3 sec - files.elv.com · Wireless build-in dimmer, Eingebauter Funkdimmer, Draadloze inbouwdimmer,...

Post on 15-Sep-2018

213 views 0 download

Transcript of 3 sec - files.elv.com · Wireless build-in dimmer, Eingebauter Funkdimmer, Draadloze inbouwdimmer,...

Wireless build-in dimmer, Eingebauter Funkdimmer, Draadloze inbouwdimmer, Gradateur sans fil intégré, Wbudowany ściemniacz bezprzewodowy, Regulador integrado inalámbrico

Voorbereiding voor gebruik• Schakeldestroomuitmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.

De ontvanger (SH5-TBD-02A) aansluiten met de stroomtoevoer 1• Verbinddefasedraad(bruin)metLenverbinddenuldraad(blauw)metN.

De ontvanger aansluiten met de lamp 2• Verbinddezwartedraadvandelampmet enverbinddeblauwedraadvandelampmetN.

De ontvanger bevestigen • Schroefdeontvangervastopdegewensteplek(lampfitting,inbouw-ofkabeldoos)enschakeldestroominmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.

De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelena. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos 3 .BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen 4 .Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendanwordternietgekoppeld.

b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopdeontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.BijdezehandelingdooftdeLEDopdeontvanger.Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zesgeheugenplaatsenzijnbeschikbaar.Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.Ontkoppeldanéénzenderofmaakallekoppelingenongedaan.

Dimmer ontvangers bedienena. Drukopdezenderop“I”/”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.b. Drukopdezenderop“0”/“OFF”omdedimmeruitteschakelen.c. Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“I”/“ON”omhetlichttedimmen;druknogmaalsop“I”/“ON”omhetdimmentestoppen.

Alle koppelingen ongedaan maken a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 5 .b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.

Specifications:ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.Maximumdistance:50m.Maximumpower:200W.Operatingtemperature:-10~50°C.Suitablelamps:incandescent,energysavingbulbsandhalogenwithouttransformerWarranty:2years

GB

D

NL

F

PL

www.smartwares.eu

SH5-TBD-02A

E

220-240 VAC50/60Hz

3 sec

10 sec

Flash

1

2

3

4

5

Preparation for use• Turnoffthepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.

Connecting the receiver (SH5-TBD-02A) to the power supply 1• Connectthephasewire(brown)toLandconnecttheneutralwire(blue)toN.

Connecting the receiver to the lamp 2• Connecttheblackwireofthelampto andconnectthebluewirefromthelamptoN.

Mounting the receiver • Mountthereceivertothedesiredspot(lampfitting,mounting-orjunctionbox)andswitchonthepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.

Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmittera. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 3 .DuringthisoperationtheLEDstartstoblink 4 .Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhileholdingthebutton,therewillbenopairing.

b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfromareceiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnsoff.Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsareavailable.Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectonetransmitterordisconnectalllinks.

Operating a dimmer receivera. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmeronthelastsetdimlevel.b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnoffthedimmer.c. Whenthedimmeristurnedon:brieflypressthe“I”/”ON”buttontodimthelight;pressthe“I”/”ON”buttonagaintostopthedimming.

Disconnecting all linksa. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 5 .b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.c. WhentheLEDonthereceiverturnsoff,alllinkswillbedisconnected.

Benutzung vorbereiten• SchaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenaus.

Empfänger (SH5-TBD-02A) am Stromkreis anschließen 1• SchließenSiedasstromführendeKabel(braun)anLanunddenNullleiter(blau)anN.

Empfänger mit Lampe verbinden 2• SchließenSiedasschwarzeKabelderLampean unddasblaueKabelderLampeanNan.

Empfänger installieren • SchraubenSiedenEmpfängerandergewünschtenStelle(Lampenfassung,Verteilerdose)anundschaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenwiederein.

Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmittera. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos

3 .WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 4 .IhrEmpfängerwurdejetztindenVerbindungsmodusgeschaltet.Achtung: DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,währenddieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.

b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.BeidiesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.Achtung: Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechsSpeicherstellenverfügbar.Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSieeinenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.

Bedienung eines Dimmer-Empfängersa. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestelltenDimm-Niveaueinzuschalten.

b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.c. WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„I“/„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen,drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.

