Post on 29-Feb-2020
XIN CHÀOKANAGAWAChính quyền tỉnh Kanagawa, Nhật Bản
http://www.pref.kanagawa.jp/mlt/f4010/p941586.html
Tạp chí thông tin đời sống dành cho cư dân ngoại quốc trong tỉnh do tỉnh Kanagawa cung cấpXin chào Kanagawa
こんにちは神奈川
こんにちは神奈川 検索
神奈川県が提供する外国籍県民向け生活情報紙
Tập 24, Số 3Mùa xuân năm 2016
配はい
偶ぐう
者しゃ
やパートナーなどからの暴ぼう
力りょく
被ひ
害がい
者しゃ
のための無む
料りょう
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
●対たい
応おう
言げん
語ご
英えい
語ご
、 中ちゅう
国ごく
語ご
、韓かん
国こく
・ 朝ちょう
鮮せん
語ご
、スペイン語
ご、ポルトガル語
ご、タガログ語
ご、タイ語
ご
●相そう
談だん
日にち
時じ
月げつ
~土ど
曜よう
日び
10 時じ
~17 時じ
年ねん
末まつ
年ねん
始し
は休やす
み●電
でん話わ
番ばん
号ごう
050-1501-2803( 県けん
配はい
偶ぐう
者しゃ
暴ぼう
力りょく
相そう
談だん
支し
援えん
センター ) ●料
りょう金きん
無む
料りょう
秘ひ
密みつ
は固かた
く守まも
ります。女じょ
性せい
の相そう
談だん
員いん
が対たい
応おう
します。▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせ県けん
配はい
偶ぐう
者しゃ
暴ぼう
力りょく
相そう
談だん
支し
援えん
センター TEL:0466-26-5550/5551月げつ
~金きん
曜よう
日び
の9時じ
~21 時じ
、土ど
・日にち
曜よう
日び
の9時じ
~17 時じ
祝しゅく
日じつ
・年ねん
末まつ
年ねん
始し
は休やす
み
外がい
国こく
籍せき
県けん
民みん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
のご案あん
内ない
横よこ
浜はま
、川かわ
崎さき
、厚あつ
木ぎ
に、外がい
国こく
語ご
で相そう
談だん
できる相そう
談だん
窓まど
口ぐち
があります。4月がつ
からベトナム語ご
の窓まど
口ぐち
を新あたら
しく開ひら
きます。タイ語
ごは3月
がつで終
しゅう了りょう
します。
Quầy tư vấn miễn phí dành cho người bị bạo hành bởi vợ/chồng, người bạn đời, v.v…
● Ngôn ngữ hỗ trợ: Tiếng Anh, tiếng Hoa, tiếng Hàn/tiếng Triều Tiên, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tagalog, tiếng Thái ● Thời gian tư vấn: Thứ Hai - Thứ Bảy 10-17giờ Nghỉ cuối năm và đầu năm● Số điện thoại: 050-1501-2803 (Trung tâm hỗ trợ tư vấn bạo hành vợ chồng tỉnh Kanagawa)● Lệ phí: Miễn phíĐảm bảo giữ kín bí mật. Nhân viên tư vấn là nữ.
Liên hệ bằng tiếng NhậtTrung tâm tư vấn bạo hành vợ chồng tỉnh KanagawaĐT: 0466-26-5550/5551Thứ Hai - thứ Sáu: 9-21 giờ. Thứ Bảy, chủ nhật: 9-17 giờ. Ngày lễ, ngày cuối năm và đầu năm: Nghỉ
Hướng dẫn của Quầy tư vấn dành cho cư dân người nước ngoài trong tỉnh
T ại Yokohama, Kawasaki, Atsugi có quầy tư vấn có thể trao đổi bằng tiếng nước ngoài. Từ tháng 4 sẽ mở quầy tư vấn bằng tiếng Việt. Quầy tư vấn bằng tiếng Thái sẽ kết thúc vào tháng 3.
