Post on 25-Feb-2021
Bracco Injectorhouder CT Exprès® DRAAGSYSTEEM
Gebruiksaanwijzing
Pagina 1 van 15 BND01G01 16
Pagina 2 van 15 5100053 BND01G01 16
Bracco Injectorhouder CT Exprès® DRAAGSYSTEEM
Gebruiksaanwijzing
Beste klant,
Hartelijk dank voor uw keuze voor een MAVIG-product. Lees dit document zorgvuldig door en zorg ervoor dat u alle instructies, waarschuwingen en informatie in acht neemt.
Neem gerust contact met ons op als u vragen of opmerkingen heeft over onze producten.
Contactgegevens
De contactgegevens van de MAVIG-vestiging in uw regio vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Disclaimers
De inhoud van deze handleiding is louter informatief. De beschreven producten worden
voortdurend verder ontwikkeld en zijn onderhevig aan veranderingen zonder dat hiervan een voorafgaande kennisgeving plaatsvindt.
MAVIG is uitsluitend verantwoordelijk voor deze handleiding en de producten binnen het
kader van de aansprakelijkheid van de fabrikant.
Wijzigingen
MAVIG-producten worden voortdurend verder ontwikkeld. MAVIG behoudt zich het recht
voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in de handleiding, de verpakking, de apparatuur of de technische specificaties.
Vertalingen
Het originele document is in het Engels. De Engelse versie blijft de definitieve versie.
Auteursrecht en handelsmerken
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Alle
andere handelsmerken waarnaar in deze handleiding wordt verwezen, zijn eigendom van de betreffende fabrikant.
© 12/2020 MAVIG GmbH
Pagina 3 van 15 5100053 BND01G01 16
Inhoudsopgave
1. Gebruik en beschikbaarheid van de gebruiksaanwijzing 4
2. Garantie 4
3. Symbolen en definities 4
4. Veiligheidsaanwijzingen 7
5. Transport, opslag en gebruiksomstandigheden 8
5.1. In werking 8
5.2. Transport en opslag 8
6. Productspecificatie 9
6.1. Voorgeschreven gebruik 9
6.2. Beschrijving van de componenten 9
6.2.1. Plafondkap 10
6.2.2. Plafondkolom 10
6.2.3. Verlengarm 10
6.2.4. Veerarm 10
6.2.5. Injectorkolom 10
6.2.6. Aansluitplaat 10
6.3. Totaal gewicht van de onderdelen 11
6.4. Levensduur 11
6.5. Informatie over het identificatieplaatje 11
6.6. Fabrikant en contactgegevens 14
6.7. Klantenservice 14
7. Werking 14
8. Reiniging en desinfectie 15
8.1. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor reiniging en desinfectie 15
8.2. Reiniging 15
8.3. Desinfectie 16
9. Verwijdering 16
Pagina 4 van 15 5100053 BND01G01 16
1. Gebruik en beschikbaarheid van de gebruiksaanwijzing
Deze handleiding beschrijft het gebruik van de verschillende onderdelen van het
draagsysteem van MAVIG. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor het Bracco CT Exprès®
Injector draagsysteem bestaande uit:
Plafondkolom: GD40030CC00200, GD40030CC00400 of GD40030CC00800
Verlengarm, Veerarm, Injectorhouder, Plafondkap: GD40030-BO
De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het systeem/apparaat en moet
daarom te allen tijde beschikbaar zijn om gemakkelijk belangrijke informatie en
veiligheidsaanwijzingen te kunnen raadplegen.
Geef het systeem/apparaat niet door aan derden zonder de geldige gebruiksaanwijzing.
Controleer de aanduiding en het versienummer van het systeem/apparaat. Alleen zo kunt
u er zeker van zijn dat u over een actuele en geldige gebruiksaanwijzing bij het systeem/apparaat beschikt.
2. Garantie
MAVIG garandeert de veiligheid en betrouwbaarheid van het systeem/apparaat
uitsluitend op basis van de volgende uitgangspunten:
Het systeem/apparaat wordt uitsluitend gebruikt voor het beoogde doel en de
werking ervan is in overeenstemming met de informatie in deze
Gebruiksaanwijzing (zie de laatste herziening van BND01Gxx) en de Installatie- en
Servicehandleiding (zie de laatste herziening van BND01Oxx).
Alleen originele geautoriseerde vervangingsonderdelen of accessoires, zoals
gespecificeerd en goedgekeurd door MAVIG, mogen worden gebruikt. Het gebruik
van ongeautoriseerde onderdelen brengt onbekende risico's met zich mee en moet
te allen tijde worden vermeden.