Pairing löschen (alle)a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang 5 .b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.

Préparation avant utilisation• CoupezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.

Connexion du récepteur (SH5-TBD-02A) à l’alimentation électrique 1• Branchezlefildephase(marron)surLetlefilneutre(bleu)surN.

Connecter le récepteur à la lampe 2• Branchezlefilnoirdelalampe etlefilbleuvenantdelalampesurN.

Montage du récepteur• Vissezlerécepteuràl’endroitvoulu(douilled’ampoule,boîterdemontageoudejonction)etactivezl’alimentationavecI’interrupteurprincipaldansvortearmoiredecompteurélectrique.

Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteura. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher 3 .Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter 4 .Votrerécepteurestàprésentenmodedeconnexion.Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceàclignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.

b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourledéconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsdemémoiresontpossibles.Attention :LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.

Utiliser un récepteur gradateur.a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveaudegradation.

b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.c. Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“I”/“ON”pourbaisserlalumière;appuyezànouveausurlebouton“I”/“ON”pourinterromprelagradation.

Dissociation de tous les liensa. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 5 .b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.

Przygotowanie do użytkowania• Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.

Sposób podłączenia odbiornika (SH5-TBD-02A) do źródła zasilania 1• Podłączyćprzewódfazowy(brązowy)dozaciskuL,aprzewódzerowy(niebieski)dozaciskuN.

Sposób podłączenia odbiornika do lampy 2• Podłączyćczarnyprzewódlampydozacisku ,aniebieskiprzewódlampydozaciskuN.

Montaż odbiornika• Przymocowaćodbiornikwwybranymmiejscu(obudowalampy,puszkamontażowalubpuszkapołączeniowa)iwłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikanatablicyrozdzielczej.

Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiema. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 3 .WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 4 .Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.Uwaga: KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużwtrakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.

b. Naciśnijprzycisk„I”I„ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk„0”/”OFF”nanadajniku,abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie.Uwaga: Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejscpamięci.Uwaga: GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.

Użytkowanie odbiornika ściemniaczaa. NaciśnijprzyciskTV„ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomieściemnienia.

b. Abywyłączyćściemniacz,naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku.c. Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzyciskTV„ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnijprzycisk„I”/„ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.

Anulowanie wszystkich połączeńa. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 5 .b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.

Preparación para el uso• Desconectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.

Conectar el receptor (SH5-TBD-02A) a la alimentación 1• Conecteelcabledefase(marrón)conLyconecteelcableneutro(azul)aN.

Conectar el receptor con la lámpara 2• Conecteelcablenegrodelalámparaa yconecteelcableazuldelalámparaaN.

Montar el receptor • Atornilleelreceptorenellugardeseado(accesoriodebombilla,cajademontajeocajadeconexiones)yconectelaalimentaciónconelinterruptorprincipaldelarmariodelcontador.

Conectar/desconectar el receptor a un transmisora. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 3 .DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear 4 .Elreceptorpasaráamodoconexión.Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadeardurantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.

b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.DurantelaoperaciónseencenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeunreceptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.Atención: esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposicionesdememoria.Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.

Uso de un receptor regulador.a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelderegulaciónestablecido.

b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.c. Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón’TV“ON”parasuavizarlaluz;pulsedenuevoelbotón“I”/“ON”paradetenerelsuavizado.

Desconectar todas las conexionesa. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 5 .b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.

