържа данни, които желаете да запазите, преди да я форматирате. Форматиране на USB памет 1. Поставете USB паметта в USB порт на задния панел. 2. Следвайте процедурата, описана в "Инициализиране форматирането на USB паметта (Форматиране на USB паметта)" в ръководството за употреба. 3. Изчакайте, докато операцията приключи, след това извадете USB паметта. Копиране на песни в USB паметта 4. Свържете USB паметта към свободен USB порт на вашия компютър. 5. Копирайте всички песни с текстови данни, които желаете да импортирате в папка "\ROLAND\SONG" на USB паметта. 6. Спрете USB паметта като следвате стандартната процедура на операционната система, след това я извадете от USB порта на вашия компютър. 7. Поставете USB паметта в USB MEMORY порта на задния панел. 8. Следвайте процедурата, описана в "Зареждане на потребителски данни, запазени на USB памет (Импортиране) в ръководството за употреба, за да импортирате желаните песни. Вече можете да се наслаждавате на караоке изпълнения.

Page 14: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

14

ЗАБЕЛЕЖКА Ако се покаже съобщение „Write Error!” по време на импортиране на данни, операцията се отменя. Обикновено причината за това са неподдържани символи в имената на файловете. Поддържат се само следните символи ЗАБЕЛЕЖКА В Prelude не могат да се зареждат файлови имена от 17 или повече символа (без разширенията на имената на файловете) Възпроизвеждане на песни с текстовете 1. Натиснете бутона [SONG] (той започва да свети). 2. Използвайте потенциометъра VALUE за да изберете песен с данните за текста. Когато курсорът се намира върху номера на песента, вие можете също да изберете песен от списъка: натиснете [ENTER] за да отворите списъка, използвайте [ ] [ ], за да изберете желаната песен (бутонът [INTRO] мига, което показва, че песните съдържат текст), след това потвърдите, като натиснете [ENTER] отново. ЗАБЕЛЕЖКА Песните могат да се изберат с помощта на [NUMERIC]: вижте глава "Промяна на стойност”. 3. Натиснете [ ] за да възпроизведете песента. 4. Натиснете бутона [INTRO] в секцията STYLE CONTROL. Устройството показва текста на песента. 5. Натиснете отново [INTRO], за да изберете 3 или 5 реда текст (изберете по-удобния вариант). 6. Натиснете бутона [EXIT] или [SONG], за да се върнете в главната страница с песните. Можете да се върнете към страницата с текстовете по всяко време чрез натискане на [INTRO]. 7. Натиснете [ ] за да спрете възпроизвеждането на песента. ЗАБЕЛЕЖКА Не всички набори от символи се разпознават.

Page 15: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

15

Преди да композирате стил Как се създава стил За всеки от трите основни акорди (мажорни, минорни и септакорди), всеки стил съдържа четири вариации, всяка от които е за интро, основ1на, попълване и край, което прави общо 48 типа съпровод. Всеки тип съпровод се нарича "Division" (раздел). На екрана STYLE COMPOSER, можете да проверите дали съществува даден раздел. 1. Изберете стил. 2. Натиснете [MENU], бутонът започва да свети. 3. Използвайте [ ] [ ], за да изберете “Style Composer”, и натиснете [ENTER]. Ще се появи екранът STYLE COMPOSER. На този екран можете да изберете раздела, който желаете да редактирате или записвате. ЗАБЕЛЕЖКА Можете да получите достъп до екрана STYLE COMPOSER от основния екран като задържите бутона [STYLE]. 1. Акорд 2. Раздел: (■) Съществуват данни за изпълнението (•) Няма данни за изпълнението 3. Вариация Раздели Всеки раздел се състои от осем части: "ударни", "бас" и "акомпанимент 1-6." Тези осем части се наричат стилови части. Можете да изберете желана част и да редактирате настройките и или да я запишете отново. Проверка на настройките на всяка част на раздела На екрана STYLE COMPOSER, натиснете [ENTER] за да получите достъп до екрана STYLE COMPOSER ZOOM. На екрана STYLE COMPOSER ZOOM, натиснете [ENTER] за да получите достъп до STYLE COMPOSER ZOOM екрана. В стила STYLE COMPOSER ZOOM вие можете да видите тона, които се използва за всяка част на избрания раздел. 1. Tone: Показва тона, който е зададен към избраната част от стила. 2. Style part (част на стила): Името се маркира за частите, които съдържат изпълнителски данни.

Page 16: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

16

Можете да зададете следните Тонове за всяка част на стила. Ударни (ADR): ритъм комплекти Бас (ABS): тонове различни от ритъм комплекти Съпровод (AC 1-6): всеки тон 3. Преместете курсора и натиснете [ENTER], за да отидете на другите екрани. EDIT: Екран STYLE EDIT MICRO: Екран STYLE MICROSCOPE

Параметър Стойност Обяснение PART ADR, ABS,

AC1–6 Избира частта на стила. ADR: Акомпанимет ABS: Акомпанимент бас AC: Акомпанимент

CHORD Мажорен, минорен, септакорд

Избира акорда.

