Post on 07-Apr-2022
°
¢
{
°
¢
{
°
¢
{
Piano
(for rehearsal only)
In pa - - - -
In pa - - - -
© Tristan Fanning Editions 2020
Please ask for permisission from tristanfanningmusic.com before distributing or performing from this score.
Pno.
In pa ce,- - - - - in pa ce,-
4
In pa [ce],- - - - [in pa] ce,-
ce,- - - - - - in pa ce,-
ce,- - - - - - in pa ce,-
C 42
C 42
C 42
C 42
C 42
C 42
&Medius
[Soprano]&
#Ú Ú Ú
In Pace
John Sheppard
BContratenor
[Alto]
&
#Ú Ú Ú
BTriplex
[Tenor]
&
‹
#
BBassus
[Bass]
?#
&∑
&
#
?∑
? #
&
# U
&
#Ó
w˙ œ ˙
œ œ œ œw
w
Ó
˙w
U
›
&
‹
# U
?#U
&
#U
u
? #
U
u
we
e
w
e
e
w
e
e∑ w ˙
˙ ™œ œ
œ ˙ ˙ w
w
e
e
W˙ ™ œ œ
œ ˙ œ œ ˙ ™ œ œ˙
∑
w ˙˙ ™ œ œ œ ˙ ˙ w
W˙ ™ œ œ œ ˙ œ œ ˙ ™ œ œ ˙
w˙ ™
œ œ œ˙ œ œ ˙ œ œœ˙
wÓ ˙ w ›
œ
˙˙ ™
œ œ œ˙ ˙ œ œ œ œ w w
Ó˙ w ›
w ™˙ ˙
˙ ˙˙ w
wÓ˙
w›
Ów ˙ ™
˙ ™
œ œœ
œ
œ˙œ ˙
˙œœœœ˙œ œ
œwœ œ ˙
w
wÓ
Ó˙
˙
www
››
˙w ™
w
˙
˙ œ
˙
œ
˙
˙
˙
œ œ œ˙œ w
ww
wÓ
˙w
››
°
¢
{
°
¢
{
In i dip- sum,- dor mi- am- et- re qui- e scam.-
9
Pno.
si de- de- ro-
10
si de- de- ro-
si de- de- ro-
si de- de- ro-
Pno.
som -
14
som num- o cu- lis- me - -
som num- o cu- lis- me - - -
&
#[Fine]
&
#Ú Ú
&
#Ú Ú
&
‹
#
?#
&
#
? #
&
#Ú
&
#Ú Ú
&
‹
#
?#
&
#
? #
ee e e e e
e ee e
e e e e ee e e e e
e e e ee e e e
w ™ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙
∑
w˙ ™ œ ˙ ˙
∑w
˙ ™ œ ˙ ˙ œ œ˙ w
˙ ™œ w
w ™˙ œ œ ˙ ˙ ˙ w
ww ˙
˙
∑
w˙ ™ œ ˙ ˙
w ™œ œ
˙ w
˙ œ˙ ™
œ ˙œ ˙
˙ ˙˙
w ™˙ œ œ ˙ ˙ ˙ w
ww
w
˙ ™ œ w˙
˙
œ œ˙ ™
œœ˙w
∑ ∑ Ó˙
œ œ œ ˙w
w
∑
˙ œ œ w w˙ ˙
˙ ™ œœ œ
œ œ˙ ˙ ™ œ ˙
w w Ó˙ ˙
˙ œ œœ œ
œ œ˙ ˙ ™
œ ˙ ˙
œœ œ
˙ ™
œ œ ˙wœ œ ˙
w
w˙ ˙
˙ ™ œœ œ œ œ
˙ ˙ ™œ˙˙
˙w
œ œ ww
Ó
w ˙ ˙˙ œ œ
œ œ œ œ ˙ ˙ ™œ ˙ ˙
3
°
¢
{
°
¢
{
Pno.
num o cu- lis- me - - - - - - -
18
som num- o cu- lis- me - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Pno.