NO

GR

CZ

H

RO

S

GB

PL

GR

D

E

CZ

NL

S

H

F

NO

RO

220-240 VAC50/60Hz

3 sec

10 sec

Flash

1

2

3

4

5

Gotowww.smartwares.eutoobtainmanuals,productinformation,imagesandthedocumentofconformityGehenSieaufwww.smartwares.eu,umHandbücher,Produktinformationen,BilderunddieKonformitätserklärungabzurufenGanaarwww.smartwares.euvoorhandleidingen,productinformatie,afbeeldingenofhetdocumentvanconformiteitVisitezwww.smartwares.eupourobtenirlesmodesd’emploi,lesinformationsconcernantlesproduits,lesimagesetladocumentationdeconformitéduproduitWejdźnastronęwww.smartwares.eu,abyuzyskaćinstrukcje,informacjeoproduktach,zdjęciaorazdokumentzgodnościAccedaawww.smartwares.euparaobtenermanuales,informacióndeproductos,imágenesyladocumentacióndecumplimientoGåtillwww.smartwares.euföratthittahandböcker,produktinformation,bilderochdeklarationenomöverensstämmelseGåtilwww.smartwares.euåfåmanualer,produktinformasjon,bilderogsamsvarserklæringenΠηγαίνετεστοwww.smartwares.euγιανααποκτήσετεεγχειρίδια,πληροφορίεςγιαταπροϊόντα,εικόνεςκαιτοέγγραφοτηςσυμμόρφωσηςProzískánínávodů,informacíovýrobku,obrázkůadokumentůoschoděnavštivtestránkywww.smartwares.euUgorjonawww.smartwares.euwebhelyreakézikönyvek,termékinformációk,képekésmegfelelősségidokumentumokletöltéséhezAccesaţiwww.smartwares.eupentruaobţinemanuale,informaţiialeprodusuluişidocumentuldeconformitate

Förberedelse för användning• Stängavströmmenmedströmbrytarenimätarskåpet.

Ansluta mottagaren (SH5-TBD-02A) till strömförsörjningen 1• Anslutfasledningen(brun)tillLochanslutnolledaren(blå)tillN.

Ansluta mottagaren till lampan 2• Anslutlampanssvartaledningtill ochanslutlampansblåaledningtillN.

Montering av mottagaren• Skruvafastmottagarenpåönskadplats(lamparmatur,monteringsboxellerfördelningsdosa)ochsättpåströmmenmedhuvudströmbrytarenimätarskåpet.

Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.a. Hållinknappenpåmottagareni3sekunderochsläppdensedan 3 .LED:nbörjarblinka 4 .Dinmottagareärnupåslagenilänkningsläge.Observera:LED:nskaendastblinkasedandusläpptknappen.OmLED:nbörjarblinkamedanknappentrycksinutförsingenlänkning.

b. Tryckpåknappen”I”/”ON”påsändarenförattlänkadentillenmottagare.UnderdennaåtgärdtändsLED:npåmottagaren.Tryckpåknappen”0”/”OFF”påsändarenförattstängaavlänkentillmottagaren.UnderdennaåtgärdsläcksLED:npåmottagaren.Observera:detärmöjligtattlänkaenmottagaretillflerasändare.Sexminnespositionerärtillgängliga.Observera: OmLED:npåmottagarenblinkarsnabbtärminnetfullt.Stängavlänkentillensändareellerkopplabortallalänkar.

Använda en dimmer-mottagarea. Tryckpåknappen”I”/”ON”påsändarenförattslåpådimmernmeddensenastinställdadimmer-nivån.b. Tryckpåknappen”I”/”OFF”påsändarenförattslåavdimmern.c. Närdimmernärpåslagen:trycksnabbtpåknappen”I”/”ON”förattminskaljuset;tryckpåknappen”I”/”ON”igenförattåterställaljuset.

Disconnecting all linksa. Hållinknappenpåmottagareni10sekunder 5 .b. LED:nbörjarblinka.c. NärLED:npåmottagarenstängsavärallalänkarbortkopplade.

Klargjøring for bruk• Slåavstrømmenmedstrømbryterenimåleskapetditt.

Tilkoble mottakeren (SH5-TBD-02A) til strømnettet 1• Tilkoblefaseledningen(brun)medLogkobledennøytraleledningen(blå)tilN.

Tilkoble mottakeren til lampen 2• Tilkobledensorteledningenfralampentil ogtilkobledenblåledningenfralampentilN.

Montering av mottakeren• Skrumottakerentildetønskedepunktet(lampefestet,monteringellerkoblingsboks)ogslåpåstrømmenmedhovedbryterenimåleskapet.

Koble mottakeren til/fra en sendera. Trykkogholdknappenpåmottakereni3sekunder,ogslippden 3 .UnderdenneoperasjonenbegynnerLED-lysetåblinke 4 .Mottakerendinslåsnåtiltilknytningsmodus.OBS: LED-lysetskalbareblinkeetteratduharsluppet.HvisLED-lysetbegynneråblinkeimensdutrykker,vildetikkeskjenoentilkobling.

