SUNNY TRIPOWER 8000TL/10000TL/12000TL/15000TL ......wisselstroom en deze stroom aan het openbare...

140
STP8-17TL-IA-INL112030 | IMNL-STP10-17TL | Version 3.0 NL PV-omvormer SUNNY TRIPOWER 8000TL/10000TL/12000TL/15000TL/17000TL Installatiehandleiding

Transcript of SUNNY TRIPOWER 8000TL/10000TL/12000TL/15000TL ......wisselstroom en deze stroom aan het openbare...

  • STP8-17TL-IA-INL112030 | IMNL-STP10-17TL | Version 3.0 NL

    PV-omvormerSUNNY TRIPOWER8000TL/10000TL/12000TL/15000TL/17000TLInstallatiehandleiding

  • Tikke

    n op d

    e ond

    erste

    dekse

    l van

    de be

    huizi

    ng:

    •Ins

    chak

    elen v

    an de

    achte

    rgron

    dverl

    ichtin

    g•

    Overs

    chak

    eling

    van e

    nergi

    ewaa

    rden v

    an de

    laats

    te 16

    oplaa

    duren

    na

    ar da

    gene

    rgiew

    aarde

    n van

    de la

    atste

    16 da

    gen

    •Ve

    rderga

    an in

    de te

    kstreg

    el

    Actue

    el ve

    rmog

    en

    Dagw

    aarde

    energ

    ie

    Total

    e ene

    rgie v

    anaf

    instal

    latie

    van

    de Su

    nny T

    ripow

    er

    Tekst

    regel

    voor

    de w

    eerga

    ve va

    n ge

    beurt

    eniss

    en

    Blueto

    oth-ve

    rbind

    ing m

    et an

    dere

    Sunn

    y Trip

    ower

    Inga

    ngssp

    annin

    g / -st

    room

    Netre

    lais

    Gebe

    urten

    isnum

    mer e

    lektric

    iteitsn

    et

    Gebe

    urten

    isnum

    mer S

    unny

    Tripo

    wer

    Verm

    ogen

    sredu

    ctie v

    anwe

    ge te

    hoge

    temp

    eratuu

    r•

    even

    tueel

    venti

    lator

    reinig

    en•

    even

    tueel

    voor

    een b

    etere

    venti

    latie

    van d

    e Sun

    ny Tr

    ipowe

    r zorg

    en

    Gebe

    urten

    isnum

    mer P

    V-gen

    erator

    Omsch

    akeli

    ng tu

    ssen i

    ngan

    g A en

    B om

    de 10

    seco

    nden

    Verm

    ogen

    sverlo

    op va

    n de l

    aatste

    16

    terug

    leveru

    ren of

    van d

    e en

    ergieo

    pbren

    gsten

    van d

    e laa

    tste 16

    da

    gen (

    overs

    chak

    elen d

    oor o

    p disp

    lay te

    tik

    ken) S

    toring

    die t

    er pla

    atse k

    an w

    orden

    op

    gelos

    t (zie

    hoofd

    stuk 1

    0.2 )

    Appa

    raatsto

    ring

    Neem

    conta

    ct op

    met

    de SM

    A Se

    rvice

    line.

    Uitga

    ngssp

    annin

    g / -st

    room

    van d

    e hie

    ronde

    r wee

    rgege

    ven f

    ase

    AB

    Faset

    oewi

    jzing

  • SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 3

    Inhoudsopgave1 Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Geldigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 Gedetailleerde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.4 Gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3 Toelichting bij de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3.1 Symbolen op de omvormer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3.2 Symbolen op het typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    3 Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1 Overspanningsbeveiliging type II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.2 Zelflerende stringuitvalherkenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3 Elektronische stringbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.4 Teruglevering van blindvermogen en management

    van de netveiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.1 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.2 Identificatie van de omvormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2 Montagelocatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.3 Omvormer met wandsteun monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

  • Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG

    4 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.2 Overzicht van het aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.3 Openbaar net (AC) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.3.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.3.2 Handelwijze bij AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.3.3 Tweede aardkabel aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.4.2 DC-connector confectioneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356.4.3 DC-connector openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.5 Instellen van de landspecifieke norm en de taal

    op de display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446.5.1 Controle van de landspecifieke norm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.5.2 Uitbreiden van de uitschakelgrenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506.5.3 Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar . . . . . 516.6 Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526.6.1 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526.6.2 Multifunctioneel relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536.6.3 Communicatiemodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.7 Uitrusten met overspanningsbeveiliging type II . . . . . . . . . . . . . 587 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617.1 Omvormer in bedrijf stellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617.2 Displaymeldingen tijdens de startfase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637.3 Zelftest conform ENEL-richtlijn (alleen voor Italië) . . . . . . . . . . . 647.3.1 Zelftest starten door te kloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647.3.2 Testsequentie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657.3.3 Annulering zelftest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687.3.4 Zelftest herstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

  • SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 5

    7.4 Activeren van de zelflerende stringuitvalherkenning. . . . . . . . . 698 Omvormer vrijschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708.2 Werkwijze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749.1 Controle van de warmte-afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749.1.1 Ventilatorroosters reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749.1.2 Ventilator aan de onderkant van de omvormer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . 759.1.3 Ventilator aan de linkerkant van de behuizing reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 779.1.4 Ventilator controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789.2 Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren . . . . . . . . 7910 Meldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8010.1 Gebeurtenismeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8010.2 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8111 Zoeken naar fouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9311.1 Sunny Tripower geeft piepsignalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9311.2 PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9411.3 Werking van de varistoren controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9611.4 Overspanningsbeveiliging type II vervangen . . . . . . . . . . . . . . 9912 Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10112.1 Omvormer demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10112.2 Behuizingsdeksel vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10212.3 Omvormer verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10412.4 Omvormer opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10412.5 Omvormer afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

  • Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG

    6 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    13 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10513.1 Sunny Tripower 8000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10513.2 Sunny Tripower 10000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11113.3 Sunny Tripower 12000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11713.4 Sunny Tripower 15000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12313.5 Sunny Tripower 17000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12914 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13515 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

  • SMA Solar Technology AG Toelichting bij deze handleiding

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 7

    1 Toelichting bij deze handleiding1.1 GeldigheidDeze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA:

    • Sunny Tripower 8000TL (STP 8000TL-10)• Sunny Tripower 10000TL (STP 10000TL-10)• Sunny Tripower 12000TL (STP 12000TL-10)• Sunny Tripower 15000TL (STP 15000TL-10)• Sunny Tripower 17000TL (STP 17000TL-10)

    Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.

    1.2 DoelgroepDeze gebruiksaanwijzing is voor geschoolde elektriciens. De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoolde elektromonteurs worden uitgevoerd.

    1.3 Gedetailleerde informatieGedetailleerde informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de parameters en meetwaarden, kunt u downloaden van www.SMA-Benelux.com.Gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de omvormer vindt u in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing.

  • Toelichting bij deze handleiding SMA Solar Technology AG

    8 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    1.4 Gebruikte pictogrammenIn dit document worden de onderstaande veiligheidsaanwijzingen alsmede algemene aanwijzingen gebruikt.

    GEVAAR!

    "GEVAAR” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt!

    WAARSCHUWING!

    "WAARSCHUWING” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden!

    VOORZICHTIG!

    "VOORZICHTIG” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden!

    OPGELET!

    "OPGELET” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden!OpmerkingEen aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product.

    ☑ Dit symbool kenmerkt het resultaat van een handeling.

  • SMA Solar Technology AG Veiligheid

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 9

    2 Veiligheid2.1 Reglementair gebruikDe Sunny Tripower is een PV-omvormer die de gelijkstroom van een PV-generator omzet in wisselstroom en deze stroom aan het openbare elektriciteitsnet teruglevert.Principe van een PV-installatie met een Sunny Tripower

    De Sunny Tripower mag uitsluitend in combinatie met PV-generatoren (PV-modules en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. Geen andere energiebronnen behalve PV-modules op de Sunny Tripower aansluiten.

    Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane operationele bereik van alle componenten te allen tijde in aanmerking wordt genomen. Het gratis configuratieprogramma „Sunny Design” vanaf versie 2.0 (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-modules dient de PV-modules voor het bedrijf met de Sunny Tripower vrijgegeven te hebben.

    Stringaansluitingen Sunny Tripower 8000TL, 10000TL en 12000TLDe Sunny Tripower 8000TL, 10000TL en 12000TL heeft bij ingang A maar 4 stringaansluitingen.

    Capacitieve afvoerstromenPV-modules met een groot vermogen t.o.v. aarde, zoals dunnefilmmodules met cellen op een metalen draagconstructie, mogen uitsluitend worden toegepast als het koppelvermogen kleiner is dan 2,55 nF.In de terugleverbedrijf vloeit een lekstroom van de cellen naar aarde. De grootte van deze lekstroom is afhankelijk van de manier van monteren van de PV-modules (bijv. folie op een metalen dak) en van de weersomstandigheden (regen, sneeuw). Deze werkingsgerelateerde lekstroom mag een waarde van 50 mA niet overschrijden, aangezien de omvormer zich anders bij wijze van voorzorgsmaatregel van het net scheidt. Meer informatie hierover vindt u in de technische beschrijving „Capacitieve afvoerstromen” in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com.

  • Veiligheid SMA Solar Technology AG

    10 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Bovendien dienen alle door de fabrikant van de modules aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud van de module-eigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de Technische informatie „Moduletechniek” in de downloadsectie van www.SMA-Benelux.com).Gebruik de Sunny Tripower niet voor andere doeleinden dan hier omschreven. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Tripower alsmede door de montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring.

    2.2 VeiligheidsaanwijzingenGEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!

    • Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd.

