ramona eremia tiparita - Editura MediaMusica ramona... · soprana de coloratură în trei ipostaze...
Transcript of ramona eremia tiparita - Editura MediaMusica ramona... · soprana de coloratură în trei ipostaze...
ramona eremia
soprana de coloratură în trei ipostaze
lirice: lucia di lammermoor, rosina, lully
Cluj-Napoca 2017
copertă: ligia pop
Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României
EREMIA, RAMONA
Soprana de coloratură în trei ipostaze lirice : Lucia di
Lammermoor, Rosina, Lully / Ramona Eremia. - Ed. a 2-a. -
Cluj-Napoca : MediaMusica, 2017
ISMN 979-0-707655-28-3
ISBN 978-606-645-087-4
78
© Copyright, 2017, Editura MediaMusica
Toate drepturile asupra acestei ediţii sunt rezervate.
Reproducerea integrală sau parţială pe orice suport,
fără acordul scris al editurii, este interzisă.
Editura MediaMusica
400079 – Cluj Napoca, str. I.C Brătianu nr. 25
tel. / fax 264 598 958
CUPRINS
CAPITOLUL I „Rosina” - o „învingătoare” într-o acţiune teatrală
nebunească. ......................................................................................... 6
1. Teatralitatea operei „Bărbierul din Sevilla” .............................. 6
2. Rolul coloraturii vocale în descrierea evoluţiei personajelor .. 16
2.1. Cavatina Contelui Almaviva. ........................................ 16
2.2. Cavatina Rosinei „Una voce poco fa...” ....................... 17
2.3. Cavatina lui Figaro ....................................................... 22
2.4. Aria lui Don Basilio ...................................................... 25
2.5. Bartolo – Aria din Actul II ............................................ 28
2.6. Aria Bertei .................................................................... 30
3. Evoluţia personajului „Rosina” în contextul operei „Bărbierul
din Sevilla”. ............................................................................ 30
CAPITOLUL II „Lucia” – o „învinsă”, pentru care nebunia devine
realitate. ............................................................................................ 48
1. Cavatina Luciei din Actul I al operei ...................................... 50
1.1 . Prima parte a Cavatinei ................................................ 55
1.1.1. Structura armonică a primei părţi a Cavatinei ...... 57
1.1.2. Relaţia dintre orchestră şi soprană. ....................... 58
1.2. Partea a II – a a Cavatinei ............................................. 58
2. Scena şi Aria nebuniei ............................................................. 61
CAPITOLUL III. „Lully“ - “Fata din vis” ..................................... 67
1. Caracterizarea psihologică a personajelor ............................... 67
2. Mijloace artistice folosite de compozitor pentru a caracteriza
personajele. ............................................................................. 74
2.1. Limbajul muzical .......................................................... 74
2 .2 . Dramaturgia muzicală ................................................. 74
3. Probleme de tehnică vocală impuse de rolul „Lully” .............. 77
CONCLUZII..................................................................................... 80
Tehnica vocală a sopranelor de coloratură ....................................... 80
ANEXĂ -
MARI SOPRANE DE COLORATURĂ DIN ROMÂNIA .............. 92
1. Magda Ianculescu (1929 - 1995) ............................................ 92
2. Lya Hubic (1911 - 2006) ........................................................ 92
3. Niculina Mirea ......................................................................... 93
BIBLIOGRAFIE .............................................................................. 95
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
6
CAPITOLUL I
„Rosina” - o „învingătoare” într-o acţiune teatrală
nebunească.
1. Teatralitatea operei „Bărbierul din Sevilla”
G. Rossini reprezintă veriga de tranziţie între opera
napoletană a secolului al XVIII – lea şi opera romantică, între
două concepţii privind cea teatrală şi privind rolul muzicii în
spectacol. Conform propriilor sale declaraţii Rossini se
considera un paseist, un reacţionar, un supravieţuitor al
vechiului regim. Cu toate acestea, în opera rossiniană putem
găsi o serie de elemente care îi anunţă pe succesorii săi:
Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti şi Giuseppe Verdi şi
anume: alegerea subiectelor patriotice sau de tendinţă
naturalistă, utilizarea corului ca pe o încarnare a poporului,
bogăţia şi efi cacitatea dramatică a orchestrei precum şi comicul
exploziv şi sangvin.
Originalitatea lui Rossini constă tocmai în această
dualitate dintre tradiţie şi inovaţie, dintre convenţie şi libertate
creatoare, dintre spectacolul de tip divertisment şi drama
bogată în tensiuni de ordin moral şi politic.
G. Rossini se va impune datorită a două motive aparent
contradictorii; pe de o parte, creaţia rossiniană constituie un
exemplu de belcanto tradiţional, iar pe de altă parte, Rossini
este creatorul teatrului liric romantic.
În decursul celor 17 ani de activitate, creaţia sa se află în
permanenţă între 2 poli:
a. Scena unde se derulează acţiunea condusă de orchestră,
cor şi de recitativul declamat.
ramona eremia
7
b. Aria în care fiecare personaj îşi exprimă sentimentele
provocate de acţiune într-o melodie care se dezvoltă dominând
celelalte componente.
Dincolo de aprofundarea psihologică. G. Rossini
urmăreşte în Arie idealul unei pure frumuseţi vocale.
Coloratura traduce în această transfigurare a cântului în
zone de lejeritate celeste în care cuvântul anihilat devine uneori
un simplu suport de vocale pentru melodie. Ultima decadă a
secolului al XVIII – lea şi primii ani ai secolului al XIX – lea a
fost o perioadă caracterizată de o considerabilă libertate şi
experimentare în ceea ce privește forma Ariei.
În opera seria, Aria în formă de sonată devenise
demodată şi ieşind din uz , ea a fost înlocuit ă cu forme,
conţinând o succesiune de diverse tempouri. Succesiunea rar –
repede (adeseori denumită „rondo”, chiar atunci când prezenta
caracteristici formale ale rondoului instrumental) era cultivată
de mulţi compozitori. În această epocă, întâlnim Arii ce
comportă pe parcursul lor, trei, patru sau chiar mai multe
schimbări de tempo ce marchează diferite secţiuni
componente.
În jurul anului 1820, aşa – numita cavatina – cabaletta,
sau cantabile – cabaletta, era utilizată, ca şi cavatina, ca Arie de
început sau de prezentare. Ea a devenit o formă standard şi era
alcătuită din patru secţiuni: un recitativ introductiv, care
prezintă situaţia dramatică şi culmină într-o Arie în tempo rar
sau moderat; această Arie era urmată de „tempo di mezzo” în
recitativo sau „parlante” (adesea cu pasaje de cor sau ansamblu
mai mic) aducând o schimbare dramatică la care venea ca
reacţie – răspuns o cabaletta rapidă (adeseori alcătuită din
două părţi separate de un pasaj coral). La acestea se putea
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
8
adăuga o coda sau un stretto rezultând cadenţa fi nală –
coloratura. Acest tipar a fost foarte mult utilizat de V. Bellini,
G. Donizetti şi de contemporanii lor.
În afară de cavatina – cabalettă existau şi alte tipuri de
Arie (prin Arie înţelegem un fragment melodic în care putem
spune că textul trece pe planul al doilea deoarece foarte adesea
cântul se desfăşoară în lungi vocalize, sau pentru că schema
formală a cântului nu decurge din fazele textului ci urmează o
logică geometrică bazată pe simetriile de tip ABA sau ABACA,
etc.).
Acestră structură geometrică este considerată ca fiind o
piesă închisă. În secolul al–XIX– lea Aria va fi adesea înlocuită,
aşa cum arătam anterior, cu balada, romanţa, cabaletta,
cantabile, etc.
Operele secolului al–XIX–lea manifestă în general o
continuă reducere a numărului de Arii şi o distanţare treptată
faţă de poziţia lor de centru, al atenţiei muzical – dramatice.
Această tendinţă a fost accelerată de trecerea de la vechiul stil
mai dramatic dezvoltat în jurul anilor 1830.
Astfel ariile deveneau mai puțin conforme cu nouș stil
vocal care se prefigura și care implica schimbarea relaţiei dintre
muzică şi dramă. Apărea acum tendinţa de a aboli caracterul
închis al structurii, pentru a adapta muzica textului, deci fl
uidităţii sau schimbărilor dramatice.
Compozitorii s-au străduit să anuleze formele numerelor
solistice pe acţiune, mai mult decât cei dinainte de 1830. creaţia
lui G. Verdi va oglindi această tendinţă înspre construcţiile
libere şi fluide, care vor putea fi extrase din context doar cu
greu, sau chiar deloc.
În timpul perioadei napoletane, Domenico Barbaja,
ramona eremia
9
important om de afaceri devenit impresar al Teatrului San
Carlo Napoli, avea să-i lase lui G. Rossini întreaga libertate de
a scrie şi pentru alte teatre. Compozitorul va profi ta de această
oportunitate, diversificându-şi producţia şi scriind, într-un timp
record şi pentru un public foarte diferit (la Roma şi la Milano)
capodoperele sale comice.
„La Rossini, verva comică este dusă până la mecanizarea
procedeului, rezultând mişcări ca niște vârtejuri pe care
Stendhal le califica drept „nebunie organizată”. Această
muzică, moment de miraculoasă luminare între furtunile operei
baroce şi «ruperile de nori» ale dramei romantice, nu a avut
niciodată şi nu va mai avea niciodată echivalent”.1
Opera „Bărbierul din Sevilla” a fost scrisă în 15 zile, dar
acest lucru nu era surprinzător, deoarece la Roma se obişnuia ca
operele să fie scrise în timp record. În 20 februarie 1816, la
Teatrul Argentina din Roma, opera „Bărbierul din Sevilla” a
înregistrat un eşec legendar, în special pentru că publicul a decis
astfel înainte de a asculta opera. Rossini, tulburat de huiduielile
publicului, a renunţat să mai meargă la reprezentările ulterioare,
fiind privat, astfel, de succesul înregistrat la cea de-a doua
reluare.
Acest fenomen era, din câte se pare, frecvent întâlnit în
acea per ioadă şi ţinea, în mare par te, de condiţiile î n ca re t
răiau şi lucrau interpreţii, epuizaţi de ritmul susţinut al
repetiţiilor. Repetiţiile pentru „Bărbierul din Sevilla” au fost
făcute într-un climat de presiune şi maximă urgenţă, însă, până
la urmă, aceasta operă şi-a căpătat locul binemeritat în repertorii
şi în atenţia publicului. Personajele sunt construite pe
1 Colas, D. (1992) – Rossini, L’Opera de Lumière. Ed. Gallimard Paris, pag 53
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
10
arhietipurile Commediei dell’Arte, iar piesa lui Beaumarchais,
concepută la origine ca şi operă comică, se pretează transpunerii
în muzică.
Rossini nu a avut timpul necesar să scrie o muzică în
întregime originală, recurgând la compilarea unor fragmente din
alte lucrări scrise anterior (cum ar fi opera „ Aureliano”, din
care a „împrumutat” uvertura).
Rosina este personajul feminin pe care îl regăsim în două
din piesele lui Beaumarchais: „Le mariage de Figaro où la
Folle Journeé ” (1784) şi „ La mère coupable où L’autre
Tartuffe ” (1792).De asemenea, acest personaj este regăsit în
cele două opere, care au fost inspirate din piesele amintite:
„Nunta lui Figaro” de W. A. Mozart şi „Bărbierul din Sevilla”
de G. Rossini.
Pupilă a d-lui Bartolo, care doreşte să o ia de soţie, ea
poartă numele de Rosina în prima piesă, iar în următoarele două,
deja căsătorită cu Contele Almaviva va fi numită Contesă.
În Bărbierul din Sevilla, Rosina întâmpină cu bucurie dar
şi cu o oarecare nelinişte declaraţiile tânărului Almaviva,
Grande de Spania, care însă se prezintă sub o falsă identitate –
Lindoro – un tânăr sărac şi nefericit, pentru a o cuceri.
Beaumarchais ne spune că ea este de viţă nobilă, frumoasă,
vioaie, plină de şarm, cochetă şi de o inocentă şiretenie.
Aceste caracteristici fac ca ea să rămână în repertoriul
comediei franceze unul din tipurile cele mai reuşite ale tinerei
îndrăgostite.
