Rebekka versierd 1

55
Rebekka versierd (I) 21 februari 2016 Zoetermeer 1

Transcript of Rebekka versierd 1

Page 1: Rebekka versierd 1

1

Rebekka versierd (I)

21 februari 2016Zoetermeer

Page 2: Rebekka versierd 1

2

terug in de tijd...2137-2140 AH (± 1900 v. Chr.)

Genesis 21: geboorte van Izaak

Genesis 22: 'de binding van Izaak'

Genesis 23: Sara's dood en begrafenis

Page 3: Rebekka versierd 1

3

Genesis 24: • vers-voor-vers

• de profetische betekenis: Rebekka als type van de bruid (=Israël)

die vanuit de natiën verzameld zal worden naar het Beloofde Land.

Page 4: Rebekka versierd 1

4

Genesis 241 Abraham nu was oud en hoogbejaard, en de HERE had Abraham in alles gezegend.

= tussen de 137 en 140 jaar oudGen.17:17, 23:1

• Izaak was 40 toen hij trouwdeGen.25:20

• Abraham werd in totaal 175 jaarGen.25:7

Page 5: Rebekka versierd 1

5

Genesis 241 Abraham nu was oud en hoogbejaard, en de HERE had Abraham in alles gezegend.

naar GODS belofte; Gen.12:2; 13:2

Page 6: Rebekka versierd 1

6

Genesis 242 En Abraham zeide tot zijn knecht, de oudste in zijn huis, die alles wat hij had bestuurde: Leg toch uw hand onder mijn heup,

"de Damascener Eliezer" (?)Gen.15:2

Page 7: Rebekka versierd 1

7

Genesis 242 En Abraham zeide tot zijn knecht, de oudste in zijn huis, die alles wat hij had bestuurde: Leg toch uw hand onder mijn heup,3 opdat ik u doe zweren bij de HERE...

als embleem van voortplanting (vergl. lendenen; Hebr.7:10)

• van leven dat de dood trotseert• erfgenamen van de belofte

Page 8: Rebekka versierd 1

8

Genesis 242 En Abraham zeide tot zijn knecht, de oudste in zijn huis, die alles wat hij had bestuurde: Leg toch uw hand onder mijn heup,3 opdat ik u doe zweren bij de HERE...

van oudher waren geslachtsdelen heilige krachttermen vergl. Latijnse 'testikels' en 'testament'

= getuigen(is)

Page 9: Rebekka versierd 1

9

Genesis 243 opdat ik u doe zweren bij de HERE, de God des hemels en der aarde, dat gij voor mijn zoon geen vrouw zult nemen uit de dochters der Kanaanieten, in wier midden ik woon.

= mijn erfnaam + drager van de belofte

Page 10: Rebekka versierd 1

10

Genesis 243 opdat ik u doe zweren bij de HERE, de God des hemels en der aarde, dat gij voor mijn zoon geen vrouw zult nemen uit de dochters der Kanaanieten, in wier midden ik woon.

Paulus in 2Kor.6:14: "ongelijk span"

Page 11: Rebekka versierd 1

11

Genesis 244 Maar gij zult naar mijn land en naar mijn maagschap gaan om een vrouw te nemen voor mijn zoon Isaak.

geen eisen m.b.t. status maar alleen in relatie tot GOD

Page 12: Rebekka versierd 1

12

Genesis 245 Toen zeide de knecht tot hem: Misschien zal die vrouw mij niet willen volgen naar dit land; moet ik dan uw zoon terugbrengen naar het land, vanwaar gij uitgetrokken zijt?

Page 13: Rebekka versierd 1

13

Genesis 246 Maar Abraham zeide tot hem: Wacht u ervoor mijn zoon daarheen terug te brengen.

Page 14: Rebekka versierd 1

14

Genesis 247 De HERE, de God des hemels, die mij genomen heeftuit mijns vaders huis en uit het land mijner maagschap, en die tot mij gesproken heeft, en mij heeft gezworen: aan UW NAGESLACHT zal Ik DIT LAND geven...