Quầy tư vấn dành cho cư dân người nước ngoài
✂ ✂
✂
Ngôn ngữ hỗ trợ Địa điểm thực hiện Số điện thoại Ngày tư vấn
Yokohama: Bên trong Diễn đàn thông tin, Tầng 2 Chikyushimin Kanagawa Plaza (1-2-1 Kosugaya, Sakae-ku, Yokohama-shi)
Kawasaki: Bên trong Phòng tư vấn và tiếp nhận ý kiến cư dân tỉnh, Trung tâm cư dân tỉnh Kawasaki(Tầng 2 Tòa nhà phía Đông Solid Square, 580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-shi)
Atsugi: Bên trong Phòng tư vấn và tiếp nhận ý kiến cư dân tỉnh, Trung tâm hành chính tổng hợp khu vực trung tâm tỉnh(Tầng 1 Tòa nhà chính Tòa nhà văn phòng chính phủ chung Atsugi, 2-3-1 Mizuhiki, Atsugi-shi) 〇Tư vấn chung và tư vấn người tỵ nạn định cư của các nước Đông Dương: 9-12 giờ, 13-16 giờ〇Tư vấn pháp luật: 13-16 giờ〇Tư vấn giáo dục: 10-13 giờ, 14-16 giờ 30*Đóng cửa vào ngày nghỉ (Chỉ nghỉ bù ở Yokohama)
Liên hệ bằng tiếng NhậtPhòng quốc tế tỉnh KanagawaĐT: 045-210-3748
Tiếng Anh Yokohama 045-896-2895(Tư vấn chung) Thứ Ba tuần thứ 1, 3, 4(Tư vấn pháp luật) Thứ Ba tuần thứ 1 và 3
Tiếng Hoa Yokohama045-896-2895
(Tư vấn chung) Thứ Năm, Thứ Ba tuần thứ 1 và 3(Tư vấn pháp luật) Thứ Ba tuần thứ 1 và 3, thứ Năm tuần thứ 4
045-896-2972 (Tư vấn giáo dục) Thứ Năm, thứ BảyTiếng Hàn/tiếng
Triều TiênYokohama 045-896-2895
(Tư vấn chung) Thứ Năm tuần thứ 4(Tư vấn pháp luật) Thứ Năm tuần thứ 4
Tiếng Tây Ban NhaYokohama
045-896-2895(Tư vấn chung) Thứ Sáu, thứ Tư tuần thứ 2(Tư vấn pháp luật) Thứ Tư tuần thứ 2, thứ Sáu tuần thứ 4
045-896-2972 (Tư vấn giáo dục) Thứ Sáu
Atsugi 046-221-5774(Tư vấn chung) Thứ Hai , thứ Tư tuần thứ 3(Tư vấn pháp luật) Thứ Hai tuần thứ 1, thứ Tư tuần thứ 3
Tiếng Bồ Đào NhaYokohama
045-896-2895(Tư vấn chung) Thứ Tư, thứ Sáu tuần thứ 4(Tư vấn pháp luật) Thứ Tư tuần thứ 2, Thứ Sáu tuần thứ 4
045-896-2972 (Tư vấn giáo dục) Thứ Tư
Atsugi 046-221-5774(Tư vấn chung) Thứ Ba, thứ Tư tuần thứ 3(Tư vấn pháp luật) Thứ Tư tuần thứ 3
Tiếng Tagalog Yokohama 045-896-2972 (Tư vấn giáo dục) Thứ Ba
Tiếng ViệtKawasaki 044-549-0047 (Tư vấn chung) Thứ Năm
Atsugi 046-221-5774(Tư vấn chung) Thứ Hai tuần thứ 1 (Tư vấn pháp luật) Thứ Hai tuần thứ 1
Tiếng NhậtYokohama 045-896-2970 (Tư vấn giáo dục) Thứ Ba - Thứ Bảy
Atsugi 046-223-0709 (Tư vấn cho người tỵ nạn định cư của các nước Đông Dương) Thứ Tư
XIN CHÀO KANAGAWA (Tiếng Việt)
XIN CHÀO KANAGAWA( ベトナム語ご
版ばん
)2Tập 24, Số 3 Mùa xuân năm 2016
*Mọi thắc mắc bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật, vui lòng liên hệ Quầy tư vấn dành cho cư dân người nước ngoài trong tỉnh.