Mai târziu, devenită Contesă, ea va suporta infidelităţile
soţului ei pe care continuă să-l iubească, ceea ce nu o împiedică
să accepte cu imprudenţă omagiile şi complimentele pe care i le
face Cherubino, pajul contelui.
ramona eremia
11
Beaumarchais ilustrează prin acest personaj starea de
reverie amoroasă (care prefigurează o stare caracteristică
personajelor literaturii şi operei romantice) în care se complace
sufletul tandru şi dezamăgit al contesei, deopotrivă fidelă şi
„infidelă”.
La inter val de 20 de ani de la „ Nunta lui Figaro”, o
regăsim în „La mère coupable” în rolul mamei care are un fiu ,
Léon, dar care nu este din câte se pare copilul Contelui, ci rodul
dragostei dintre ea şi Cherubino. La început revoltat şi
aruncându-i reproşuri pline de violenţă, Contele sfârşeşte prin
a-i ierta infidelităţile soţiei sale, cu care se reconciliază.
Îndrăgostită, tânăra logodnică, soţie şi mamă, Rosina ni se
înfăţişează în diferite ipostaze care ne devăluie complexitatea
naturii şi sentimentelor sale.
Ipostaza asupra căreia m-am aplecat în prezenta cercetare
este cea a Rosinei, tânără îndrăgostită, viitoare logodnică a
Contelui Almaviva.
Faptul că în epoca respectivă Beaumarchais preia şi
atribuţiile regizorale (vezi textele anexe care însoţesc piesa de
teatru), ne face să descoperim odată în plus rigoarea
dramaturgului.
Ceea ce apare evident încă de la o primă lectură este
importanţa dată unităţilor de loc şi de timp.
În ceea ce priveşte unitatea de loc, acţiunea se desfăşoară
pe parcu rsul a 3 acte î n casa doctorului Bartolo. Locul nu se
schi mbă pe parcursul actelor, dar spaţiul exterior este creat fie
prin intervenţiile Rosinei , atunci când aceasta îi solicită ajutorul
lui Figaro, strigându-l de la balconul camerei sale (prima
apariţie a Rosinei), fie când răspunde declaraţiilor înflăcărate ale
Contelui Almaviva, care se furişează pe sub balconul ei.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
12
Deasemenea, serenada pe care i-o cântă Contele Almaviva,
zgomotele patrulei militare, care se aud înainte ca aceasta să dea
buzna în casă, precum şi furtuna din scena tentativei de răpire a
Rosinei (Actul III), ne lasă să banuim şi să ne imaginăm un
spaţiu real de acţiune în afara casei, care rămâne însă cadrul
predilect de desfăşurare a evenimentelor.
În general, la teatru există două locuri utilizate într-un
spectacol: scena, pe care se desfăşoară acţiunea şi culisele, unde
se pregăteşte, sau se presupune că se continuă această acţiune.
Noile spaţii create de Beaumarchais, prin diferitele situaţii, iar
de către Rossini, prin elemente dramaturgic – muzicale
adecvate, devin astfel un fel de culise, care se afl ă direct pe
scenă. Ele au un rol important în acţiune, justificând într-un mod
mai veridic intrările şi ieşirile personajelor din perimetrul expus
vederii noastre.
În ceea ce priveşte unitatea de timp, acţiunea are loc în
mai puţin de 24 de ore, ca şi în „Nunta lui Figaro”.
Opera începe la revărsatul zorilor, când Contele Almaviva
cântă o serenadă matinală, de această dată Rosinei. Acţiunea
operei se termină seara, lăsarea întunericului fiind sporită de
norii aducători de furtună.
Încadrarea în timp şi desfăşurarea unor acţiuni, am putea
spune, contra – cronometru, indică faptul că fiecare personaj
deţine, în egală măsură, controlul asupra intrigii. Ţinând cont de
faptul că protagoniştii lui Beaumarchais fac parte din trilogie,
psihologia lor poate fi legată mai degrabă de genul romanesc
decât de teatru. Originea personajelor sale este însă îndepărtată,
ele fiind înzestrate – aşa cum s-a arătat în numeroase analize –
cu trăsături ale personajelor aparţinând „Commediei dell’Arte”.
Astfel, Rosina ne duce cu gândul la Colombina, Almaviva la
ramona eremia
13
Amorez, Figaro la Arlechino, Don Bartolo la Doctor Bartolo,
Don Basilio la Pantalone, Berta la personajele feminine
ridicole, mai vârstnice, interpretate de bărbaţi în travesti,
Ambrosio la Pulcinella.
Cu toate acestea, personajele lui Beaumarchais nu rămân
la stadiul de simplu prototip, ci devin mult mai complexe şi
reale, prin procesele interioare şi evoluţia psihologic – afectivă,
pe care le construieşte dramaturgul. Deosebita grijă pentru
punerea în scenă pe care o manifestă Beaumarchais este
evidentă prin didascalii, care sunt omniprezente pe parcursul
întregii piese, permiţându-i dramaturgului să definească jocul
actorilor săi. Ele permit, de asemenea, indicarea sentimentelor
personajelor şi servesc, cu predilecţie, punerii în scenă. În notele
sale, Beaumarchais dă indicaţii suplimentare despre
caracterul, costumaţia şi plasarea interpreţilor în scenă, fapt
ce indica o dată în plus preocuparea pentru fiecare personaj în
parte şi pentru coerenţa de ansamblu a protagoniştilor.
Conform unui model elaborat de V. I . Propp, schema
actanţială a operei „Bărbierul din Sevilla” ar putea avea
următoarea configuraţie2:
1. personajul negativ (poate comite nelegiuiri, ţese intrigi
etc. – Don Basilio);
2. auxiliarul (cel care vine în ajutorul eroului - Figaro);
3. prinţesa (cea care presupune trecerea printr-o serie de
aventuri a eroului la capătul cărora răsplată o constituie
chiar mâna ei - căsătoria - Rosina);
2 Aşa cum arată Patrick Paris în „Dictionaire des termes théatrales”,
noţiunea de model (schemă sau cod) actanţial s-a impus în cercetările
semiologice şi dramaturgice. Modelul actanţial prezintă avantajul de a nu
mai separa artifi cial caracterele de acţiune, ci de a releva dialectica şi
trecerea progresivă de la unul la altul.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
14
4. eroul (cel care acţionează şi e supus diverselor peripeţii
– Contele Almaviva);
5. 5.falsul erou (cel care urmăreşte să uzurpeze rolul
adevăratului erou – Don Bartolo).
Schema originală propusă de Propp mai conţine doi
actanţi aparţinând a două sfere de acţiune, care nu se regăsesc
însă într-un mod explicit în piesă, respectiv opera analizată. Ar fi
vorba de ceea ce Propp numeşte „donato” (cel care atribuie
obiectul magic, sau alte valori) şi de „mandatar” (cel care îl
trimite pe erou în misiune). Desigur, există şi alte modele de
scheme actanţiale, cum ar fi cea a lui Sourian, sau a lui
Greimas, dar am ales-o pe cea prezentată anterior, deoarce mi
s-a părut cea mai apropiată de conţinutul operei abordate.
Analizarea personajelor prin prisma acestei scheme, ne
relevă pârghiile nevăzute, care fac să interacţioneze şi care pun
în mişcare acţiunea.
Pentru o şi mai bună înţelegere a contextului în care apare
şi evoluează Rosina , redăm mai jos conţinutul pe acte şi
tablouri a operei „Bărbierul din Sevilla”. Astfel, la începutul
operei, Rosina, care i-a aruncat un bilet Contelui, îl
atenționează. (Pst, Pst). (Fig. 1).
ramona eremia
15
Fig. nr. 1 – Recitativ (Rosina) – „Pst. Pst...”.
Treptat, personajele principale: Contele Almaviva, Figaro
şi Rosina sunt caracterizate muzical atât prin numere vocale
distincte, cât şi printr-o scriitură tehnic – expresivă, care le
relevă trăsăturile particulare. Mă voi opri în continuare, în acest
sens, la câteva momente semnificative.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
16
2. Rolul coloraturii vocale în descrierea evoluţiei
personajelor
2.1. Cavatina Contelui Almaviva.
„Ecco ridente in cielo” este o Serenadă pe care Contele o
cântă la începutul actului I, pentru a încerca să o seducă pe
Rosina, de care este îndrăgostit. E noapte, iar Contele intră în
scenă cu un grup de muzicieni, care îl acompaniază la chitară
(„piano, pianissimo, senza parlare”). Aşezat sub balconul
Rosinei, Contele îşi intonează serenada. Piesa este unul din
exemplele stilului lejer, caracteristic tenorilor italieni.
Cavatina comportă două părţi principale:
a.partea în care prevalează stilul cantabil legato, a unei
melodii unduioase, desfăşurată în registrul mediu şi acut în
tempo largo. (Fig. 2)
b.o parte în care domină coloratura foarte alertă, până la
fiorituri fi nale de mare rafinament (Fig. 3).
Forma strofică caracteristică cântecului popular
contribuie la accentuarea caracterului agreabil, fermecător. Vom
vedea că prima melodie (prima parte a cavatinei) este reluată în
întregime, însă cu un text diferit. Şi în partea a doua, repetiţiile şi
reprizele sunt frecvente. Această cavatină este o piesă scurtă
perfect adaptată unui personaj îndrăgostit, vânător de cuceriri
facile (inconstanţa şi superficialitatea fiind sugerate de
coloratură, dar care sfârşeşte prin a fi înlănţuit de o adevărată
dragoste) (Fig. 4).
ramona eremia
17
Fig. nr. 2 – Cavatina Contelui Almaviva..
2.2. Cavatina Rosinei „Una voce poco fa...”
Rosina îl remarcă pe frumosul tânăr care o curtează, dar
nu ştie că acesta este un Conte, ci crede că este, aşa cum se
prezintă, un biet student „Lindoro”.Dragostea care se trezeşte în
ea este însoţită de o hotărâre fermă: „Si Lindoro mio sarà”.
Sentimentul pe care îl simte născându-se în ea o incită să uzeze
de toate mijloacele şi resursele minţii ei, pentru a scăpa de sub
controlul plicticosului Don Bartolo. „Una voce poco fa” devine
astfel o piesă în care presimţim o Rosina care se va debarasa de
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
18
toate complexele sale psihologice şi de toate obstacolele care îi
stau în cale.
Fig. nr. 3 – Partea a II-a a Cavatinei Contelui Almaviva.
Respectând convenţiile cântului, în vigoare în secolul al
XVIII – lea, Rossini reuşeşte admirabil să atingă acest scop. El
foloseşte trei motive muzicale, în cele trei secţiuni ale cavatinei:
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
20
a. cântecul sentimental – „ una voce poco fa ” , dolce ,
legato în registrul mediu, care traduce într-o manieră
mişcătoare rana pe care o poartă în suflet (Fig. 5).
Fig. nr. 5 – Cavatina Rosinei.
b. vocaliza fermă şi strălucitoare – însoţeşte hotărârea
de neclintit „Si, Lindoro mio sara” (Fig. 6)
c. Coloraturile precipitate (în stilul cabalettei) –
rivalizând cu scriitura orchestrei – care traduc cutezanţa de care
va trebui să dea dovadă Rosina pentru a.-şi câştiga fericirea
(„Ma se mi toccano, dovè il mio debole”) (Fig. 7).
În acest al doilea moment, creşterea progresivă a
agilităţii, a sonorităţii şi, implicit, a staturii psihologice a
Rosinei, este concepută în cel mai pur stil rossinian. La
sfârşitul acestei fraze de o mare dificultate tehnică, publicul
simte că nimic nu o va mai putea opri pe Rosina din drumul ei.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
22
Fig. nr. 7 – Cavatina Rosinei: „Ma, se mi toccano”.
2.3. Cavatina lui Figaro
Personajul inedit din operă este evident Figaro. El nu este
doar un servitor descurcăreţ, ci o persoană deşteaptă, cu o voinţă
fermă şi care are de dat, în mod indirect, lecţii nobililor săi
stăpâni. Figaro este prototipul omului nou, intuit şi descris de
Beaumarchais.
Noutatea rolului din punct de vedere vocal, constă în
faptul că vocea suplă şi puternică de bariton nu mai este pusă în
slujba unei prestaţii caricaturale. Personajul emană energie şi
siguranţă. Deşi se renunţă la coloraturile fine, tempo-ul piesei
ramona eremia
23
este totuşi alert, atunci când situaţia o cere, demonstrând forţa
vitalităţii sale.
