UiTforum 2013 - Talen en culturen aanboren

Post on 29-Jun-2015

213 views 0 download

Transcript of UiTforum 2013 - Talen en culturen aanboren

Culturen en talen aanboren

Kristien VanspauwenCharlotte De RoFilip Martens

Huis van het Nederlands / Muntpunt

Kristien VanspauwenCharlotte De Ro

Het begon met Bijt in Brussel…

• Cursisten NT2 willen hun Nederlands oefenen

• De Nederlandstalige vrijetijdssector wil hen bereiken

• Bijt in Brussel is de lijm tussen die 2 werelden

• De 1e Bijt in Brussel-dag in 2007: meer dan 2000 inschrijvingen

Een belangrijke tool: de taaliconen

• Hoe weet je of je genoeg Nederlands kan?

De legende bij de taaliconen

• Icoon 1• Je spreekt nog geen of niet zo veel Nederlands. • Toch wil je graag aan een activiteit, workshop of cursus meedoen.

Dat kan.

• Icoon 2• Je begrijpt al een beetje Nederlands,• maar je durft nog niet zo goed praten.

De legende bij de taaliconen

• Icoon 3• Je begrijpt al een beetje Nederlands,• maar je durft nog niet zo goed praten.

• Icoon 4• Je begrijpt al een beetje Nederlands,• maar je durft nog niet zo goed praten.

De taalicoonwijzer

Hoe ken je het juiste icoon toe?

•Een kijkinstrument met meerkeuzevragen en voorbeelden

• Wat ziet de deelnemer?

• Wat hoort en zegt de deelnemer?

• Wat leest de deelnemer?

• Hoe verloopt de communicatie met de begeleider?

Vorming taaliconen bij de Huizen van het Nederlands

1. Grondige toelichting van de taaliconen

2. Praktische oefeningen met de taalicoonwijzer

3. Na de vorming:• Document met de taaliconen• De taalicoonwijzer

De groei van de taaliconen

1. Eerst: enkel de Bijt in Brussel-organisaties• In de Bijt in Brussel-brochure• In hun eigen publicaties

2. Daarna:• UiT in Brussel• Cultuurcentrum Brussel

3. Toekomst:• UiT in Vlaanderen• Dus ook voor jullie!

Vorming duidelijke taal

1. Vorming duidelijk geschreven taal• Voor brochures, websites, maandblad, brieven en mails

2. Vorming duidelijk gesproken taal• Voor baliepersoneel• Voor begeleiders van workshops

3. In alle Huizen van het Nederlands• www.taalboulevard.be

Samenwerking Huis van het Nederlands / Muntpunt

1. Oefenkansenproject

2. Collectie

3. Infobalie

4. Toeleiding Nederlandstalig cultuur en vrijetijdsaanbod

Historiek toeleiding Nederlandstalig cultuur en vrijetijdsaanbod

• VAN Bijt in Brussel kalender

• NAAR een inclusieve Nederlandstalige databank van cultuur en vrijetijdsaanbod

Bijt in Brussel kalender

• Gericht aanbod

• Manuele opmaak

• Arbeidsintensief

• Offline en besloten verdeling: weinig visibiliteit

• Dezelfde pool van cultuuraanbieders

• Enkel gericht naar NT2-cursisten

Inclusieve Nederlandstalige databank voor cultuur en vrijetijdsaanbod

• Gericht inclusief aanbod

• Automatische invoer door elke aanbieder

• Veel visibiliteit -> bewustmaking

• Uitbreiding pool van cultuuraanbieders

• Breed publiek

• Online & offline

1. Anderstaligen die wonen, leven, werken in Brussel en interesse hebben voor, of informatie zoeken over Nederlands leren of de Nederlandstalige gemeenschap

2. Anderstaligen die Nederlands leren aan een CVO verbonden aan het Huis van het Nederlands (23000 cursisten per jaar)

3. Anderstaligen die Nederlands leren aan een Franstalige of internationale instellingen

4. Anderstaligen die Nederlands geleerd hebben, geen les meer volgen, maar wel hun Nederlands willen blijven oefenen

Nederlandstalige cultuur en vrijetijdsaanbieders

• Hoe bereik je mensen die het Nederlands nog niet perfect beheersen?

• Hoe zorg je ervoor dat zij de drempel overwinnen om in jouw organisatie binnen te stappen?

• Hoe communiceer je met die brede groep Brusselaars? • Gebruik taaliconen• Vorming Duidelijke Taal

Bedankt!

www.huisnederlandsbrussel.be

Cultuurcentrum Luchtbal

Communiceren in een multiculturele wijkFilip Martens

Cultuurcentrum Luchtbal Communiceren in een multiculturele wijk

• ‘ingesloten’ wijk ten noorden van centrum Antwerpen• 5566 inwoners 4.811/km² (2.4 stad) • 47.2 % ‘allochtoon’ 28.9 % nieuwe Belgen• 21.9 % < 11 jaar / 20% > 65 jaar• 18% werklozen (9.8 stad) zeer lage inkomens• 96,3% sociale woningen weinig verhuisbewegingen

Situering Wijk Luchtbal

• doorgedreven splitsing ‘lokaal’ (buurt) en ‘bovenlokaal’ (podium) start bij programma• twee belangrijkste media: seizoensbrochure (podiumkalender) en Luchtpost (wijkkrant)• affichage zichtbaar in de wijk (ambassadeurs)• lokaal: brede vrijetijdsinfo, herkenbaarheid (foto’s / interviews), weinig woorden, taalgebruik, taaliconen• netwerk / intermediairen in de wijk: scholen, (stedelijke) partners, sleutelpersonen, personeel

Communicatiestrategie

Luchtpost / website & taaliconen

Luchtpost / website en taaliconen

• in overleg met Huis van het Nederlands• opleiding• gebruik in Luchtpost / website na correcties / feedback• is hulpmiddel, maar verhaal is niet af:

Gebruik in NT2: directies en culturele partners enthousiast, maar weinig daadwerkelijk gebruik door leerkrachten (en dus leerlingen) …

• is niet zaligmakend, maar onderdeel van strategie op lange termijn …

Luchtpost en Taaliconen

Vragen, opmerkingen, suggesties