DIVISION INTRO1–4, MAIN1–4, FILL1–4, ENDING1–4

Избира раздела.

MUTE OFF, ON Избира дали звукът се заглушава (ON) или чува (OFF).

SOLO OFF, ON Посочва дали тази част се индивидуално (ON) или е изключена (OFF).

Създаване на потребителски стил Най-общо казано, можете да създадете потребителски стил, по един от следните два начина. Редактиране на съществуващ стил Можете да създадете нов потребител стил, като промените тоновете, които са използвани в предварително съхранен стил, да регулирате баланса на звука между частите, или да регулирате настройките на определените ефекти на стила. Създаване на нов стил Можете да създадете нов стил и след това да използвате запис в реално време или поетапен запис за създаване на данни за създаване на потребителски данни за всеки раздел. Изпълнителските данни, която създавате могат да се редактират, чрез използване на различни функции за редактиране или функцията Microscope. ЗАБЕЛЕЖКА Можете да създадете изпълнителски данни за всички раздели на отделен акорд, а след това да използвате функцията EZ Convert за лесно създаване на данни за раздел, за останалите акорди.

Page 17: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

17

Редактиране на съществуващ стил Промяна на звуците на стила (STYLE MAKEUP) Можете да промените тона, който се използва от всяка част на стила и да регулирате силата на звука, и баланса между ефект части. Настройките STYLE MAKEUP се прилагат за всички раздели на част към която зададен същият тон. 1. Изберете стил. 2. Натиснете [PART VIEW] няколко пъти за да получите достъп до екрана STYLE MAKEUP. ЗАБЕЛЕЖКА Можете да получите достъп до екрана STYLE MAKEUP по време на запис или в режим готовност за запис. 3. Използвайте [ ] [ ] [ ] [ ] за да изберете параметър. 4. Завъртете потенциометъра VALUE за да редактирате стойността.

Параметър Стойност Обяснение PART Превключва между Makeup настройките за тоновете на всяка

част. Например, ако Accomp 1 използва три тона, тук можете да превключите между AC1 1, AC1 2 и AC1 3.

TONE Тонът, използван от тази част. Горният ред на екрана показва номера и името на тона.

EXPRESS -127–+127 Корекцията за фразата, зададена към стила. PANPOT 127–+127 Корекцията за PANPOT, зададена към стила REVERB 127–+127 Корекцията за REVERB, зададена към стила CHORUS 127–+127 Корекцията за REVERB, зададена към стила MUTE OFF, ON Корекцията за REVERB, зададена към стила SOLO OFF, ON Посочва дали тази част се чува индивидуално

(ON) или е изключена (OFF). Натиснете [ ] [ ] за да включите тази функция за частта в която е разположен курсора.

Промяна на MFX настройките на стила (STYLE MFX) По-долу е обяснено как се променят настройките на ефектите или нивото на хоруса или реверба, прилагани към стила. 1. Изберете стил. 2. Натиснете бутона [MENU], той започва да свети. 3. Използвайте [ ] [ ], за да изберете “Style Composer”, и натиснете [ENTER]. 4. Натиснете [2] (STYLE MFX). Ще се появи екранът STYLE MFX. ЗАБЕЛЕЖКА Можете да получите достъп до екрана STYLE MFX от екрана STYLE COMPOSER като натиснете бутона [REVERB].

Page 18: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

18

5 . Използвайте [ ] [ ] за да избор на страница и [ ] [ ], за да изберете параметъра, който желаете да редактирате. 6. Завъртете VALUE за да редактирате стойността. Екран Style MFX За да получите достъп до този екран, натиснете [2] от екран STYLE COMPOSER или натиснете [ ] от екран STYLE MFX SETTING.

Параметър Стойност Обяснение MFX тип 00-78 Изберете MFX, който ще се използва и

редактирайте стойностите на параметрите.

Екран STYLE MFX SETTING От екрана STYLE MFX, натиснете [ ] за достъп до този екран.

Параметър Стойност Обяснение Style MFX Chorus Send

1-127

Определя нивото на хоруса,който се прилага към звука, преминал през MFX.

Style MFX Reverb Send

0-127 Определя нивото на хоруса,който се прилага към звука, преминал през MFX.

MFX Sw OFF, ON Определя дали MFX се използва (ON), или не се използва (OFF) за всяка част от стила.

Запазване на стил По-долу е обяснено как можете да запазите стил който сте редактирали като потребителски стил. 1. Натиснете [WRITE] Ще се появи екранът WRITE MENU или STYLE NAME. 2. Ако се появи екранът WRITE MENU, използвайте [ ] [ ] за да изберете “Style” и натиснете [ENTER]. Ще се появи екранът STYLE NAME. Наименуване на стил 3. Използвайте [ ] [ ] за да преместите курсора и потенциометъра VALUE за промяна на символите. Въведете име на стила до 16 символа. Могат да се използват следните символи: А-Z a-z 0-9 ! # $ % & ‘ () - @ ^ ’ {} _

Бутон Обяснение[0] (TYPE) Избира типа на символа. Всеки път, когато

натиснете този бутон, избирате последователно първия символ от набора със символите: Главни букви характер на набор от символи: главни букви (A), малки букви (а), или цифри и символи (0).