    • Personen met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens mogen uitsluitend na training en onder toezicht werkzaamheden aan de omvormer uitvoeren.

    • Kinderen mogen niet met de omvormer spelen. Bedrijf van de omvormer moet ontoegankelijk zijn voor kinderen.

    VOORZICHTIG!Gevaar voor verbranding door hete onderdelen in de behuizing!

    Tijdens het bedrijf kunnen de bovenste behuizingsdeksel en de romp van de behuizing heet worden.

    • Tijdens bedrijf uitsluitend het onderste deksel van de behuizing aanraken.

    VOORZICHTIG!Mogelijke gezondheidsschade door invloed van straling!

    • Verblijf niet langdurig binnen een straal van 20 cm van de omvormer.Aarding van de PV-generatorDe ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de PV-modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te garanderen.

  • SMA Solar Technology AG Veiligheid

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 11

    2.3 Toelichting bij de symbolenIn dit hoofdstuk vindt u uitleg over alle pictogrammen die zich op de omvormer of het typeplaatje bevinden.

    2.3.1 Symbolen op de omvormer

    * QR-Code is een gedeponeerd merk van DENSO WAVE INCORPORATED.

    Pictogram ToelichtingBedrijfsindicatie.Geeft de operationele modus van de omvormer aan.Er is een storing opgetreden.Lees hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 93) voor informatie over het verhelpen van de storing.Bluetooth® Wireless Technology.Toont de status van de Bluetooth-communicatie.

    DC-Lastscheidingseenheid Electronic Solar Switch (ESS)• Als de Electronic Solar Switch ingeplugd is, is de DC-stroomkring

    gesloten.• Om de DC-stroomkring te onderbreken en de omvormer onder

    belasting veilig los te koppelen, dient u eerst de Electronic Solar Switch loskoppelen en daarna alle DC-connectors los te koppelen , zoals in hoofdstuk 8 ”Omvormer vrijschakelen” (Pagina 70) wordt beschreven.

    Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!Er zijn restspanningen in de omvormer aanwezig. De omvormer heeft 10 minuten nodig om zich te ontladen.

    • 10 minuten wachten alvorens het bovenste behuizingsdeksel of het DC-deksel te openen.

    OPGELET, gevaar!• Neem de in hoofdstuk 6.3.1 ”Voorwaarden voor de AC-aansluiting”

    (Pagina 27) beschreven aansluitingseisen voor de tweede aardkabel in acht.

    QR-Code®* voor SMA bonusprogrammaInformatie over het SMA bonusprogramma vindt u op www.SMA-Bonus.com

  • Veiligheid SMA Solar Technology AG

    12 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    2.3.2 Symbolen op het typeplaatjePictogram Toelichting

    Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning.De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd.Waarschuwing voor hete oppervlakken.De omvormer kan heet worden als hij in bedrijf is. Vermijd aanraking tijdens gebruik.

    Neem alle met de omvormer meegeleverde documentatie in acht.

    De omvormer mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden. Verdere informatie over de afvoer vindt u in het hoofdstuk 12.5 ”Omvormer afvoeren” (Pagina 104).

    CE-markering.De omvormer voldoet aan de eisen van de desbetreffende EG-richtlijnen.

    De omvormer heeft geen transformator.

    Gelijkstroom (DC)

    Wisselstroom (AC)

    Beschermingsgraad IP54.De omvormer is beschermd tegen stofvorming aan de binnenkant en tegen waterstralen uit elke richting.RAL-keurmerk Solar. De omvormer voldoet aan de eisen van het Duits instituut voor kwaliteitsborging en keurmerken.Apparaatklassekenmerk.De omvormer is uitgerust met een zender die voldoet aan de geharmoniseerde normen.

  • SMA Solar Technology AG Veiligheid

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 13

    Beproefde veiligheid.De omvormer voldoet aan de bepalingen in de Europese apparaten- en productenveiligheidswet.Australisch keurmerk.

    Koreaans keurmerk.

    Pictogram Toelichting

  • Productbeschrijving SMA Solar Technology AG

    14 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    3 ProductbeschrijvingDe Sunny Tripower is een multistring-omvormer die de gelijkstroom van een PV-generator omzet in wisselstroom. Hierbij beschikt de Sunny Tripower over 2 afzonderlijke MPP-trackers, waarop verschillende PV-modules kunnen worden aangesloten. De stroom wordt in drie fasen aan het openbare elektriciteitsnet teruggeleverd. Het actieve koelsysteem OptiCool zorgt met behulp van een geïntegreerde ventilator aan de onderkant en aan de linkerkant van de behuizing voor de koeling.Verder beschikt de Sunny Tripower over de volgende functies.

    3.1 Overspanningsbeveiliging type IINaast de standaard geïntegreerde, thermisch bewaakte varistoren is de Sunny Tripower uitgerust met modulepoorten waar extra overspanningsbeveiligingen type II op aangesloten kunnen worden. Zodra de beveiligingen zijn aangesloten worden de modules bewaakt. Als een module voor overspanning heeft gezorgd, volgt er een waarschuwing op de display of via de externe communicatie (bijv. Sunny WebBox of Sunny Explorer). De Sunny Tripower kan op die manier heel gemakkelijk in een bliksembeveiligingsconcept geïntegreerd worden. De benodigde modules zijn als ombouwset voor ingang A of ingang A+B verkrijgbaar.

  • SMA Solar Technology AG Productbeschrijving

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 15

    3.2 Zelflerende stringuitvalherkenningDe Sunny Tripower herkent de volledige uitval van afzonderlijke strings of deelstrings (zie de afbeelding hieronder). Bij een PV-modulestroom van ca. 1 A is een bewaking van maximaal 6 deelstrings per stringingang mogelijk. Voorwaarde voor de betrouwbare werking van de zelflerende stringuitvalherkenning is de identieke configuratie van de aangesloten PV-generators op ingang A en ingang B. Voor de leerfase heeft de Sunny Tripower bij gemiddelde instraling ca. 14 dagen na activering nodig. Parametrering is dankzij de zelflerende functie van dit proces niet nodig. Wanneer er een string uitvalt, volgt er een waarschuwingsmelding op de display of via de externe communicatie (bijv. Sunny WebBox of Sunny Explorer). Let op: extreme schaduwvorming of met sneeuw bedekte PV-modules kunnen tot foutmeldingen leiden.

  • Productbeschrijving SMA Solar Technology AG

    16 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    3.3 Elektronische stringbeveiligingDe Sunny Tripower is uitgerust met een elektronische stringzekering. Deze zekering voorkomt brandgevaarlijke tegenstromen in de PV-generator. Er kunnen tegenstromen ontstaan door het wisselen van de polariteit tijdens de installatie of door defecten aan de module wanneer deze in bedrijf is. De elektronische stringzekering herkent deze defecten en sluit de PV-generator kort. Op die manier kunnen er geen tegenstromen optreden en is een veilige toestand van de PV-installatie en de Sunny Tripower gegarandeerd. De smeltzekeringen die normaal in de DC-ingangen gebruikt worden, zijn dankzij dit proces overbodig. De elektronische stringzekering is volledig onderhoudsvrij en hoeft niet gedimensioneerd te worden.Ga bij het in bedrijf stellen van de stringzekering zeer behoedzaam te werk om een optimale werking te bewerkstelligen (zie hoofdstuk 6.4 ”Aansluiting van de PV-generator (DC)” (Pagina 32)). De Sunny Tripower geeft gevaarlijke situaties aan met piepsignalen en waarschuwingsmeldingen op de display of via externe communicatie. Als de elektrische installatie bij onvoldoende instraling (PV-spanning kleiner dan 188 V) plaatsvindt, wordt de Sunny Tripower niet van stroom voorzien en zijn de beschreven beschermingsfuncties niet actief tijdens de installatie.

    3.4 Teruglevering van blindvermogen en management van de netveiligheidDe Sunny Tripower is een omvormer met blindvermogen en kan door instelling van de verschuivingsfactor (cos φ) blindvermogen terugleveren. Verder beschikken deze omvormers over uitgebreide functies op het gebied van netmanagement, bijv. vermogensbegrenzing en dynamische netondersteuning. Afhankelijk van de voorwaarden die de exploitant van het netwerk stelt, kunnen deze functies geactiveerd en geconfigureerd worden.Gedetailleerde informatie over de instelbare parameters van deze functies vindt u in de technische beschrijving „Reactive power feeding and grid stability management” in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie „Technische beschrijving” van de betreffende omvormer.

  • SMA Solar Technology AG Uitpakken

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 17

    4 Uitpakken4.1 LeveringsomvangControleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.

    Object Aantal BeschrijvingA 1 Sunny TripowerB 1 Electronic Solar Switch (ESS)C 1 Wandsteun (achterwand)D 1 Documentatie met verklaringen en certificatenE 1 Installatiehandleiding, inclusief gebruiksaanwijzingF 1 Bijlage met de fabrieksinstellingen van de omvormer--- 1 Installatiehandleiding voor RS485-communicatiemodule (optioneel)G 10/12 DC-connectors

    Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL: 10 stuks (5 x positief, 5 x negatief)Sunny Tripower 15000TL/17000TL: 12 stuks (6 x positief, 6 x negatief)

  • Uitpakken SMA Solar Technology AG

    18 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    4.2 Identificatie van de omvormerDe omvormer kan aan de hand van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing.Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type/Model) en het serienummer (Serial No.) van de omvormer en apparaatspecifieke gegevens.