Page 15: Rebekka versierd 1

15

Genesis 247 ... Hij zal zijn engel voor uw aangezicht zenden, en gij zult vandaar voor mijn zoon een vrouw nemen.

Page 16: Rebekka versierd 1

16

Genesis 248 Indien echter die vrouw u niet wil volgen, zult gij van deze eed aan mij ontslagen zijn; alleen, gij zult mijn zoon daarheen niet terugbrengen.

Page 17: Rebekka versierd 1

17

Genesis 249 Toen legde de knecht zijn hand onder de heup van zijn heer Abraham, en zwoer hem, wat hij gevraagd had.

Page 18: Rebekka versierd 1

18

Genesis 2410 Hierop nam de knecht tien van de kamelen van zijn heer en ging op weg met allerlei kostbaarheden van zijn heer bij zich; hij maakte zich op en ging naar Mesopotamie, naar de stad van Nachor.

want hij ging met een delegatie >

Page 19: Rebekka versierd 1

19

Genesis 24:23... Is er in uws vaders huis voor ONS plaats om te overnachten?

Genesis 24:32... en bracht water om zijn voeten en de voeten der mannen die bij hem waren, te wassen.

Genesis 24:59Zij dan lieten hun zuster Rebekka en haar voedster en de knecht van Abraham en zijn mannen gaan.

Page 20: Rebekka versierd 1

20

Genesis 2410 Hierop nam de knecht tien van de kamelen van zijn heer en ging op weg met allerlei kostbaarheden van zijn heer bij zich; hij maakte zich op en ging naar Mesopotamie, naar de stad van Nachor.

hij ging een vrouw versieren...

Page 21: Rebekka versierd 1

21

Genesis 2410 Hierop nam de knecht tien van de kamelen van zijn heer en ging op weg met allerlei kostbaarheden van zijn heer bij zich; hij maakte zich op en ging naar Mesopotamie, naar de stad van Nachor.

Grieks voor: 'tussen de rivieren' > Eufraat & Tigrisvandaar: Tweestromenland (zie Hand.7:2!)

Hebreeuws: Aram-Naharaïm = Aram van twee stromen

Page 22: Rebekka versierd 1

22

Page 23: Rebekka versierd 1

23

Genesis 2410 Hierop nam de knecht tien van de kamelen van zijn heer en ging op weg met allerlei kostbaarheden van zijn heer bij zich; hij maakte zich op en ging naar Mesopotamie, naar de stad van Nachor.

naam van grootvader Abram; Gen.11:24naam van broer Abram; Gen.11:26

Page 24: Rebekka versierd 1

24

Genesis 2411 En hij liet de kamelen neerknielen buiten de stad bij een waterput, tegen de avond, de tijd, dat de vrouwen uitgaan om te putten.

ook typologisch...de waterbron (=het levende Woord) is buiten de legerplaats (vergl. Hebr.13:13)

Page 25: Rebekka versierd 1

25

Genesis 2411 En hij liet de kamelen neerknielen buiten de stad bij een waterput, tegen de avond, de tijd, dat de vrouwen uitgaan om te putten.

vergl. de Samaritaanse vrouw die rond het middaguur ging (Joh.4:6)

Page 26: Rebekka versierd 1

26

Genesis 2412 Toen zeide hij: HERE, God van mijn heer Abraham, laat mij toch heden slagen en bewijs genade aan mijn heer Abraham.