■ ĐT: 045-896-2895 ■ Thứ Ba tuần thứ 1, 3, 4 của tháng■ 9-12 giờ, 13-16 giờTiếng Anh
*日に
本ほん
語ご
以い
外がい
での問と
い合あ
わせは、県けん
外がい
国こく
籍せき
県けん
民みん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
へ。英えい
語ご
:045-896-2895(第だい
1、3、4 火か
曜よう
日び
)9 時
じ~12 時
じ,13 時
じ~16 時
じ
Quầy tư vấn lao động cho người nước ngoài外
がい
国こく
人じん
の皆みな
さん ! !ひとりで悩
なや
まずに神か な が わ
奈川県けん
外がいこくせき
国籍県けん
民みん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
へ!!
ベトナム語ご
Các bạn người nước ngoài ơi!!Các bạn đừng phiền não một mình mà hãy đến Quầy tư vấn dành cho cư dân người nước ngoài trong tỉnh Kanagawa!!Hiện đang mở quầy tư vấn đa ngôn ngữ dành cho người nước ngoài.Nếu có vấn đề phiền não về công việc, chỗ ở, giáo dục, lương hưu phúc lợi, v.v…, hãy cứ thoải mái gọi điện thoại đến quầy.
外がい
国こく
人じん
の方かた
のための相そう
談だん
窓まど
口ぐち
を多た
言げん
語ご
で開ひら
いて
います。仕し
事ごと
、すまい、教きょう
育いく
、年ねん
金きん
などの悩なや
み
ごとがあれば、何なん
でも気き
軽がる
に電でん
話わ
してください。
● Trung tâm lao động KanagawaĐịa chỉ: Tầng 2 Trung tâm lao động Kanagawa 1-4 Kotobuki-cho, Naka-ku, Yokohama-shi, 231-8583
Ngôn ngữ hỗ trợ Ngày tư vấn Thời gian tư vấn Số điện thoại
Tiếng Hoa Thứ Sáu hàng tuần13:00-16:00
045-662-1103
Tiếng Tây Ban Nha Thứ Tư tuần thứ 2 và 4 045-662-1166
● Chi nhánh trung tâm tỉnh thuộc Trung tâm lao động Kanagawa (Atsugi)Địa chỉ: Tầng 2 Tòa nhà số 3 Tòa nhà văn phòng chính phủ chung Atsugi 2-3-1 Mizuhiki, Atsugi-shi, 243-0004
Ngôn ngữ hỗ trợ Ngày tư vấn Thời gian tư vấn Số điện thoại
Tiếng Tây Ban Nha Thứ Năm hàng tuần13:00-16:00 046-221-7994
Tiếng Bồ Đào Nha Thứ Hai hàng tuần
✂ ✂✂
小しょう
学がっ
校こう
・中ちゅう
学がっ
校こう
の就しゅう
学がく
通つう
知ち
(入にゅう
学がく
案あん
内ない
)は届
とどいていますか
4月がつ
2ふつ
日か
までに満まん
6歳さい
または満まん
12 歳さい
になっている子こ
どもは、外がい
国こく
人じん
であっても、4月がつ
から公こう
立りつ
の小しょう
学がっ
校こう
または 中ちゅう
学がっ
校こう
に 入にゅう
学がく
することができます。 就しゅう
学がく
通つう
知ち
が届とど
いていない方かた
は、お問とい
合あわ
せください。 次
つぎのホームページには、県
けん内ない
の小しょう
学がっ
校こう
・中ちゅう
学がっ
校こう
について相
そう談だん
できる連れん
絡らく
先さき
が掲けい
載さい
されています。▶国
こく際さい
教きょう
育いく
のホームページhttp://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f300139/▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせ各かく
市し
町ちょう
村そん
教きょう
育いく
委い
員いん
会かい
就しゅう
学がく
事じ
務む
担たん
当とう
窓まど
口ぐち
または、県けん
子こ
ども教きょう
育いく
支し
援えん
課か
TEL:045-210-8292
職しょく
場ば
で困こま
ったことがおきたときは、 「外
がい国こく
人じん
労ろう
働どう
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
」に連れん
絡らく
してください。
次つぎ
の外がい
国こく
人じん
労ろう
働どう
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
では、「突とつ
然ぜん
仕し
事ごと
を辞や
めろと言
いわれた」など、職
しょく場ば
で起お
こる色いろ
々いろ
な問もん
題だい
について、中ちゅう
国ごく
語ご
、スペイン語ご
、ポルトガル語ご
で相そう
談だん
できます。弁べん
護ご
士し
、大だい
学がく
教きょう
員いん
などが相そう
談だん
に応おう
じます。※窓
まど口ぐち
に直ちょく
接せつ
来く
るか電でん
話わ
でご相そう
談だん
下くだ
さい(土ど
、日にち
、 祝しゅく
日じつ
、年ねん
末まつ
年ねん
始し
を除のぞ
く)。▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせかながわ労
ろう働どう
センター TEL:045-633-6110(下
か記き
の切き
り取と
り線せん
に沿そ
ってはさみで切き
り、点てん
線せん
部ぶ
分ぶん
(・・・)を折
おると、名
めい刺し
サイズのカードになり、持も
ち歩ある
くことができます。)
Giấy thông báo nhập học (hướng dẫn nhập học) vào các trường tiểu học, trường trung học cơ sở đã được gửi tới chưa?