is,-
21
is,- et pal pe- bris- me - - - - -
is,- et -
is,- som
[et
num
pal
- o
be-
cu
bris
-
- me
- - - - - -
- - - - -
&
#
&
#
&
‹
#
?#
&
#
? #
&
#Ú Ú
&
#
&
‹
#Ú
?#
&
# Ú
? #
˙˙ ™ œ
œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ w w
˙ ˙˙ ™ œ
œ œ œ œ ˙ œ œ ˙˙ ™ œ ˙
œ œ w˙ w
˙ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ ˙
˙œ œ œ
œœ œ ˙
˙˙
˙ ww
˙˙
˙ ™
˙˙ ™
œœ œœ
œ
œ
œ
œ
˙
œ œœ˙
œ ˙
œ œw˙ ˙ ™
wœ œ ˙
œ˙
œ
œ
w
œ œœ
˙
œ œw˙
˙˙
˙ œ˙
œ œ
w
œ˙ ™
w
œ ˙
W
˙˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ™
œ œ œ ˙ ˙ w
W
∑™ ˙
w
˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ™œ œ œ ˙ ™ œ œ ˙
WW
˙˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ™ œ œ œ ˙
∑™
˙ w˙
w
˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ™œ œ œ ˙ ™ œ œ ˙
4
°
¢
{
°
¢
{
Pno.
et pal pe- bris- me - - - - - -
24
- - - - - - - - - -
pal- pe- bris- me - - - - - - -
lis- me
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
Pno.
is,- - - - - - - -
27
is,- - - - - - - - dor mi- -
is,- - - dor mi- ta- ti- -
is,
is,]-
- dor mi- ta- ti- o- - -
&
#
&
#
&
‹
#
?#
&
#
? #
&
#
&
#
&
‹
#
?#
&
#
? #
˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ™ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ ™ œ
˙ œ œw ˙ ™ œ œ œ œ œ
˙w ™
œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ ™
œ œ ˙
˙˙ ˙
˙˙ ™ œ w w
w
˙ ™œ œ ˙
œ ˙˙
˙˙
˙ ™œ œ œ
œœ
œœ
œœ
˙œ œ
œ˙
œ œ ˙˙ ™ ˙ ™
œ œ ˙œ
˙˙ œ
˙œ
˙
w˙
˙ ™
˙ ™
œ
œ œ
wœ œ œ ˙
ww ™
w
œ œ œœ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w
œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ™ œ ˙œ œ
˙ ™œ w
Ó œ œ˙ ˙
w Ó œ œ˙ ˙ ˙
˙
œ
˙ ™œ œ
œ œ
œ
˙
˙
˙
˙˙
˙ ™˙
œw˙ œ œ
œw
œ œ œ
Ó
wœ œ
Ó̇œ˙
œ ˙˙
˙
˙
5
°
¢
{
°
¢
{
Pno.
dor mi- ta- ti- o- - - - - -
29
ta ti- o- nis,- - [dor mi- ta- ti- -
o nis,- - - - - - - dor mi- -
nis, [dor mi- ta- ti- o]- - -
Pno.
nis,- - [dor mi- ta]- ti- o- nis,- - -
31
o nis],- - [dor mi- ta- ti- o]- nis,- - -
ta ti- o- nis,- [dor mi- ta- ti- o]- nis,- - -
nis,- - [dor mi]- ta- ti- o- nis,- - -
dor mi- am- et- - re qui- - e scam.-
36
&
#
&
#
&
‹
#
?#
&
#
? #
&
#U
&
# U
&
‹
#U
?#U
&
#U
u
? #
u
U
&
#
Ó œ œ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙
˙ ˙ ˙˙ ˙
œ œ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™œ ˙
œ œ
w Ó œ œ˙ ˙ ˙
˙
˙Ó
œ˙
œ˙˙
˙
˙˙
˙ ™˙ ™
œ ˙œ
˙
œ œ
˙
w˙
Ó
˙
œ
˙
œ
˙˙ œ
˙œ ˙
˙˙
˙
˙ ˙ w wÓ œ œ ˙ ˙
˙ ™ œ œ œ ˙ ™œœ˙
›
˙ ™ œ ˙ œ œ w
Ó
œ œ ˙ ˙˙ ™
œ œ œ œ œw ›
˙ ˙ œ œ œ œw
Ó œ œ ˙ ˙˙ ™ œ œ œ œ œ w ›
w w w Óœ œ
˙˙˙ ™ œ
w w›
˙˙ ˙
˙ wœ œ œ œ
ww
Ó œ
œ
œ
œ˙˙
˙˙
˙ ™˙ ™
œœ
œœœœ˙ ™
œ œwœ œ ˙
››
w
˙ ™ œ ˙w
œ œ ww Ó
œœ
œœ
˙
˙ ˙˙
˙ ™
˙ ™
œ
œ œ
wœ œ œ w
w›
›
e ee e
e e e e ee e e e e
e e e ee e e e
6
°
¢
{
°
¢
{
Pno.