    H 10/12 AfdichtstoppenSunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL: 10 stuksSunny Tripower 15000TL/17000TL: 12 stuks

    I 1 Oogschroef (M5) voor het borgen van de Sunny Tripower aan de wandsteun

    K 2 Cilinderschroeven (M5x10) voor de bevestiging van de behuizing aan de wandsteun

    L 1 Kabelschroefverbinding AC-aansluitingM 1 Contramoer voor kabelschroefverbinding AC-aansluitingN 1 Klembeugel (M6) voor aanvullende aardingO 1 Cilinderschroef (M6) voor aardklemP 1 Borgring (M6) voor aardklemQ 2 Cilinderschroeven (M5x20) voor bovenste behuizingsdeksel (reserve)R 2 Borgringen (M5) voor dekselschroeven (reserve)

    Object Aantal Beschrijving

  • SMA Solar Technology AG Montage

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 19

    5 Montage5.1 Veiligheid

    5.2 Montagelocatie kiezenNeem bij de keuze van de montagelocatie de volgende voorwaarden in acht:

    • De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 13 ”Technische gegevens” (Pagina 105)).

    • De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden.• De montagelocatie moet te allen tijde vrij en veilig zijn en moet zonder additionele

    hulpmiddelen, zoals bijv. steigers of hefplatforms, toegankelijk zijn. Anders zijn eventuele onderhoudswerkzaamheden slechts in beperkte mate mogelijk.

    GEVAAR!Levensgevaar door vuur of ontploffing!

    Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan.• Monteer de omvormer niet op brandbare materialen.• Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig

    zijn.• Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen.

    VOORZICHTIG!Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer (ca. 65 kg)!

    • Houd bij het transporteren rekening met het gewicht van de omvormer.• Kies een geschikte montagelocatie en -ondergrond.• Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt

    bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.• Monteer de omvormer altijd met zijn tweeën.

    VOORZICHTIG!Gevaar voor verbranding door hete onderdelen in de behuizing!

    • De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat hij niet per ongeluk aangeraakt kan worden.

  • Montage SMA Solar Technology AG

    20 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    • Verticale montage of montage met een achterwaartse hellingshoek van maximaal 15°.• Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn.• Niet naar voren gekanteld monteren.• Niet naar de zijkant gekanteld monteren.• Niet liggend monteren.• Monteren op ooghoogte om ervoor te zorgen dat de zware omvormer voor

    onderhoudsbeurten gemakkelijk gedemonteerd kan worden.• Voor een optimale werking dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen.• De omvormer niet aan direct zonlicht blootstellen om een reductie van het vermogen door een

    te hoge temperatuur van het apparaat te voorkomen.• Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten o.i.d. gemonteerd

    worden om hoorbare trillingen te voorkomen. Wanneer de omvormer in werking is, kan deze geluiden produceren die in woningen als storend kunnen worden ervaren.

    • De in de tekening weergegeven minimale afstanden ten opzichte van wanden, andere omvormers of voorwerpen dienen in acht te worden genomen om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en om over voldoende ruimte voor het loskoppelen van de Electronic Solar Switch te beschikken.

    Meerdere geïnstalleerde omvormers in ruimten met hoge omgevingstemperaturenEr dient voldoende afstand tussen de individuele omvormers aanwezig te zijn om te vermijden dat de koellucht van de aangrenzende omvormer ingezogen wordt.Indien nodig de afstanden vergroten en voor voldoende toevoer van verse lucht zorgen om een afdoende koeling van de omvormers te waarborgen.

    max. 15°

  • SMA Solar Technology AG Montage

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 21

    5.3 Omvormer met wandsteun monteren1. De wandsteun als boormal gebruiken en de positie van de boorgaten markeren.

    2. Wandsteun monteren.Altijd 1 van de bovenste gaten rechts en links en het onderste gat in het midden gebruiken.

    Display

  • Montage SMA Solar Technology AG

    22 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    3. Hang de omvormer zo in de wandsteun dat de behuizing van de omvormer goed aansluit op de wandsteun.– Wanneer de omvormer door twee personen

    verplaatst wordt, dient iedere persoon één hand in de uitsparing aan de onderkant te steken en één hand aan de bovenste rand van het deksel te houden.

    – Voor transport met een kraan kunnen aan de bovenzijde van de omvormer 2 ringschroeven worden aangebracht. (zie A: M10, doorsnede = 10 mm). Verwijder daarvoor de afsluitpluggen in de behuizing en draai vervolgens de oogschroeven helemaal vast.

    4. Na verplaatsing van de omvormer kunt u eventueel de oogschroeven verwijderen en de afsluitpluggen weer aanbrengen.

    5. Draai alle zes de tegen verlies beveiligde schroeven in het onderste deksel los.

    6. Til het onderste deksel vanaf de onderkant omhoog en verwijder deze.

    A

  • SMA Solar Technology AG Montage

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 23

    7. Draai de meegeleverde oogschroeven in de daarvoor bestemde gaten om ervoor te zorgen dat de omvormer niet uitgelicht kan worden. Draai de schroeven niet te vast aan.

    8. Bevestig de behuizing aan de wandsteun door de twee meegeleverde cilinderschroeven M5x10 aan de onderkant van de behuizing vast te draaien (aandraaimoment 6,0 Nm).

    9. Controleer of de omvormer goed vastzit.☑ De omvormer is stevig aan de wand gemonteerd.

    Als de omvormer niet direct aangesloten wordt, moet het onderste deksel weer teruggeplaatst worden:– Plaats het onderste deksel schuin in de

    behuizing en klap deze naar beneden. De tegen verlies beveiligde schroeven moeten daarbij uitsteken.

    – Draai de zes schroeven eerst tot de helft en vervolgens in de rechts afgebeelde volgorde helemaal aan (aandraaimoment 2,0 Nm).

  • Montage SMA Solar Technology AG

    24 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Optionele diefstalbeveiligingOm diefstal van de omvormer te voorkomen kan hij met een slot aan de wandsteun vastgemaakt worden.Het slot dient aan de volgende eisen te voldoen:

    • Grootte:A: 6 mm … 8 mm doorsnedeB: 23 mm … 29 mmC: 23 mm … 28 mmD: 39 mm … 50 mmE: 13 mm … 18 mm

    • Roestvrij• Geharde beugel• Beveiligde sluitcilinder

    1. Schuif de beugel van het slot door het oog van de eerder gemonteerde oogschroef en sluit vervolgens het slot.

    ☑ De omvormer is nu beveiligd tegen diefstal.

    Bewaren van de sleutelBewaar de sleutel zorgvuldig voor eventuele onderhoudswerkzaamheden.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 25

    6 Elektrische aansluiting6.1 Veiligheid

    6.2 Overzicht van het aansluitpaneel

    OPGELET!Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading!

    Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken.

    • Zorg dat u geaard bent voordat u een onderdeel aanraakt.

    Object BeschrijvingA DC-deksel (eronder bevinden zich de connectorbussen voor de

    overspanningsbeveiliging en de varistoren)B Stekker voor het multifunctionele relaisC Stekker voor de RS485-communicatiemodule (optioneel)D Klem voor de netaansluitingE Jumper om de taal op Engels in te stellenF Draaischakelaar voor het instellen van het Bluetooth-NetIDG Schroef waarmee de display losgedraaid en naar boven geklapt kan wordenH Draaischakelaar voor het instellen van de landspecifieke norm en de taal op de displayI Kabeldoorgang voor het multifunctionele relais (M20, 5 mm ... 13 mm)K Poort voor SD-kaart (alleen voor onderhoudswerkzaamheden)

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    26 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Object BeschrijvingA Bus van de Electronic Solar Switch (ESS)B Kabeldoorgang voor het multifunctionele relais (M20, 5 mm ... 13 mm)C Kabeldoorgang voor de communicatie via RS485 (M32) (optioneel)D Aanvullende kabeldoorgang (M20)E Kabeldoorgang voor de netaansluiting (AC) (M32, 14 mm … 25 mm)F DC-connectors voor het aansluiten van de strings (ingangsbereik B)G DC-connectors voor het aansluiten van de strings (ingangsbereik A)

    (bij Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL slechts 4 stuks)

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 27

    6.3 Openbaar net (AC) aansluiten

    6.3.1 Voorwaarden voor de AC-aansluitingNeem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht.AardlekschakelaarDe omvormer is voorzien van een geïntegreerde bewakingsunit voor aardlekstroom die geschikt is voor alle stroomtypen. De omvormer kan hierbij automatisch onderscheid maken tussen aardlekstroom en werkingsafhankelijke capacitieve lekstroom.Indien een externe RCD- resp. aardlekschakelaar vereist is, dient een schakelaar gebruikt te worden die bij een aardlekstroom van 100 mA of hoger in werking treedt.Gedetailleerde informatie over de RCD vindt u in de technische informatie „Criteria voor de keuze van een RCD” in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com.KabelschemaKabeldoorsnede met behulp van „Sunny Design” vanaf versie 2.0 dimensioneren (zie configuratieprogramma „Sunny Design” op www.SMA-Benelux.com). De vereiste minimale doorsnede is afhankelijk van de kabelverliezen en de uitgangsstroom van de toegepaste omvormer.Kabelvereisten

    Positie Aanduiding WaardeA Kabeldoorsnede 14 mm … 25 mmB Kabeldoorsnede 1,5 mm² … 16 mm², met adereindhuls maximaal 10 mm²C Striplengte ca. 12 mmDe PE-ader dient 5 mm langer te zijn dan de aders van L en N.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    28 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Aansluiten van een tweede aardkabelIn sommige landen is een tweede aardkabel vereist om te voorkomen dat er contactstroom optreedt wanneer de oorspronkelijke aardkabel kapot gaat.Voor de landen die in het geldigheidsbereik van de IEC-norm 62109 vallen, gelden op dit gebied de volgende eisen:

    • De aardkabel die op de AC-klem wordt geïnstalleerd, moet een doorsnede van minstens 10 mm² Cu hebben.

    of• De tweede aardkabel die op de aardklem geïnstalleerd wordt, moet dezelfde doorsnede

    hebben als de oorspronkelijke aardkabel op de AC-klem (zie hoofdstuk 6.3.3 ”Tweede aardkabel aansluiten” (Pagina 31)).

