Zondag 22 Maart 2009 Avonddienst

Post on 21-Dec-2014

201 views 1 download

description

 

Transcript of Zondag 22 Maart 2009 Avonddienst

“Genieten van het goede leven, maar wat is het goede leven?” “Genieten van het goede leven, maar wat is het goede leven?”

Voorganger: Dhr. Wiersma Organist: Eddy Hoekstra

Voorganger: Dhr. Wiersma Organist: Eddy Hoekstra

Lied voor de dienst:Opwekking 475

Lied voor de dienst:Opwekking 475

Majesteit, Koning in eeuwigheidMajesteit, Koning in eeuwigheid

Majesteit, Koning in eeuwigheid,

U die heel de schepping

door uw hand hebt voortgebracht.

Majesteit, Koning in eeuwigheid,

U bent mijn Verlosser,

mijn schuilplaats en mijn kracht.

Majesteit, Koning in eeuwigheid,

U die heel de schepping

door uw hand hebt voortgebracht.

Majesteit, Koning in eeuwigheid,

U bent mijn Verlosser,

mijn schuilplaats en mijn kracht.

Wij verhogen U, Heer Jezus;

elke knie zal buigen voor uw troon.

Wij verhogen U, Heer Jezus;

niemand is als U, nee, niemand is als U.

Nee, niemand is als U.

Nee, niemand is als U.

Wij verhogen U, Heer Jezus;

elke knie zal buigen voor uw troon.

Wij verhogen U, Heer Jezus;

niemand is als U, nee, niemand is als U.

Nee, niemand is als U.

Nee, niemand is als U.

“Genieten van het goede leven, maar wat is het goede leven?” “Genieten van het goede leven, maar wat is het goede leven?”

Voorganger: Dhr. Wiersma Organist: Eddy Hoekstra

Voorganger: Dhr. Wiersma Organist: Eddy Hoekstra

Gezang 300 - 1, 5, 6 Gezang 300 - 1, 5, 6

Eens als de bazuinen klinken Eens als de bazuinen klinken

1

Eens, als de bazuinen klinken

uit de hoogte, links en rechts,

duizend stemmen ons omringen,

ja en amen wordt gezegd,

rest er niets meer dan te zingen, -

Heer, dan is uw pleit beslecht.

1

Eens, als de bazuinen klinken

uit de hoogte, links en rechts,

duizend stemmen ons omringen,

ja en amen wordt gezegd,

rest er niets meer dan te zingen, -

Heer, dan is uw pleit beslecht.

5

Mensen, komt uw lot te boven,

wacht na dit een ander uur,

gij moet op het wonder hopen

dat gij oplaait als een vuur,

want de Geest zal ons bestoken,

nieuw wordt alle creatuur.

5

Mensen, komt uw lot te boven,

wacht na dit een ander uur,

gij moet op het wonder hopen

dat gij oplaait als een vuur,

want de Geest zal ons bestoken,

nieuw wordt alle creatuur.

6

Van die dag kan niemand weten,

maar het woord drijft aan tot spoed,

zouden wij niet haastig eten,

gaandeweg Hem tegemoet,

Jezus Christus, gistren, heden,

komt voor eens en komt voor goed!

6

Van die dag kan niemand weten,

maar het woord drijft aan tot spoed,

zouden wij niet haastig eten,

gaandeweg Hem tegemoet,

Jezus Christus, gistren, heden,

komt voor eens en komt voor goed!

Opwekking 420 Opwekking 420

Geen andere naamGeen andere naam

Geen andere naam

dan de naam van Jezus,

geen andere naam

dan de naam van de Heer.

Geen andere naam

Geen andere naam

dan de naam van Jezus,

geen andere naam

dan de naam van de Heer.

Geen andere naam

dan de naam van Jezus

is waard te ontvangen

de glorie en ere, de kracht

en de lof in eeuwigheid.

dan de naam van Jezus

is waard te ontvangen

de glorie en ere, de kracht

en de lof in eeuwigheid.

Zijn naam is verheven

boven heel de aard'.

Zijn naam is hoger dan de hemel.

Zijn naam is verheven

boven heel de aard'.

Geef glorie en eer Hem

en prijs nu zijn naam.