Trykkpå“I”I“ON”-knappenpåsenderenforåkobledentilenmottaker.UnderdenneoperasjonenvilLED-lysetpåmottakerenlyse.Trykkpå“0”/”OFF”-knappenpåsenderenforåkobledenfraenmottaker.UnderdenneoperasjonenvilLED-lysetpåmottakerenslåsav.OBS:determuligåkobleenmottakertilfleresendere,seksminnestillingerertilgjengelige.OBS:Nårlysdiodenpåmottakerenblinkerraskt,erminnetfullt.Avslutttilkoblingentilensender,ellerkoblefraalletilkoblinger.

Bruk av en dimmer-mottakera. Trykkpå‘TV“ON”-knappenpåsenderen,foråslåpådimmerenpådetsistefastsattedimmernivået.b. Trykkpå“0”/“OFF”-knappenpåsenderen,foråslåavdimmeren.c. Nårdimmerenslåspå:trykkkortpå‘TV“ON-knappenforådimmelyset,trykkpå“I”/“ON”-knappenigjenforåstoppedimming.

Frakobling av alle forbindelsera. Trykkogholdknappenpåmottakereni10sekunder 5 .b. UnderdenneoperasjonenbegynnerLED-lysetåblinke.c. NårLED-lysetpåmottakerenslåsav,vilalletilkoblingerkoblesfra.

Příprava k použití• Vypnětevypínačemnapájeníveskříňceelektrickéhorozvaděče.

Připojení přijímače (SH5-TBD-02A) ke zdroji energie 1• Připojtevodičfáze(hnědý)kLapakpřipojtenulák(modrý)kN.

Připojení přijímače ke světlu 2• Připojtečernývodičsvětlak apřipojtemodrývodičzesvětlakN.

Upevnění přijímače• Přišroubujtepřijímačnapožadovanémísto(objímkažárovky,instalačníčipropojovacíkrabice)azapnětenapájenípomocíhlavníhospínačevevašemelektrickémrozvaděči.

Spárování/odpojení přijímače s vysílačema. Na3sekundystiskněteapřidržtetlačítkonapřijímačiapakjejuvolněte 3 .BěhemtétočinnostizačneblikatLED 4 .Vášpřijímačjenynípřepnutdorežimuspárování.Pozor: LEDbymělablikatpouzepouvolnění.PokudLEDzačneblikatběhemdobykdytisknetetlačítko,přijímačsenespáruje.

b. Stisknětenavysílačitlačítko”I”I”ON”(ZAP)aspárujtejejspřijímačem.BěhemčinnostiserozsvítíLEDnapřijímači.Stisknětenavysílačitlačítko”0”/“OFF“(VYP)aodpojtejejodpřijímače.BěhemčinnostipohasneLEDnapřijímači.Pozor: jemožnéspárovatpřijímačsvícevysílači,jedostupných6pozicvpaměti.Pozor: PokudLEDnapřijímačirychlebliká,paměťjeplná.Odpojtejedenvysílačneboodpojtevšechnylinky.

Ovládání přijímačů ztlumenía. Stisknětetlačítko”TV”ON”(ZAP)navysílačiazapnetepřijímačztlumenínaposlednínastavenuúroveňztlumení.

b. Stisknětetlačítko“0”/“OFF”(VYP)navysílačiavypneteztlumení.c. Pokudjeztlumenízapnuto:krátcestisknětetlačítko“TV””ON”(ZAP)aztlumtesvětlo;opětovnýmstiskemtlačítka”I”/”ON”(ZAP)ztlumenísvětelukončíte.

Vymazání všech spárovaných vysílačůa. Na10sekundstiskněteapřidržtetlačítkonapřijímači 5 .b. BěhemtétočinnostizačneblikatLED.c. JakmileseLEDnapřijímačivypne,všechnylinkybudouodpojeny.

Használat előtt• Kapcsoljakiazáramotabiztosítékszekrénybentalálhatófőkapcsolóval.