Het ontwerp van het apparaat mag niet worden gewijzigd. Ongeoorloofde
wijzigingen of aanpassingen aan het systeem/apparaat zijn om veiligheidsredenen
verboden.
Inspectie en onderhoud moeten op de voorgeschreven tijdstippen worden
uitgevoerd.
3. Symbolen en definities
WAARSCHUWING
Geeft aan dat de informatie een waarschuwing is.
Waarschuwingen verwijzen naar omstandigheden die kunnen
leiden tot letsel of de dood van de patiënt of de bediener.
Zorg ervoor dat u de waarschuwingen gelezen en begrepen
heeft voordat u het systeem installeert of gebruikt.
VOORZICHTIG
Geeft aan dat voorzichtigheid geboden is. Voorzichtig verwijst
naar omstandigheden die kunnen leiden tot beschadiging of
onjuiste werking van het apparaat. Zorg ervoor dat u de
informatie gelezen en begrepen heeft voordat u het systeem
installeert of gebruikt.
OPMERKING: Geeft gebruikstips en nuttige informatie.
Pagina 5 van 15 5100053 BND01G01 16
LET OP: Verwijst naar een potentieel gevaar, dat leidt tot schade aan
eigendommen, als het niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING – Elektrische schok
Geeft een mogelijk elektrisch gevaar aan, dat kan leiden tot
ernstig letsel of zelfs de dood.
AARDE
Dit symbool markeert de punten, waar beschermende
aardleidingen zijn aangebracht.
HANDLEIDING RAADPLEGEN
Dit symbool geeft aan dat de begeleidende documentatie
moet worden geraadpleegd.
ELEKTRONISCHE GEBRUIKSAANWIJZING
Het symbool geeft aan dat de gebruiksaanwijzing digitaal
beschikbaar is.
SYMBOOL VOOR MAXIMAAL DRAAGVERMOGEN
Dit symbool wordt gecombineerd met een gewicht in
kilogrammen dat het maximale gewicht aangeeft dat het
gemarkeerde onderdeel kan dragen.
WAARSCHUWING VOOR BOTSINGEN
Botsingen met andere apparatuur kunnen leiden tot
structureel falen van de ophangingsarm met als gevolg dat de
bediener of de patiënt letsel oploopt. Als er een botsing
plaatsvindt, laat de arm dan onmiddellijk inspecteren door een
gekwalificeerde servicemonteur.
CE-SYMBOOL
Met dit symbool verklaart MAVIG dat de producten voldoen
aan de relevante voorschriften van de geldende Europese
richtlijnen.
ERKEND UL-COMPONENT
Dit onderdeel is erkend door Underwriters Laboratories Inc.
Representatieve monsters van dit product zijn beoordeeld
door UL en voldoen aan de geldende eisen.
ARTIKELNUMMER
Toont het artikelnummer van de fabrikant, zodat het
medische apparaat kan worden geïdentificeerd.
Pagina 6 van 15 5100053 BND01G01 16
SERIENUMMER
Toont het serienummer van de fabrikant, zodat het medische
apparaat kan worden geïdentificeerd.
FABRIKANT
Toont het adres en de fabrikant of distributeur van het apparaat.
GRENSWAARDE TEMPERATUUR
Geeft de grenswaarde voor de temperatuur aan waaraan het medische apparaat veilig kan worden blootgesteld.
GRENSWAARDE LUCHTVOCHTIGHEID
Geeft de grenswaarde voor luchtvochtigheid aan, waaraan het medische apparaat veilig kan worden blootgesteld.
GRENSWAARDE LUCHTDRUK
Geeft de grenswaarde voor de luchtdruk aan waaraan het medische apparaat veilig kan worden blootgesteld.
Pagina 7 van 15 5100053 BND01G01 16
4. Veiligheidsaanwijzingen
Elektrische aansluitingen en montage- en demontagewerkzaamheden aan het systeem
mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici, die speciaal zijn opgeleid
om deze werkzaamheden uit te voeren.
Alleen personeel dat hiervoor is opgeleid, mag het apparaat bedienen, reinigen en
desinfecteren.
WAARSCHUWING – Elektrische schok
Bij de montage en installatie van het systeem en/of de bijbehorende
onderdelen moet alles in het werk worden gesteld om ervoor te
zorgen dat de stroomvoorziening van het hele systeem wordt onderbroken. Gevaar voor dodelijk letsel!