Zijn naam is verheven

boven heel de aard'.

Zijn naam is hoger dan de hemel.

Zijn naam is verheven

boven heel de aard'.

Geef glorie en eer Hem

en prijs nu zijn naam.

Geen andere naam

dan de naam van Jezus,

geen andere naam

dan de naam van de Heer.

Geen andere naam

dan de naam van Jezus,

geen andere naam

dan de naam van de Heer.

Geen andere naam

dan de naam van Jezus

is waard te ontvangen

de glorie en ere, de kracht

en de lof in eeuwigheid

Geen andere naam

dan de naam van Jezus

is waard te ontvangen

de glorie en ere, de kracht

en de lof in eeuwigheid

Gebed Gebed

Opwekking 461Opwekking 461

Mijn Jezus, mijn redderMijn Jezus, mijn redder

Mijn Jezus, mijn redder;

Heer, er is niemand als U.

Laat elk moment,

al wat ik denk,

vol zijn van uw liefde, Heer.

Mijn Jezus, mijn redder;

Heer, er is niemand als U.

Laat elk moment,

al wat ik denk,

vol zijn van uw liefde, Heer.

Mijn schuilplaats, mijn trooster,

veilige toren van kracht;

adem en stem,

al wat ik ben,

brengen U voortdurend eer.

Mijn schuilplaats, mijn trooster,

veilige toren van kracht;

adem en stem,

al wat ik ben,

brengen U voortdurend eer.

Juich voor de Heer,

heel de aarde wees blij.

Zing van de Koning

en zijn heerschappij.

Bergen aanbidden, de zee juicht mee

bij het horen van uw naam.

Juich voor de Heer,

heel de aarde wees blij.

Zing van de Koning

en zijn heerschappij.

Bergen aanbidden, de zee juicht mee

bij het horen van uw naam.

U wil ik prijzen voor dat wat U schiep;

mijn leven lang loven,

want U heb ik lief.

Niets is zo goed als een leven

heel dicht bij U.

U wil ik prijzen voor dat wat U schiep;

mijn leven lang loven,

want U heb ik lief.

Niets is zo goed als een leven

heel dicht bij U.

SchriftlezingSchriftlezing

Johannes 10:1-10 Johannes 10:1-10

1 ‘Waarachtig, ik verzeker u: wie de schaapskooi niet binnengaat door de deur maar ergens anders naar binnen klimt, is een dief of een rover. 2 Wie door de deur naar binnen gaat, is de herder van de schapen. 3 Voor hem doet de bewaker open. De schapen luisteren naar zijn stem, hij roept zijn eigen schapen bij hun naam en leidt ze naar buiten.

1 ‘Waarachtig, ik verzeker u: wie de schaapskooi niet binnengaat door de deur maar ergens anders naar binnen klimt, is een dief of een rover. 2 Wie door de deur naar binnen gaat, is de herder van de schapen. 3 Voor hem doet de bewaker open. De schapen luisteren naar zijn stem, hij roept zijn eigen schapen bij hun naam en leidt ze naar buiten.

4 Wanneer hij al zijn schapen naar buiten gebracht heeft, loopt hij voor ze uit en de schapen volgen hem omdat ze zijn stem kennen. 5 Iemand anders volgen ze niet, ze lopen juist van hem weg omdat ze de stem van een vreemde niet kennen.’ 6 Jezus vertelde hun deze gelijkenis, maar ze begrepen niet wat hij bedoelde.

4 Wanneer hij al zijn schapen naar buiten gebracht heeft, loopt hij voor ze uit en de schapen volgen hem omdat ze zijn stem kennen. 5 Iemand anders volgen ze niet, ze lopen juist van hem weg omdat ze de stem van een vreemde niet kennen.’ 6 Jezus vertelde hun deze gelijkenis, maar ze begrepen niet wat hij bedoelde.

7 Hij ging verder: ‘Waarachtig, ik verzeker u: ik ben de deur voor de schapen. 8 Wie vóór mij kwamen waren allemaal dieven en rovers, maar de schapen hebben niet naar hen geluisterd. 9 Ik ben de deur: wanneer iemand door mij binnenkomt zal hij gered worden; hij zal in en uit lopen, en hij zal weidegrond vinden. 10 Een dief komt alleen om te roven, te slachten en te vernietigen, maar ik ben gekomen om hun het leven te geven in al zijn volheid.