Vevőegység (SH5-TBD-02A) csatlakoztatása a hálózathoz 1• Csatlakoztassaafázisvezetéket(abarnát)azL-lel,majdcsatlakoztassaasemlegesvezetéket(akéket)azN-hez.

Vevőegység csatlakoztatása a lámpához 2• Csatlakoztassaalámpafeketevezetékéta -hoz,majdcsatlakoztassaalámpakékvezetékétazN-hez.

Vevőegység rögzítése • Csavarozzaavevőegységetafelszerelődobozba,majdkapcsoljabeazáramotabiztosítékszekrényében.

A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységrőla. Tartsalenyomvaagombot3másodpercigavevőn,majdengedjeel 3 .EzenműveletsoránaLEDelkezdvillogni 4 .Mostavevőmárcsatlakoztatásmódbanvan.Figyelem: aLED-nekcsakafelengedésutánkellvillognia.HaaLEDagomblenyomvatartásaközbenkezdelvillogni,akkornemleszcsatlakoztatás.

b. Nyomjamega„I”/„BE”gombotazadóegységenavevőhözvalócsatlakoztatáshoz.EzenműveletsoránavevőnlévőLEDkigyullad.Nyomjamega„0”/„KI”gombotazadóegységenavevőrőlvalólecsatlakoztatáshoz.EzenműveletsoránavevőnlévőLEDkialszik.Figyelem: egyvevőttöbbadóegységheziscsatlakoztatható,hatmemóriahelyállrendelkezésre.Figyelem: AmikoraLEDavevőngyorsanvillog,amemóriamegtelt.Szüntessenmegegycsatlakoztatástvagyválasszaleazösszescsatlakoztatást.

Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetésea. Nyomjamega„I”/„BE”gombotazadóegységenahalványításnakazutoljárabeállítotthalványításiszintenvalóbekapcsolásához.

b. Nyomjamega„0”/„KI”gombotazadóegységenahalványítókikapcsolásához.c. Amikorahalványítóbevankapcsolva:rövidennyomjamega„I”/„BE”gombotalámpahalványításához;nyomjamegújraa„I”/„BE”gombottahalványításkikapcsolásához.

Minden kapcsolás megszűntetésea. Tartsalenyomvaagombotavevőn10másodpercig 5 .b. EzenműveletsoránaLEDelkezdvillogni.c. AmikoraLEDkigyullad,avevőkikapcsol,azösszescsatlakoztatásleválasztódik.

Προετοιμασία χρήσης• Κλείστετηνπαροχήρεύματοςαπότονκεντρικόδιακόπτηστοκουτίτουμετρητή.

Σύνδεση του δέκτη (SH5-TBD-02A) στην παροχή ρεύματος 1• Συνδέστετοκαλώδιοφάσης(καφέ)στοLκαισυνδέστετοουδέτεροκαλώδιο(μπλε)στοN.

Σύνδεση του δέκτη με τη λάμπα 2• Συνδέστετομαύροκαλώδιοτηςλάμπαςστο καισυνδέστετομπλεκαλώδιοτηςλάμπαςστοN.

Τοποθέτηση του δέκτη• Βιδώστετοδέκτηστοσημείοπουεπιθυμείτε(ντουί,κουτίδιανομής)καιενεργοποιήστετηνπαροχήρεύματοςμετονκεντρικόδιακόπτητουκουτιούτουμετρητή.

Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπόa. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια3δευτερόλεπτακαιστησυνέχειααφήστετο

3 .Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει 4 .Οδέκτηςσαςείναιτώραενεργοποιημένοςστηλειτουργίασύνδεσης.Προσοχή:τοLEDθααναβοσβήνειμόνοαφούτοαφήσετε.Εάνηενδεικτικήλυχνίααρχίζεινααναβοσβήνεικατάτησυμπίεσητότεδενθαυπάρχεισύνδεση.

b. Πατήστετοκουμπί“I”/“ON”στονπομπόγιανατοσυνδέσετεμεέναδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτηθαανάψει.Πατήστετοπλήκτρο“0”/“OFF”στονπομπόγιανατοαποσυνδέσετεαπόέναδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτησβήνει.Προσοχή: είναιδυνατόνασυνδέσετεέναδέκτημεπολλαπλούςπομπούς,έξιθέσειςμνήμηςείναιδιαθέσιμες.Προσοχή:ΌτανηλυχνίαLEDστοδέκτησυνεχίζεινααναβοσβήνειγρήγορα,ημνήμηείναιπλήρης.Αποσυνδέστεένανπομπόήαποσυνδέστεόλεςτιςσυνδέσεις.