Orchestra rossiniană este principalul indice al vivacităţii
de acţiune a rolului lui Figaro; raportul voce – orchestră este
determinant, dând naştere, de multe ori, unor turnuri
spectaculoase. Orchestra este cea care introduce personajul (aşa
cum se întâmplă de obicei în cazul Cavatinelor) şi ne face să
credem că ea va fi cea care va purta „firul roşu” al acţiunii.
Figaro preia, însă, repede prima idee (largo), insuflându-i o
nuanţă de sentimentalism („Ah, che bel piacere”) şi apoi îşi reia
prima atitudine hotărâtă (pentru a nu o numi chiar aroganţă) care
aminteşte de maniera spaniolă (Fig. 8).
Fig. nr. 8 – Cavatina lui Figaro: „Ah, que bel vivere, que bel piacere...”
După enunţarea de către orchestră a unor idei, cântul lui
Figaro se desfăşoară cu o vioiciune surprinzătoare (bravo,
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
24
bravissimo), întreruptă de o acalmie maliţioasă („colla
donetta, col cavaliere”) (Fig. 9).
Fig. nr. 9 – Cavatina lui Figaro: „colla donetta, col cavaliere...”.
În acest moment, orchestra (utilizând a doua idee din
introducere) evoluează înspre tipul crescendo rossinian. Mai
întâi Figaro, în ritmul lejer al orchestrei, se mulţumeşte să
declame („qua la parucca”), pentru ca apoi să reia un motiv
repetat, pe care este construit crescendo – ul („Figaro sù,
Figaro giù”) (Fig. 10).
La sfârşitul cavatinei, când orchestra deţine un rol
acompaniator, Figaro înlănţuie într-un mod neaşteptat, o
suită de silabe extrem de rapide („ah, bravo Figaro, bravo
bravissimo, a te fortuna non mancherà”) (Fig. 11).
ramona eremia
25
Fig.
nr. 10 – Figaro su, Figaro giù
2.4. Aria lui Don Basilio
Don Basilio este intrigantul, care îşi oferă serviciile
doctorului Bartolo, care este preocupat de prezenţa Contelui
Almaviva la Sevilla.
Întrebarea pe care şi-o pune neîncetat Don Bartolo este
dacă nu cumva Rosina va sfârşi prin a se îndrăgosti de acest
necunoscut. Don Basilio îi sugerează să recurgă la calomnie:
„fra quattro giorni noi lo faremo sloggiar da queste mura”
(Fig. 12).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
26
fete. to .
£nn%faraiiihz ioion.
Fig. nr. 11 – Finalul Cavatinei lui Figaro.
Fig. nr. 12 – Recitativ (Basilio): „fra quattro giorni noi lo faremo sloggiar
da queste mura”.
Rolul lui Basilio este cel al bas-ului cantabil, care se
ramona eremia
27
distinge prin dificultatea scriiturii vocale şi pe care îl întâlnim
mai frecvent în opera buffă.
Textul lui Sterbini (libretistul) pare făcut pentru a oferi
muzicianului posibilitatea de a construi celebrul său crescendo.
După un „piano, piano, terra, terra” se trece la un „schiamazzo
va crescendo”, apoi la „tra bocca e scoppia”, până la climaxul
constând în „colpo di cannone”, care schiţează perfect imaginea
sărmanului calomniat căzând răpus de intrigi.
Crescendo–ul orchestral reprezintă una din inovaţiile
instrumentale rossiniene. Frumuseţea sa constă însă in modul
în care vocea se grefează pe această ţesătură instrumentală,
secondând-o şi ieşind din când în când în evidenţă cu declamaţii
în forţă, până la a se desfăşura cu o agilitate incredibilă (Fig. 13).
Fig. nr. 13 – Aria lui Don Basilio: „Como un colpo di cannone”.
Avem senzaţia că personajul Don Basilio, ca de altfel şi
celelalte personaje, îşi extrag seva vitalităţii propriului rol din
orchestră.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
28
2.5. Bartolo – Aria din Actul II
„A un dottor della mia sorte” este Aria care ni-l prezintă
pe acest personaj, care nu este decât o nouă faţă a bătrânului din
Commedia dell’Arte. El nu este un personaj la fel ca pretinşii
erudiţi (care folosesc un limbaj amestecat, alcătuit din cuvinte
uzuale, dictone latineşti şi citate aruncate la întâmplare),
pedanţii şi îndrăgostiţii tomnatici. Ritmurile punctate şi indicaţia
de andante maestoso, sugerează un personaj de o prestanţă şi
importanţă studiate (Fig. 14).
Fig. nr. 14 – Aria lui Don Bartolo.
Scriitura melodică în şaisprezecimi şi treizecidoimi,
precum şi schimbarea tempo-ului în allegro vivace, în cea de-a
doua secţiune a ariei, ilustrează creşterea tensiunii şi a
nemulţumirii lui Bartolo faţă de comportamentul pupilei sale,
care, în opinia lui, este suspect şi lasă de dorit (Fig. 15).
ramona eremia
29
Fig. nr. 15 – Aria lui Don Bartolo.
Ridicolul acestui personaj devine evident în Arietta sa
„Quando mi sei vicina”, în care Bartolo, fermecat de abilităţile
vocale ale Rosinei, sub pretextul unei dedicaţii muzicale, pe care
i-o face Rosinei, îi mărturiseşte acesteia sentimentele sale (Fig.
16).
Fig. nr. 16 – Arietta lui Don Bartolo.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
30
2.6. Aria Bertei
Un rol comic, care ne duce cu gândul la personajele din
„Masque” engleze, sau din Commedia dell’Arte, interpretate de
bărbaţi travestiţi. Aria „ Il vecchiotto cerca moglie”,
asemănătoare întrucâtva Marcellinei din „Nunta lui Figaro”,
ridiculizază şi invidiază dragostea celorlalţi, plângându-şi
totodată de milă, pentru faptul de a nu fi băgată în seamă şi
dorită, filozofând asupra acestui fenomen universal, care este
dragostea şi pe care îl consideră, până la urmă, un rău necesar
(Fig. 17).
Fig. nr. 17 – Aria Bertei.
3. Evoluţia personajului „Rosina”
în contextul operei „Bărbierul din Sevilla”.
La prima apariţie a Rosinei, în care aceasta îşi aşteaptă
iubitul, pregătindu-se să îi arunce pe geam un bilet de dragoste şi
fiind surprinsă de Bartolo, se conturează foarte clar relaţia dintre
cei trei (Rosina – Almaviva - Bartolo), care va sta la baza
intrigii operei. Rosina devine axa în jurul căreia vor gravita
ramona eremia
31
celelalte personaje, prin acţiunile lor. Ea devine, în egală
măsură, un fel de măr al discordiei, disputată pe de-o parte de
protectorul său, Bartolo, posesiv, gelos şi abuziv, iar pe de altă
parte de Contele Almaviva, alias Lindoro, îndrăgostit de ea. Tot
jocul Rosinei se va construi între aceşti doi poli, încercând
ieşirea din capcana în care se afl ă, prin utilizarea celor mai
variate soluţii, care merg de la biletul de dragoste la travestirea
iubitului ei, pentru a-l introduce în casă şi până la întocmirea
unui plan de răpire. Rosina ni se dezvăluie pe parcursul acţiunii
ca o persoană foarte vivace, intuitivă, tenace, ştiind să utilizeze
propriul şarm pentru a ieşi din încurcăturile şi dificultăţile pe
care le întâmpină.
A doua apariţie a Rosinei are loc în scena a VI-a, în care se
întâlneşte cu Figaro şi în care, din dialogul lor precipitat,
înţelegem că amândoi se pregătesc să pună ceva la cale.
Întrerupţi de apariţia lui Bartolo, ei sunt obligaţi să îşi întrerupă
conversaţia, care va fi reluată însă mai târziu, sub forma
duetului. Revenirea lui Figaro ca mesager al Contelui, o face pe
Rosina să exulte de bucurie, aflând că ea este aleasa inimii
acestuia.
Duetul (din scena a IX-a) reprezintă momentul în care cei
doi încearcă să pună la punct un plan prin care Rosina să poată
ajunge în braţele iubitului ei, scăpând astfel pentru totdeauna de
posesivul şi cicălitorul ei tutore („esser dentro doman vostro
marito” - recitativ”).
După schimbul de replici dintre Rosina şi Figaro, prin
care este lămurită situaţia şi înţelegem că Almaviva doreşte să se
căsătorească cu Rosina, debutează duetul în care bucuria,
emoţia şi entuziasmul vor fi ilustrate pe măsura creşterii lor,
de o scriitură din ce în ce mai complexă, de mare virtuozitate
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
32
vocală (Fig. 18). Figaro pleacă, iar buna dispoziţie a Rosinei
este întreruptă de revenirea lui Bartolo, care doreşte să ştie ce
avea de împărţit Rosina cu bărbierul, care îl indispusese în acea
dimineaţă.
Fig. nr. 18 – Duet (Rosina - Figaro).
Contele, travestit în soldat de cavalerie turmentat, îşi face
apariţia în casa lui Bartolo. La început, Rosina nu îl recunoaște
pe iubitul ei travestit, dar pe măsură ce scena de desfăşoară,
ajutată de anumite indicii, descoperă despre cine era vorba, ceea
ce îi sporeşte emoţia şi creşte tensiunea întregii scene.
Scena finală, în care sunt cuprinse aproape toate
ramona eremia
33
personajele operei, este construită într-un crescendo dinamic
şi de tensiune, transformându-se la sfârşitul actului, într-un
adevărat vârtej, care pare să îi înnebunească şi să-i spulbere
pe toţi.
Actul I se termină, astfel, sub semnul confuziei şi haosului
(Fig. 19).
Fig. nr. 19 – Scena finală a Actului I
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
34
Actul al II-lea debutează cu recitativul lui Bartolo, care
rememorează faptele, încercând să le clarifi ce şi să caute o
soluţie pentru a-l îndepărta pe necunoscutul care tulburase inima
Rosinei şi liniştea casei sale.
Contele reapare travestit, de această dată în profesor de
muzică, pretinzând că este trimis de Don Basilio, care, bolnav
fiind, nu-şi poate onora obligaţiile. Rosina îl descoperă cu
stupoare şi bucurie pe iubitul ei, iar scena în care cei doi
simulează lecţia de canto, întreruptă în răstimpuri de replici
fugare şi giugiuleli, în prezenţa distrată a lui Bartolo, este una
din scenele tipice ale bătrânului încornorat, frecvente atât în
Commedia dell’Arte cât şi în tradiţia operei buffe.
Coloraturile care apar în această Arie a Rosinei („contro
un cor che accende amore”) se poate spune că au o dublă semnifi
caţie, pe de-o parte ele ilustrează bucuria Rosinei de a se afl a în
compania iubitului ei, iar pe de altă parte ele apar ca fi reşti, in
cadrul acestei pretinse lecţii de canto (Fig. 20).
Sosirea neaşteptată a lui Don Basilio, care riscă să dea
peste cap planul îndrăgostiţilor, este anunţată de Figaro, care îşi
face busc apariţia şi încearcă să prevină dezastrul. Basilio apare,
însă, sporind tensiunea şi deruta. Cvintetul (Rosina – Almaviva
– Figaro – Bartolo - Basilio) reprezintă momentul de criză şi, în
acelaşi timp, momentul culminant, care aduce inevitabil spre
lămurirea situaţiei. Figaro şi Contele, după ce reuşesc să se
debaraseze de Don Basilio, se fac nevăzuţi, în mijlocul
confuziei. Rosina dispare şi ea, iar Bartolo rămâne singur,
pentru a încerca o dată în plus să rezolve această situaţie stranie.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
36
Revenirea lui Don Basilio îi sporeşte lui Bartolo
nelămuririle şi temerile legate de relaţia dintre Rosina şi tânărul
care se încăpăţânează să apară sub diferite identităţi.
Furtuna care este executată doar de către orchestră reflectă
starea de confuzie şi tulburarea în care se găsesc toate
personajele aflate în aşteptarea deznodământului, ea creând
totodată un moment de suspans, pentru cele ce se vor întâmpla
(fi g. 21).
Fig. nr. 21 – „Furtuna”.
Rosina apare din nou în compania Contelui şi a lui
Figaro, pregătindu-se să fugă cu aceştia.