7 Hij ging verder: ‘Waarachtig, ik verzeker u: ik ben de deur voor de schapen. 8 Wie vóór mij kwamen waren allemaal dieven en rovers, maar de schapen hebben niet naar hen geluisterd. 9 Ik ben de deur: wanneer iemand door mij binnenkomt zal hij gered worden; hij zal in en uit lopen, en hij zal weidegrond vinden. 10 Een dief komt alleen om te roven, te slachten en te vernietigen, maar ik ben gekomen om hun het leven te geven in al zijn volheid.

VerkondigingVerkondiging

“Genieten van het goede leven, maar wat is het goede leven?”“Genieten van het goede leven, maar wat is het goede leven?”

DankgebedDankgebed

Opwekking 404Opwekking 404

Wij gaan op weg met brandend hart

Wij gaan op weg met brandend hart

Wij gaan op weg met brandend hart,

met een gebed bij elke stap.

Het lied van hoop klinkt door de landen,

zingend van de nieuwe dag.

Wij gaan op weg met brandend hart,

met een gebed bij elke stap.

Het lied van hoop klinkt door de landen,

zingend van de nieuwe dag.

Tweeduizend jaar - en dag en nacht

brandt deze vlam, verlicht ons land.

Mensen wachten, harten smachten

naar een liefde die verwarmt.

Tweeduizend jaar - en dag en nacht

brandt deze vlam, verlicht ons land.

Mensen wachten, harten smachten

naar een liefde die verwarmt.

Laat de vlam weer branden,

als een helder baken;

als heraut van 't morgenuur.

Laat het lied weer sprank'len,

laat de liefde branden,

als een vuur, als een vuur.

Laat de vlam weer branden,

als een helder baken;

als heraut van 't morgenuur.

Laat het lied weer sprank'len,

laat de liefde branden,

als een vuur, als een vuur.

De liefde roept, de waarheid spreekt;

dat is de kracht waarmee wij gaan,

om hen die vallen, hen die wank'len

op te vangen in uw naam.

De liefde roept, de waarheid spreekt;

dat is de kracht waarmee wij gaan,

om hen die vallen, hen die wank'len

op te vangen in uw naam.

Laat de vlam weer branden,

als een helder baken;

als heraut van 't morgenuur.

Laat het lied weer sprank'len,

laat de liefde branden,

als een vuur, als een vuur.

Laat de vlam weer branden,

als een helder baken;

als heraut van 't morgenuur.

Laat het lied weer sprank'len,

laat de liefde branden,

als een vuur, als een vuur.

CollecteCollecte

Opwekking 12Opwekking 12

All over the worldAll over the world

All over the world

the Spirit is moving.

All over the world

as the prophet said it would be.

All over the world

the Spirit is moving.

All over the world

as the prophet said it would be.

All over the world

there's a mighty revelation

of the glory of the Lord,

as the waters cover the sea.

All over the world

there's a mighty revelation

of the glory of the Lord,

as the waters cover the sea.

Deep down in my heart

the Spirit is moving.

Deep down in my heart

as the prophet said it would be.

Deep down in my heart

the Spirit is moving.

Deep down in my heart

as the prophet said it would be.

Deep down in my heart

there's a mighty revelation

of the glory of the Lord,

as the waters cover the sea.

Deep down in my heart

there's a mighty revelation

of the glory of the Lord,

as the waters cover the sea.

Gods Geest is aan 't werk

over d'einden der wereld.

Gods Geest is aan 't werk,

zoals voorzegd werd door de profeet.

Gods Geest is aan 't werk

over d'einden der wereld.

Gods Geest is aan 't werk,

zoals voorzegd werd door de profeet.

Gods Geest is aan 't werk.

Er is een machtige revolutie

tot zijn eer en heerlijkheid,

als de waat'ren omhullen de zee.

Gods Geest is aan 't werk.

Er is een machtige revolutie

tot zijn eer en heerlijkheid,

als de waat'ren omhullen de zee.

ZegenZegen