T rẻ đủ 6 tuổi hoặc đủ 12 tuổi tính đến ngày 2 tháng 4, ngay cả trẻ là người nước ngoài cũng có thể nhập học vào các trường tiểu học hoặc trường trung học cơ sở công lập từ tháng 4.
Những người chưa nhận được giấy thông báo nhập học vui lòng liên hệ.Trong trang chủ sau đây có đăng địa chỉ liên lạc có thể trao đổi về trường tiểu học và trường trung học cơ sở trong tỉnh.Trang chủ về giáo dục quốc tếhttp://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f300139/
Liên hệ bằng tiếng NhậtQuầy học vụ thuộc Ủy ban giáo dục của các thành phố thị trấn làng xã hoặc Phòng hỗ trợ giáo dục trẻ em tỉnhĐT: 045-210-8292
Khi gặp vấn đề khó khăn tại nơi làm việc, hãy liên hệ “Quầy tư vấn lao động cho người nước ngoài”.
T ại Quầy tư vấn lao động cho người nước ngoài sau đây, các bạn có thể trao đổi bằng tiếng Hoa, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha về nhiều vấn đề xảy ra ở nơi làm việc chẳng hạn
như “Bị cho thôi việc đột ngột”, v.v… Luật sư, giảng viên đại học, v.v… sẽ trả lời tư vấn.*Vui lòng đến trực tiếp tại quầy hoặc trao đổi qua điện thoại (Ngoại trừ thứ Bảy, chủ nhật, ngày lễ, ngày cuối năm và đầu năm).
Liên hệ bằng tiếng NhậtTrung tâm lao động Kanagawa ĐT: 045-633-6110
(Dùng kéo cắt theo đường cắt bên dưới rồi gấp phần đường chấm để làm thành thẻ có kích cỡ danh thiếp và có thể mang theo.)
XIN CHÀO KANAGAWA (Tiếng Việt)
XIN CHÀO KANAGAWA3Tiếng Việt
Tập 24, Số 3 Mùa xuân năm 2016
あーすフェスタかながわ 2016 は 5/14・15 に開
かい催さい
します
「あーすフェスタかながわ 2016」は、世せ
界かい
の文ぶん
化か
を体たい
験けん
できるお祭まつ
りです。世せ
界かい
の 料りょう
理り
の屋や
台たい
や民みん
族ぞく
音おん
楽がく
、ダンスステージなどがあります。●開
かい催さい
日び
2016 年ねん
5月がつ
14 日か
(土ど
)、15 日にち
(日にち
)●場
ば所しょ
地ち
球きゅう
市し
民みん
かながわプラザ、横よこ
浜はま
市し
栄さかえ
区く
民みん
文ぶん
化か
センター、JR京けい
浜ひん
東とう
北ほく
・根ね
岸ぎし
線せん
本ほん
郷ごう
台だい
駅えき
より徒と
歩ほ
5分ふん
▶日に
本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせあーすフェスタかながわ 2016 実
じっ行こう
委い
員いん
会かい
事じ
務む
局きょく
県けん
国こく
際さい
課か
TEL:045-210-3748
外がい
国こく
人じん
向む
け災さい
害がい
情じょう
報ほう
通つう
知ち
アプリ 「Safety tips」
「Safety tips」は、緊きん
急きゅう
地じ
震しん
速そく
報ほう
、津つ
波なみ
警けい
報ほう
、大おお
雨あめ
・大おお
雪ゆき
・暴ぼう
風ふう
などの特とく
別べつ
警けい
報ほう
を自じ
動どう
でお知し
らせするアプリです。●対
たい応おう
言げん
語ご
日に
本ほん
語ご
、英えい
語ご
、中ちゅう
国ごく
語ご
(繁はん
体たい
字じ
/ 簡かん
体たい
字じ
)、韓かん
国こく
・朝ちょう