[1] (DELETE) Изтрива символа върху който е поставен курсора. [2] (INSERT) Вмъква интервал на мястото на курсора.

СЪВЕТ От екрана за даване на име можете да натиснете [MENU] и изберете „1. Undo” за да върнете първоначалното име.

Page 19: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

19

От [MENU] можете да изберете "2. To Upper" или натиснете [ ], за въвеждане на главни букви. От [MENU] можете да изберете "3. To Lower” или натиснете [ ], за въвеждане на малки букви. От [MENU] можете да изберете "4. Delete All", за да изчистите всички символи, които сте въвели. ЗАБЕЛЕЖКА Кийбордът е в състояние да се показва главни и малки букви, но системата не ги различава вътрешно. Например, да предположим че е съхранен стил на име "ROCK". Ако след това запишете различен стил на име „rock” и след това се опитате да го запазите, "ROCK" и "rock" се приемат за стилове с еднакви имена, така че на екрана ще бъдете попитани дали желаете презаписване на името. Ако продължите с операция запис, новият стил ще се презапише върху “ROCK”. Данните на новия стил ще бъдат съхранени с името "ROCK", а предишните данни на стила “ROCK” ще бъдат загубени. ЗАБЕЛЕЖКА Когато курсорът се намира в началото на името, натискането на [ ] премества курсора на “ONE TOUCH”. Ако завъртите потенциометъра VALUE за добавяне на отметка към този елемент, настройките на горния/долния тон и настройките на режим кийборд, използвани в основния екран, се запазват като „One Touch” настройки при запазване на стила. Ако изберете този потребителски стил и натиснете [ONE TOUCH], се извикват посоченият горен/долен тон и режимът клавиатура. 4. Натиснете [ENTER]. На екрана ще се появи потвърждение. 5. Натиснете [ENTER], за да запишете потребителския стил. За да се върнете към предишния екран без запазване на потребителския стил, натиснете [EXIT].

Page 20: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

20

Въведение Информация за Prelude Какво е Изпълнение? "Изпълнение" (Performance) е група от настройки, който задават Тона и Стила, режима на клавиатурата, както и различни други параметри. Какво е тон? В Prelude , всеки от звуците, които нормално изпълнявате, се нарича „Тон”. Ако направим аналогия с оркестър, Тонът съответства на един инструмент от него. Настройките на Тона, като например тези за ефектите и филтрите, се съхраняват в Изпълнението. Какво е Backing? Функцията „Backing” представлява автоматичен акомпанимент. Има три вида акомпанимент: можете да избирате от "STYLE", "SONG" и "USB MEMORY PLAYER". Какво е музикален стил? Музикалният стил" е музикален шаблон, който се използва от акомпанимента. Prelude съдържа различни музикални стилове като рок, поп, латино и джаз. Можете да добавяте данни за стилове с помощта на USB памет. * Можете да използвате включената в комплекта програма "StyleConverter" за да създавате стилове на вашия компютър. Какво е песен? Prelude съдържа 16-пистов MIDI секвенсер, който можете да използвате за запис на създаваната от вас музика. Можете да добавите акомпанимент към вашето изпълнение на клавиатурата и да го запазите като песен. Можете също да импортирате данни за песента от USB памет. Какво е USB Memory плейър? Този плейър възпроизвежда аудио файлове или SMF данни, които са били съхранени в USB паметта. Можете да свирите на Prelude в акомпанимент с аудио файл или SMF. Информация за паметта Настройките на изпълнението се съхраняват в така наречената памет. Има три вида памет: временна, презаписваема и не-презаписваема.

фиг. стр. 13 от англ. р-во Временна памет Временна зона Тази зона пази данните на Изпълнението, което сте избрали чрез бутоните на предния панел и също така пази плейлиста, който сте редактирали на Prelude. Когато свирите на Prelude, звукът се възпроизвежда въз основа данните от временната зона. Когато възпроизвеждате изпълнение, вие не променяте директно данните в паметта, а извиквате данните във временната зона и ги редактирате там.

Page 21: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

21

Настройките във тази зона са временни и се губят при изключване на захранването или когато изберете друго изпълнение. За да запазите настройките, които сте променили, вие трябва да ги запишете в презаписваема памет. Презаписваема памет Системна памет Системната памет съхранява настройките на параметрите на системата, които определят начина на работа на Prelude. * Някои настройки не могат да бъдат презаписани. Потребителска памет Потребителската памет е мястото, където обикновено съхранявате нужните данни. Изпълнете операцията Write за да съхраните Изпълнение или Песен. Непрезаписваема памет Пресет памет Данните в тази памет не могат да бъда презаписвани. Можете обаче да извиква настройките от пресет изпълненията във временната зона, да ги променяте и да запазвате променените данни в презаписваемата памет. USB памет Можете да архивирате вашите настройки в USB паметта по следния начин. • Звук / Система Потребителско изпълнение на предпочитани тонове/изпълнение, система настройки • Стил Потребителски стил • Песен Потребителски песни • Всички Стил и песен в допълнение към данни на Звука/Системата, изброени по-горе. Свързване ЗАБЕЛЕЖКА За да предотвратите неизправност и/или повреда на говорителите или други устройства, винаги намалявайте силата на звука и изключвайте захранването на всички устройства, преди да направите свързване. ЗАБЕЛЕЖКА При използване на свързващи кабели с резистори, това може да доведе до ниско нивото на звука на свързаното оборудване (EXT INPUT). Ако това се случи, използвайте свързващи кабели без резистори. Свързване на AC адаптор 1. Уверете се, че [POWER] е изключен.

