Open’n Stop Safety Gate Wood Lock Safety Gate · Open’n Stop Safety Gate Wood Lock Safety Gate....

of 36 /36
WICHTIG: DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utilizare BG Упътване за употреба BIH Upute za korištenje GEO instruqcia MK Упатство за употреба TR Kullanma talimatı SK Návod na použitie UA Інструкція по експлуатації CZ Návod k použití H Használati utasítás PL Instrukcja użytkowania EST Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Nudojimo instrukcija SLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu AR FA CN 操作说明书 TW 操作說明書 Open’n Stop Safety Gate Wood Lock Safety Gate

Embed Size (px)

Transcript of Open’n Stop Safety Gate Wood Lock Safety Gate · Open’n Stop Safety Gate Wood Lock Safety Gate....

  • WICHTIG: DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES

    NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.

    D GebrauchsanweisungGB Instructions for use NL GebruiksaanwijzingF Mode d‘emploi E Instrucciones de manejoP Instruções de usoI Istruzioni per l‘uso

    DK BrugsvejledningFIN KäyttöohjeS BruksanvisningN Bruksanvisning

    GR Οδηγίες χρήσηςRUS Инструкция по эксплуатацииRO Instrucţiuni de utilizareBG Упътване за употребаBIH Upute za korištenjeGEO instruqcia

    MK Упатство за употребаTR Kullanma talimatıSK Návod na použitieUA Інструкція по експлуатаціїCZ Návod k použitíH Használati utasításPL Instrukcja użytkowaniaEST KasutusjuhendLV Lietošanas pamācībaLT Nudojimo instrukcijaSLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu AR FA

    CN 操作说明书 TW 操作說明書

    Open’n Stop Safety GateWood Lock Safety Gate

  • R2 RSB_2012_1

    GB IMPORTANT! ReAd ANd fOllOw TheSe INST-RucTIONS cARefully ANd keeP fOR fuTuRe RefeReNce.

    Nl BelANGRIJk! u dIeNT de vOlGeNde GeBRuIk-SAANwIJzINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS NASlAGweRk.

    f IMPORTANT: lISez ATTeNTIveMeNT leS INS-TRucTIONS SuIvANTeS eT cONSeRvez-leS POuR uNe uTIlISATION ulTÉRIeuRe.

    e ATeNcIÓN: leA cuIdAdOSAMeNTe eSTAS INS-TRuccIONeS y GuáRdelAS PARA cONSulTAS POSTeRIOReS.

    P ATeNÇÃO: leIA cuIdAdOSAMeNTe eSTAS INST-RuÇõeS e GuARde-AS PARA cONSulTAS POS-TeRIOReS.

    I ATTeNzIONe: leGGeRe cON ATTeNzIONe le SeGueNTI ISTRuzIONI e cONSeRvARe PeR uNA fuTuRA cONSulTAzIONe.

    dk vIGTIGT: de følGeNde BRuGSANvISNINGeR BøR læSeS OMhyGGelIGT, OG OPBevAReS TIl SeNeRe BRuG.

    fIN TÄRkeÄÄ. SeuRAAvAT OhJeeT ON lueTTA-vA huOlellISeSTI JA SÄIlyTeTTÄvÄ TulevAA TARveTTA vARTeN.

    S OBS: lÄS NOGA IGeNOM de BIfOGAde ANvIS-NINGARNA Och SPARA deM föR ATT vId SeNA-Re TIllfÄlle kuNNA lÄSAS IGeN.

  • R3RSB_2012_1

    N vIkTIG: følGeNde veIledNINGeR Må leSeS GRuNdIG OG OPPBevAReS GOdT fOR SeNeRe BRuk.

    GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΟΙ ΚΑΤωθΙ ΟδΗγΙεΣ πρεπεΙ ΝΑ δΙΑβΑζΟΝΤΑΙ πρΟΣεΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ φυλΑΣΣΟΝΤΑΙ γΙΑ ΜεΤεπεΙΤΑ ξεφυλλΙΣΜΑ.

    RuS ВАЖНО: Следующие иНСтрукции Следует ВНимАтельНО прОчитАть и хрАНить для дАльНейшегО иСпОльзОВАНия.

    RO ATTeNzIONe: leGGeRe cON ATTeNzIONe le SeGueNTI ISTRuzIONI e cONSeRvARe PeR uNA fuTuRA cONSulTAzIONe.

    BG ВАЖНО: СледНите укАзАНия дА Се прОчетАт гриЖлиВО и дА Се зАпАзят зА едНО пО-къСНО препрОчитАНе.

    BIh VAŽNO: SlijedećA uputStVA pAŽljiVO prOčitAti i SAčuVAti zA kASNije perliStA-vANJe.

    GeO mniSvnelovani informacia yuradRebiT gaecaniT inst-ruqcias da SeinaxeT samomavlo saWiroebisTvis.

    Mk ВАЖНО: ВНимАтелНО прОчитАјте ги СледНите упАтСтВА и СОчуВАјте ги зА кОНСултАции ВО идНиНА.

    TR ÖNeMlİ: İlişikteki tAliMAtNAMeler dikkAtli bir şekilde OkuNMAli Ve dAhA SONrA tek-RAR fAydAlANIlMAk üzeRe SAklANMAlIdIR.