OPMERKING: De certificering volgens IEC 60601-1:2005+A1:2012 is van toepassing
op het niet-geëlektrificeerde systeem. Het systeem moet daarom na de
installatie van de monitoren, de bedrading, enz. opnieuw worden
gecertificeerd door een overeenkomstig opgeleide technicus.
MAVIG is niet verantwoordelijk voor ongeoorloofde of onjuiste behandeling van of
wijzigingen aan het systeem. Voor wijzigingen aan het systeem is schriftelijke
toestemming van MAVIG nodig, aangezien onjuiste wijzigingen de correcte werking,
veiligheid of betrouwbaarheid van het systeem in gevaar kunnen brengen.
Elke wijziging aan het systeem maakt de door MAVIG getoonde CE-certificering ongeldig.
Daarom moet de exploitant opnieuw goedkeuring afgeven volgens de relevante wettelijke
voorschriften.
Vermijd botsingen tussen het systeem en andere apparaten, muren, plafonds, enz.
omdat deze het systeem ernstig kunnen beschadigen.
WAARSCHUWING – Risico op letsel!
De fabrikant moet onmiddellijk op de hoogte worden gesteld van
eventuele schade aan het systeem. Stop al het gebruik van het
apparaat totdat de schade is verholpen: Koppel het systeem los van het stroomnet. Ga niet onder het systeem staan of werken.
WAARSCHUWING – Risico op letsel!
Verwijder geen afdekkingen en open geen kabelgoten, etc.!
Het niet volledig naleven van deze instructies ontslaat de fabrikant van alle
aansprakelijkheids- en/of garantieverplichtingen.
Aanvullende overwegingen bij de installatie volgens IEC 60601-
1:2005+A1:2012:
Bij de installatie in een eindproduct moet rekening worden gehouden met het volgende:
Bij de beoordeling van het eindproduct moet rekening worden gehouden met de
voorbehandeling van de luchtvochtigheid (par. 5.7)
Pagina 8 van 15 5100053 BND01G01 16
Het opgenomen vermogen moet tijdens de evaluatie van het eindproduct worden
gemeten met alle aangeleverde lasten en in de minst gunstige omstandigheden.
Eventuele lekstroomtesten moeten tijdens de evaluatie van het eindproduct
worden uitgevoerd.
Bij de installatie van het eindproduct moeten de circuits van het apparaat op alle
polen tegelijkertijd elektrisch geïsoleerd kunnen worden van het voedingsnet.
Bij de installatie van het eindproduct moet het apparaat worden gezekerd volgens
par. 8.11.5.
De installatie van het eindproduct moet voldoen aan de EMC-specificaties volgens
par. 17.
5. Transport, opslag en gebruiksomstandigheden
5.1. In werking
Temperatuur: 10 °C tot 40 °C
Relatieve vochtigheid: 30% tot 75%
Luchtdruk: 70 kPa tot 100 kPa
5.2. Transport en opslag
Temperatuur: -25 °C tot 70 °C
Relatieve vochtigheid: 10% tot 95% geen condensatie
Luchtdruk: 50 kPa tot 106 kPa
Pagina 9 van 15 5100053 BND01G01 16
6. Productspecificatie
6.1. Voorgeschreven gebruik
Het systeem is een draaiend en zwenkend draagsysteem. Het doel ervan is het dragen
en positioneren van de CT Exprès® injector in geklimatiseerde ruimtes in medische
instellingen. Bovendien kan het systeem worden gebruikt om stroom- en datakabels te
leggen.
Het is de verantwoordelijkheid van de exploitant om ervoor te zorgen dat het apparaat
veilig is voor gebruik en om de gebruiker naar behoren te instrueren over de werking en
het gebruik van het apparaat voor het beoogde doel.
6.2. Beschrijving van de componenten
As B
As A
As C
Aansluitplaat
Plafondkap
Plafondkolom
Verlengarm
Veerarm
Injectorhouder
Pagina 10 van 15 5100053 BND01G01 16
Afb. 1 Systeem met namen van de componenten
6.2.1. Plafondkap
De plafondkap bedekt de elektrische aansluitingen die door het draagsysteem worden
geleid. Om deze reden mogen alleen gekwalificeerde technici het systeem demonteren.
6.2.2. Plafondkolom
De verschillende lengtes van de plafondkolommen compenseren de verschillende hoogtes in de ruimte, zodat het systeem altijd op werkhoogte staat.