Page 27: Rebekka versierd 1

27

Genesis 2413 Ik sta hier bij de waterbron, en de dochters van de mannen der stad gaan uit om water te putten.

andere mannen die hun bruid bij de bron troffen:

Jakob - Rachel; Gen.29:6

Mozes -Ziporra; Ex.2:16

Page 28: Rebekka versierd 1

28

Genesis 2414 Laat het nu zo zijn, dat het meisje, tot wie ik zeg: Neig toch uw kruik, opdat ik drinke, en dat zegt: Drink, en ook uw kamelen zal ik drenken; dat Gij haar hebt bestemd voor uw knecht Isaak; dan zal ik daaraan weten, dat Gij genade bewezen hebt aan mijn heer.

de toekomstige bruid: geeft overvloed van levend water aan anderen

Page 29: Rebekka versierd 1

29

Genesis 2415 Hij was nog niet uitgesproken, of zie, Rebekka, die geboren was aan Betuel, de zoon van Milka, de vrouw van Nachor, de broeder van Abraham, kwam naar buiten met haar kruik op haar schouder.

betekent: de boeiende, zij die bindt

Page 30: Rebekka versierd 1

30

Genesis 2415 Hij was nog niet uitgesproken, of zie, Rebekka, die geboren was aan Betuel, de zoon van Milka, de vrouw van Nachor, de broeder van Abraham, kwam naar buiten met haar kruik op haar schouder.

zie stamboom; Gen.11:26-30 >

Page 31: Rebekka versierd 1

31

Terah

Nahor & Milka

Betuël + 7

Laban Rebekka

Abram& Sara

Izaak

Haran

Lot

Page 32: Rebekka versierd 1

32

Genesis 2415 Hij was nog niet uitgesproken, of zie, Rebekka, die geboren was aan Betuel, de zoon van Milka, de vrouw van Nachor, de broeder van Abraham, kwam naar buiten met haar kruik op haar schouder.

zie daar de bruid

vergl. Jes.9:6"de heerschappij op zijn schouder"

Page 33: Rebekka versierd 1

33

Genesis 2416 En het meisje was zeer schoon van uiterlijk, een maagd, met wie geen man gemeenschap had gehad. Zij daalde af naar de bron, vulde haar kruik, en kwam naar boven.

lett. uitermate goed (om te) zien!

zo ook• Sara; Gen.12:11• Rachel; Gen.29:17• Jozef; Gen.39:6

Page 34: Rebekka versierd 1

34

Genesis 2416 En het meisje was zeer schoon van uiterlijk, een maagd, met wie geen man gemeenschap had gehad. Zij daalde af naar de bron, vulde haar kruik, en kwam naar boven.

maagd = BETULAH =jonge vrouw ALMAH (24:43) = maagd

"één vlees"-zijn bestemd voor de man "en zijn vrouw"; Gen.2:24

Page 35: Rebekka versierd 1

35

Genesis 2416 En het meisje was zeer schoon van uiterlijk, een maagd, met wie geen man gemeenschap had gehad. Zij daalde af naar de bron, vulde haar kruik, en kwam naar boven.

Page 36: Rebekka versierd 1

36

Genesis 2417 Toen liep de knecht haar tegemoet en zeide: Laat mij toch een weinig water drinken uit uw kruik.

lett. rende

Page 37: Rebekka versierd 1

37

Genesis 2417 Toen liep de knecht haar tegemoet en zeide: Laat mij toch een weinig water drinken uit uw kruik.

Page 38: Rebekka versierd 1

38

Genesis 2418 Daarop zeide zij: Drink, mijn heer, en zij liet haar kruik snel op haar hand neerglijden, en gaf hem te drinken.

Page 39: Rebekka versierd 1

39

Genesis 2419 Toen zij hem genoeg had laten drinken, zeide zij: Ik zal ook voor uw kamelen putten, totdat zij genoeg gedronken hebben.

Page 40: Rebekka versierd 1

40

Genesis 2420 Daarop goot zij snel haar kruik leeg in de drinkbak, liep andermaal naar de put om te scheppen en putte voor al zijn kamelen.

één kameel drinkt ± 90 liter (=ong. 6 kruiken)...

Page 41: Rebekka versierd 1

41

Genesis 2421 En de man sloeg haar zwijgend gade om te weten, of de HERE zijn weg voorspoedig gemaakt had of niet.