Page 22: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

22

2. Преместете контрола VOLUME в крайно ляво положение, за да намалие до минимум силата на звука. 3. Свържете захранващия кабел към AC адаптора (и двата са включени в комплекта). Индикаторът ще светне, когато включите AC адаптора в електрическия контакт.

фиг. стр. 14 от англ. р-во ЗАБЕЛЕЖКА Поставете AC адаптора, така че страната с индикатора (виж илюстрацията) да е обърната нагоре, а страната с текстовата информация да е обърната надолу. ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от вашия регион, включеният AC адаптор може да e различен тип от показания по-горе. Ако това е така, пропуснете стъпка 3 и продължете. 4. Свържете AC адаптора към DC IN жака на задния панел. И след това включете AC адаптора в електрическия контакт. ЗАБЕЛЕЖКА За да се предотврати неволно прекъсване на захранването към вашето устройство (при случайно издърпване на щепсела), и за да избегнете излишно натоварване на жака на AC адаптора, хванете захранващия кабел, както е показано на илюстрацията.

фиг. стр. 15 от англ. р-во Свързване на външно оборудване Prelude не е оборудван с усилвател или високоговорители. За да се възпроизведе звук, трябва да свържете аудио оборудване, като например мониторни говорители, стерео уредба, или да свържете слушалки. Можете да записвате вашето изпълнение (или песен, записана на Prelude) в устройство за аудио запис. Свържете OUTPUT жаковете на задния панел на Prelude към входните жакове на вашето външно устройство.

фиг. стр. 15 от англ. р-во Свързване на педал и суич ЗАБЕЛЕЖКА Трябва да изключите захранването на Prelude, преди да свържете педала и/или суича. Свържете допълнителния педал (Roland DP Series) към жака HOLD PEDAL на задния панел. Можете да използвате този педал за да правите състейн на нотите, дори и след като махнете ръцете си от клавиатурата. Свържете допълнителния педал (Roland DP Series), фут-суча (Boss FS-5U) или експрешън педала (Roland EV-5) към жака CONTROL PEDAL на задния панел. По този начин можете да контролирате различните функции, които сте задали. ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте само посочения експрешън педал (EV-5; продавн отделно). Ако свържете други видове експрешън педали, има опасност да повредите устройството. Свързване на портативен аудио плейър към EXT INPUT

Page 23: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

23

Можете да свържете MP3 плейър или друго аудио устройство към EXT INPUT жака на Prelude, и да прослушате плейбека. "Настройки на входа за EXT INPUT жака" Включване на захранването ЗАБЕЛЕЖКА След завършване на свързването, включете захранването на устройствата в посочения ред. Ако включите устройствата в грешния ред, има опасност да повредите говорителите или други устройства. 1. Преди да включите захранването, завъртете [VOLUME] в крайно ляво положение за да намалите докрай силата на звука. 2. Натиснете ключа [POWER] на задния панел за да включите захранването. ЗАБЕЛЕЖКА Prelude е оборудван със защитна схема. Преди устройството да влезе в нормален режим на работа е необходимо да изтекат няколко секунди. ЗАБЕЛЕЖКА Ако Prelude е свързан с усилвател за кийборд или аудио усилвател, първо включете захранването на Prelude, а след това включете вашия усилвател. 3. Завъртете [VOLUME], за да регулирате силата на звука на Prelude. Изключване на захранването 1. Преди да изключите захранването, завъртете [VOLUME] в крайно ляво положение за да намалите докрай силата на звука. 2. Натиснете ключа [POWER] отново за изключите захранването. ЗАБЕЛЕЖКА Ако Prelude е свързан с усилвател за кийборд или аудио усилвател, първо включете захранването на вашия усилвател, а след това изключете захранването на Prelude. Настройване контраста на дисплея (Контрол [LCD CONTRAST]) 1. Завъртете контрола [LCD CONTRAST] на задния панел. Основни операции

Промяна на стойност

Преместване на курсора Единичен екран или прозорец, показва голям брой параметри или елементи за избор. За да промените настройка на параметрите, преместете курсора върху стойността на дадения параметър. За да изберете елемент, преместете курсора на тази позиция. Когато тя се избере с курсора, се маркира стойността на параметъра или друг избор.