    In ieder geval dienen de geldende voorschriften in het land van installatie in acht genomen te worden.LastscheidingseenheidElke omvormer dient met een eigen 3-fase-leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de omvormer onder belasting veilig te kunnen loskoppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u in hoofdstuk 13 ”Technische gegevens” (Pagina 105).

    GEVAAR!Levensgevaar door vuur!

    Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van de omvormer leiden.

    • Sluit nooit meerdere omvormers op één leidingbeveiligingsschakelaar aan.• Zeker iedere fase met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar.• Houd bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane

    zekering van de omvormer aan.

    GEVAAR!Levensgevaar door vuur!

    Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en de stroom van het stroomnet kunnen samen overstroom veroorzaken die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent.

    • Schakel verbruikers nooit zonder zekering tussen de omvormer en de leidingbeveiligingsschakelaar.

    • Voorzie de verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 29

    6.3.2 Handelwijze bij AC-aansluiting1. De netspanning controleren en vergelijken met het toegestane spanningsbereik (zie hoofdstuk

    13 ”Technische gegevens” (Pagina 105)).2. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar van alle 3 de fasen uit en beveilig deze tegen

    herinschakelen.3. Draai alle 6 de tegen verlies beveiligde schroeven

    in het onderste deksel los.

    4. Til het onderste deksel vanaf de onderkant omhoog en verwijder deze.

    OPGELET!Beschadiging van de omvormer door toepassing van schroefborgingselementen als lastscheidingseenheid!Een schroefborgingselement zoals bijv. het D-systeem (Diazed) of D0-systeem (Neozed) is geen lastscheider en mag niet als lastscheidingseenheid worden toegepast. Een schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging.De omvormer kan bij het scheiden onder belasting met een schroefborgingselement beschadigd raken.

    • Gebruik uitsluitend een lastscheidingsschakelaar of een leidingbeveiligingsschakelaar als lastscheidingseenheid.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    30 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    5. Aan de hand van de fabrieksinstellingen die worden vermeld in de meegeleverde bijlage controleren of de landspecifieke instelling van de omvormer correct is.Als de omvormer niet op de gewenste landspecifieke norm is ingesteld, kunt u die norm via de draaischakelaar instellen zoals beschreven in hoofdstuk 6.5.3 ”Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar” (Pagina 51).

    6. Plakband van de kabeldoorgang verwijderen.7. De AC-kabelschroefverbinding aan de buitenkant

    in de doorgang plaatsen en aan de binnenkant met de contramoer vastschroeven.

    8. De kabel er doorheen trekken.9. De klemmen van de AC-klemmen tot de aanslag

    naar boven klappen.

    10. L1, L2, L3 en de aardkabel (PE) overeenkomstig het opschrift op de AC-klem aansluiten.– De PE-ader dient hierbij 5 mm langer te zijn dan

    die van L en N!– L en N mogen niet worden verwisseld!– De draairichting van L1, L2 en L3 is niet relevant.

    OPGELET!Brandgevaar bij het aansluiten van 2 geleiders!

    Bij de aansluiting van 2 kabels per klem bestaat gevaar voor oververhitting of brand als het elektrische contact slecht is.

    • Maximaal 1 geleider per klem aansluiten.

    VOORZICHTIG!Gevaar voor beknelling door dichtklappende klemmen!

    De klemmen klappen bij het sluiten zeer snel en met kracht dicht.• De klemmen uitsluitend met uw duim naar beneden duwen; niet de volledige klem

    vastpakken.• Uw vingers mogen zich niet onder de klem bevinden.

    L1 L2 L3 N

    N PEL3L1 L2

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 31

    11. Alle klemmen van de AC-klem weer sluiten tot ze vastklikken.12. Dopmoer van de schroefverbinding aan de

    kabeldoorgang stevig vastschroeven.

    6.3.3 Tweede aardkabel aansluitenAls de installatie dit vereist kan de aardingsklem voor aansluiting van een tweede aardleiding of als potentiaalvereffening worden gebruikt.Werkwijze1. Haal de klembeugel, cilinderschroef (M6) en

    borgring (M6) uit het zakje.2. Gestripte aardkabel (D) onder de klembeugel

    steken (doorsnede max. 16 mm²).3. Schroef klem (C) met schroef (A) vast. De

    vertanding van de borgring (B) dient hierbij in de richting van de klembeugel te wijzen.

    GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!

    • De leidingbeveiligingsschakelaar pas inschakelen als de PV-generator is aangesloten en de omvormer goed is gesloten.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    32 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.4 Aansluiting van de PV-generator (DC)

    6.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluitingDe omvormer beschikt over de twee ingangsbereiken "A" en "B", die elk over een eigen MPP-tracker beschikken.

    Op ingangsbereik A kunnen maximaal 4 (Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL ) of 5 strings (Sunny Tripower 15000TL/17000TL) aangesloten worden. Op ingangsbereik B kan 1 string aangesloten worden.

    • Voor ingangsbereik A worden de volgende eisen aan de aangesloten PV-modules gesteld: – identiek type– gelijk aantal parallel geschakelde PV-modules– identieke positie– identieke hellingshoek

    • Voor de activering van de zelflerende stringuitvalherkenning moeten de PV-modules op ingang A en B identiek zijn gepositioneerd.

    • De aansluitkabels van de PV-modules moeten voorzien zijn van connectors. De voor de DC-aansluiting benodigde DC-connectors worden meegeleverd.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 33

    • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden overschreden:

    Gebruik van Y-adapterY-adapters (Y-pluggen) mogen niet in de directe nabijheid van de omvormer zichtbaar of vrij toegankelijk zijn.

    • De DC-stroomkring mag niet via Y-adapters onderbroken worden.• Neem de werkwijze voor de vrijschakeling van de omvormer in acht zoals

    beschreven in hoofdstuk 8 ”Omvormer vrijschakelen” (Pagina 70).

    Sunny Tripower

    Maximale ingangsspanning (DC)

    Maximale ingangsstroom (MPP)

    (DC)

    maximale kortsluitstroom per stringingang (DC)

    Ingangsbereik A/B A1 … A5 / B8000TL 1 000 V 22,0 A/11,0 A 33 A/12,5 A10000TL 1 000 V 22,0 A/11,0 A 33 A/12,5 A12000TL 1 000 V 22,0 A/11,0 A 33 A/12,5 A15000TL 1 000 V 33,0 A/11,0 A 40 A/12,5 A17000TL 1 000 V 33,0 A/11,0 A 40 A/12,5 A

    WAARSCHUWING!Brandgevaar door overstroom bij de stringingang!Storing van de omvormer.Omdat de elektronische stringzekering de PV-generator bij storing kortsluit, mogen de in de bovenstaande tabel vermelde grenswaarden voor de maximale kortsluitstroom per stringingang niet overschreden worden. Overbelasting van een stringingang kan tot een vlamboog of brand leiden.

    • Zorg ervoor dat de in de bovenstaande tabel genoemde grenswaarden niet overschreden worden.

    • Controleer of de kortsluitstromen van de aangesloten PV-modules aan de in de bovenstaande tabel vermelde grenswaarden voldoen.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    34 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Functie van de elektronische stringzekeringDe elektronische stringzekering verhindert tegenstromen herkent deze defecten en sluit de PV-generator kort. Activering van de elektronische stringzekering is alleen mogelijk als aan de volgende voorwaarden is voldaan.

    • Bij installatie moet de DC-ingangsspanning minstens 188 V bedragen (zie hoofdstuk 13 ”Technische gegevens” (Pagina 105)) om ervoor te zorgen dat de beschermingsfunctie van de geïntegreerde elektronische stringzekering geactiveerd wordt. Anders wordt een ongewenste wisseling van de polen bij de DC-aansluiting of een defecte string van de omvormer niet herkend.

    OPGELET!Brandgevaar in PV-generator door falende herkenning van tegenstromen!

    De geïntegreerde elektronische stringzekering bewaakt de PV-generator en beschermt de generator tegen gevaarlijke tegenstromen. Om de elektronische stringzekering te activeren, dient u als volgt te werk te gaan bij het aansluiten van de strings:

    • Als er meer dan 2 strings op de omvormer worden aangesloten, ALTIJD EERST de eerste string op ingang B aansluiten. Als er geen string op ingang B wordt aangesloten, is de stringzekering niet actief.

    • Elke string moet eenduidig aan de juiste stringingang worden toegewezen. De strings niet kruislings bekabelen of samenvoegen. Zie voor de juiste toewijzing van de strings de grafiek in hoofdstuk 6.4.1 ”Voorwaarden voor de DC-aansluiting” (Pagina 32).

    Gebruik van externe stringverzamelboxenDe functionaliteit van de elektronische stringzekering kan door het gebruik van externe stringverzamelboxen beperkt worden.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 35

    6.4.2 DC-connector confectionerenVoor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectors.Confectioneer de DC-connectors zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De DC-connectors zijn gekenmerkt met „+” en „ − ”.

    Kabelvereisten• Gebruik een PV1-F-kabel.

    Werkwijze1. Gestripte kabel tot aan de aanslag in de connector

    steken.

    2. Druk de klembeugel naar beneden tot deze hoorbaar vergrendelt.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    36 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    3. Controleren of de kabel goed vastzit.

