Schnellzugwagen-Set 43867 - static.maerklin.de · • Der Wagenverband darf nur mit einem dafür...
-
Upload
truongdieu -
Category
Documents
-
view
222 -
download
0
Transcript of Schnellzugwagen-Set 43867 - static.maerklin.de · • Der Wagenverband darf nur mit einem dafür...
S c h n e l l z u g w a g e n - S e t
43867
2
3
Inhaltsverzeichnis: SeiteSicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Ersatzteile 10
Table of Contents: Page Safety Notes 4Important Notes 4Spare Parts 10
Sommaire : PageRemarques importantes sur la sécurité 5Information importante 5Pièces de rechange 10
Inhoudsopgave: PaginaVeiligheidsvoorschriften 5Belangrijke aanwijzing 5Onderdelen 10
Indice de contenido: PáginaAviso de seguridad 6Notas importantes 6Recambios 10
Indice del contenuto: PaginaAvvertenze per la sicurezza 6Avvertenze importanti 6Pezzi di ricambio 10
Innehållsförteckning: SidanSäkerhetsanvisningar 7Viktig information 7Reservdelar 10
Indholdsfortegnelse: SideVink om sikkerhed 7Vigtige bemærkninger 7Reservedele 10
4
Sicherheitshinweise• DerWagenverbanddarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaloderMärklinSystems)eingesetztwerden.
• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,dieIhrerörtlichenNetzspannungentsprechen.
• DerWagendarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinderBedienungsanleitungzuIhremBetriebssystem.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-lung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.
• ACHTUNG!FunktionsbedingtescharfeKantenundSpitzen.
Wichtige Hinweise• InnerhalbeinesWagenverbandesmitstromführenden
Kupplungen darf nur ein Schleifer verwendet werden.Wird der Wagen 43868 verwendet, nur den Schleifer an diesemWagenverwenden.DieSchleiferandemWagenausdemSet43867müssenentferntwerden.
• AmEndeundAnfangeinesWagenverbandesmitstrom-führenderKupplungmussdieKupplung7203verwendetwerden.Kurzschlussgefahr!
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-standteiledesProduktesundmüssendeshalbaufbewahrtsowiebeiWeitergabedesProduktesmitgegebenwerden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenMärklin-Fachhändler.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Safety Notes• Thistrainistobeusedonlywithanoperatingsystemdesignedforit(MärklinAC,MärklinDelta, MärklinDigitalorMärklinSystems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtrans-formersthataredesignedforyourlocalpowersystem.
• Thiscarmustneverbesuppliedwithpowerfrommorethanonetransformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesinthe instructionsforyouroperatingsystem.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintemperature,orhighhumidity.
• WARNING!Sharpedgesandpointsrequiredforoperation.
Important Notes • Only one pickup shoe may be used in a car consist with current-conductingcouplers.Ifthe43868carisused,useonlythepickupshoeonthiscar.Thepickupshoesonthecarinthe43867setsmustberemoved.
• The7203couplermustbeusedattheendandbeginningofatrainconsistwith.Danger of short circuit!
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-ponent part of the product and must therefore be kept as wellastransferredalongwiththeproducttoothers.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsorspareparts.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
5
Remarques importantes sur la sécurité• Leramedevoiturespeutêtremiseenservicequ’avecunsystèmed’exploitationadéquat(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitalouMärklinSystems).
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-teurscorrespondantàlatensiondusecteurlocal.
• Lewagonnepeutêtrealimentéeencourantqueparuneseulesourcedecourant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded’emploidevotresystèmed’exploitation.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humiditéimportant.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-nementduproduit.
Information importante• Dansuneramedewagonséquipésd’attelagescon-
ducteurs de courant, seul un frotteur doit être utilisé.Sivousutilisezlewagonréf.43868,utilisezuniquementlefrotteurdecewagon.Lesfrotteurssituéssurlewagonissusdescoffretsréf.43867doiventêtreretirés.