Coloraturile, care apar de această dată în ţesătura
vocală a Rosinei din terţet, oglindesc în mod evident starea ei
de surescitare, pe care o presupune situaţia de a fi răpită şi de
a fugi cu cel pe care îl iubeşte. Coloraturile apar pe cuvinte
precum „colpo”, „inaspettato”, „sorpresa”, „contento”,
„triomfo”, „amore”, care devin în context cuvintele cheie, pe
care se construieşte situaţia dramatică (Fig. 22).
ramona eremia
37
Fig. nr. 22 – Terţet (Rosina – Contele Almaviva - Figaro).
Surprinşi de Bartolo şi Don Basilio, în momentul în care
se pregătesc să fugă pe geamul de la balcon, unde nu mai găsesc
scara pe care o pregătiseră, Rosina, Contele şi Figaro nu mai au
încotro şi trebuie să îşi marturisească atât intenţiile cât şi
sentimentele.
Opera se termină după un tipar binecunoscut, în care
personajele se iartă reciproc şi se împacă, iar bătrânului
ridiculizat şi înşelat nu-i rămâne decât să se consoleze şi să
consimtă căsătoria celor doi îndrăgostiţi (Fig. 23).
Rolul „Rosina” poate fi interpretat atât de către
mezzosoprane, cât şi de către soprane de coloratură, fiecare
voce folosind cadenţe adecvate.
Ambitusul rolului: Vocea este solicitată între do1 şi re3.
Cavatina Rosinei este interpretată de către soprane în tonalitatea
Fa major (originalul este compus în Mi major).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
38
Fig. nr. 23 – Terţet (Rosina – Contele Almaviva - Figaro).Fragment 2.
Cavatina Rosinei se structurează sub o formă mare
tristrofică, cu introducere şi încheiere.
Strofa 1 conţine 42 de măsuri, iar strofa a 2-a conţine 64
de măsuri. Debutează cu o introducere orchestrală de 12
măsuri, într-un tempo Andante, lentă, cu o temă elegantă,
lirică, redând expresia lirismului, dragostei, graţios şi spontan,
de structură a unei perioade tripodice, ce conţine trei fraze
(4+4+4 măsuri – antecedentă, mediană, consecventă).
Rosina preia discursul de la orchestră cu o melodie
simplă, de o construcţie simetrică (creştere, urmată de
descreştere) (Fig. 24 – măsura 13; Fig. 25 – măsura 17).
Melodia are un profil modulatoric, având ca piloni
centrali două sunete (fa şi do).
Urmează o altă secţiune, la fel structurată ca şi prima, în
care profilul tonal este constant Fa major, fără nici o
ramona eremia
39
modulaţie.
În partida melodică a Rosinei întâlnim frecvent formule
melodice de coloratură vocală, care au profil de scară melodică
descendentă. Trecând dincolo de tipologia de structurare
melodică specifi că epocii, frecvenţa cu care revin aceste pasaje
descendente are o semnificaţie dramaturgică. Pasajele
simbolizează acea forţă, am spune gravitaţională, care frânează
exaltarea în dragoste a Rosinei. Acestă forță de înfrânare în plan
scenic este întruchipată de doctorul Bartolo.
Fig. nr. 24 – Fragmentul 1 din Cavatina Rosinei.
Fig. nr.25 - Fragmentul 2 din Cavatina Rosinei
Ceea ce face ca muzica lui Rossini să fie actractivă nu este
nici pe departe inventivitatea armonică (ce doar, cu mici excepţii
deviază de la I-IV-V-I), sau cea tonală (tonalităţile utilizate fiind
constant menţinute pe parcursul a zeci de măsuri, iar modulaţiile
rare, realizate la tonalităţi afl ate în gradul I de înrudire).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
40
În cazul muzicii lui Rossini, atractivitatea rezidă în
frumuseţea liniilor melodice, plăcute şi echilibrate. Un
element foarte frecvent utilizat în liniile melodice ale lui
Rossini, îl constituie repetiţia insistentă a aceluiaşi sunet, urmată
de salt ascendent sau descendent (măsurile 30, 34) (Fig. 26).
Fig. nr. 26 – Fragmentul 3 din Cavatina Rosinei.
Prima strofă se încheie cu o linie melodică ascendentă,
brodată cu coloraturi de virtuozitate.
Strofa a 2-a, în tempo Moderato, debutează, de asemenea,
cu o introducere orchestrală de 12 măsuri, modulaţia se
realizează la tonalitatea re minor. Tonalitatea este constantă: Fa
ramona eremia
41
major (fig. 27).
Melodic, autorul conturează un profil de coloraturi
sinusoidal cu broderii melodice fascinante, cu alternanţe de
sunete legato şi staccato şi ritm precis (pătrimea cu punct şi
treizecidoimea), care caracterizează vioiciunea, tinereţea şi
farmecul incontestabil al Rosinei, finalizând linia de bază prin
secvenţe descendente (măsurile 67 - 70), care înveselesc
melodia (Fig. 28).
Fig. nr. 27 – Fragmentul 4 din Cavatina Rosinei.
Strofa a 2-a şi, totodată, cavatina este fi nalizată în
dinamica fortissimo, printr-o încheiere orchestrală de 6,5 măsuri
(Fig. 29).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
42
Realizarea unui rol presupune studiu aprofundat, o
documentare cât mai exactă asupra operei şi a compozitorului
acesteia, citirea atentă a libretului şi a lucrării din care a fost
inspirat acesta, o cercetare asupra stilului, a obiceiurilor şi
costumaţiilor epocii respective, detalii de etichetă a timpului.
Pe parcursul interpretării rolului „Rosina” din opera
„Bărbierul din Sevilla” de G. Rossini, atenţia mea s-a îndreptat
către cele patru elemente de bază: melodică – poetică, agogică –
dinamică.
ramona eremia
43
Fig. nr. 28 – Fragmentul 5 din Cavatina Rosinei.
Ţesătura rolului cuprinde cele trei registre ale vocii de
soprană: grav, mediu şi acut. Din punct de vedere tehnic vocal,
acest rol cere o stăpânire bună a respiraţiei, o articulare clară a
cuvintelor, cu o rostire sigură, o vocalitate suplă, mai ales în
pasajele cu multe coloraturi, multă precizie și strălucire în
registrul acut.
Pentru o emisie vocală uşoară în discursul melodic şi un
colorit vocal necesar acestui rol, ca şi pentru buna emisie a
sunetelor din registrul acut, studiul zilnic al vocalizelor s-a făcut
gradat, pornind de la exerciţii mute, vocalize uşoare pentru
consolidarea centrului, conducând la o impostaţie cât mai bună a
glasului, game lejere cu cât mai multe sunete „staccato” şi
„legatto”, în vederea obţinerii unei vocalităţi suple.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
44
Fig. nr. 29 – Finalul Cavatinei Rosinei.
La Rosina, broderia vocală (coloratura) este fixată de
către compozitor pe note şi nu este lăsată la voia interpretei.
Astfel, în partea a doua a Cavatinei Rosinei, din actul I al operei,
în redarea ideilor esenţiale, am desluşit două tipuri de
coloratură vocală: cea de pe centru, care sugerează graţie şi
supleţe (coloratură lejeră) şi „coloratura de forţă”, în registrul
acut (Fig. 30 şi 31).
ramona eremia
45
Fig. 30– Fragmentul 1 din partea a II-a a Cavatinei Rosinei.
Frazele muzicale trebuie judicios gândite prin acel legatto
„mlădios”, execuţia lor presupunând o concentrare şi o dozare
foarte bună a respiraţiei cu atacul sunetului pe moliciune,
păstrând ridicat vălul palatin printr-un suflu continuu în pasajele
cu coloraturi, atât în urcare cât şi în coborâre, pe un zâmbet cât
mai natural şi firesc şi pe o elasticitate a muşchilor abdominali
fără o crispare a acestora.
Pregătirea şi formarea vocii trebuie să fie o împletire
continuă între cuvânt şi sunet. Această îmbinare dă sunetului
viaţă şi sens.
Cuvântul bine rostit și înțeles ajută foarte mult emisia
vocală și permite exteriorizarea cu ușurință a tuturor stărilor
sufletești pe care le întruchipează acest personaj (bucurie,
exaltare, tristeţe, viclenie etc.).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
46
Fig. 31 – Fragmentul 2 din partea a II-a a Cavatinei Rosinei.
ramona eremia
47
O importanţă şi o atenţie deosebită am acordat
recitativelor. Aceste „declamaţii lirice”, în care primează
accentul cuvântului au necesitat o vocalitate, având inflexiunile
unei recitări, la care se adaugă expresia şi intonaţia muzicală
cerute de scenele respective.
La Rosina, recitativele nu se cântă exact ritmat, ci în
funcţie de expresia şi puterea cuvintelor şi a situaţiilor.
Interpretarea rolului Rosina oferă interpretei posibilitatea
de a evidenţia o gamă largă de expresivitate scenică: mimică,
gesturi, priviri, reacţii şi situaţii, fiind un joc de scenă prin
excelenţă dinamic.
Am căutat, prin interpretarea acestui rol, să exploatez toate
calităţile vocale şi expresive pentru redarea cât mai elocventă a
sentimentelor şi stărilor psihice prin care trece eroina. Este rolul
care mi-a adus cele mai mari satisfacţii profesionale, constituind
rampa de lansare pentru abordarea celorlalte roluri din cariera
mea, roluri de o factură şi mai complexă.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
48
CAPITOLUL II
„Lucia” – o „învinsă”,
pentru care nebunia devine realitate.
Inspirată după romanul lui W. Scott , „Lucia di
Lammermoor” a fost reprezentată pentru prima oară în anul
1835 la Teatrul San Carlo din Napoli. A fost compusă sub
puternica impresie pe care i-a produs-o opera „Puritanii” de V.
Bellini (cam în același timp cu cu „Messa” Lamento” şi cu
„Simfonia in occasione della morte di Bellini”).Libretul îi
aparţine lui Salvatore Camarano, iar temele prezente în
această operă sunt tipic romantice: dragoste şi moarte, delir şi
nebunie, opoziţii politice ale familiilor rivale, cavalcade şi
dueluri nocturne.
G. Donizetti exploatează toate aceste elemente, amplifică
efectul dramatic, lărgeşte şi îmbogăţeşte mijloacele de expresie,
relevându-şi capacitatea de a utiliza foarte ingenios bogăţia
sonorităţilor orchestrale.
Binomul, până atunci prezent în operă: „scenă–cantabile”,
tinde să se anuleze prin libera alternare a declamaţiei,
melodiilor şi intervenţiilor simfonice.
Coloratura apare în special în secțiuni cadențiale.
Cântul se desfăşoară în fraze largi, simple („Verrano a te
sull’aure”) (Fig. 32).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
50
Unul dintre cele mai reuşite momente este, de sigur, „Aria
nebuniei Luciei” din ultimul act al operei (momentul de după
uciderea soţului impus de către fratele ei).
Scena nu este doar pretextul unor bravuri vocale, dar
delirul prilejuieşte ocazia de a împleti cu o totală libertate
pasajele cantabile (atunci cand Lucia îşi imaginează căsătoria cu
Edgardo), cu momente în care revine motivul despărţirii celor
doi iubiţi (prima frază din „Verrano a te...” este expusă de
orchestră). Urmează apoi o veritabilă Arie cantabilă, care se
îmbogăţeşte progresiv cu coloraturi până la cadenţa liberă:
„cadenţa cu fl aut”.
Flautul, prezent încă de la începutul scenei, constituie o
imagine a dedublării sufletului Luciei, alegerea acestui
instrument nefiind întâmplătoare. La fiecare intervenţie a
Luciei, câte un instrument diferit traduce starea ei
emoţională: fl aut, clarinet etc.
1. Cavatina Luciei din Actul I al operei
În Cavatina din actul I al operei „Lucia di Lammermoor”,
„Regnava nel silenzio”, Donizetti s-a gândit la un timbru
special şi la nişte sonorităţi ca cele ale unei armonici de sticlă. El
utilizează decupaje din scene şi raporturi între instrumente şi
voce, în scopuri psihologice şi dramaturgice.