    4. Schuif de schroefverbinding naar de schroefdraad en draai deze aan (aandraaimoment van 2,0 Nm).

    ☑ De DC-connectors zijn nu gebruiksklaar en kunnen op de omvormer worden aangesloten, zoals beschreven in hoofdstuk 6.4.4 ”PV-Generator (DC) aansluiten” (Pagina 38).

    Resultaat Maatregel☑ Als de draad in de kamers van de

    klembeugel te zien is, zit de kabel goed.• Ga verder met punt 4.

    ☑ Als de draad niet in de kamers te zien is, zit de kabel niet goed.

    • Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm.

    • De kabel verwijderen en opnieuw met punt 1 beginnen.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 37

    6.4.3 DC-connector openen1. Draai de schroefbevestiging open.

    2. Steek een schroevendraaier in de uitsparing aan de zijkant en beweeg de schroevendraaier omhoog om de stekker los te koppelen. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm.

    3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar.

    4. Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm.

    5. De kabel verwijderen.

    ☑ De kabel is uit de DC-connector verwijderd.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    38 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.4.4 PV-Generator (DC) aansluitenGEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!

    • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar voor alle 3 de fasen uitgeschakeld is.

    WAARSCHUWING!Als u de DC-connectors loskoppelt terwijl de Sunny Tripower piepsignalen geeft, kan er een vlamboog ontstaan!De geïntegreerde elektronische stringzekering bewaakt de PV-generator. Als de PV-generator verkeerd is geïnstalleerd (bijv. verkeerde polariteit) of een string defect is, sluit de elektronische stringzekering de PV-generator kort en begint de Sunny Tripower piepsignalen te geven.

    • Koppel de DC-connectors NIET los, omdat er anders een vlamboog kan ontstaan.• Koppel de Electronic Solar Switch NIET los, omdat de volledige tegenstroom

    anders via de defecte string stroomt en er brand kan ontstaan.• Ga verder zoals beschreven in hoofdstuk 11.1 ”Sunny Tripower geeft piepsignalen”

    (Pagina 93).

    OPGELET!Schade aan de omvormer door te hoge spanning!

    Als de spanning van de PV-modules de maximale ingangsspanning van de omvormer overschrijdt, kan deze door overspanning onherstelbaar beschadigd raken. De aanspraak op garantie vervalt in dergelijke gevallen.

    • Sluit geen strings op de omvormer aan met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning van de omvormer.

    • Controleer de configuratie van de installatie.

    OPGELET!Ernstige schade aan het meettoestel door te hoge spanning!

    • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik van minimaal 1 000 V gebruiken.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 39

    1. De aansluitkabels van de PV-modules controleren op correcte polariteit en eveneens controleren of de maximale ingangsspanning van de omvormer wordt aangehouden.Bij een omgevingstemperatuur van meer dan 10 °C mag de nullastspanning van de PV-modules niet meer dan 90 % van de maximale ingangsspanning van de omvormer bedragen. Controleer in ieder geval de configuratie van de installatie en de onderlinge verbinding van de PV-modules! Bij lagere omgevingstemperaturen kan de maximale ingangsspanning van de omvormer anders overschreden worden.

    2. Controleer de strings op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 11.2 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 94).

    3. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.2 . De Electronic Solar Switch tot de aanslag insteken als deze geen slijtage of beschadigingen vertoont.De Electronic Solar Switch tijdens de installatie alleen met een geopend deksel insteken! Dit is noodzakelijk om de beschermingsfunctie van de geïntegreerde elektronische stringzekering te activeren.

    OPGELET!Brandgevaar in PV-generator door falende herkenning van tegenstromen!

    De geïntegreerde elektronische stringzekering bewaakt de PV-generator en beschermt de generator tegen gevaarlijke tegenstromen. Om de elektronische stringzekering te activeren, dient u als volgt te werk te gaan bij het aansluiten van de strings:

    • Als er meer dan 2 strings op de omvormer worden aangesloten, ALTIJD EERST de eerste string op ingang B aansluiten. Als er geen string op ingang B wordt aangesloten, is de stringzekering niet actief.

    • Elke string moet eenduidig aan de juiste stringingang worden toegewezen. De strings niet kruislings bekabelen of samenvoegen. Zie voor de juiste toewijzing van de strings de grafiek in hoofdstuk 6.4.1 ”Voorwaarden voor de DC-aansluiting” (Pagina 32).

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    40 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    4. Als er meer dan 2 strings worden aangesloten, de eerste DC-connector op juiste polariteit controleren en op ingang B aansluiten.

    Gebruik van externe stringverzamelboxenDe functionaliteit van de elektronische stringzekering kan door het gebruik van externe stringverzamelboxen beperkt worden.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 41

    5. Let na het aansluiten van de strings op meldingen op de display en geluidssignalen!Ga alleen verder als aan de volgende voorwaarden is voldaan:– De groene LED knippert of gaat branden.– Na 30 seconden is er GEEN geluidssignaal te horen.– De foutmeldingen 40, 64 of 82 worden NIET op de display weergegeven.In alle andere gevallen dient u een van de in de volgende tabel beschreven handelingen uit te voeren:Gebeurtenis MaatregelEr wordt na 30 seconden niets weergegeven op de display en de Sunny Tripower geeft geen piepsignalen terwijl de DC-ingangsspanning meer dan 188 V bedraagt.

    De Sunny Tripower is defect.• Contact opnemen met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk

    15 ”Contact” (Pagina 136)).

    De Sunny Tripower begint piepsignalen te geven.

    De Sunny Tripower sluit de PV-generator kort.• Koppel de Electronic Solar Switch en de DC-connectors in

    geen geval los. Wacht tot de Sunny Tripower geen piepsignalen meer geeft (als het donker wordt).Bij het loskoppelen van de DC-connectors kan er een vlamboog ontstaan, omdat de Sunny Tripower de PV-generator kortsluit ter voorkoming van tegenstromen door afzonderlijke strings. Afhankelijk van de instraling kan er sprake zijn van hoge stromen. De PV-generator en de Sunny Tripower bevinden zich echter in een veilige toestand.

    • Breng voordat u de Sunny Tripower verlaat eerst bescherming tegen ongewenst contact (bijv. omheining) en vochtigheid (bijv. dekzeil) aan.

    • Koppel de Electronic Solar Switch en alle DC-connectors pas los als het donker is. Hierna kunt u problemen (verkeerd gepoolde of defecte string) verhelpen.

    Op de display wordt foutmelding 40, 64 of 82 weergegeven.

    • Volg de instructies die op de display verschijnen.Uitgebreide informatie vindt u in hoofdstuk 10.2 ”Foutmeldingen” (Pagina 81).

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    42 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6. Sluit alle andere strings aan volgens hetzelfde schema.U hoeft niet meer 30 seconden te wachten.

    7. Om ervoor te zorgen dat de behuizing van de omvormer volledig dicht is, dienen alle DC-ingangen die niet gebruikt worden als volgt afgesloten te worden: – Steek de meegeleverde afdichtingspluggen in

    de DC-connectors die niet gebruikt worden, dus niet in de DC-ingangen op de omvormer.

    – Steek de DC-connectors met afdichtingspluggen in de bijbehorende DC-ingangen op de omvormer.

    Stringaantal Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL De Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL heeft bij ingang A maar 4 strings!

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 43

    8. Als de Sunny Tripower geen piepsignalen meer geeft en er geen foutmeldingen meer op de display worden weergegeven, kan de Electronic Solar Switch losgekoppeld worden.☑ De display gaat uit.

    ☑ De omvormer kan nu in bedrijf worden gesteld zoals beschreven in hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61). De volgende aansluitingen en instellingen zijn optioneel.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    44 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.5 Instellen van de landspecifieke norm en de taal op de displayDe omvormer kan voor verschillende landen geconfigureerd worden. Dit gebeurt via de 2 draaischakelaars in de omvormer voordat de omvormer in bedrijf wordt genomen, of door configuratie van de parameter „CntrySet” of „Landnorm instellen” via een communicatie-instrument (bijv. Sunny WebBox of Sunny Explorer), nadat u de omvormer in bedrijf heeft genomen.De schakelaarstand 0/0 geeft de toestand bij levering weer. Als u een omvormer met een bepaalde landspecifieke instelling besteld heeft, is de omvormer in de fabriek al ingesteld met behulp van een communicatie-instrument. De actuele instelling is daardoor niet af te lezen aan de stand van de schakelaars. Bij wijziging met behulp van de draaischakelaars of via een communicatie-instrument worden de in de fabriek ingestelde netparameters overschreven. Deze kunnen niet worden hersteld, maar moeten via een communicatie-instrument opnieuw worden ingesteld. De weergegeven displaytaal kan onafhankelijk van de netparamaters via de draaischakelaars te allen tijde worden gewijzigd. Zodoende blijven de in de fabriek ingestelde netparameters ongewijzigd, maar de displaymeldingen worden in de ingestelde taal weergegeven. Wanneer de omvormer besteld is zonder vermelding van het land van installatie, zal de omvormer standaard ingesteld staan op „VDE0126-1-1” en „Duits” als taal. Wijzigingen worden direct na inschakeling van de leidingbeveiligingsschakelaar overgenomen. Wanneer de schakelaars op een niet-bestaande stand worden ingesteld, wordt er een foutmelding op het display weergegeven en de laatste instelling blijft van kracht.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 45

    Landspecifieke gegevensrecords met SMA Grid Guard-beschermingIn enkele landen is overeenkomstig de plaatselijke voorwaarden voor aansluiting op het openbare elektriciteitsnet een voorziening vereist die voorkomt dat de parameters voor de netteruglevering gewijzigd kunnen worden. Daarom zijn enkele landspecifieke gegevensrecords beschermd en alleen na invoer van een persoonlijke toegangscode, de zogenaamde SMA Grid Guard Code, te ontgrendelen.De landspecifieke gegevensrecords met SMA Grid Guard-bescherming worden 10 oplaaduren na inbedrijfstelling of de laatste wijziging automatisch geblokkeerd. Als het landspecifieke gegevensrecord na deze tien oplaaduren gewijzigd wordt, zal de omvormer de wijzigingen niet accepteren en de foutmelding "Netparameter vergrendeld" weergeven. Als het hierbij alleen om een wijziging van de taal op de display gaat en via de draaischakelaars op de omvormer wordt uitgevoerd, wordt de wijziging wel direct overgenomen.Landspecifieke gegevensrecords kunnen ook gewijzigd (parameter „CntrySet” of „Landnorm instellen”) of handmatig geblokkeerd of gedeblokkeerd worden met behulp van een communicatie-instrument. Om te blokkeren moet in het veld van de SMA Grid Guard Codes in plaats van het wachtwoord de cijferreeks "54321" worden ingevoerd. Deblokkeren is alleen mogelijk na invoer van een persoonlijke 10-cijferige SMA Grid Guard Code en is maximaal 10 terugleveruren geldig. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de desbetreffende omvormer. De taal kan zonder wachtwoord en onafhankelijk van het landspecifieke gegevensrecord worden ingesteld.