Page 24: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

24

Преместете курсора с [ ], [ ] [ ] и [ ] (курсорните бутони). Промяна на стойност За да промените стойността, използвайте потенциометъра VALUE. Въвеждане на числови стойности ([NUMERIC]) Когато натиснете бутона [NUMERIC], можете да използвате бутоните TONE SELECT ([PIANO] – [SPECIAL]) за да въведете цифровите стойности. 1. Използвайте курсорните бутони или бутоните [STYLE], [SONG], [TONE] или [PERFORM] за да придвижите курсора към цифровата стойност, която искате да промените. 2. Натиснете [NUMERIC]. Всички TONE SELECT бутони ще светнат. 3. Използвайте бутоните TONE SELECT за да въведете желаната стойност, и натиснете [ENTER].

Основен екран Екранът, който се появява, след като включите захранването, се нарича "Основен екран." Този екран се показва през по-голямата част от времето, по време на изпълнение с Prelude.

фиг. стр. 16 от англ. р-во

1. Номерът и името на текущо избрания стил, или номерът и името на текущо избраната песен.

2. Групата, номерът и името на избраното изпълнение. 3. Номерът и името на избрания тон за долната част. 4. Броят и името на избрания тон за горната част.

5. Размерът и темпото на стила или песента. 6. Индикация на акорда. Прозорец По-малките екрани, които се появяват временно в горната част на нормалните екрани се наричат прозорци. В зависимост от ситуацията се появяват различни типове прозорци. Някои екрани ви позволяват да направите настройките, а други изискват потвърждение на операцията.

фиг. стр. 16 от англ. р-во Натиснете [EXIT], за да затворите прозореца. Някои прозорци се затварят автоматично, при изпълнение на дадена операция.

Page 25: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

25

Прослушване на демо песни 1. Натиснете [MENU]. 2. Използвайте [ ] [ ] за да изберете "Demo Play" и след това натиснете [ENTER]. 3. Използвайте курсорните бутони за да изберете песента, която желаете да чуете и след това натиснете [ENTER]. Натиснете [PIANO (0)], за да възпроизведете всички демо песни. 4. Натиснете [START/STOP] за да спрете демо плейбека. 5. Натиснете [EXIT], за да се върнете към началния екран. ЗАБЕЛЕЖКА Всички права са запазени. Неправомерното използване на този материал за цели, различни от частно, лично забавление е нарушение на действащите закони.

ЗАБЕЛЕЖКА От MIDI OUT не се изпращат данни за музиката, която се възпроизвежда.

Възстановяване на фабричните настройки на Prelude Можете да върнете всички фабрични настройки на Prelude. Тази операция се нарича „Factory Reset”.

ЗАБЕЛЕЖКА Ако вътрешната памет на Prelude вече съдържа важни данни, които сте създали, всички тези данни ще бъдат загубени при изпълнение на Factory Reset. Ако желаете да запазите вашите данните, трябва да ги запишете на USB памет. 1. Натиснете [MENU]. 2. Използвайте [ ] [ ], за да изберете "Utility", след което натиснете [ENTER]. 3. Използвайте курсорните бутони за да изберете "Factory Reset", след това натиснете [ENTER]. Ще се появи потвърждаващо съобщениеи. 4. Натиснете [ENTER], за да изпълни Factory Reset. Ако вместо това натиснете [EXIT], вие с връщате към предишния екран и не се извършва операцията Factory Reset. 5. Изключете захранването и след това го включете отново.

ЗАБЕЛЕЖКА Възстановяването на фабричните настройки инициализира настройките на системата, Потребителското изпълнение и Предпочитания тон/Изпълнителските настройки.

Запазване на определени настройки при превключване на изпълнения ([Lock])

Page 26: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

26

Ако включите бутона [LOCK] (бутонът свети), настройките, за които изберете положение "ON" (както е описано по-долу) няма да се променят дори когато превключвате изпълнения.

Избор на настройки, които се заключват 1. Натиснете бутона [MENU] и изберете „System”. 2. Потвърдете вашия избор чрез натискане на [ENTER]. 3. Натиснете няколко пъти бутона [ ] докато се покаже страницата “System Lock”. 4. Използвайте [ ] [ ] за да изберете параметър и завъртете потенциометъра VALUE за да изберете стойността.

Параметър Обяснение Стойност

Стил Стилът не се променя, когато превключвате изпълненията.

ON, OFF

Тон Тоновете не се променят, когато превключвате изпълненията.

ON, OFF

Темпо на стила Темпото на стила не се променя, когато превключвате изпълненията.

ON, OFF

Транспониране Настройките на транспонирането не се променят, когато превключвате изпълненията.

ON, OFF

5. Натиснете [EXIT]. Ще видите съобщение „System Write Completed”. ЗАБЕЛЕЖКА Тези настройки са системни параметри.

Входни настройки за EXT INPUT Тук можете да посочите дали да се използва звукът от жак EXT INPUT. Можете също да посочите дали функцията Center Cancel се прилага към звука от EXT INPUT. ЗАБЕЛЕЖКА При използване на свързващи кабели с резистори, това може да доведе до ниско нивото на звука на свързаното оборудване (EXT INPUT). Ако това се случи, използвайте свързващи кабели без резистори. ТЕРМИН Функцията Center Cancel намалява до минимум нивото на възпроизвеждания звук, който се чува от средата (например вокал или инструментал).