鮮せん
語ご
●「Safety tips」ダウンロードURL、QRコード【Android(Android 4.0 以
い降こう
)】https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.rcsc.safetyTips.android
【iPhone(iOS 7.0 以い
降こう
)】https://itunes.apple.com/jp/app/safety-tips/id858357174?mt=8▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせ災さい
害がい
対たい
策さく
課か
TEL:045-210-3430
自じ
動どう
車しゃ
税ぜい
についてのお知し
らせ
自じ
動どう
車しゃ
税ぜい
は、自じ
動どう
車しゃ
を持も
っている方かた
にかかる県けん
の税ぜい
金きん
です。●対
たい象しょう
者しゃ
4月がつ
1つい
日たち
現げん
在ざい
で自じ
動どう
車しゃ
を持も
っている方かた
●納おさ
める方ほう
法ほう
・時じ
期き
5月がつ
上じょう
旬じゅん
に納のう
税ぜい
通つう
知ち
書しょ
(納おさ
める用
よう紙し
)が届とど
きます。納のう
税ぜい
通つう
知ち
書しょ
に書か
かれている金きん
額がく
を、5月がつ
31 日にち
(火か
)までに銀ぎん
行こう
、郵ゆう
便びん
局きょく
、コンビニエンスストアなどで納
おさめてください。インターネットを利
り
用よう
してクレジットカードで納おさ
めることもできます。また、Pay-easy( ペイジー ) 対
たい応おう
のATMやインターネットバンキング・モバイルバンキングでも納
おさめることができます。
●名めい
義ぎ
変へん
更こう
自じ
動どう
車しゃ
を売う
ったときなどは、名めい
義ぎ
変へん
更こう
をしましょう。この手
て続つづ
きをしないと、引ひ
き続つづ
き納のう
税ぜい
通つう
知ち
書しょ
が届とど
きます。▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせ自じ
動どう
車しゃ
税ぜい
コールセンター TEL:045-973-7110県けん
自じ
動どう
車しゃ
税ぜい
管かん
理り
事じ
務む
所しょ
TEL:045-716-2111
Lễ hội Earth Festa Kanagawa 2016 sẽ được tổ chức vào ngày 14-15/5
“E arth Festa Kanagawa 2016” là lễ hội để mọi người có thể trải nghiệm các nền văn hóa của thế giới. Có các quầy hàng ẩm thực và âm nhạc dân tộc trên thế giới,
sân khấu khiêu vũ, v.v…● Ngày tổ chức: Ngày 14 (thứ Bảy) và ngày 15 (chủ nhật) tháng 5 năm 2016● Địa điểm: Chikyushimin Kanagawa Plaza, Trung tâm văn hóa cộng đồng quận Sakae thành phố Yokohama Đi bộ 5 phút từ ga Hongodai Tuyến JR Keihin Tohoku-Negishi
Liên hệ bằng tiếng NhậtVăn phòng ủy ban tổ chức lễ hội Earth Festa Kanagawa 2016Phòng quốc tế tỉnh Kanagawa ĐT: 045-210-3748
Ứng dụng thông báo thông tin thảm họa cho người nước ngoài “Safety tips”
“S afety tips” là ứng dụng tự động thông báo cảnh báo nhanh động đất khẩn cấp, cảnh báo sóng thần, cảnh báo đặc biệt như mưa lớn, bão tuyết, gió bão, v.v…
● Ngôn ngữ hỗ trợ: Tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Hoa (Phồn thể/Giản thể), tiếng Hàn/tiếng Triều Tiên● Đường dẫn tải “Safety tips”, mã QR[Android (từ Android 4.0 trở đi)]https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.rcsc.safetyTips.android[iPhone (từ iOS 7.0 trở đi)]https://itunes.apple.com/jp/app/safety-tips/id858357174?mt=8