    De laatste wijziging (via schakelaar of communicatie-instrument) wordt altijd gecontroleerd en, indien nodig, overgenomen. Dat betekent dat de schakelaarstand niet automatisch de werkelijke landspecifieke instelling weergeeft.

    Wijzigen van parameters in landspecifieke gegevensrecords die zijn beschermd met een Grid Guard CodeWanneer parameters in beschermde landspecifieke gegevensrecords gewijzigd worden, zijn ze niet meer beschermd en in plaats van de norm wordt „ADJ” of „Speciale instelling” weergegeven. In dit geval wordt de wijziging van de parameters niet automatisch na tien terugleveruren geblokkeerd, maar moet handmatig geblokkeerd worden. Stel voor handmatig blokkeren de SMA Grid Guard Code in op "54321".Meer informatie over parameterinstellingenGedetailleerde informatie over het instellen en wijzigen van parameters vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing bij de software.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    46 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.5.1 Controle van de landspecifieke normControleer of de omvormer op het land van installatie is ingesteld.Vóór de inbedrijfstelling:

    • Controleer of de juiste landspecifieke norm is ingesteld aan de hand met de meegeleverde bijlage met de fabrieksinstellingen van de omvormer.

    Na de inbedrijfstelling:• Controleer of de juiste landspecifieke norm is ingesteld aan de hand van de melding op het

    display bij het (opnieuw) in bedrijf nemen van de omvormer (zie hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61)), of

    • Controleer of de juiste landspecifieke norm is ingesteld aan de hand van het meetkanaal„SMA grid guard” met behulp van een communicatie-instrument.

    In de bedrijfsparameters is vastgelegd welke instelling er schuilgaat achter ieder landspecifiek gegevensrecord. De parameters kunnen met een communicatie-instrument uitgelezen worden. Het overzicht van de bedrijfsparameters vindt u op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Technische beschrijving" van de desbetreffende omvormer.

    DisplaytaalNa het instellen van de landspecifieke norm kunt u altijd nog via draaischakelaar B de taal op het display aanpassen. Dan moet u draaischakelaar A wel op „0” zetten zodat het landspecifieke gegevensrecord behouden blijft.

    Communicatieprotocol DATA I en DATA II+Afhankelijk van de vorm van communicatie (RS485 of Bluetooth) gebruikt de omvormer een ander communicatieprotocol en worden de parameters anders weergegeven.

    • Communicatie via RS485: DATA I• Communicatie via Bluetooth en Sunny Explorer: DATA II+

    (A) (B) Landspecifiek gegevensrecord(DATA I/DATA II+)

    Displaytaal Grid Guard-bescherming

    Land

    0 0 Toestand bij levering Toestand bij levering Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    0 1 Blijft behouden Engels Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    0 2 Blijft behouden Duits Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    0 3 Blijft behouden Frans Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 47

    0 4 Blijft behouden Spaans Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    0 5 Blijft behouden Italiaans Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    0 6 Blijft behouden Niet bezet*** Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    0 7 Blijft behouden Niet bezet*** Afhankelijk van parameterset

    Afhankelijk van parameterset

    1 2 VDE-AR-N4105** Duits ja Duitsland1 4 VDE-AR-N4105-MP** Duits ja Duitsland1 6 VDE-AR-N4105-HP** Duits ja Duitsland1 0 VDE0126-1-1 Duits ja Duitsland,

    Zwitserland1 8 VDE0126-1-1 Frans ja Zwitserland,

    Frankrijk1 9 VDE0126-1-1 Ba) * Frans ja Frankrijk2 0 VDE0126-1-1 Italiaans ja Zwitserland2 8 AS4777.3* Engels nee Australië3 0 Enel-GUIDA* Italiaans nee Italië3 8 Enel-GUIDA* Duits nee Italië4 0 RD1663-A* Spaans ja Spanje4 1 RD1663/661* Spaans ja Spanje4 8 PPC* Niet bezet*** nee Griekenland4 9 PPC* Engels nee Griekenland5 1 KEMCO 501_2008** Engels nee Zuid-Korea5 8 G83* Engels nee Engeland6 0 EN50438* Duits ja Verschillende

    EU-landen6 1 EN50438* Engels ja6 2 EN50438* Frans ja6 3 EN50438* Italiaans ja6 4 EN50438* Spaans ja6 5 EN50438* Niet bezet*** ja6 6 EN50438* Niet bezet*** ja7 4 PPDS* Niet bezet*** ja Tsjechië7 5 PPDS* Engels ja Tsjechië7 6 PPDS* Duits ja Tsjechië

    (A) (B) Landspecifiek gegevensrecord(DATA I/DATA II+)

    Displaytaal Grid Guard-bescherming

    Land

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    48 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    7 8 C10/11* Frans ja België7 9 C10/11* Engels ja België7 A C10/11* Duits ja BelgiëA 0 MVtg-Directive/Medium-

    Voltage Directive*Duits ja Duitsland

    A 1 MVtg-Directive/Medium-Voltage Directive*

    Engels ja Flexibel

    A 2 MVtg-Directive/Medium-Voltage Directive*

    Frans ja Frankrijk

    A 3 MVtg-Directive/Medium-Voltage Directive*

    Spaans ja Spanje

    A 4 MVtg-Directive/Medium-Voltage Directive*

    Niet bezet*** ja Tsjechië

    A 8 CN/CGC/GF001:2009** Engels nee ChinaA C SI 4777 Engels ja IsraëlB 0 MVtg-Directive int/

    MVtgDirective Internal*Duits ja Duitsland

    B 1 MVtg-Directive int/MVtgDirective Internal*

    Engels ja Flexibel

    B 2 MVtg-Directive int/MVtgDirective Internal*

    Frans ja Frankrijk

    B 3 MVtg-Directive int/MVtgDirective Internal*

    Spaans ja Spanje

    B 4 MVtg-Directive int/MVtgDirective Internal*

    Niet bezet*** ja Tsjechië

    C 0 Customer Engels nee FlexibelC 1 Customer Duits nee FlexibelC 2 Customer Frans nee FlexibelC 3 Customer Spaans nee FlexibelC 4 Customer Italiaans nee FlexibelC 5 Customer Niet bezet*** nee FlexibelC 6 Customer Niet bezet*** nee FlexibelD 0 Off-Grid 60/

    Island mode 60Hz*Engels nee Flexibel

    D 1 Off-Grid 60/Island mode 60Hz*

    Duits nee Flexibel

    (A) (B) Landspecifiek gegevensrecord(DATA I/DATA II+)

    Displaytaal Grid Guard-bescherming

    Land

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 49

    Indien de omvormer niet op het land van installatie staat ingesteld heeft u verschillende mogelijkheden om de gewenste landspecifieke norm in te stellen:

    • Instelling via de 2 draaischakelaars, zoals beschreven in hoofdstuk 6.5.3 ”Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar” (Pagina 51).

    • Alternatief kunt u de landspecifieke norm ook instellen via de parameter "CntrySet" of "Landnorm instellen" met een communicatie-instrument, nadat u de omvormer in bedrijf heeft genomen.

    • Als er voor de installatielocatie aangepaste parameterinstellingen nodig zijn, kunt u deze met behulp van een communicatie-instrument wijzigen.

    D 2 Off-Grid 60/Island mode 60Hz*

    Frans nee Flexibel

    D 3 Off-Grid 60/Island mode 60Hz*

    Spaans nee Flexibel

    D 4 Off-Grid 60/Island mode 60Hz*

    Italiaans nee Flexibel

    D 5 Off-Grid 60/Island mode 60Hz*

    Niet bezet*** nee Flexibel

    D 6 Off-Grid 60/Island mode 60Hz*

    Niet bezet*** nee Flexibel

    E 0 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Engels nee Flexibel

    E 1 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Duits nee Flexibel

    E 2 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Frans nee Flexibel

    E 3 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Spaans nee Flexibel

    E 4 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Italiaans nee Flexibel

    E 5 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Niet bezet*** nee Flexibel

    E 6 Off-Grid50/Island mode 50Hz*

    Niet bezet*** nee Flexibel

    F 0 SD-Card SD-Card nee Flexibel

    a) Speciale instelling: Bluetooth-zendvermogen gereduceerd (conform Franse eisen)* Geldt voor Sunny Tripower 10000TL/12000TL/15000TL/17000TL, is gepland voor Sunny Tripower 8000TL** Staat gepland*** Op dit moment niet beschikbaar. De eerder ingestelde taal op de display blijft behouden.