Cavatina „Regnava nel silenzio” este scena în care este
descrisă ingenuitatea Luciei, candoarea, pe care nu o tulbură nici
chiar presimţirea morţii, o bucurie fragilă, pe care i-o inspiră
dragostea pentru Edgardo şi care trece dincolo de frământările
familiei. Aria oglindeşte dragostea pură a Luciei şi contrastează
puternic cu scena nebuniei, cu abisul durerii şi nefericirii, în care
ramona eremia
51
o vor scufunda sentimentele. Pasajul lung de harpă poate fi
interpretat şi ca o descriere a peisajului, a parcului în care se
petrece scena, în care Lucia povesteşte că ar fi văzut o fantomă,
însă poate fi interpretat şi ca o descriere a sufletului şi stărilor
prin care trece Lucia (Fig. 33).
În armonie cu această ambianță visătoare, povestea pe
care Lucia o spune confidentei sale, Alicia, nu se colorează
dramatic, decât într-un scurt Recitativ, a cărui funcţie este aceea
de a lămuri acţiunea (Fig. 34). În schimb, povestirea apariţiei
fantomei, în „cantabile”, constituie una dintre cele mai lungi şi
mai simple Arii ale lui Donizetti, orchestra limitându-se la un
arpegiu întins, lăsând cântului puritatea intactă.
Fig. nr. 33 – Fragment din pasajul de harpă din Cavatina Luciei.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
52
Fig. nr. 34 – Fragment din Cavatina Luciei (Recitativ).
ramona eremia
53
Schema acţiunii primei arii este foarte simplă:
- Prima idee este reluată de două ori. La prima expunere,
această idee are o încheiere instabilă (Fig. 35).
Fig. nr. 35 Prima expunere a ideii muzicale din Cavatina Luciei.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
54
A doua reluare se incheie cu convingere, prin formule
vocale lejere (Fig. 36).
Fig. nr. 36 – – A doua expunere a ideii muzicale din Cavatina Luciei
ramona eremia
55
Ceea ce nu realizează Lucia este tulburarea Aliciei, căci
fantoma este cu siguranţă a femeii moa r te de la marginea
fântânii cauza urii familiale, care face imposibilă dragostea
dintre Lucia şi Edgardo. Lucia răspunde temerilor Aliciei cu
înflăcărare fericirii prezente (Fig. 37). Cântul revine la melodia
cantabilă şi agilă a Ariei.
Fig. nr. 37 – Fragment din duetul Lucia – Alicia ( Cavatina Luciei).
Orchestra introduce în registrul acut o temă lejeră, iar
Lucia intonează cabaletta „Quando rapita in estasi...” (Fig. 38).
1.1 . Prima parte a Cavatinei
Cavatina este dominată de măsura ternară compusă 6/8,
muzica este liniştită, plină de melancolie, de visare. Ritmul
folosit este specifi c măsurilor ternare.
Dinamica utilizată evoluează progresiv de la „piano” la
„mezzopiano”, ajungându-se la segmentele mai tensionate prin
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
56
„crescendo” la „forte”, apoi revine la „mezzopiano”,
dezvoltându-se spre un „crescendo” mai intens, mai pronunţat,
pe măsurile de tranziţie, ce ne readuc motivul iniţial, dar, de
această dată, variat în tonalitate de Re major.
Fig. nr. 38 – Fragment din cabaletta „Quando rapita in estasi...”
Formele, dinamice utilizate la revenirea temei sunt
ramona eremia
57
„piano→ forte→piano”, iar în cadrul ornamentelor libere se
utilizează crescendo – ul.
Elementele agogice utilizate sunt variate, exprimând
trăirile sufleteşti ale tinerei fete: linişte, surprindere, nesiguranţă
în faţa necunoscutului, ce naşte o stare de agitaţie.
Totul se desfăşoară în Larghetto, ceea ce ne duce cu
gândul la linişte şi pace, nu la lamentaţie, pentru aceasta fiind
mai potrivit Largo, care ar fi fost mai greoi. Larghetto mai
exprimă şi speranţa din sufl etul fetei, dată de dragostea pentru
Edgardo, speranţa în ceva mai bun, mai frumos, speranţă ce
tinde spre împlinirea sufletească.
Pe parcursul aceste părţi mai apar termeni ca affretando (d
e două ori, a doua oară cu specificaţia „un poco”), în combinaţie
cu crescendo – ul întâlnit înaintea revenirii motivului de
început, într-o formă variată. Un alt termen utilizat este
„presto”.
„Affretando” şi „presto” sunt utilizaţi pentru a scoate în
evidenţă starea sufletească a Luciei, când „ecco, ecco su quel
margine l’ombra mostrarsi, l’ombra morstrarsia me” .
1.1.1. Structura armonică a primei părţi a Cavatinei
Tonalitățile utilizate în această parte sunt: re, Fa, Re, cu
inflexiuni la la minor şi Do major. Din punct de vedere vocal,
linia melodică este plană (Canto spianato), doar pe alocuri fiind
utilizate ornamentele şi înfl oriturile (Canto fi orito).
Intervalul cu care începe partea solistică este de sextă
mică, iar cel cu care se sfârşeşte este de cvintă perfectă.
Începutul este într-un ton melancolic, iar finalul entuziast (re -
Re). Ornamentele utilizate sunt trilul şi mordentul. Desenele
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
58
ornamentale sunt variate atât dispuse la interval de secundă
mică şi secundă mare, cât şi arpegiate, atât ascendent cât şi
descendent. Forma ritmică a ornamentelor este simplă şi
excepţională, adică grupuri de triolete şi de treizecidoimi.
1.1.2. Relaţia dintre orchestră şi soprană.
Orchestra apare în „tutti”, pe momentele de acumulare a
tensiunii. În rest, solista este acompaniată de harpă, a cărei linie
melodică e arpegiată, orchestra poartă un discurs muzical cu
solista, răspunzând numai atunci când este nevoie, compozitorul
dorind să scoată în evidenţă excelentele calităţi ale vocii de
soprană lejeră. Desenul vocalităţii este tipic pentru belcanto.
Partea de legătură între prima şi cea de-a doua parte a
Cavatinei este marcat de o replică a Luciei, presărată cu triolete,
unde solista soprană are posibilitatea de a-şi pune şi de această
dată în valoare vocea, atât pe acute, folosind ornamente (aceasta
rămânând la alegerea fiecărui solist), cât şi în registrul mediu,
urmând doar indicaţiile compozitorului. Toată această parte se
desfăşoară în nuanţă de „forte”, orchestra având rol de
acompaniament, intrând doar pe timpi accentuaţi ai măsurii
(anacruzic sau cruzic).
1.2. Partea a II – a a Cavatinei
Partea a II-a a Cavatinei este caracterizată de o măsură
binară 4/4, o muzică mai vioaie, care exprimă dragostea,
drăgălăşenia şi puritatea fetei, dar, în acelaşi timp, faptul că
asupra Luciei par să se abată nori negri.
Discursul muzical este mai intens, mai plin de contradicţii,
ramona eremia
59
deoarece compozitorul foloseşte nuanţe contrastante, atât de
specifi ce înaintaşului Mozart „ forte-piano” întâlnit în
introducerea orchestrei.
Discursul are un tempo moderat, aici orchestra are un rol
de acompaniament mai important decât în prima parte, fiind
mult mai prezentă.
Ritmica folosită este mult mai variată; întâlnim atât
ritmuri excepţionale, sincope asimetrice şi simetrice, cât şi
ritmuri specifi ce măsurii de 4/4, discursul muzical fiind presărat
de şaisprezecimi.
Discursul muzical din această parte scoate în evidență
dramatismul întregii lucrări (tragedia ce are să se întâmple).
Toată Cavatina este presărată de „piano” şi „pianissimo”,
la care se alătură crescendo-ul şi descrescendo-ul utilizate cu o
mai mare frecvenţă, inducând o „linişte” plină de tensiune.
În această parte, ornamentele utilizate sunt mai rare, fiind
lăsate, în mare parte, la latitudinea solistei. Ornamentul indicat
în partitură este trilul, apogiatura lungă.
Discursul muzical este unul mai complex, ce solicită mai
mult solista şi necesită o atenţie mai sporită. Discursul are un
ambitus mai mare decât în prima parte, do1 – do3, mare parte
fiind construit în zona acutelor, între re2 şi si2 şi este construit pe
baza unui motiv cae se tot repetă variat, augumentat sau identic
(de trei ori). Fiecare repetare a motivului muzical repezintă şi
repetarea motivului literar, semn al labilităţii psihice a Luciei,
dar şi a extazului provocat de jurământul de credinţă faţă de
dragostea vieţii (motiv obsesiv, sau leit - motiv).
Discursul armonic este stabil, rămânând constant în Sol
major, cu o uşoară infl exiune spre re minor şi Si bemol
major, cu un început lejer, în moderato, urmat de precizarea
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
60
„poco più mosso”, la intervenția Aliciei şi revenirea la Tempo I.
A doua intervenţie „poco più mosso” este spre fi nalul
Cavatinei. Tot spre final apare o mai mare evidenţă a
constrastului orchestră (fortissimo) – solist (piano). Puţinele
pauze întâlnite la partea solistică dau posibilitatea orchestrei de a
prezenta zbuciumul lăuntric al fetei (fortissimo), iar următoarea
intervenţie a sopranei este în mezzopiano.
În ceea ce priveşte finalul Cavatinei, orchestra indică tot
mai accentuat ceea ce se va întâmpla, accentele folosite la ritmul
de pătrimi şi şaisprezecimi fiind utilizate în exces.
Este de amintit că acompaniamentul de harpă persistă,
compozitorul sugerând cu expresivitate liniştea, care încă mai
există.
În operele lui Donizetti găsim prezent mereu corul, care
introduce fie Cavatina protagoniştilor, fie întâlnirile şi
despărţirile amanţilor, sau a presupuşilor amanţi, fie
confruntările rivalilor, sau scene de moarte şi nebunie, aşa cum
este cazul şi în „Lucia di Lammermoor”, în care scena nebuniei
debutează cu opt măsuri intonate de cor (tempo andante, măsura
4/4) – „Oh, giusto cielo” .
Corul/curtenii o văd pe Lucia, care apare în cămaşa
nupţială, stropită de sânge, ţinând pumnalul în mână şi având, în
mod evident, mintea răvăşită de întâmplările prin care a trecut.
(Fig. 39).
59
ramona eremia
61
Fig. nr. 39 – Fragment coristic din debutul Ariei nebuniei
2. Scena şi Aria nebuniei
Primele măsuri cu care începe Scena şi Aria au mai mult
un caracter parlato (Fig. 40).
Din frânturile de fraze pe care le spune, ne dăm seama că
în mintea Luciei se învălmăşesc evenimente şi persoane („Il
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
62
dolce suono mi colpì di sua voce”). Parcurgând această Scenă şi
Arie pe parcursul celor treizeci şi una de pagini (Opera completa
per pianoforte, G. Ricordi & C. Editori, Milano) G. Donizetti
indică treisprezece schimbări de tempo şi aproape tot atâtea
schimbări de metru, care ilustrează foarte sugestiv schimbările
bruşte de stări ale Luciei; când anxioasă, când fericită, când
speriată, când bucuroasă.
Deasemenea, structura de „Scena ed Aria” şi
schimbările de tempo şi metru reprezintă o treaptă evolutivă
superioară de tratare a textului dramatic în limbaj muzical.
Fig. nr. 40 – Primele măsuri din debutul Ariei nebuniei
Se renunţă la acele numere în care fusese structurată până
nu demult opera, iar compozitorii încearcă să urmărească
muzical tot mai î ndeaproape, pri n elementele specifice, dezvolt
area acţiunii şi evoluţia psiho-afectivă a personajelor.
ramona eremia
63
Compozitorul G. Donizetti, pentru a oglindi şi mai bine
nebunia Luciei, foloseşte tonalităţile cu bemoli :Do minor, Mi
bemol, La bemol major; modulaţii sau infl exiuni la modulaţii:
Fa major, Si bemol major, Mi bemol minor, Do major, Do
bemol Major, Fa bemol major cu relativele lor, respectiv La
minor, Re bemol minor etc.
Schimbările tonale precum şi anumite acorduri (în
special acordurile micşorate cu septimă mică) nuanţează sau
scot în relief anumite cuvinte din text :
Fig. nr. 41 - Andante
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
64
Fig. nr. 42 - Larghetto
Fig. nr. 43 – Allegro.
ramona eremia
65
Fig. nr. 44 – Moderato.