St.Vert.En de man ontzette zich over haar...

Page 42: Rebekka versierd 1

42

Genesis 2422 Toen de kamelen genoeg gedronken hadden, nam de man een gouden ring van een halve sikkel in gewicht, en twee armbanden van tien halve sikkelen goud in gewicht,

St.Vert.gouden voorhoofdsiersel

hier wordt Rebekka versierd... met de heerlijkheid van haar heer

Page 43: Rebekka versierd 1

43

Genesis 2423 en hij zeide: Wiens dochter zijt gij? Vertel het mij toch. Is er in uws vaders huis voor ons plaats om te overnachten?

Page 44: Rebekka versierd 1

44

Genesis 2424 Daarop zeide zij tot hem: Ik ben de dochter van Betuel, de zoon van Milka, die zij Nachor gebaard heeft.

Page 45: Rebekka versierd 1

45

Genesis 2425 Verder zeide zij tot hem: Er is bij ons zowel stro als voeder in overvloed, ook plaats om te overnachten.

Page 46: Rebekka versierd 1

46

Genesis 2426 Toen boog de man zijn knieen en wierp zich neder voor de HERE,

Page 47: Rebekka versierd 1

47

Genesis 2427 en zeide: Geprezen zij de HERE, de God van mijn heer Abraham, die zijn goedertierenheid en trouw niet onttrokken heeft aan mijn heer; wat mij aangaat, de HERE heeft mij geleid op de weg naar het huis der broeders van mijn heer.

Page 48: Rebekka versierd 1

48

Genesis 2428 En het meisje snelde heen en verhaalde het gebeurde aan haar moeders huis.

:15 Hij was nog niet uitgesproken, of zie, Rebekka...:18 zij liet haar kruik snel op haar hand neerglijden...:20 goot zij snel haar kruik leeg in de drinkbak...

Page 49: Rebekka versierd 1

49

Genesis 2428 En het meisje snelde heen en verhaalde het gebeurde aan haar moeders huis.

Page 50: Rebekka versierd 1

50

Genesis 2429 Rebekka nu had een broeder, die Laban heette. En Laban snelde naar de man, naar buiten, bij de bron.

Page 51: Rebekka versierd 1

51

Genesis 2430 Zodra hij namelijk de ring gezien had en de armbanden aan de handen van zijn zuster, en zodra hij de woorden van zijn zuster Rebekka gehoord had: Zo heeft die man tot mij gesproken, ging hij naar de man toe; en zie, deze stond bij de kamelen aan de bron.

Page 52: Rebekka versierd 1

52

Genesis 2431 En hij zeide: Kom, gij gezegende des HEREN, waarom staat gij buiten, terwijl ik reeds het huis gereed gemaakt heb en ook de plaats voor de kamelen.

Page 53: Rebekka versierd 1

53

Genesis 2432 Toen kwam de man in huis. En men ontzadelde de kamelen, gaf aan de kamelen stro en voeder en bracht water om zijn voeten en de voeten der mannen die bij hem waren, te wassen.

Page 54: Rebekka versierd 1

54

Genesis 2433 Maar toen hem te eten werd voorgezet, zeide hij: Ik zal niet eten, voordat ik mijn woord gesproken heb. En hij zeide: Spreek.

HET woord eerst...

Page 55: Rebekka versierd 1

55

Abraham zegen en voorspoedEliezers eed en missie

reis van Eliëzergebed van Eliëzer en antwoord

gesprek met Rebekkaaanbidding van JAHWEH

ontvangst van Eliëzermaaltijd – onderbroken

Abraham zegen en voorspoedEliezers eed en missie

reis van Eliëzergebed van Eliëzer en antwoord

gesprek met Rebekkaaanbidding van JAHWEH

ontvangst van Eliëzers boodschapmaaltijd - vervolgd

12-910-1112-2122-252627-3233

34-3637-414242-4545-474849-5354