glo - ri a- pa tri- et fi li- -
37
glo ri- a- pa tri- et fi li- -
glo ri- a- pa tri- et fi li- o,- - -
glo ri- a- pa tri- et fi li- o,- -
Pno.
o,- - - - - et spi ri- tu- -
41
o,- - - - - - et spi -
glo ri- a- pa tri- et fi - li o,- - -
glo ri- a- pa- tri- et- fi li- o,-
&
#Ú
&
#Ú Ú
&
‹
#
?#Ú
&
#
? #
&
#
&
#
&
‹
#
?#Ú
&
#
? #
∑ Ó˙ œ œ
˙ ˙ œ œ˙ ™
œ œ œ ˙
˙ ™ œ˙ ˙
œ œ˙ ™
œ œ œ
˙ ™ œ˙ ˙
œ œ˙ ™
œ œ œ ˙˙ ˙ ˙
w ∑
Ó˙ ™ œ
˙ ˙œ œ
˙ ™ œ˙ ™ œ œ˙
˙
˙ ™ œ˙ ˙
œ œ
Ó Ó˙ œ
˙ ™
œ˙œ
˙
˙œ˙œ
œ
˙ ™
œ˙ ™œ œ œ
œ ˙œ œ
Ó˙ ™ œ
˙ Ó̇œ
˙ ™
œ˙ ™œ œ œ
œ ˙˙ ™
˙ ˙œ œ ˙
˙
˙w
∑
˙ ˙ ™ œ ˙ W W ˙ ˙ ˙ ™œ
˙ ˙ ˙˙ œ œœ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙
w∑
˙ ˙
Ó˙ ™ œ ˙
˙ ™ œ˙
˙ œ œ œ œ ˙˙ w w
Ó ˙ ™ œ ˙˙ ™ œ
˙˙ œ œ œ ˙
w
˙
˙
˙ ™
˙ ˙
œ ˙˙ Wœœ œ ˙ ™ œ ˙
W˙ ˙
w∑˙ ˙ ˙ ™
˙ ˙œ
Ó˙ ™ œ ˙
Ó
˙ ™
˙ ™
œ˙œ ˙
˙ œ˙ ™
œ œ œœ ˙˙
˙˙
wœ œ œ ˙
ww
7
°
¢
{
°
¢
{
Pno.
i sanc to,- - - - [et spi ri- tu- -
45
ri tu- i- sanc- to,- - et spi -
et spi ri- tu- i- sanc - - - -
et spi ri- tu- i- sanc - -
Pno.
i sanc] to,- - -
49
ri tu- i- sanc to,- -
to,- et spi ri- tu- i- sanc - - -
to,- et spi ri- tu- i- sanc- - -
&
#
&
#
&
‹
#Ú
?#Ú
&
#
? #Ú
&
#Ú
&
#Ú
&
‹
#
?#
&
#Ú
? #
˙˙ ˙ ˙ ˙ œ œ w
w∑ ˙ ˙
˙ ™œ
˙ ™œ ˙
˙ Ww
∑ ∑
˙ ˙
˙ ˙ ˙ ™œ ˙
˙ ˙ ˙ œ œ œœ ˙ ˙
w ™ ˙ ˙ ™ œ ˙˙ w
˙˙
˙˙ ™
˙
œ˙
˙˙˙
˙W
œ œ w w
w
∑
∑
˙ ˙˙
˙ ™
˙
œ
˙w ™
˙ ˙ ™
˙œ ˙
˙ ™˙
œ˙
˙˙˙
œwœ œ œ
˙
˙˙
˙
˙˙ œ œ œ œ œ w w
˙ ™œ ˙
˙ œ œ œ ˙w
w˙ ˙
˙ ™œ ˙
˙ œ œ œ œ œ w
w∑ ˙ ™ œ
˙ ™ œ ˙˙ ™ œ œ ˙
˙˙ ™
˙
œœ
˙œ œ
˙ œ œ wœ œ œ ˙ww
w
w
∑
˙ ˙˙ ™
˙ ™ œ
œ
˙˙ ™
˙
œœ
˙œ œ
˙ ™ œ œ wœ œ ˙
8
°
¢
{
°
¢
{
Pno.