De plafondkolom is beschikbaar in de volgende lengtes:
200 mm
400 mm
800 mm
6.2.3. Verlengarm
De verlengarm kan maximaal 360° gedraaid worden bij as A. De eindstop voor de
comfortdraaiing kan in stappen van 15 graden naar beide zijden worden versteld om
botsingen met wanden of andere onderdelen te voorkomen (zie Installatiehandleiding BND01Oxx; xx staat voor de laatste herziening).
De verlengarm is voorzien van vier remschroeven. Deze voorkomen dat de verleng- en
veerarm doorschiet. De remkracht kan worden aangepast (zie Installatiehandleiding BND01Oxx; xx staat voor de laatste herziening).
6.2.4. Veerarm
De veerarm kan bij as B 360° worden gedraaid, waarbij de draai-eindstop in de
maximaal ingeklapte positie komt te staan. De veerarm kan op en neer worden bewogen
tussen +45° en -70°. De hoogte-eindstop is traploos instelbaar tussen 0° en +45° (zie
Installatiehandleiding BND01Oxx; xx staat voor de laatste herziening).
De kracht van de veer compenseert het gewicht van de injector. Een wrijvingsrem
voorkomt een opwaartse beweging van de veerarm, wanneer de injectievloeistof op is. De wrijvingsrem oefent een kracht uit van ±1,5 kg.
6.2.5. Injectorkolom
De injectorkolom is voorzien van een blad waarop de CT Exprès® Injector veilig kan
worden gemonteerd. Om de beweging van de injector te vergemakkelijken, moet er ook
een handvat worden geïnstalleerd tussen het blad en de injector. Neem contact op met
uw Bracco-filiaal of wettelijke vertegenwoordiger, afhankelijk van uw land, voor meer
informatie.
De injectorkolom kan bij as C 360° worden gedraaid, waarbij de draai-eindstop in de maximaal ingeklapte positie komt te staan.
6.2.6. Aansluitplaat
De aansluitplaat zorgt voor een interface tussen de kabels die door het draagsysteem
worden geleid en de kabels uit de kast. Er is ook een trekontlasting aangebracht.
Pagina 11 van 15 5100053 BND01G01 16
6.3. Totaal gewicht van de onderdelen
Onderdelen Gewicht
Plafondkolom 200 mm 4,1 kg
Plafondkolom 400 mm 6,2 kg
Plafondkolom 800 mm 10,5 kg
Plafondkap 0,7 kg
Verlengarm 9,5 kg
Veerarm 7,8 kg
Injectorkolom 7,3 kg
Aansluitplaat 0,3 kg
6.4. Levensduur
Bij MAVIG willen wij dat onze klanten tevreden zijn en daarom hebben we al onze
producten zorgvuldig getest en gevalideerd. Naast de garantieperiode na aankoop van
nieuwe systemen gaan wij er van uit dat onze producten, indien ze op de juiste wijze
worden behandeld en onderhouden volgens de dan geldende gebruiksaanwijzing, een
levensduur van 8 jaar hebben vanaf de aankoop. Als u onze producten na deze periode
van 8 jaar wilt blijven gebruiken, raden wij u ten zeerste aan, zonder dat dit enige
aansprakelijkheid met zich meebrengt, om onze producten minimaal op jaarbasis te laten
controleren door een ervaren technicus volgens de dan geldende MAVIG-checklist. Als
het product tijdens een dergelijke inspectie bepaalde grenswaarden voor slijtage
overschrijdt, moet het worden gedemonteerd en vervangen. Als u zich niet hieraan
houdt, betekent dit dat u als gebruiker alle verantwoordelijkheid op u neemt in geval van
storingen/incidenten met betrekking tot het MAVIG-product.