De asemenea, alternarea părţilor cantabile cu părţile
vorbite sau şoptite ilustrează o dată în plus tulburarea şi
incoerenţa cu care se exprimă Lucia.3
3 Andante: “Ah, l’inno suona di noze” Larghetto: “Splendor le sacre faci” Allegro mossa: “Ma ognor, ognor t’amai, ognora Edgardo...” Moderato: “Spargi d’amaro pianto”
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
66
Aşa cum am arătat anterior, toate coloraturile,
ornamentele, pasajele de quasi – cadenţă, pasajele cromatice
scalare ascendente şi descendente, jocurile minor – major, prin
alternarea ascendentă sau descendentă a terţei dintr-un acord,
dau o notă de „imprevizibil” acestei Scene şi Arii. Toate acestea
reuşesc să creeze senzaţia de instabilitate, de dispoziţie
fluctuantă şi de deriziune, pe care o trăieşte Lucia (Fig. 45).
Fig. nr. 45 – Finalul Ariei nebuniei.
ramona eremia
67
CAPITOLUL III.
„Lully“ - “Fata din vis”
După mărturia compozitorului V. Timaru , “Lully”, ca
personaj reprezintă chintesenţa operei şi nu întâmplător, pe
lângă titlul omonim al romanului lui I. Theodoreanu, poartă şi
subtitlul “Fata din vis”.
Lucrarea este gândită ca o succesiune de scene mai mult
cinematografi ce decât tradiţional operistice, construite în jurul
unor amintiri ale lui Catul Bogdan, care îşi rememorează
momentele cele mai semnifi cative ale vieţii sale. Aşa se explică
faptul că lucrarea este încadrată între un prolog şi un epilog, iar
undeva în mijlocul lucrării, partea a II-a începe cu un
intermediu.
Momentele de prolog, intermediu şi epilog sunt singurele
momente ale naraţiunii dramatice reale. Scenele care se
derulează sunt crâmpeie din amintirea, din visul, din nostalgiile
scriitorului Catul Bogdan.
Lully, deşi este personajul cheie al operei, de fapt ea
„trăieşte” doar în în amintirea lui Catul Bogdan. Ea a fost
cândva Lorelei, muza, ştrengăriţa, tinereţea, viaţa deplină a lui
Catul.
În acest context, interpreţii operei sunt puşi în situaţia de a
realiza scene de viaţă care se derulează oarecum disparat, ele
fiind coordonate de impulsurile pornite din crâmpeiele de
amintiri ale lui Catul Bogdan.
1. Caracterizarea psihologică a personajelor
Grupul Poesis, cuprinzând pe Ionel Teodoreanu, Ion
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
68
Marin Sadoveanu, Emil Ciomac, Alfred Alessandrescu,
Mihail Jora etc., intră în anii 1920 în literatura contemporană
românească printr-un nou val de idei legate de reînnoirea
teatrului în spiritul simbolismului cu nuanţe expresioniste şi
spiritualiste.Însăşi denumirea grupului, Poesis, ne arată
preocuparea membrilor în restabilirea unui echilibru între
factorii poetici şi epici, determinaţi în teatru. Este semnificativ,
ca printre membrii fondatori ai grupului găsim pe acei
muzicieni, asemeni lui Mihail Jora, care au iniţiat evoluţia
muzicii moderne româneşti în totalitatea ei ca tehnică şi ethos.
Nu întâmplător face parte din acest grup Poesis poetul şi
romancierul Ionel Teodoreanu.
În opera sa se îmbină armonios “poeticul” şi “epicul” în
spiritul promovat de acest grup.
George Călinescu scrie în Istoria literaturii române de la
origini şi până în prezent: “ Ionel Teodoreanu apare ca un scriitor
original în posesiunea deplină a formulei sale. Dacă, exterior,
această literatură lirică şi imagistică, trăind aproape exclusive în
evocarea vârstei infantile, duce în chip vădit la Jules Renard, la
Anghel şi la Delavrancea, ea rămâne foarte personală prin
tinereţea ei, autentică, prin extraordinara memorie a copilăriei.
Într-un soi de poeme în proză şi de însemnări, cam vaporoase,
dar nu mai puţin suave, autorul reconstruieşte în ton idilic acea
vârstă a exuberanţei pe care adultul o uita de obicei
uşor”.”Metaforele poetului (căci avem de a face cu un veritabil
poet) interesează mai puţin sub latura lor artistică. Ele sunt de
fapt semnul unei mari capacităţi de recepţie, a unei bucurii
excepţionale de a palpa universul văzut într-un spirit foarte
animist”.
Referindu-se la romanul Lorelei, Călinescu afirma: “este
ramona eremia
69
inutil a cere creaţie de oameni unui autor care pare de la început
până la sfârşit incapabil de a se proiecta în afară. Eroarea
scriitorului este de a crede că romanele sale displac, fiindcă în
loc de observaţie dau poezie. Însă în ele nu-i de căutat decât
poezia şi cât displace acolo e chiar din câmpul poeziei”.
Libretul operei (realizat de Mariana Vartic) se
concentrează asupra dramei psihologice a celor patru personaje:
Catul Bogdan – Nathan – Gabriela – Lully. Nathan este
proiecţia sufletului lui Catul, iar Lully, o încorporare a eternului
feminin, viaţa specifi că a Gabrielei, desfăşurarea pe plan psihic
este inspiratoare pentru creearea muzicii; muzica însăşi, are ca
“obiect”: exprimarea proceselor psihice ale omului. Cele patru
straturi principale ale operei redate prin tot atâtea “zone”
sonore sunt bogat ţesute de leit-motive caracteristice
diferitelor stări psihice ale personajelor.
Prologul prezintă cele mai importante dintre aceste
leit-motive, “desenând” muzical sentimentul dorului, al
pasiunii nerăbdătoare a sufl etului bărbătesc, al dragostei, al
visului, al singurătăţii, al aşteptării , aspecte caracteristice ale
monologului lui Catul, ca portret al bărbatului interiorizat
(Fig.46).
Scena I ne dezvăluie secrete ale sufletului feminin: vise,
mireasma nopţii, întruchiparea energiei vitale, devenind
simbolul vieţii (Fig. 47).
De la Scena II se desfăşoară acţiunea psihologică a trezirii
sufl etului resemnat al lui Catul, “atragerea” lui asupra
înţelegerii chemării vieţii, transmise de cele două “înfăţişări” al
feminităţii: Gabriela – Lully (Fig. 48).
Cvartetul vocal din Scena V şi duetul visului, din Scena
VI, (cu care se încheie partea I - a operei), dezvăluie toată
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
70
frumuseţea fuziunii celor două lumi: universul sufletesc al
bărbatului şi universul sufletesc al femeii (Fig. 49).
Fig. nr. 46 – Fragment din monologul lui Catul. Intermediul
1, cu care debutează partea a II-a a operei, ca şi Intermediul 2,
intercalate între Scena VII (a întrepătrunderii lumii exterioare,
cu disonantele şi larma ~ neliniştea din sufletul lui Catul), şi
Scena VIII (a duetului dragostei lui Lully – Catul) conturează
două ipostaze psihologice ale personajului principal masculin,
ezitând între vis şi realitate (fi g. 50).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
72
Fig. nr. 49 – Fragment din Scena V.
Fig. nr. 50 – Fragment din partea a II-a, Intermediul 1.
ramona eremia
73
Scena IX (duetul Lully – Nathan, două personaje din
“Vis”) şi epilogul operei (reluând atmosfera prologului)
transpun acţiunea psihologică pe plan transcedental (Fig. 51).
Fig. nr. 51 – Fragment din Scena IX.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
74
2. Mijloace artistice folosite de compozitor pentru a
caracteriza personajele.
2.1. Limbajul muzical – bazat pe un modalism cromatic
specific muzicii autohtone contemporane, în general, şi
caracteristic într-o accepţiune personală a autorului, în special,
s-a dovedit un mijloc sonor adecvat exprimării procesului
dramatic al operei. Utilizarea unor efecte orchestrale şi, mai cu
seamă, introducerea unei sonorităţi de pe banda magnetică,
subliniază sfera transcedentală a întregii atmosfere muzicale;
respective a acţiunii psihologice a dramei.
Întrebuinţarea tehnicii leit-motivului – dusă la limitele
sale extreme – conferă discursului muzical o rară omogenitate şi
expresivitate.
2 .2 . Dramaturgia muzicală - este subordona tă în
întregime tehnicii leit-motivului. Discursul musical este ţesut
din scurte fragmente melodice caracteristice diferitelor tări
psihice ale personajelor.
Densitatea apariţiei acestor motive devine uneori extrem
de concentrată, prin suprapuneri ingenios concepute ca şi
printr-un contrapunct dramaturgic: voci solistice – voci
orchestrale (Fig. 52).
În unele fragmente, leit-motivul pregăteşte apariţia unei
stări sufl eteşti, altădată devine “ecoul contrapunctic” ca efect
de trenare dramaturgică. Canoanele leit-motivelor creează
spaţializarea (proiectarea în spaţiul sufl etesc) stărilor afective
(Fig. 53).
ramona eremia
75
Fig. nr. 52 - Fragment din Scena V.
Fig. nr. 53 – Fragment din Scena VI.
Trăsătura definitorie a tehnicii leit-motivului din această
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
76
operă o constituie “personalizarea” leit-motivelor prin modifi
carea lor melodico – ritmică, respectiv a armoniei, în cadrul
limitelor recunoaşterilor muzicale, respectiv expresive.
Leit-motivele sunt adevărate “personaje” ale muzicii; prin ele,
muzica structureză o dramă mai complexă decât cea “reală”
sugerată de libret. Noutatea acestei tehnici constă în înlănţuirea,
în variaţiunile leit-motivelor, corolar al înlănţuirii simbolurilor
care conferă o permanentă viaţă organică, dinamică în
desfăşurarea evenimentelor pe plan psihic al personajelor. Deşi,
acţiunea operei este redusă la minim şi chiar sensurile se
transferă din tărâmul propriu – zis al acţiunii în cel al unei lumi
simbolice recapătă o intensă viaţă muzicală întrerupând ideea de
bază a operei: aceea de a insufl a viaţă “obiectelor” moarte.
Însăşi feminitatea este simbolul etern al perpetuării –
naştere – moarte – renaştere – cercul vital. Dacă leit-motivul
înseamnă simbol în muzica secolului al XIX – lea în epoca
modernă devine suportul actiunii interioare al dramelor de
factură psihologică.
Dramaturgia leit-motivului constituie punctul de pornire
în redarea scenică a operei, a realizării pe scena interioară (în
plan sufl etesc) şi exterioară (pe cele două planuri reale: camera
de lucru a lui Catul şi “Strada visurilor”) a desfăşurării acţiunii.
Trăirea artistică poate deveni integrală dacă, pe lângă efectele
vizuale ale spectacolului putem urmări auditiv şi desfăşurarea
confl ictului dramaturgic în planul leit-motivului. Defi nirea
fiecărui caracter individual foarte pregnant conturat melodic,
ritmic, armonic în cadrul leit-motivelor, uşurează în mare
măsură, identificarea auditivă a leit-motivelor chiar şi pentru un
auditoriu mai larg, mai mult sau mai putin iniţiat în tainele
tehnicii componistice. Aşadar, tehnica leit-motivului devine un
ramona eremia
77
element generator (şi benefi c) î n privinţa descifrării expresive a
discursului sonor.
3. Probleme de tehnică vocală impuse de rolul „Lully”
Interpretarea operei Lorelei impune o analiză profundă
a întrebuinţării tehnicii leit-motivului şi mai cu seamă a
transformării permanente ale acestor “fiinţe - personaje”
sonore pe tot parcursul evoluţiei dramei proiectate între
realitate şi vis.
Realizarea vocală a rolului Lully cere, pe lângă o tehnică
desăvârşită, o sensibilitate artistică în înţelegerea şi reglarea
timbrală a diferitelor variante ale leit-motivelor, astfel creând
lanţul metaforelor muzicale sugerate de discursul sonor (Fig.
54a şi b). Constatăm, deci, că această muzică are un puternic
caracter metaforic, aceasta fiind esenţa dramaturgiei interioare a
operei.
Metafora vine să sprijine atât scenografia cât şi
costumaţia, gesticulaţia şi mai ales spaţial sonor orchestral. De
fapt, paleta timbrală a orchestraţiei este plasată între real şi vis,
între sonoritatea reală a instrumentelor şi suprapunerea muzicii
de pe banda magnetică.