Η λειτουργία ενός δέκτη ρεοστάτη φωτισμού (dimmer)a. Πατήστετοκουμπί“I”/“ON”στονπομπόγιαναενεργοποιήσετετοdimmerστοτελευταίοεπίπεδο.b. Πατήστετο“0”/“OFF”κουμπίστονπομπόγιανααπενεργοποιήσετετοdimmer.c. Ότανορυθμιστήςείναιενεργοποιημένος:πατήστεστιγμιαίατοκουμπί“I”/“ON”γιαναεξασθενίσειτοφως,πατήστεξανάτοκουμπί“I”/“ON”‘γιανασταματήσειτηνεξασθένιση.

Αποσύνδεση όλων των συνδέσμωνa. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια10δευτερόλεπτα 5 .b. Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει.c. ΌταντοLEDτουδέκτησβήνει,όλοιοισύνδεσμοιθααποσυνδεθούν.

Pregătirea pentru utilizare• Opriţicurentulcuajutorulcomutatoruluidecurentdintablouldecomandă.

Conectarea receptorului (SH5-TBD-02A) la sursa de alimentare 1• Conectaţifirulconductor(maro)laLşiconectaţifirulneutru(albastru)laN.

Conectarea receptorului la bec 2• Conectaţifirulnegrula şiconectaţifirulalbastrudinbeclaN.

Montarea receptorului • Înşurubaţireceptorulînloculdorit(fitingulbecului,cutiademontajsaudejoncţiune)şiporniţicurentulcuajutorulcomutatoruluiprincipaldintablouldecomandă.

Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtora. Apãsaţişiţineţiapãsatbutonuldepereceptortimpde3secundeşiapoieliberaţi-l 3 .ÎntimpulacestuiprocedeuLED-ulîncepesãpâlpâie 4 .Receptorulesteacumpornitînmoduldeconexiune.Atenţie: LED-ultrebuiesãpâlpâiedoardupãeliberareabutonului.DacãLED-ulîncepesãpâlpâieîntimpulapãsãriibutonului,nusevaformaconexiunea.

b. Apãsaţibutonul“I”/”ON”depetransmiţãtorpentrua-lconectalareceptorÎntimpulacestuiprocedeusevaaprindeLED-uldepereceptor.Apãsaţibutonul„0”/”OFF”depetransmiţãtorpentrua–ldeconectadelareceptor.ÎntimpulacestuiprocedeusevastingeLED-uldepereceptor.Atenţie: esteposibilãconectareareceptoruluilamaimultetransmiţãtoare,şasepoziţiidememoriesuntdisponibile.Atenţie: CândLED-ulrecpetoruluiîncepesãpâlpâiedes,memoriaesteplinã.Deconectaţitransmiţãtorulsaudeconectaţitoateconexiunile.

Utilizarea unui receptor cu variator a. Apãsaţibutonul„I”/„ON”depetransmiţãtorpentruapornivariatorullaultimulniveldetensiuneb. Apãsaţibutonul“0”/”OFF”depetransmiţãtorpentruaoprireceptorul.c. Cândvariatorulestepornit:apãsaţiscurtbutonul„I”/„ON”pentruadiminualumina,apãsaţibutonul„I”/„ON”dinnoupentruaoprivariatorul.

Deconectarea tuturor conexiunilora. Apãsaţişiţineţiapãsatbutonuldepereceptortimpde10secunde 5 .b. ÎntimpulacestuiprocedeuLED-ulîncepesãpâlpâie.c. CândLED-uldepereceptorsestinge,toateconexiunilevorfideconectate.

Trådlös dimmer för inbyggnad, Trådløsinnebygget dimmer, Ασύρματος ενσωματωμένος ρεοστάτης φωτισμού (dimmer), Bezdrátový zabudovaný stmívač, Vezeték nélküli beépített halványító, Variator wireless incorporat

SH5-TBD-02A