    (A) (B) Landspecifiek gegevensrecord(DATA I/DATA II+)

    Displaytaal Grid Guard-bescherming

    Land

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    50 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.5.2 Uitbreiden van de uitschakelgrenzenDe uitschakelcriteria (spanning, frequentie) worden via landspecifieke parameters ingesteld.De Sunny Tripower beschikt daarnaast over het landspecifieke gegevensrecord „MVtgDirective“. Via deze parameter worden de uitschakelgrenzen van de omvormer voor spanning en frequentie tot een maximum / minimum uitgebreid. Deze landspecifieke instelling mag alleen worden gekozen, als de installatie resp. de omvormer gebruikt wordt met een externe driefase-ontkoppelingsbeveiliging die bij ontoelaatbare spanningswaarden en frequentiewaarden de omvormer automatisch loskoppelt van het elektriciteitsnet. De bescherming van het apparaat blijft gewaarborgd.

    GEVAAR!Levensgevaar door elektrische schok bij ontbreken van externe ontkoppelingsbeveiliging! Bij de landspecifieke instelling „MVtgDirective” mag de omvormer alleen met een externe driefase-ontkoppelingsbeveiliging worden gebruikt die voldoet aan de landspecifieke eisen. Zonder deze externe ontkoppelingsbeveiliging wordt de omvormer bij overschrijding van de norm niet van het elektriciteitsnet losgekoppeld.

    • Installeer een externe 3-fase ontkoppelingsbeveiliging.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 51

    6.5.3 Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar1. De omvormer vrijschakelen zoals beschreven in hoofdstuk 8 ”Omvormer vrijschakelen”

    (Pagina 70).2. Draai de draaischakelaars (A en B) met een

    schroevendraaier in de gewenste positie, let daarbij op de pijlen op de schakelaars (zie tabel in hoofdstuk 6.5.1 ”Controle van de landspecifieke norm” (Pagina 46)). Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 2,5 mm.

    3. De omvormer weer in bedrijf nemen zoals beschreven in hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61).

    Jumper voor EngelsMet behulp van een jumper kan de taal op Engels ingesteld worden (bijv. voor een onderhoudsbeurt).

    • Hiervoor dient u de jumper op de twee bovenste pinnen te plaatsen zoals rechts afgebeeld.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    52 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.6 Communicatie

    6.6.1 BluetoothDe communicatie via Bluetooth met een communicatie-instrument is standaard geactiveerd. De koppeling aan andere omvormers via Bluetooth is af fabriek gedeactiveerd. Via een draaischakelaar heeft u de volgende instelmogelijkheden:

    Om tijdens communicatie via Bluetooth interactie met installaties in de buurt te vermijden, kunt u een individuele NetID voor de omvormer in uw installatie aanmaken (schakelaarstand 2 ... F). Dit is echter alleen vereist als de andere installatie zich binnen een straal van 500 m bevindt.Om ervoor te zorgen dat alle omvormers in uw installatie door uw communicatie-instrument worden herkend, moeten alle omvormers hetzelfde NetID hebben.Hiervoor dient u als volgt te werk te gaan:1. De omvormer vrijschakelen zoals beschreven in hoofdstuk 8 ”Omvormer vrijschakelen”

    (Pagina 70).2. De rechtse draaischakelaar (C) met een

    schroevendraaier in de gewenste positie draaien, let daarbij op de pijl op de schakelaar. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 2,5 mm.

    3. De omvormer weer in bedrijf nemen zoals beschreven in hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61).

    Schakelaarstand (NetID)

    Instelling

    0 Uit1 Communicatie via Bluetooth met een communicatie-instrument mogelijk,

    geen koppeling aan andere omvormers (fabrieksinstelling)2 … F Koppeling aan andere omvormers

    Instellingen overnemenDe Bluetooth-instellingen worden pas overgenomen als de leidingbeveiligingsschakelaar weer ingeschakeld, de PV-generator aangesloten en de Electronic Solar Switch ingestoken wordt.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 53

    6.6.2 Multifunctioneel relaisDe omvormer is standaard met een multifunctioneel relais uitgerust. Deze kan gelijktijdig met de rode foutindicatie-LED naast de display geschakeld worden. Nieuwe functies staan gepland en kunnen later via een firmware-update aan het systeem worden toegevoegd.Zowel in het geval van een fout als voor het storingsvrije bedrijf kunt u een eigen verbruiker aansluiten.De volgende spannings- en stroomwaarden kunnen worden aangesloten:

    Kabelvereisten

    Het kabeltype en de wijze van leggen moeten geschikt zijn voor het gebruik en de toepassingslocatie.LeidingbeveiligingsschakelaarAls u het multifunctionele relais op het openbare elektriciteitsnet aansluit, dient u het relais met een leidingbeveiligingsschakelaar te beveiligen.

    Spanning StroomAC maximaal 240 V maximaal 1,0 ADC maximal 30 V maximaal 1,0 A

    Positie Aanduiding WaardeA Kabeltype dubbel geïsoleerdB Buitendoorsnede 5 mm … 12 mmC Kabeldoorsnede 0,08 mm² … 2,5 mm²D Striplengte maximal 8 mmE Ontmantellengte maximaal 15 mm

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    54 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Aansluitschema

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 55

    Werkwijze bij de aansluiting1. AC- en DC-voedingsspanning uitschakelen.2. De omvormer vrijschakelen zoals beschreven in hoofdstuk 8 ”Omvormer vrijschakelen”

    (Pagina 70).3. De schroef op de display losdraaien en de display

    naar boven klappen tot deze vastklikt.

    4. Buitenste contramoer losdraaien en kabelschroefverbinding uit de kabeldoorgang verwijderen.

    5. De kabelschroefverbinding vanaf de buitenkant in de doorgang plaatsen en aan de binnenkant met de contramoer vastschroeven.

    6. Dopmoer van de schroefverbinding licht losdraaien en de afdichtingspluggen uit de kabeldoorgang verwijderen.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    56 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    7. De kabel in de omvormer steken.

    8. Aders over een maximale lengte van 8 mm strippen.9. De klemmen naar achteren drukken en de aders

    aansluiten zoals te zien is in het aansluitschema op bladzijde 54 (afhankelijk van of een bedrijfsmelding of een foutmelding gewenst is).

    10. De dopmoer van de schroefverbinding op de kabeldoorgang weer stevig vastdraaien.

    Afdichting in de schroefverbindingIn de schroefverbinding bevindt zich een tweedelige afdichting. Indien nodig kan het binnenste inzetstuk worden verwijderd om een dikkere kabel in te kunnen voeren.Hierbij gelden de volgende richtwaarden:

    • Kabeldiameter met beide afdichtingen: 5 mm ... 8 mm • Kabeldiameter met de buitenste afdichting: 8 mm ... 13 mm

    GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!

    • Geen enkelvoudig geïsoleerde kabel gebruiken.• Kabelmantel maximaal 15 mm verwijderen.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 57

    11. Display omlaag klappen en schroef vast aandraaien.

    12. De omvormer weer in bedrijf nemen zoals beschreven in hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61).

    13. Voedingsspanning inschakelen.☑ Het multifunctionele relais is nu in bedrijf.

    6.6.3 CommunicatiemoduleDe omvormer kan met een RS485-communicatiemodule uitgerust worden om via een kabel met speciale toestellen voor dataregistratie (bijv. Sunny WebBox) of met een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control) te communiceren.Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van de communicatiemodule.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    58 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6.7 Uitrusten met overspanningsbeveiliging type IIDe omvormer kan in de fabriek al uitgerust zijn met overspanningsbeveiligingen of later met deze beveiligingen uitgerust worden. De bestelnummers voor de twee ombouwsets (één aparte set voor ingang A of één set voor ingang A en B) vindt u in hoofdstuk 14 ”Toebehoren” (Pagina 135).Ga bij het uitbouwen als volgt te werk:1. De omvormer vrijschakelen zoals beschreven in hoofdstuk 8 ”Omvormer vrijschakelen”

    (Pagina 70).

    2. Draai de tegen verlies beveiligde schroeven van het DC-deksel los dat zich aan de linkerkant van het aansluitbereik bevindt.

    3. Het DC-deksel vanaf de onderkant omhoog tillen en verwijderen.

    GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! Risico op dodelijke elektrische schokEr zijn restspanningen in de omvormer aanwezig. De omvormer heeft 10 minuten nodig om zich te ontladen.

    • 10 minuten wachten alvorens het bovenste behuizingsdeksel of het DC-deksel te openen.

  • SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 59

    4. Steek alle overspanningsbeveiligingen in de daarvoor bestemde connectorbussen en zorg ervoor dat de klemmen aan de linker- en rechterkant van de beveiligingen vastklikken.– De overspanningsbeveiliging met het opschrift

    „PE 500” dient daarbij in de onderste connectorbus gemonteerd te worden.

    – Als alleen overspanningsbeveiligingen voor ingang A nodig zijn, moeten de twee overspanningsbeveiligingen in de bovenste twee connectorbussen gemonteerd worden.

    – Als ingang B ook beveiligd moet worden, dient u alle connectorbussen met een overspanningsbeveiliging uit te rusten.

    – De groene streep in het venster (A) geeft een correcte werking aan. Een rode streep in het venster geeft aan dat de overspanningsbeveiliging defect is. Daarnaast verschijnt er een waarschuwing op de display met gebeurtenisnummer „83“.

    5. Steek het DC-deksel schuin in de behuizing en klap het omlaag. De tegen verlies beveiligde schroeven moeten daarbij uitsteken.

  • Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

    60 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    6. Draai de 4 schroeven van het DC-deksel eerst tot de helft en vervolgens helemaal aan (aandraaimoment 3,5 Nm).