• L’utilisationdel’attelageréf.7203estimpérativeauxdeuxextrémitésd’uneramedevoituresavecattelageconducteurdecourant.Risque de court-circuit !
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégranteduproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,transmisavecleproduit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-vousàvotredétaillant-spécialisteMärklin.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Veiligheidsvoorschriften• Hettreinsamenstellingmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssysteem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklindigitaalofMärklinSystems)gebruiktworden.
• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met denetspanningterplaatse.
• Hetrijtuigmagnietvanuitmeerdaneenstroomvoorzie-ninggelijktijdiggevoedworden.
• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebruiksaanwijzingvanuwbedrijfssysteem.
• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterketemperatuurwisselingenofhogeluchtvochtigheid.
• OPGEPAST!Functionelescherpekantenenpunten.
Belangrijke aanwijzing• Alsdetreinvoorzienisvanstroomvoerendekoppelingen,magerslechtséénslepergebruiktworden.Alshetrijtuig43868 word gebruikt, dan alleen de sleper van dit rijtuig gebruiken.Deslepersonderderijtuigenuitdeset43867moetenverwijderdworden.
• Aanhetbeginenaanheteindvaneenrijtuigsamenstel-ling met stroomvoerende koppelingen moet de koppeling 7203gebruiktworden.Kortsluitgevaar!
• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbe-standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.
• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklinhandelaarwenden.
• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html
6
Aviso de seguridad• Eltrenestádestinadoparasuusoúnicamenteendeter-minadossistemasoperativos(MärklinAC–MärklinDelta–MärklinDigitaloMärklinSystems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasytransformadoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Laalimentacióndelcochedeberárealizarsedesdeunasolafuentedesuminitro.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguri-dadindicadasenlasinstruccionesdesusistemaoperativo.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedaddelaireelevada.
• ¡ATENCIÓN! El coche presenta esquinas y puntas cortan-tespropiasdelafuncionalidaddelvehículo.
Notas importantes • Dentrodeunconvoyconenganchesportacorriente,está
permitido utilizar solo un patín.Siseutilizaelcoche43868,utilizarúnicamenteelpatíndeestecoche.Debedesmontarseelpatíndeloscochesdelossets43867.
• Alfinalyalcomienzodelconvoydecochesconengan-che portacorriente se debeinstalarelenganche7203.¡Peligro de cortocircuito!
• Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparteíntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirloaotro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuprovee-dorMärklinespecializado.
• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html
Avvertenze per la sicurezza• Il treno deve essere impiegata soltanto con un sistema di
funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Delta,MärklinDigitaloppureMärklinSystems).
• Impiegaresoltantoalimentatori“switching“etrasforma-torichecorrispondonoallaVostratensionediretelocale.
• Lacarrozzanondevevenirealimentatanellostessotempoconpiùdiunasorgentedipotenza.
• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavverten-ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistemadifunzionamento.
• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolarediretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umiditàdell’aria.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.
Avvertenze importanti• All‘internodiunacomposizionedicarrozzeconganci
conduttori di corrente deve venire impiegato soltanto un pattino.Sevieneimpiegatalacarrozza43868,siutilizzisol-tantoilpattinosuquestacarrozza.Ipattinisullecarrozzeprovenientidaigruppi43867devonovenirerimossi.
• Allafineedalprincipiodiunacomposizionedicarrozzecon gancio conduttore di corrente deve venire impiegato ilgancio7203.Pericolo di corto circuito!
• Leistruzionidiimpiegoel‘imballagiocostituisconouncom-ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessionedelprodotto.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreMärklin.
• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html
7
Säkerhetsanvisningar• Tågetfårendastkörasmedettdärtillavsettdriftsystem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaleller MärklinSystems).
• Användendastnätadaptrarochtransformatoreranpas-sadefördetlokalaelnätet.
• Vagnenfårintesamtidigtförsörjasavmeränenkraftkälla.• Beaktaalltidsäkerhetsanvisningarnaibruksanvisningensomhörtillrespektivedriftsystemet.
• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatem-peraturväxlingarellerhögluftfuktighet.