et spi ri- tu- i- sanc - -
52
et spi ri- tu- i- sanc - - - -
[to], et spi ri- tu- i- sanc -
to,- et spi ri- tu- i- sanc - - - -
Pno.
to.- - - -
55
to.- - - - - - - -
to.- - - - - - - -
to.to.- - - - - - - -
&
#
&
#
&
‹
#
?#
&
#
? #
&
# U U
[D.C. al Fine]
&
# U
&
‹
# U
?#U
&
#U
u
[D.C. al Fine]
? #
u
U
Ó w ˙ ˙ ™ œ w ˙ ˙˙ ™ œ
Ów ˙ ˙ ™ œ ˙
˙ ˙˙
˙ ™œ
w˙ ˙ ˙ ™ œ w
Ó˙
˙ ™ œ
w ˙ ˙˙ ™ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ˙
˙ ™ œ
Ó ww
˙˙
˙ ™˙ ™
œœ
w˙
˙˙˙
˙˙
˙ ™˙ ™
œœ
ww
˙˙
˙˙
˙ ™
˙ ™
œ
œ wœ œ œ œ œ œÓ
˙œ œ
˙˙ ™
˙ ™
œ
œ
œ œ ˙ ™œ œ
œ œ# W ›
œ œ œ œ w œ œ œ œ ˙ ˙ ›
œ œ œ œ˙ ™
œ œ œ œ œ ˙˙ ›
w w˙ ™ œ ˙ ˙
›
œœ
œœ
˙ ™
œ œ˙ ™
œ œœ œ
œW
œ œ œ œ ˙ ˙››
œ
wœ œ œ w
w˙ ™
œ œ œ
œ
œ
˙
˙
˙
˙
›
›
9
Text
Original Latin
English
In pace, in idipsum dormiam et requiescam.
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationis,
dormiam et requiescam. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
In peace, itself I shall sleep and rest.�
If I offer slumber to my eyes� and my eyelids drowsiness,
I shall sleep and rest. Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit.
Source
GB-Lbl Add. MS 17802 (Gyffard Partbooks) (114v—115v)
GB-Lbl Add. MS 17803 (Gyffard Partbooks) (109r—110r)
GB-Lbl Add. MS 17804 (Gyffard Partbooks) (112v—113r)
GB-Lbl Add. MS 17805 (Gyffard Partbooks) (105r—106r)
Accessed through the Digital Archive of Medieval Music: https://www.diamm.ac.uk/
Cover image (Figure 1) is of folio 112v of the Triplex partbook, with a note attributing the
work to Mr Shep[pa]rde.
Editorial Method
• The motet has been transposed down a major 4th from the original for performance
by modern SATB ensembles. The range of the Alto and Tenor parts are identical and
could be performed by either voice type.
• The contratenor is consistently higher than the medius and have been swapped,
assigned to Alto and Soprano respectively.
• Original note values have been retained. An edition in 4/4 is available separately.
• Bar lines have been supplied by the editor. No irregular bar lengths are required.
• A keyboard reduction has been added for rehearsal purposes.
• All objects in small notation or indicated by square brackets [ ] are editorial.
• The source of the plainsong and repeat instructions found across editions is
unknown by the editor, and while supplied are clearly marked as editorial.
Text:
• Typography and most spelling (see commentary) has been modernised.
• Text has been lined up as best as possible.
• Slurs added to represent melismas.
• No notes are beamed in the source. Decisions about beaming are intended to aid
both word-setting and metre.
Critical Commentary
Bar Part Explanation 21-26 Bass Unlike the other parts, the Bassus repeats “Somnus Oculis…” here and
completely omits “et palperbis…”
Other editions have changed this to include the whole text, using the
word-setting as the other parts. This has been provided as an
alternative.
27 Tenor The second note of this bar appears as a quaver in the source
[See Triplex folio 112v, bottom line, note 16]. This would create
unusual syncopation and leave the Triplex part a quaver short. Most
likely a mistake, this has been changed to a crotchet.
- All The original spelling “dormiationis” has been retained instead of the
more common “dormitationem”. The genitive case appears more
appropriate to the text than the accusative.