În concluzie, constatăm că, compozitorul Valentin
Timaru preia o moştenire de structurare muzicală devenită defi
nitorie pentru genul operei secolului al XIX – lea dovedind
viabilitatea şi valoarea acestei tehnici şi în opera contemporană
românească. Realizarea artistică în totalitatea ei este chemată a
pune în lumină sensurile generoase de aleasă sensibilitate pe
care ni le prilejuiesc libretistul şi compozitorul.
ramona eremia
79
Fig. nr. 54 – Leit-motivele operei „Lorelei”.
Fig. nr. 54b – Leit-motivele operei „Lorelei”.
78
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
80
CONCLUZII
În urma parcurgerii lucrării, în accest moment se impun
unele observaţii cu privire la tehnica vocală a sopranelor de
coloratură. Aceste observaţii pot fi vazute, în consecinţă, ca
nişte concluzii ale demersului personal, care vizează, în bună
parte, şi experienţa de profesoară de Canto.
Sopranele de coloratură sunt astăzi principalele
reprezentante ale belcanto – ului ornamental. Pe lângă o
înzestrare naturală deosebită, care presupune o mare lejeritate în
registrul acut (zona Si2 – Fa #3), ele trebuie să aibă şi o tehnică
vocală pe măsura dificultăților pe care le au de învins atunci
când abordeaă repertoriul clasic (Lucia di Lammermoor,
Rosina, Oscar, Regina Nopţii etc.).
Tehnica vocală a sopranelor de coloratură
1. Exerciţii pentru atacul sunetului. Tehnica
“staccato”-ului
Atacul sunetului se face printr-o apropiere fermă a celor
două corzi vocale. În urma închiderii glotei se realizează o
coloană de aer, afl ată sub presiune, care se sprijină la bază pe
diafragmă şi vârf pe coardele vocale.
Acest sprijin al vocii pe coloana de aer este esenţial în
emisia vocală de operă.
Deschiderea corzilor vocale (în urma unei comenzi
cerebrale) eliberează coloana de aer, care, la trecerea printre
corzile vocale, devine sunet vocal.4
4 Teoria neurocronaxică a lui R. Husson, completată cu cea muco-ondulatorie a lui J.
Perello, oferă o explicaţie a acestui fenomen , care însă, mai ascunde multe necunoscute
ramona eremia
81
De calitatea atacului depinde foarte mult calitatea
sunetului emis, aşa-numitul timbru extravocalic, care ulterior la
trecerea sunetului prin cavităţile supraglotice generează timbrul
vocii.
O succesiune de atacuri, succesive, pe aceeaşi vocală
generează o serie de sunete întrerupte, numite sunete “staccato”.
Staccato este un element de tehnică vocală frecvent folosit de
către sopranele de coloratură.
Iată câteva vocalize pe care le-am folosit (cu succes) atât
în pregătirea personală cât şi în lecţiile de canto pe care le-am
predat studenţilor.
Vocalize pentru încălzirea vocii (Ex. 1)
Ex.1
Vocaliza începe cu consoana “M” (un fel de “zumzet”)
care permite sopranei să simtă sprijinul vocii “în mască”.
Vocala “ I” determină o bună închidere a corzilor vocale.
Prin intermediul vocalei “E” se trece la vocala “A” menţinând
aceleaşi senzaţii de sprijin (appoggio) al vocii.
O vocaliză asemănătoare se desfăşoară pe un ambitus mai
mare. Ambele vocalize se execută în zona centrală a vocii,
căutând lejeritatea vocii. Vocalizele se transpun treptat pe
diferite înălţimi ale sunetului, în sus şi în jos, în jurul sunetelor
centrale ale vocii (acolo unde emisia vocală se face cu maximă
uşurinţă). Ele sunt utile atât pentru încălzirea vocii, cât şi pentru
a realiza o impostaţie corectă (“în faţă”) a vocii (Ex. 2).
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
82
Ex. 2
După 10 – 15 minute de încălzide a vocii urmează
exerciţiile dedicate atacului sunetului (Ex. 3).
Ex. 3
Vocaliza este o combinaţie de sunete “legato - staccato” şi
urmăreşte realizarea unui atac al sunetului corect fi ziologic şi
precis ca intonaţie.
Ex. 4 este o vocaliză care se întinde pe un ambitus mai
mare. Pe durata fiecărei măsuri se execută un crescendo urmat
de un descrescendo, pentru a favoriza “elasticitatea” dinamică a
vocii.
Ex. 4
Ex. 5 este un exerciţiu asemănător cu o fermată pe octava
superioară sunetului de plecare.
IA-A-A-A-A-A-A-A Ex. 5
ramona eremia
83
2. Egalizarea registrelor vocale este impusă de faptul că
vocea umană foloseşte în mod curent două registre vocale
(determinate hormonal): un registru grav al vocii de piept şi un
registru înalt al vocii de cap.5
Există o zonă în care registrele vocale se suprapun, fapt
care creează o serie de difi cultăţi specifice acestei zone a vocii.
Registrul vocii de piept se întinde (teoretic) de la sunetul
“la” (cerut de Mozart în Aria Susanei din opera “Nunta lui
Figaro”) până la sunetul “do2” şi cuprinde o suită de sunete
având un timbru bogat în armonice grave resimţite de către
soprane ca având o puternică rezonanţă de piept.
Registrul vocii de cap se întinde (teoretic) de la sunetul
“re1” la sunetul “do3” şi cuprinde o serie de sunete cu un timbru
bogat în armonie înaltă (o voce pur feminină) având o rezonanţă
puternică în zona oaselor capului.
În zona de suprapunere a celor 2 registre (I şi II), zona “re1
- si1” sopranele au posibilitatea de a alege registrul în care să
cânte (fie registrul I, fie registrul II) în funcţie de estetica frazei
muzicale.
Pentru o soprană de coloratură este important ca aceste
sunete aparţinând unor registre vocale diferite să se integreze
într-o unitate acustică, păstrând timbrul “suav” liric specific
acestei voci6.
Iată două vocalize preluate de la M. Garcia care ajută la
definirea şi separarea celor două registre (Ex. 6 şi Ex. 7).
5 R. Husson, în cartea “Vocea cântată” consideră că de fapt există 4 registre vocale.
Numai aşa s-ar putea explica ambitus-ul neobişnuit de peste 3 octave, al unor voci
neobişnuite: Yma Sumak şi Mado Robin. 6 Registrul I este folosit pe sunete “forte” de către sopranele dramatice pentru a
obţine efecte sonore dramatice care servesc acest tip de voce.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
84
Ex. 6
La Ex. 6 sunetul “re1” se execută alternativ când în voce
de piept, când în voce de cap.
Ex. 7
La Ex. 7 sunetul “re1” se execută în registrul I (voce de
piept), iar sunetul “mi1” se execută în registrul II (voce de cap).
Treptat cele două sunete vor dobândi aceeaşi intensitate
sonoră. (de obicei sunetele cântate în registrul vocii de cap au o
intensitate mult mai mică decât atunci când sunt cântate în
registrul vocii de piept).
Această vocaliză se execută cu precădere în zona “re1 –
fa1”.7
2.3. Legato. Înlănţuirea (legarea ) sunetelor unei voci în
aşa fel încât să nu apară diferenţele sonore (de intensitate,
timbru) poartă numele de legato.
7 Profesorul Albert D’André de la Academia de Muzică a realizat un studiu dedicat
acestui pasaj: “Zona amfoterelor la vocile feminine” (manuscris)
ramona eremia
85
Obținerea unui legato frumos este o preocupare
permanentă a unei soprane de coloratură.8
Un exerciţiu care aparţine lui M. Garcia arată cum se
conduce vocea de la un sunet la altul pentru a obţine legato. (Ex.
8)
Ex. 8
Exerciţiul se poate face folosind toate vocalele, în diverse
tonalităţi.
Alte două vocalize (Ex. 9 şi Ex. 10), pe care le-am folosit
în mod curent urmăresc realizarea unui legato pe o succesiune
de note realizând în acelaşi timp şi o variaţie dinamică
(crescendo - descrescendo).
Ex. 10
Ex. 9
8 Soprana australiană Joan Sutherland este un model în acest sens
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
86
2.4.Unitatea timbrală a vocii trebuie obţinută şi printr-un
legato pe “orizontală”, în care pe aceeaşi înălţime a sunetului se
exersează diferite vocale.( Ex. 11 - Haeflinger)
Ex. 11
Atacul sunetului se face pe vocala u (care asigură o
poziție joasă laringelui), urmează vocalele “e” şi “i” (vocale
cu un bun tonus glotic), iar la mijlocul exerciţiului apare vocala
“a” care va avea armonice bogate specifice vocii de operă.
Concomitent se execută şi o variaţie dinamică a sunetului.
2.5.Messa di voce se exersează pe diferite vocale atacând
sunetul în “piano”, urmează un “crescendo”, apoi se revine la
nuanţa iniţială. Este un exerciţiu important în belcanto deoarece
verifică corectitudinea respiraţiei şi a fonaţiei. Pentru început
este bine să fie exersată “messa di voce” pe durata a 5 secunde,
urmând a creşte această durată pe parcursul studiilor până la 10
secunde. (Ex. 12)
Ex. 12
ramona eremia
87
2.6.Portamento
Iată o serie de 3 vocalize care îmbină folosirea
portamento-ului cu exersarea lejerităţii vocale (M. Garcia) (Ex.
13)
Ex. 13
Ex. 14
Ex. 15
2.7.Exersarea trilului. Ușurința cu care se execută trilul
este o calitate a vocii de soprană de coloratură şi ea se
consolidează prin vocalize speciale.
Iată un exerciţiu (Garcia) care urmăreşte dezvoltarea
tehnicii de agilitate vocală concomitent cu exersarea trilului şi
a appoggiaturii. (Ex. 16)
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
88
Ex.16
Exersarea se face pe vocala “a” şi treptat exerciţiul se
transpune în tonalități (în sens ascendent și în sens descendent)
menținând vocea într-o zonă în care vocea răspunde cu uşurinţă
la dificultăţile exerciţiului.
Soprana trebuie să îşi dozeze respiraţia cu grijă pentru a nu
rămâne fără aer, după ce a executat “messa di voce”pe primul
sunet.
2.8.Zona de pasaj. Extinderea registrului acut
În zona sib2 – reb3 soprana de coloratură simte unele
dificultăţi în emiterea sunetelor; are senzaţia “gât strâns”,
dispare lejeritatea vocală, apare o instabilitate a laringelui
(fapt care produce în scurt timp răguşeala vocii).
Ca profesoară de canto, am acordat atenţie deosebită
rezolvării acestei dificultăţi tehnice, prin menţinerea laringelui
într-o poziţie joasă, concomitent cu o “compensare a vocalelor”.
Poziția joasă a laringelui se poate obţine atunci când
studenta (interpreta) simulează un “semicăscat”. Menţinerea
laringelui în poziţie joasă se face menţionând “tonusul
căscatului” pe întreaga durată a emisiei vocale în zona de
pasaj.9
Compensarea vocalelor se face în două feluri:
9 Profesoara de canto trebuie să fie atentă ca sunetul să nu devină ingolat, să rămână
“sprijinit în rezonatori”
ramona eremia
89
I) Înlocuind vocala “a”, cu “o” sau “u”, pentru a evita
ascensiunea laringelui cât şi pentru a evita emisia sunetelor
“deschise”, stridente.
II) Cântând vocala “e” sau “i”, pe tiparul vocalei “a”, în
momentele în care apare senzaţia de “gât strâns”.
Ideea pe care am urmărit-o, este aceea de a menţine
“gâtul larg” indiferent de vocala emisă. Bineînţeles, că apar,
în text, anumite modificări ale vocalelor, dar, în această zonă
acută a vocii, emiterea corect fi ziologică a sunetului are
prioritate.
De altfel, pentru spectacolul de operă, calitatea sunetului,
timbrul vocii, lejeritatea emisiei vocale în registru sunt exigenţe
importante.
2.9.Stridenţe vocale. În vocea sopranei de coloratură pot
apărea sunete care deranjează urechea auditoriului. Ele sunt
generate de existenţa de existenţa unor defi cienţe de tehnică
vocală cum ar fi : lipsa unităţii timbrale a vocii, emisia greşită
a sunetelor de pasaj, un “acut ţipat”.