• VARNING!Funktionsbetingadevassakanterochspetsar.
Viktig information • Iettuppkopplatpersontågmedströmledandekoppel
får endast en enda släpsko användas! Används vagn nr43868fårendastsläpskonpådennavagnanvändas.Samtligasläpskorpåvagnarnaivagnssatsernanr43867måsteavlägsnas..
• Ibörjanochslutetavettvagnsetmedströmledandekoppel MÅSTE koppel nr 7203 användas! VARNING FÖR KORTSLUTNING!
• Bruksanvisningenochförpackningenärendelavproduktenochmåstedärförsparasochalltidmedföljaprodukten.
• KontaktadinMärklinfackhandlareförreparationerochreservdelar.
• Hanteringsomavfall:www.maerklin.com/en/imprint.html
Vink om sikkerhed • Togetmåkunbrugesmedetdriftssystem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitalellerMärklinSystems), dererberegnetdertil.
• AnvendkunDC-DC-omformereogtransformatorer,derpassertildenlokalenetspænding.
• Vognmåikkeforsynesframereendénstrømkildeadgangen.
• Værunderalleomstændighederopmærksompådevinkomsikkerhed,somfindesibrugsanvisningenforDeresdriftssystem.
• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetempe-raturudsvingellerhøjluftfugtighed.
• ADVARSEL!Skarpekanterogspidserpga.funktionen.
Vigtige bemærkninger• Indenforetvogntogmedstrømførendekoblinger,må der
kun anvendes en slæbesko.Anvendesvogn43868,måderkunanvendesslæbeskoenpådennevogn.Slæbe-skoenepåvognenefrasættene43867skalfjernes.
• Islutningenogbegyndelsenafenvognrækkemedstrømførendekoblingskalkoblingen7203anvendes.Fare for kortslutning!
• Betjeningsvejledningogemballagehørertilproduktetogskalderforgemmesogmedfølge,hvisproduktetgivesvideretilandre.
• ForreparationellerreservedelebedesDehenvendeDemtilDeresMärklinforhandler.
• Bortskafning:www.maerklin.com/en/imprint.html
8
438677203
43867
9
Gesellschaftswagen 43868
720343867
10
43867 Abteilwagen1.Klasse8(Am203)
43867 Abteilwagen2.Klasse(Bm234)
Drehgestell2 E261 532Drehgestell E252 382Radsatz E700 150Radsatz E700 580Blattfeder E201 696Kupplungsdeichsel E214 980Kontaktfeder E239 830StromführendeKupplung 72 020Feder 7 194Distanzblech E109 525Schraube E786 330Lichtkörperrot E109 517Übergang E315 660Kupplung E701 630
Drehgestell2 E261 532Drehgestell E252 382Radsatz E700 150Radsatz E700 580Blattfeder E201 696Kupplungsdeichsel E214 980Kontaktfeder E239 830StromführendeKupplung 72 020Feder 7 194Distanzblech E109 525Schraube E786 330Lichtkörper E109 517Übergang E315 660
11
43867 Abteilwagen2.Klasse(Bm234)mitSchleifer
Drehgestell2 E261 532Drehgestell1 E261 534Radsatz E700 150Radsatz E700 580Blattfeder E201 696Schleifer E205 229Kupplungsdeichsel E214 980Kontaktfeder E239 830StromführendeKupplung 72 020Feder 7 194Distanzblech E109 525Schraube E786 330Lichtkörperrot E109 517Übergang E315 660Kupplung E701 630
Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,thisitemmaybeusedintheUSAonlyafterseparatecertificationforFCCcom-plianceandanadjustmentifnecessary.UseintheUSAwithoutthiscertificationisnotpermittedandabsolvesusofanyliability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–alsoduetotheadditionalcostsincurredforthis.
www.maerklin.com/en/imprint.html
Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarterStr.55-5773033 Göppingen Germanywww.maerklin.com
243583/0715/Ha1EfÄnderungen vorbehalten
©Gebr.Märklin&Cie.GmbH