Liên hệ bằng tiếng NhậtPhòng đối sách thảm họa ĐT: 045-210-3430
Thông báo về thuế ô tô
T huế ô tô là tiền thuế của tỉnh áp dụng cho những người có ô tô.● Đối tượng: Những người có ô tô tính đến thời điểm ngày 1 tháng 4● Phương pháp và thời hạn nộp thuế: Giấy thông báo nộp thuế (Mẫu đơn nộp thuế) sẽ được gửi đến các bạn vào thượng tuần tháng 5. Vui lòng nộp khoản tiền được ghi trong Giấy thông báo nộp thuế qua ngân hàng, bưu điện, cửa hàng tiện lợi, v.v… trước ngày 31 tháng 5 (thứ 3). Có thể nộp thuế bằng thẻ tín dụng thông qua internet. Ngoài ra, cũng có thể nộp thuế qua ATM có dịch vụ thanh toán Pay-easy hoặc Internet banking/Mobile banking.● Thay đổi người đứng tên: Các bạn hãy thay đổi người đứng tên khi bán ô tô, v.v… Nếu không thực hiện thủ tục này thì Giấy thông báo nộp thuế sẽ tiếp tục được gửi đến cho bạn.
Liên hệ bằng tiếng NhậtTrung tâm tư vấn thuế ô tô ĐT: 045-973-7110Văn phòng quản lý thuế ô tô tỉnh Kanagawa ĐT: 045-716-2111
Android
iOS
Tập 24, Số 3 Mùa xuân năm 2016
XIN CHÀO KANAGAWA (Tiếng Việt)
XIN CHÀO KANAGAWA4Tiếng Việt
災さい
害がい
時じ
通つう
訳やく
ボランティアに 登とう
録ろく
しませんか。
県けん
では、災さい
害がい
時じ
に、(公こう
財ざい
)かながわ国こく
際さい
交こう
流りゅう
財ざい
団だん
事じ
務む
所しょ
(横よこ
浜はま
駅えき
徒と
歩ほ
5分ふん
)にて、外がい
国こく
語ご
での電でん
話わ
相そう
談だん
や通つう
訳やく
をするボランティアを募ぼ
集しゅう
しています。●登
とう録ろく
要よう
件けん
日に
本ほん
語ご
と外がい
国こく
語ご
の 両りょう
方ほう
が分わ
かる人ひと
(外がい
国こく
語ご
の言げん
語ご
は問と
いません)●登
とう録ろく
方ほう
法ほう
県けん
国こく
際さい
課か
にご連れん
絡らく
ください。▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせ 県けん
国こく
際さい
課か
TEL:045-210-3748
違い
法ほう
駐ちゅう
車しゃ
はやめましょう
違い
法ほう
駐ちゅう
車しゃ
とは、車くるま
を止と
めてはいけない場ば
所しょ
に駐ちゅう
車しゃ
することです。違い
法ほう
駐ちゅう
車しゃ
は交こう
通つう
事じ
故こ
や渋じゅう
滞たい
の原げん
因いん
になり、とても危
き険けん
です。また、パトカーや救きゅう
急きゅう
車しゃ
が通とお
るときに邪
じゃ魔ま
にもなります。違い
法ほう
駐ちゅう
車しゃ
をした場ば
合あい
、放ほう
置ち
違い
反はん
金きん
等とう
が生しょう
じることもあります。違い
法ほう
駐ちゅう
車しゃ
はしないで、駐
ちゅう車しゃ
場じょう
等とう
を利り
用よう
してください。この標
ひょう識しき
があるところでは、駐ちゅう
車しゃ
することが禁
きん止し
されています。この標
ひょう識しき
があるところでは、駐ちゅう
車しゃ
も一いち
時じ
的てき
に車くるま
が止と
まることも禁きん
止し
されています。▶日
に本ほん
語ご
での問と
い合あ
わせ県けん
警けい
察さつ
本ほん
部ぶ
駐ちゅう
車しゃ
対たい
策さく
課か
TEL:045-211-1212
Các bạn có đăng ký trở thành tình nguyện viên thông dịch khi xảy ra thảm họa không?