1. Натиснете [MENU].

2. Използвайте [ ] [ ], за да изберете "Ext Input Setting", след това натиснете [ENTER]. 3. Използвайте [ ] [ ] за да изберете елемента, който желаете да промените.

Page 27: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

27

Параметър Обяснение СтойностExternal Input Вкл./изкл. входния сигнал от EXT INPUT жака OFF, ONCenter Cancel Определя дали функцията Center Cancel се

прилага към звука от EXT INPUT жака (ON) или не се прилага (OFF)

OFF, ON

4. Завъртете потенциометъра VALUE за да изберете стойността.

5. Натиснете [EXIT] след като приключите с настройките. ЗАБЕЛЕЖКА Настройките “External Input” и “Center Cancel” не мога да се запазят в потребителските програми или в системната памет. Всеки път когато включите Prelude, “External Input” се връща към “On”, а “Center Cancel” към “Off”.

Page 28: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

28

Функции в режим клавиатура

Възпроизвеждане на звуци с клавиатурата (Режими на клавиатурата) Веднага след включване на захранването, Prelude влиза в режим в който можете да използвате цялата клавиатура за да свирите в пиано режим. Prelude може да работи в един от следните три режима.

SINGLE (единичен)

Цялата клавиатура изпълнява един тон.

SPLIT (разделен)

Зоната на клавиатурата, в ляво от разделната точка, става долна част, а зоната на клавиатурата, в дясно от разделната точка, става горна част. Всяка част изпълнява различен тон.

DUAL (двоен)

Цялата клавиатура изпълнява едновременно два тона.

ЗАБЕЛЕЖКА Ако е включен BACKING TYPE [STYLE] е включен, лявата зона на клавиатурата (долната част) се използва за въвеждане на акорди. СЪВЕТ Независимо от текущите настройки, лесно можете да изберете режим Single като изберете „Настройките на пианото”, описани по-долу.

Използване на Single режим Ако [SPLIT] и [DUAL] са изключени, клавиатурата ще бъде в Single режим, което означава, че цялата клавиатура ще възпроизвежда единичен тон.

При включване на захранването, Prelude се намира в този режим. Използване на настройките на пианото Независимо от текущо избрания режим, вие можете да използвате следната операция, за да извикате "Настройките на пианото". По този начин се извършват подходящите настройки за използване на Prelude в режим пиано

1. Натиснете едновременно [SPLIT] и [DUAL] (PIANO MODE).

Използване на Split режим ([SPLIT]) Разделянето на клавиатурата на лява и дясна секция се нарича “Split”, а клавишът където става това се нарича „точка на разделяне”.

Докато се намирате в този режим, звукът, който се изпълнява на дясната страна се нарича „горен тон”, а звукът, който се изпълнява на лявата страна се нарича „долен тон”. Точката на разделяне е включена в горната секция. Разделната точка е фабрично зададена на C4.

1. Натиснете бутона [SPLIT], той започва да свети. Тонът, който сте избрали в режим Single е тонът за горната част. 2. Използвайте [ ] [ ] за да изберете горната или долната част, ако желаете да зададете към нея различен тон.

Page 29: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

29

3. За да излезнете от Split режима, натиснетe отново [SPLIT], така, че бутонът да угасне. ЗАБЕЛЕЖКА В режим Split, най-подходящите октавни настройки за всеки тон се прилагат автоматично. Промяна на разделната точка 1. Натиснете и задръжте [SPLIT] (за около две секунди). Ще се появи екранът за настройка на разделните точки. 2. Завъртете потенциометъра VALUE за промяна на разделната точка. 3. Когато приключите с настройката, натиснете [EXIT]. СЪВЕТ Можете също да промените разделната точка като задържите [SPLIT] и натиснете желания клавиш. ЗАБЕЛЕЖКА Най- ниската нота за разделната точка е “C#2”. Дисплеят не показва ноти по-ниски от “C#2”. Използване на режим Dual ([DUAL]) “Dual" е режимът, в който се наслагват два тона, така че да звучат заедно. В режим Dual, единият тон се нарича "горен тон", а другият - "долен тон". 1. Натиснете [DUAL], бутонът ще започне да свети. Тонът, който сте избрали в режим Single е тонът за горната част.7 2. Използвайте [ ] [ ] за да изберете горната или долната част, ако желаете да зададете към нея различен тон. 3. За да излезете от режим Dual, натиснетe отново [DUAL], бутонът ще угасне. Избор на Тон ([TONE]) Prelude съдържа над 1000 различни тона. Можете да използват тези тонове в трите клавиатурни режима (Single, Split или Dual). В режим Split или Dual, вие можете да използвате курсорните бутони за придвижване на курсора до номера на тона, горния или долния тон и да изберете различен тон за всеки от тях. Използване на потенциометъра VALUE 1. Натиснете [TONE], така че бутонът да започне да свети. Като алтернатива, можете да използвате курсорните бутони в основния екран за да преместите курсора върху номера на тона. 2. Използвайте [ ] [ ] за да изберете горната или долната част 3. Завъртете потенциометъра VALUE за да преминете през тонове един по един. Като алтернатива, можете да натиснете един от бутоните TONE SELECT ([PIANO]–[SPECIAL]), за да изберете тон от категория.