6.5. Informatie over het identificatieplaatje
Er zijn verkoopartikelen voor elke plafondkolom en voor de rest van het systeem:
Verkoopartikel Artikelcode Overeenkomsti
ge BRACCO
SKU*
Plafondkolom 200 mm GD40030CC00200 640483
Plafondkolom 400 mm GD40030CC00400 640484
Plafondkolom 800 mm GD40030CC00800 640485
Verlengarm, Veerarm, Injectorhouder,
Plafondkap GD40300-BO
640482
*BRACCO SKU staan niet op het plaatje
Het systeemplaatje voor het verkoopartikel GD40030-BO wordt op de injectorhouder geplaatst. Bovendien heeft elk onderdeel van het systeem een onderdeelplaatje:
Pagina 12 van 15 5100053 BND01G01 16
Afb. 2 Positie van het typeplaatje voor de
plafondkolom
Afb. 3 Positie van de typeplaatjes voor de
injectorhouder
Afb. 4 Positie van het typeplaatje voor de
verlengarm
Afb. 5 Positie van het typeplaatje voor de
veerarm
Pagina 13 van 15 5100053 BND01G01 16
Afb. 6 Typeplaatje 1
Afb. 7 Typeplaatje 2
Inhoud van typeplaatje:
① TYPE Naam
② REF Artikelnummer
③ SN Typeplaatje 1 Serienummer:
mmyy: Maand van productie, jaar van productie
qqqqq: Volgnummer
pp: Productiefaciliteit
SN Typeplaatje 2 Serienummer:
WW: Kalenderweek van productie
YY: Jaar van productie
W: Productiefaciliteit
0000000000: Volgnummer
④ Gegevensmatrix bevat informatie over:
Artikelnummer
Serienummer
⑤ Datum van
productie
Geeft het bouwjaar weer. De kalenderweek wordt
weergegeven in de eerste twee cijfers van het serienummer.
⑥ Waarschuwingss
ymbool
Algemeen advies om voorzichtig met het product om te
gaan.
⑦ Lees de
gebruiksaanwijzi
ng
Lees de Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
product voor het eerst gebruikt.
⑧ CE-symbool Met dit symbool verklaart MAVIG dat het product voldoet
aan de voorschriften van de geldende EU-richtlijnen.
⑨ UL-symbool UL GOEDGEKEURDE COMPONENTEN
Deze componenten zijn erkend door Underwriters
Laboratories Inc. UL heeft representatieve steekproeven
uitgevoerd en deze voldoen aan de relevante eisen.
⑩ Fabrikant Toont het adres en de fabrikant of distributeur van het
apparaat.
⑪ Maximaal
draagvermogen
Dit symbool wordt gecombineerd met een gewicht in
kilogrammen dat het maximale gewicht aangeeft dat het
gemarkeerde onderdeel kan dragen.
④
⑤
⑥ ⑦
⑨ ⑧
⑩
① ②
① ②
③
③
④
⑤ ⑨
⑩
⑪
Pagina 14 van 15 5100053 BND01G01 16
6.6. Fabrikant en contactgegevens
MAVIG GmbH
Stahlgruberring 5
81829 München
Duitsland
Tel.: +49 (0)89 420 96 0
Fax: +49 (0)89 420 96 200
www.mavig.com
info@mavig.com
6.7. Klantenservice
MAVIG GmbH distribueert haar producten alleen via erkende distributeurs. Deze
distributeurs beschikken over de vereiste technische kennis voor service, onderhoud en reparatie van het product.
Uw eerste contactpersoon is dus uw Bracco-filiaal of wettelijke vertegenwoordiger,
afhankelijk van uw land.
7. Werking
De verlengarm, veerarm en het injectorblad kunnen eenvoudig worden verplaatst en
gepositioneerd zoals gewenst. Het draaibereik kan worden beperkt via meerdere draai-
eindstoppen en de opgaande beweging is in hoogte verstelbaar via hoogtestops.
Draai de injector langzaam en gecontroleerd. Het draaibereik is beperkt om belasting en
beschadiging van de kabels te voorkomen. De draai-eindstop voor as A is instelbaar, het draaibereik voor as B en C is 360°.
De veerarm kan worden bewogen tussen +45° en -70°. De bovenste hoogtestop is
traploos instelbaar tussen +0° en +45°.
VOORZICHTIG – Schade aan het product
Voorkom dat het systeem met vaart stopt in een draai-eindstop.
Vermijd botsingen met andere componenten.
Na een botsing moeten het draagsysteem en de injector op schade worden
gecontroleerd. Neem bij twijfel contact op met uw Bracco-filiaal of wettelijke vertegenwoordiger, afhankelijk van uw land.
WAARSCHUWING – Systeem valt naar beneden
Bij overschrijding van het maximale draagvermogen kunnen het
systeem of de systeemcomponenten losraken en vallen!
WAARSCHUWING
Controleer het apparaat voor gebruik altijd op zichtbare schade.
Gebruik NOOIT een beschadigd systeem of apparaat!
WAARSCHUWING – Ongewenste op-/neerwaartse verplaatsing
Als het systeem wegschiet, moet de veerkracht en/of de wrijvingsrem
worden aangepast.