    ☑ De overspanningsbeveiligingen zijn geïnstalleerd en de omvormer kan weer in bedrijf genomen worden zoals beschreven in hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61).

  • SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 61

    7 Inbedrijfstelling7.1 Omvormer in bedrijf stellen1. Controleer of de omvormer stevig vastzit aan de wand.

    (zie hoofdstuk 5 ”Montage” (Pagina 19))2. Controleer of de juiste landspecifieke configuratie is ingesteld.

    (zie hoofdstuk 6.5 ”Instellen van de landspecifieke norm en de taal op de display” (Pagina 44))

    3. Controleer of de AC-netkabel correct is aangesloten. (zie hoofdstuk 6.3 ”Openbaar net (AC) aansluiten” (Pagina 27))

    4. Controleer de DC-kabels (PV-string). (zie hoofdstuk 6.4 ”Aansluiting van de PV-generator (DC)” (Pagina 32))

    5. Sluit DC-ingangen die niet gebruikt worden met de bijbehorende DC-connectors en de afdichtingspluggen af. (zie hoofdstuk 6.4.4 ”PV-Generator (DC) aansluiten” (Pagina 38))

    6. Sluit alle behuizingsdoorgangen.7. Plaats het onderste deksel schuin in de behuizing

    en klap deze naar beneden. De tegen verlies beveiligde schroeven moeten daarbij uitsteken.

    8. Draai de 6 schroeven eerst tot de helft en vervolgens in de rechts afgebeelde volgorde helemaal aan (aandraaimoment 2,0 Nm).

  • Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG

    62 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    9. De Electronic Solar Switch tot aan de aanslag stevig insteken.

    10. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in.11. Als er een multifunctioneel relais is aangesloten, dient u de voedingsspanning van het relais in

    te schakelen.

    12. Controleer of de display en de LED's een normale bedrijfstoestand aangeven.

    ☑ De groene LED brandt of knippert bij toereikende instraling: ingebruikstelling is gelukt.De betekenis van een brandende rode LED en de betekenis van de gebeurtenisnummers op de display worden in hoofdstuk 10.2 ”Foutmeldingen” (Pagina 81) beschreven.

    Zelftest conform ENEL-richtlijn bij de eerste inbedrijfstelling (alleen voor Italië)De Italiaanse norm vereist dat een omvormer pas op het openbare stroomnet mag worden aangesloten als de uitschakeltijden voor de overspanning, onderspanning, minimale frequentie en maximale frequentie getest zijn.Start de zelftest zoals beschreven in hoofdstuk 7.3 ”Zelftest conform ENEL-richtlijn (alleen voor Italië)” (Pagina 64), zodra u het landspecifieke gegevensrecord Enel-GUIDA heeft ingesteld. De test duurt ca. 3 minuten.

    LED Kleur BetekenisA Groen brandt: in bedrijf

    knippert: wacht op voldoende instraling

    B Rood StoringC Blauw Bluetooth-communicatie is

    actief

  • SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 63

    7.2 Displaymeldingen tijdens de startfase

    • In de tekstregel wordt eerst de firmwareversie van de interne processors weergegeven.

    • Na 5 seconden of na kloppen op het behuizingsdeksel volgt het serienummer of de aanduiding van de omvormer en het NetID voor de communicatie via Bluetooth. De aanduiding van de omvormer kan met een communicatie-instrument gewijzigd worden.

    • Na nog eens 5 seconden of kloppen op het deksel wordt de ingestelde landspecifieke norm weergegeven (bijvoorbeeld „VDE0126-1-1”).

    • Na nog eens 5 seconden of kloppen op de deksel wordt de ingestelde taal weergegeven (bijvoorbeeld "Duits").

    • Bij een normale werking is de tekstregel van het display leeg. De mogelijke gebeurtenismeldingen in de tekstregel en de betekenis van deze meldingen vindt u in hoofdstuk 10 ”Meldingen” (Pagina 80).

    Afgebeelde displaymeldingenDe in dit hoofdstuk afgebeelde displaymeldingen zijn voorbeelden en kunnen afhankelijk van de landspecifieke instelling afwijken van de displaymeldingen van uw omvormer.

  • Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG

    64 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    7.3 Zelftest conform ENEL-richtlijn (alleen voor Italië)

    7.3.1 Zelftest starten door te kloppenU kunt de zelftest starten door op het deksel van de behuizing te kloppen. Het is dan wel noodzakelijk dat de landspecifieke instelling van de omvormer op Italië (Enel-GUIDA) staat ingesteld of de parameters op het landspecifieke gegevensrecord Enel-GUIDA staan ingesteld. Bovendien moet een storingsvrije teruglevermodus mogelijk zijn.

    Ga bij het controleren van de uitschakeltijden als volgt te werk:1. Stel de omvormer in bedrijf zoals beschreven in hoofdstuk 7 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 61).

    ☑ De omvormer bevindt zich nu in de startfase.– In de tekstregel wordt eerst de firmwareversie van de interne processors weergegeven.– Na 5 seconden of na kloppen op het behuizingsdeksel volgt het serienummer of de

    aanduiding van de omvormer. De aanduiding van de omvormer kan met een communicatie-instrument gewijzigd worden.

    – Na nogmaals vijf seconden of na nog eens te kloppen wordt de ingestelde norm weergegeven.

    2. Klop om de zelftest te starten binnen 10 seconden op het deksel van de behuizing.☑ De melding hiernaast verschijnt op de display.

    3. Activeer de zelftest nu binnen 20 seconden door opnieuw op het deksel van de behuizing te kloppen.

    ☑ Zodra u de testsequentie heeft gestart, controleert de omvormer achtereenvolgens de uitschakeltijden voor de overspanning, onderspanning, maximale frequentie en minimale frequentie. Tijdens de test worden de in hoofdstuk 7.3.2 ”Testsequentie” (Pagina 65) beschreven waarden op de display van de omvormer weergegeven. Nadat de omvormer de 4 tests heeft uitgevoerd, schakelt deze over op normaal bedrijf. De oorspronkelijk gekalibreerde waarden worden weer ingesteld.

    Taal op display tijdens zelftestDe meldingen op de display worden altijd in het Italiaans weergegeven onafhankelijk van de ingestelde taal.

  • SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 65

    7.3.2 TestsequentieNoteer de waarden die tijdens de testsequentie weergegeven worden. Deze waarden moeten in een testprotocol ingevoerd worden. De testresultaten van de afzonderlijke tests worden 3 keer achter elkaar weergegeven.

    OverspanningstestDe omvormer begint met de overspanningstest en geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer.Tijdens de test wordt de toegepaste spanningsgrens op de display weergegeven. De spanningsgrens wordt stap voor stap verlaagd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt.Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden achtereenvolgens de volgende waarden tien seconden lang op de display weergegeven:

    • Uitschakelwaarde,

    • Gekalibreerde waarde,

    • Reactietijd.

    Iedere 2,5 seconden wordt de weergave gewisseld.

    Actuele waarden op de displayTijdens de zelftest worden naast de testwaarden de actuele spanning, terugleverstroom en de frequentie weergegeven.

  • Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG

    66 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    OnderspanningstestNa de overspanningstest volgt de onderspanningstest en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer.Tijdens de test wordt de toegepaste spanningsgrens op het display weergegeven. De spanningsgrens wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt.Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden achtereenvolgens de volgende waarden tien seconden lang op de display weergegeven:

    • Uitschakelwaarde,

    • Gekalibreerde waarde,

    • Reactietijd.

    Iedere 2,5 seconden wordt de weergave gewisseld.

  • SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 67

    Maximale frequentieNa de onderspanningstest volgt de test van de maximale frequentie en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer.Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op het display weergegeven. De frequentiegrens wordt stap voor stap verlaagd totdat de uitchakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt.Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden achtereenvolgens de volgende waarden tien seconden lang op de display weergegeven:

    • Uitschakelwaarde,

    • Gekalibreerde waarde,

    • Reactietijd.

    Iedere 2,5 seconden wordt de weergave gewisseld.

  • Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG

    68 STP8-17TL-IA-INL112030 Installatiehandleiding

    Minimale frequentieNa de test van de maximale frequentie volgt de test van de minimale frequentie en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer.Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display weergegeven. De frequentiegrens wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt.Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden achtereenvolgens de volgende waarden tien seconden lang op de display weergegeven:

    • Uitschakelwaarde,

    • Gekalibreerde waarde,

    • Reactietijd.

    Iedere 2,5 seconden wordt de weergave gewisseld.

    7.3.3 Annulering zelftestDe zelftest wordt geannuleerd als er tijdens de test een onverwacht probleem optreedt waardoor uitschakeling is vereist. Annulering van de zelftest vindt ook plaats als de DC-spanning te laag is, waardoor de stroomteruglevering niet voortgezet kan worden.

    • De omvormer geeft dan 10 seconden lang nevenstaande displaymelding weer.

    • Herstart de zelftest zoals beschreven in hoofdstuk 7.3.4 ”Zelftest herstarten” (Pagina 69).

  • SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling

    Installatiehandleiding STP8-17TL-IA-INL112030 69

    7.3.4 Zelftest herstartenGa als volgt te werk om de zelftest te herstarten:1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar van alle 3 de fasen uit en beveilig deze tegen

    herinschakelen.2. Indien van toepassing, de verzorgingsspanning van het multifunctionele relais inschakelen.3. Trek de Electronic Solar Switch 5 minuten uit de omvormer en sluit steek deze daarna weer tot

    de aanslag in.☑ De omvormer bevindt zich nu in de startfase en u kunt de zelftest opnieuw uitvoeren zoals

    beschreven in hoofdstuk 7.3.1 ”Zelftest starten door te kloppen” (Pagina 64) vanaf p