Page 30: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

30

ЗАБЕЛЕЖКА Когато курсорът на екрана се намира върху номера на тона, вие можете също да изберете тон, като включите [NUMERIC], използвайки бутоните TONE SELECT за да въведете номера на тона и след това натиснете [ENTER]. Избор от списъка с тонове 1. В екрана на основното меню, използвайте курсорните бутони за да преместите курсора върху номера на тона. 2. Натиснете [ENTER]. 3. Използвайте [ ] [ ] или VALUE за да изберете тон. Можете да натиснете един от бутоните TONE SELECT ([PIANO]–[SPECIAL]), за да изберете тон от категория.

4. Натиснете [ENTER], за да зададете тона. Ако натиснете [EXIT], без да натискате [ENTER], списъкът ще затвори без да се промени текущо избраният тон. ЗАБЕЛЕЖКА Можете да използвате [ ] [ ], за да изберете под-категория в рамките на избраната категория. ЗАБЕЛЕЖКА Можете да редактирате текущо избрания тон и да го съхраните в изпълнението. Превключване в Арабска гама или друга темперация ([KEY SCALE]) Като алтернатива на темперацията, която обикновено се използва в западната музика, вие можете да регулирате височината на всяка нота за създаване на темперация, използвана в други музикални култури или исторически периоди (например, ориенталска темперация, или темперации използвани в барока). Можете да настройвате независимо височината на всяка нота в октавата (C, C #, D, Eb, Д, Е, F #, G, Ab, A, Bb, B). 1. Задръжте натиснат бутона [TRANSPOSE] и натиснете бутона [KEY TOUCH]. Ще се отвори прозорецът Key Scale. 2. Използвайте курсорните бутони, за да изберете елемента, който искате да промените и използвайте потенциометъра VALUE за да промените стойността. СЪВЕТ Можете също да настроите височината на тона, като задържите [KEY SCALE] и натискате желания клавиш. Височината на тона ще се намали с 1/4. За да върнете нотата към първоначалната височина задръжте [KEY SCALE] и натиснете съответния клавиш.

Параметър Обяснение СтойностPreset Equal

Темпериран строй: Тази настройка разделя октавата на 12 равни части е най-широко използваният метод за темперация в западната музика.

Натиснете [ENTER]

Preset Arabic

Арабска гама: В тази гама Е и B, са с една четвърт нота по-ниски, а ноти C #, F # и G# са с една четвърт по-високи в сравнение с темперирания строй. Интервалите между G и B, C и E, F и G #, Bb и C #, Eb и F # имат

Натиснете

Page 31: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

31

естествена терца в интервала в между мажорна терца и минорна терца. В Prelude, вие можете да използвате арабска темперация в трите клавиша G, С и F.

[ENTER]

Lower Sw Key Scale за долната част OFF, ON Upper Sw Key Scale за горната част OFF, ON Style Sw Key Scale за част стил OFF, ON C Key Scale C -64–+63 C# Key Scale C# -64–+63 D Key Scale D -64–+63 Eb Key Scale Eb -64–+63 E Key Scale E -64–+63 F Key Scale F -64–+63 F# Key Scale F# -64–+63 G Key Scale G -64–+63 G# Key Scale G# -64–+63 A Key Scale A -64–+63 Bb Key Scale Bb -64–+63 B Key Scale B -64–+63

3. Когато приключите с настройките, натиснете веднъж [EXIT] за да затворите прозореца. Настройка на динамиката на клавиатурата ([KEY TOUCH]) Тази настройка определя как се променя нивото на звука в зависимост от силата на натиск при свирене на клавиатурата (динамична клавиатура). ТЕРМИНОЛОГИЯ Динамика – силата с която натискате клавишите на клавиатурата – може да повлияе върху нивото или тембъра на звука. 1. Натиснете [KEY TOUCH], бутонът ще започне да свети. Ще се отвори прозорецът Key Touch. 2 Използвайте курсорните бутони, за да изберете елемента, който искате да промените на климата и използвайте потенциометъра VALUE за да промените стойността. Параметър Стойност Обяснение Curve

LIGHT Изберете тази настройка, яко не желаете промените на чувствителността на клавиатурата да влияят много на силата на звука.

MEDIUM Средна чувствителност на клавиатурата. Клавиатурата се влияе от промените на чувствителността, но максималната сила на звука може да се получи по-лесно отколкото с „HEAVY”

HEAVY Изберете тази настройка за максимална експресивност. Дори малки изменения на силата с която натискате даден клавиш, създава забележими промени. Въпреки това, клавишите трябва да се натискат силно за да се постигне максимално ниво на звука.