Pagina 15 van 15 5100053 BND01G01 16
8. Reiniging en desinfectie
LET OP:
Reiniging en desinfectie mogen alleen worden uitgevoerd door
geschoold personeel. De reinigings- en desinfectiemethoden moeten
voldoen aan de geldende wettelijke voorschriften en richtlijnen voor
hygiëne, desinfectie en explosiebeveiliging.
LET OP: Het systeem/de componenten is/zijn niet bestand tegen sterilisatie.
OPMERKING:
Een gebrek aan hygiëne kan leiden tot infecties van de patiënt, de
gebruiker of derden. Reinig en desinfecteer daarom volgens uw geldende voorschriften.
MAVIG raadt een desinfectie aan met een niet-alcoholisch desinfectiemiddel dat geschikt is voor gevoelige oppervlakken.
8.1. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor reiniging en desinfectie
WAARSCHUWING – Elektrische schok
Bij het reinigen en ontsmetten van apparaten die onder spanning staan
moet uiterste zorgvuldigheid worden betracht. Gevaar voor dodelijk
letsel!
Koppel het apparaat los van het stroomnet voordat u het reinigt.
Veeg het apparaat alleen schoon. Wees spaarzaam met vloeistof
en/of gebruik ontsmettingsdoekjes; niet schoonspuiten en geen
spray als desinfectiemiddel gebruiken.
Vloeistoffen mogen nooit in het systeem terechtkomen, bijv. in de
stopcontacten of eindapparaten.
8.2. Reiniging
VOORZICHTIG – Schade aan het product
Gebruik geen agressieve, schurende, bijtende, op bleekmiddel
gebaseerde, alkalische, zure of corrosieve reinigings- of polijstmiddelen
(bijv. oplosmiddelen, acetaten, schuurmiddelen, chloor, etc.).
Om alle oppervlakken af te vegen:
Gebruik voor het afvegen van oppervlakken een zachte doek die vrij is van
deeltjes of vuil van welke aard dan ook.
Maak spaarzaam gebruik van vloeistof bij het schoonmaken. Gebruik indien nodig
een milde zeepoplossing of een in de handel verkrijgbaar wasmiddel.
Zorg ervoor dat er geen vocht in het systeem komt.
Bevochtig het doekje maar lichtjes. Gebruik indien nodig een milde zeepoplossing
of een in de handel verkrijgbaar wasmiddel. Wrijf de gereinigde delen droog met
een katoenen doek.
Pagina 16 van 15 5100053 BND01G01 16
8.3. Desinfectie
WAARSCHUWING – Risico op explosie
Het gebruik van desinfectiemiddelen die explosieve gasmengsels
vormen, leidt tot levensgevaarlijke situaties vanwege het gevaar van
ontploffing.
Gebruik alleen ontsmettingsdoekjes; gebruik geen sprays als desinfectiemiddel.
Zorg ervoor dat er geen vocht in het systeem komt.
De gehanteerde werkwijzen moeten voldoen aan de geldende wettelijke
bepalingen en richtlijnen. De exploitant moet hygiënerichtlijnen en
overeenkomstige veiligheidsmaatregelen voor de gebruikte desinfectieprocedures
vaststellen.
VOORZICHTIG – Productprestaties en oppervlakteschade
Het gecombineerde gebruik van verschillende ontsmettingsmiddelen
en/of ontsmettingsmiddelen met reinigingsmiddelen kan de prestaties
van het product aantasten en/of de oppervlakken van het apparaat
beschadigen.
Houd altijd rekening met de compatibiliteit van het materiaal (bijv. roestvrij staal,
aluminium, kunststoffen, loodacryl, glas in lood, PVC, natuurlijk rubber, silicone of
synthetisch rubber, verchroomde, geverfde of gecoate oppervlakken).
Als u twijfelt, test dan de geschiktheid van het product op een onopvallende
plaats.
9. Verwijdering
Het product voldoet aan de eisen van de richtlijn 2011/65/EU RoHS.
Het systeem/apparaat mag niet worden gedemonteerd, aangezien dit een aanzienlijk
risico op letsel met zich meebrengt.
Het systeem/apparaat moet overeenkomstig de nationaal geldende bepalingen worden
verwijderd in een geschikte recyclingfaciliteit voor elektrische en elektronische
apparatuur.
Als u vragen heeft, neem dan gerust contact op met uw Bracco-filiaal of wettelijke
vertegenwoordiger, afhankelijk van uw land, of met MAVIG via:
e-mail: info@mavig.com of op Tel.: +49 (0) 89 / 420 96 0
© Copyright 2020 5100053 BND01G01 MAVIG GmbH, München, Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.