T ỉnh Kanagawa đang tuyển mộ các tình nguyện viên thông dịch và tư vấn qua điện thoại bằng tiếng nước ngoài tại Văn phòng (Công ích tài đoàn) Hiệp hội Giao lưu Quốc tế
Kanagawa (5 phút đi bộ từ ga Yokohama) khi có thảm họa.● Điều kiện đăng ký: Người hiểu cả tiếng Nhật và tiếng nước ngoài (Bất kể là ngôn ngữ nước ngoài nào)● Phương pháp đăng ký: Vui lòng liên hệ Phòng quốc tế tỉnh Kanagawa.
Liên hệ bằng tiếng NhậtPhòng quốc tế tỉnh Kanagawa ĐT: 045-210-3748
Hãy bỏ việc đậu xe bất hợp pháp
Đ ậu xe bất hợp pháp là đậu xe ở những nơi không được dừng xe.Đậu xe bất hợp pháp sẽ gây tai nạn giao thông và ùn tắc, rất nguy hiểm.
Ngoài ra còn gây cản trở khi xe cảnh sát và xe cấp cứu đi qua. Khi đậu xe bất hợp pháp sẽ phát sinh việc sẽ trả tiền vi phạm. Đừng đậu xe bất hợp pháp mà hãy sử dụng bãi đậu xe, v.v...
Liên hệ bằng tiếng NhậtPhòng đối sách đậu xe Trụ sở chính Sở cảnh sát tỉnh KanagawaĐT: 045-211-1212
✂
Chỗ có biển báo này là nơi cấm đậu xe.
Chỗ có biển báo này là nơi cấm đậu xe cũng như dừng xe tạm thời.
Công khai thông tin xét nghiệm HIV miễn phí có hỗ trợ thông dịch trên trang chủ.http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f6943/ (Tiếng Nhật)Liên hệPhòng quản lý nguy cơ sức khỏe tỉnh ĐT: 045-210-4793 (Tiếng Nhật)
Số tiếp theo (số mùa hè và mùa thu) dự định phát hành vào tháng 7 năm 2016.[Biên tập và phát hành] Phòng quốc tế tỉnh Kanagawa ĐT: 045-210-3748
*Rất mong nhận được ý kiến đóng góp và nguyện vọng gửi đến tỉnh.*Hòm thư: 231-8588 Phòng quốc tế tỉnh Kanagawa *FAX: 045-212-2753
*日に
本ほん
語ご
以い
外がい
での問と
い合あ
わせは、県けん
外がい
国こく
籍せき
県けん
民みん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
へ。英えい
語ご
:045-896-2895(第だい
1、3、4 火か
曜よう
日び
)9 時
じ~12 時
じ,13 時
じ~16 時
じ
*Mọi thắc mắc bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật, vui lòng liên hệ Quầy tư vấn dành cho cư dân người nước ngoài trong tỉnh.
■ ĐT: 045-896-2895 ■ Thứ Ba tuần thứ 1, 3, 4 của tháng■ 9-12 giờ, 13-16 giờTiếng Anh
通つう
訳やく
付つ
きの無む
料りょう
HIV 検けん
査さ
の情じょう
報ほう
をホームページで公こう
開かい
しています。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f6943/(日に
本ほん
語ご
)
▶問と
い合あ
わせ
県けん
健けん
康こう
危き
機き
管かん
理り
課か
TEL:045-210-4793(日に
本ほん
語ご
)
次じ
号ごう(夏
なつ・秋
あき号ごう
)は、2016 年ねん
7月がつ
に発はっ
行こう
予よ
定てい
です。【編
へん集しゅう
・発はっ
行こう
】神か
奈な
川がわ
県けん
国こく
際さい
課か
TEL:045-210-3748
*県けん
へのご意い
見けん
・ご要よう
望ぼう
をお待ま
ちしています。*郵
ゆう送そう
: 〒 231-8588 県けん
国こく
際さい
課か
あて * FAX :045-212-2753