FIXED Изберете тази настройка, ако всички ноти, които свирите на клавиатурата трябва да са с фиксирана чувствителност на натиск.

Value 1-127 Определя използваното ниво на звука, когато параметърът “Cure” е зададен на стойност „FIXED”.

Page 32: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

32

3. Когато приключите с настройките, натиснете още веднъж [KEY TOUCH] или ([EXIT]) за да затворите прозореца. ЗАБЕЛЕЖКА Ако желаете да запазите тази настройка, натиснете [WRITE] за да я съхраните в Изпълнение. Промяна на височината на тона на клавиатурата в октавни стъпки (бутони OCTAVE) Вие можете да промените височината на тона на избрания в момента тон нагоре или надолу в стъпки от една октава до максимум четири октави нагоре или надолу. 1. Натиснете OCTAVE [ ] или [ ]. Ще се отвори прозорецът Octave Shift и ще се затвори няколко секунди след отпускане на бутона. 2. Задръжте OCTAVE [ ] или [ ], използвайте курсора [ ] или [ ], за да изберете горната или долната част, чиято височина на тона желаете да промените. 3. Използвайте OCTAVE [ ] или [ ] за смяна на октавата. Транспониране на звуци на клавиатура и на възпроизвеждани песни ([TRANSPOSE]) С помощта на функцията "Transpose", можете да транспониратe вашето изпълнение без да променяте изсвирваните ноти. Можете също да използвате тази функция за възпроизвеждане на една песен в различна тоналност. 1. Натиснете [TRANSPOSE]. Ще се отвори прозорецът Transpose и ще се затвори малко след като отпуснете бутона. 2. Задръжте натиснат [TRANSPOSE] и използвайте [ ] [ ], за да изберете елемента, чиито настройка желаете да промените. Параметър Обяснение Стойност

Song Trans Транспонира се възпроизвеждането на записаните песни и на SMF данните.

OFF, ON

KBD Trans Ще се транспонира звукът на клавиатурата OFF, ON C

Транспонираната височина на тона (-5~+6 полутонове)

F#, G, G#, A, Bb, B, C, C#, D, Eb, E, F

ЗАБЕЛЕЖКА Аудио данните не могат да се транспонират. 3. Задръжте [TRANSPOSE] и използвайте потенциометъра VALUE за да изберете желаната стойност. [TRANSPOSE] ще започне да свети, ако настройката е различна от C.

Page 33: Ръководство за употреба - Pro-Technica...Четири вариации за Intro, Main и Ending. Включеният в комплекта софтуер "StyleConverter"

33

СЪВЕТ Задръжте натиснат [TRANSPOSE] и използвайте OCTAVE [ ] [ ], за да промените стойността на транспониране, независимо от това къде се намира курсорът. Добавяне на хармония към горния тон ([MELODY INTELLIGENCE]) По време на възпроизвеждане на музикален стил, съответстващата хармония се добавя автоматично към нотите, които възпроизвеждате в горна част. Тази функция се нарича "Melody Intelligence”. Тези автоматични хармонии се базират на акордите, които възпроизвеждате в долната част. Функцията Melody Intelligence се включва при натискане на бутона [MELODY INTELLIGENCE] (бутонът свети). Избор на вида на хармонията 1. Натиснете [MELODY INTELLIGENCE], бутонът ще светне. Когато изсвирите дадена мелодия, в горната част се добавя хармония. 2. Натиснете и задръжте [MELODY INTELLIGENCE] и завъртете Потенциометъра VALUE за да изберете типа Melody Intelligence. Параметър Стойност Тип

DUET, ORGAN, COMBO, STRINGS, CHOIR, BLOCK, BIG BAND, COUNTRY, TRADITIONAL, BROADWAY, GOSPEL, ROMANCE, LATIN, COUNTRY GUITAR, COUNTRY BALLAD, WALTZ ORGAN, OCTAVE TYPE 1, OCTAVE TYPE 2

3. Натиснете [EXIT] за да се върнете към основния екран. 4. За да изключите Melody Intelligence, натиснете бутона [MELODY INTELL], той ще спре да свети. Използване на метронома Използването на метронома е удобно при упражняване на нова песен. 1. Натиснете [MENU]. 2. Използвайте [ ] [ ] за да изберете „System” и след това натиснете [ENTER] 3. Използвайте [ ] [ ] за да изберете страницата „METRONOME” и [ ] [ ] за да изберете параметър 4. Завъртете потенциометъра VALUE за да изберете стойност. Параметър Стойност ОбяснениеКлюч на метронома

OFF, ON Включва и изключва метронома.

Режим на метронома

Определя как звучи метрономът. ALWAYS Ако е включена тази функция, метрономът звучи винаги. REC Метрономът звучи само докато записвате песен. PLAY Метрономът звучи когато възпроизвеждате стил и когато

възпроизвеждате песен. Ниво на метронома

LOW, MEDIUM, HIGH

Настройва нивото на метронома. Метрономът ще бъде тих при настройка “Low” и висок при настройка “High”.

5. След като приключите с настройките, натиснете [EXIT].