Aceste sunete par mai stridente decât în cazul altor voci
feminine, deoarece vocea sopranei de coloratură are în structura
ei, în majoritate, formanţi înalţi (armonice înalte) care se aud
puternic în sală. Rezolvarea practică a acestor stridenţe se face
în timp, printr-un efort pedagogic susţinut.
2.10. Stridenţe stilistice. În această categorie am inclus o
serie de inadvertenţe între emisia vocală a sopranei de coloratură
şi exigenţele stilistice ale belcanto-ului ornamental, cum ar fi :
frazare întreruptă de respiraţii care nu sunt la locul lor
executarea incorectă a ornamentelor vocale
lipsa lejerităţii în cânt
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
90
o dicţie confuză
inexpresivitatea artistică.
Stridenţele stilistice pot fi rezolvate prin acumularea
treptată a cunoştinţelor de specialitate şi prin contactul cu marii
maeştri ai belcanto-ului.10
2.11.Modele vocale. Controlul vocii.
Fiecare voce de soprană este un unicat, dar există totuşi
asemănări care fac posibilă “imitarea unei voci”. Prima voce
care serveşte ca model, unei studente la canto, este chiar vocea
profesoarei. Ea joacă un rol esenţial în exemplifi carea corectă a
exerciţiilor vocale, a frazelor muzicale, a declamaţiei expresive.
Spectacolele văzute pe viu sau înregistrările spectacolelor
contribuie mult la conturarea vocii viitoarei soprane.11
Controlul extern al vocii studentei este deosebit de
important, deoarece auzul intern derutează percepţia corectă a
propriei voci.
Înregistrările audio şi video permit realizarea unor corecţii
utile care readuc percepţia vocii la valori obiective.
2.12.Evoluţia în timp a vocii de coloratură este
determinată de evoluţia hormonală a organismului sopranei. În
timp se pot produce modifi cări ale echilibrului între hormonii
feminini (estrogeni) şi hormonul masculin (testosteron) –
prezent şi el în organismul femeii, modificări care se reflectă
10 Înregistrările audio, video ale marilor interprete de operă creează în zilele
noastre un acces imediat la “modelele” care pot călăuzi viitoarea soprană de
coloratură. 11 Există şi “modele scrise” cum ar fi “L’arte de Joan Southerland”, Edizione Curci,
Milano, 1985, care prezintă arta vocală a marilor soprane ale lumii.
ramona eremia
91
imediat în timbrul, ambitusul, forţa vocii.12
De aceea profesoara de canto trebuie să fie atentă la aceste
detalii care pot schimba clasificarea făcută iniţial vocii.
În altă ordine de idei, este de subliniat faptul că studiul
coloraturii vocale este benefic tuturor vocilor. În decursul
carierei pedagogice, am constatat că exersarea lejerităţii vocale,
a ornamentelor, a exerciţiului “messa di voce” de către alte
tipuri de voce (decât soprane de coloratură) a condus la un
progres important al tehnicii acestor voci. Acest lucru
demonstrează faptul că pedagogia belcanto-ului ornamental
poate sta la baza tehnicii vocale a tuturor artistelor lirice.
Tot materialul adunat şi redat în această carte este
rezultatul unei experienţe pedagogice şi artistice desfăşurată pe
mai mulţi ani de carieră artistică interpretativă, prestată atât pe
marile scene ale ţării, cât şi pe scene de prestigiu din străinătate.
Munca interpretului este o strădanie perpetuă configurând
profesiunea de credinţă a unei adevărate formule de viaţă.
Un interpret care-şi iubeşte profesia se va confunda atâta
timp cât trăieşte cu arta pe care s-a străduit să o slujească cu
dăruire atunci când, mai ales în cazul sopranei de coloratură,
datorită vârstei vocea nu mai răspunde optim, un interpret cinstit
va avea tăria să se retragă din activitatea concertistică
punându-şi toată experienţa în activitatea pedagogică. Aici,
gestul cu implicaţii prioritar-etice va fi dublat de dragostea faţă
de muzică ridicată mai presus decât perpetuarea unei „glorii
personale”.
12 Utilizarea “pilulelor anticoncepţionale” de către studente, naşterea, pot produce
mari surprize în evoluţia vocii unei soprane de coloratură. De obicei, vocea merge “în
jos” spre timbrul vocii de soprană dramatică, dar fără a avea şi forţa acesteia.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
92
ANEXĂ -
MARI SOPRANE DE COLORATURĂ
DIN ROMÂNIA
1.Magda Ianculescu (1929 - 1995)
Pesonalitate artistică de primă mărime a Operei
Naţionale din Bucureşti, a debutat în rolul Rosinei din opera
„Bărbierul din Sevilla” de G. Rossini. Acest rol va rămâne unul
dintre succesele permanente ale carierei sale artistice, o voce
excepţională prin amploare, timbru, o muzicalitate fi nă, o
tehnică de cânt stăpânită la perfecţiune, au propulsat-o pe fi
rmamentul artei lirice româneşti ca o nouă stea. Între 1953 –
1955 a fost laureată a concursurilor internaţionale din
Bucureşti, Praga şi Varșovia.
A interpretat peste 50 de roluri, dintre care sunt de amintit:
Norina din „Don Pasquale”, Donna Elvira din „Don Giovanni”,
Blonda din „Răpirea din Serai”, Susanna din „Nunta lui Figaro”,
Lucia din „Lucia di Lammermoor”.
În afara scenei, activitatea sa artistică se traduce prin
numeroase înregistrări în studiourile de radio, televiziune,
precum şi în studioul casei de discuri Electrecord.
Între 1969 şi 1977 a fost profesoară de canto la
Conservatorul de Muzică din Bucureşti.
2.Lya Hubic (1911 - 2006)
A absolvit Academia de Muzică şi Artă dramatică din
Cluj, având-o ca profesoară de canto pe Lya Pop.
În anul 1936 devine solista Operei Naţionale Române
ramona eremia
93
din Cluj, alături de Ana Barbu, Ana Rozsa Vasiliu,
Constantin Ujeicu, Dinu Bădescu, Petre Ştefănescu Goangă.
A debutat în rolul Musetta din opera „Boema”, în 1936.
Pe parcursul unei cariere de mare succes, Lya Hubic a susţinut
2000 de spectacole, atât pe scena Operei clujene, cât şi pe
scenele operelor din străinătate: Volksoper (Wien), Teatrul
Balşoi (Moscova), Erkel (Budapesta), Chişinău, Varna.
Lya Hubic a strălucit într-un repertoriu vast, din care
amintim rolurile: “Olimpia” şi “Antonia” din “Povestirile lui
Hoffman”, “Rosina” din “Bărbierul din Sevilla”, “Norina” din
“Don Pasquale”, “Lakmé” din opera “Lakmé”, “Regina
nopţii” din “Flautul fermecat”, “Blonda” din “Răpirea din
Serai”, “Philina” din “Mignon”, “Gilda” din “Rigoletto”,
“Lucia” din “Lucia de Lammermoor”.
A fost profesoară de Canto la Facultatea de Muzică din
Cluj şi Braşov.
Marii artiste Lya Hubic, i-au fost decernate numeroase
premii şi distincţii, expresie a înaltei preţuiri de care s-a bucurat:
Artistă emerită
Laureată a Premiului de Stat
Doctor Honoris Causa al Academiei de Muzică “Gh.
Dima” din Cluj – Napoca.
3. Niculina Mirea
S-a născut în 1935 la C ălăraşi şi a absolvit Conservatorul
“Gh. Dima” din Cluj- Napoca în 1957 la clasa profesorului
Liviu Halip.
În perioada anilor 1968 – 1969 urmează un curs de
specializare în Canto la Academia de Muzică “Santa Cecilia”
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
94
din Roma la clasa profesorului Nino Antonelini.
Din 1964 devine solistă a Operei Române din Cluj-
Napoca. A strălucit în rolurile: “Lucia” din “Lucia de
Lammermoor”, “Norina” din “Don Pasquale”, “Adina” din
“Elixirul dragostei”, “Rosina” din “Bărbierul din Sevilla”, “
Oscar” din “Bal mascat”, “Lakmé” din opera “Lakmé”,
“Gilda” din “Rigoletto”, “Elvira” din “Puritanii”.
În anul 1967, soprana Niculina Mirea obţine Premiul IV
la Concursul “G. Enescu” de la Bucureşti şi Medalia “Meritul
Cultural” Clasa I- a, iar cu prilejul împlinirii a 50 de ani de la
înfi inţarea Operei Române din Cluj, Niculina Mirea este
decorată cu Ordinul “Meritul Cultural” clasa a V- a pentru
activitatea îndelungată şi merite deosebite în domeniul muzicii.
Între 1960 – 1966 a fost Asistentă universitară la Catedra
de canto a Conservatorului “Gh. Dima” din Cluj –Napoca.
Între 1990 – 1992 a fost profesoară colaboratoare la
Catedra de Canto a Conservatorului “Gh. Dima” din Cluj –
Napoca.
Dintre elevele ei le amintim:
Mezzosoprana Carmen Oprişan – care a cântat pe
scenele Operelor “Scala” din Milano şi “Metropolitan” din
New – York.
Mezzosoprana Elena Cassian – care cântă la “Picola
Scala” din Milano.
ramona eremia
95
BIBLIOGRAFIE
1. ARNĂUTU, M., ARDELEAN L.(1990) – Consonanţe lirice.
Ed. Muzicală, Bucureşti.
2. BATTA, A. (2000) – Opéra. Ed. Könemann, Cologne.
3. CERNEI, E. (1982) – Enigmele vocii umane. Ed. Litera,
Bucureşti.
4. CHAILLEY, J. (1967) – 40.000 de ani de muzică, Ed.
Muzicală, Bucureşti
5. CONSTANTINESCU, G. (2005) – Splendorile Operei. Ed.
Noul Orfeu, Bucureşti.
6. FLORESCU, A. (1985) – Polifoniile unei vieţi, Ed. Muzicală,
Bucureşti.
7. GÂRBEA, Ş., COTUL, G: (1967) – Fonoaudiologie. Ed.
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti.
8. GARCIA, M. (1932) – École de Garcia. Traité complet de
l’art du chant. Ed. Heugel, Paris.
9. HAEFLINGER, E. (1983) – Die Singstimme. Ed. Hellwag
Verlag, Bern und Stuttgart.
10. HUSSON, R. (1968) – Vocea cântată. Ed. Muzicală, Bucureşti.
11. MANSION, M.(1966) – L’etude du chant. Ed. Hasse, Paris.
12. NANDO, M. (1970) – Canto e voce. Ed. Ricordi, Milano.
13. NICOLESCU, M. (1959) – G. F. Haendel. Ed. Muzicală,
Bucureşti.
14. PALOMAR, F. C. (1980) – Adelina Patti. Ed. Muzicală,
Bucureşti.
15. PANDI, M. (1963) – Claudio Monteverdi. Ed. Muzicală,
Bucureşti.
16. PASTURA, F. (1968) – Bellini. Ed. Muzicală,
Bucureşti.
17. REMY, J. P. (1988) – Callas, o viaţă. Ed. Muzicală, Bucureşti.
18. SBÂRCEA, G. (1960) – Rossini. Ed.Muzicală, Bucureşti.
19. SECĂREANU, Nicolae (1975) – Arta cântului, Ed. Muzicală,
Bucureşti.
20. SCHONBERG, H. (2004) – Vieţile marilor compozitori. Ed.
Lider, Bucureşti.
soprana de coloratură în trei ipostaze lirice - lucia di lammermoor, rosina, lully
96
21. SOLOVŢOVA, L. (1961) – Verdi. Ed. Muzicală, Bucureşti.
22. SUTHERLAND, J. , BONYNGE, R. (1985)– L’arte di Joan
Sutherland, Edizioni Curci, Milano.
23. URMĂ, D. (1982) – Acustică şi muzică. Ed. Ştiinţifi că şi
Pedagogică, Bucureşti.
24. VACCAI, N (1962) – Metodo prattico di canto italiano,
Milano.
25. VULCAN, D. (1959) – Giuseppe Verdi. Ed. Tineretului,
Bucureşti.
26. WEINBERG, I. (1962) – Mozart. Ed. Muzicală, Bucureşti.
27. *** (1963)- Enciclopedia della musica. Ed. Ricordi, Milano.
28. *** (1954) – Enciclopedia dello spettacolo. Ed. Le Masquere,
Roma.