    Sk dÔleŽitÉ: NASledujúce iNštrukcie Si

  • R4 RSB_2012_1

    dÔklAdNe prečítAjte A uSchOVAjte ich k NeSkOršieMu NAhliAdNutiu.

    uA ВАЖлиВО: НАСтупНі іНСтрукції пОтрібНО уВАЖНО прОчитАти і зберігАти для пОдАльшОгО ВикОриСтАННя.

    cz dŮleŽitÉ: dŮklAdNě Si přečtěte NáSle-dující iNStrukce A uSchOVejte je prO pOzdější NAhlÉdNutí.

    h FiGYeleM: GONdOSAN OlVASSA el ÉS őrizze MeG Az Alábbi útMutAtáSt, hOGY kÉSőbb iS fel TudJA lAPOzNI.

    Pl WAŻNe: pONiŻSze iNStrukcje NAleŻY uWAŻNie przeczYtAć i zAchOWAć dO WY-kOrzYStANiA W przYSzłOści.

    eST TÄhTIS. JÄRGNevAd JuheNdId TuleB TÄhele-PANelIkulT lÄBI luGedA JA hOOlIkAlT AlleS hOIdA, eT NeId SAAkS hIlJeM uueSTI luGedA.

    lv SVArĪGi: lūdzAM rūpĪGi izlASĪt SekOjOšāS lietOšANAS iNStrukcijAS. SAGlAbājiet šĪS iNStrukcijAS GAdĪjuMAM, jA Vēlāk juMS tāS VAjAdzēS pārlASĪt.

    lT SvARBu! TOlIAu PATeIkTAS INSTRukcIJAS ReI-kiA AtidŽiAi perSkAitYti ir pASidėti, kAd būtų GAliMA pASiŽiūrėti ir VėliAu.

    SlO pOMeMbNO: SledečA NAVOdilA je pOtreb-NO SkrbNO prebrAti iN zA kASNejši VpOG-

  • R5RSB_2012_1

    led ShRANITI.hR VAŽNO: Slijedeće upute pAŽljiVO prOčitAti

    i SAčuVAti zA kASNije preliStAVANje.SRB ВАЖНО: СледећА упутСтВА пАЖљиВО

    прОчитАти и САчуВАти зА кАСНије прелиСтАВАње.

    AR

    fA cN 重要提示: 请立即细阅此说明书及妥善保存以便日

    后使用.Tw 重要提示: 請立即細閱此說明書及妥善保存以便日

    後使用.

  • 2

    Open’n Stop Safety Gate

    OPTION

    A

    B C D

    E

    F

    Wood Lock Safety Gate

    OPTION

    A

    B C D

    E

    F

    1

    2a 2b

  • 3

    A

    OPT

    ION

    OPT

    ION

    9 cm

    21 cm

    9 cm

    21 cm

    min. 92,5 - max. 99,5min. 116 - max. 123,5

    !

    9 cm21 cm

    min. 74 - max. 81,5

    Open’n Stop Safety GateWood Lock Safety Gate

    A

    3a

    OPTION Extension for Doorgate

    max. 2 x

    3b

    3c

    !OPTION 1

  • 4

    A

    OPT

    ION

    9 cm

    21 cm

    min. 83,5 - max. 90,5min. 95,5 - max. 102,0

    A

    OPT

    ION

    OPT

    ION

    min. 104,5 - max. 111,5

    21 cm 9 cm

    A

    OPT

    ION

    OPT

    ION

    min. 104,5 - max. 111,5

    21 cm9 cm

    OPTION 3

    OPTION 4 OPTION 5

    AO

    PTIO

    N

    9 cm

    21 cm

    min. 83,5 - max. 90,5min. 95,5 - max. 102,0

    OPTION 2

  • 5

    A

    B

    B

    B

    B

    4a

    A

    !9 cm 9 cm

    OPTION A3 max. 2 x

    OPTION A1

    OPTION A2

    !

  • 6

    D

    (4 x)

    4f

    (4 x)

    OPTION A3a

    CC

    (4 x)

    4d 4e

    (4 x) !90˚

    4b 4c

  • 7

    (4 x)

    OPTION A3c

    !90˚

    OPTION A3b

    A

    4g

    (4 x)

    E(4 x)

    D

    OPTION A3d OPTION A3e

  • 8

    !max

    1 mmmax

    1 mm4k

    (4 x)

    (4 x)

    !max6 cmmax6 cm

    4i 4j

    !4h

  • 9

    12

    2

    STOP

    5a 5b

    !5c

  • 10

    !7

    (4 x)

    6a 6b

  • WSB_2014_2W2

    D Warnhinweise Kinderschutzgitter• WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.• WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner

    Teile nicht verwendet werden.• WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.• WARNUNG: Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden.• Dieses Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.• Dieses Kinderschutzgitter ist geeignet für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten.• Wenn das Kinderschutzgitter am oberen Ende der Treppe eingesetzt wird, sollte es

    nicht unterhalb der Höhe der obersten Stufe angebracht werden.• Wenn das Kinderschutzgitter am Fuß der Treppe eingesetzt wird, sollte es an der

    Vorderseite der niedrigsten Stufe angebracht werden.• Das Kinderschutzgitter kann an festen formstabilen Untergründen mit dem mitgelie-

    ferten Befestigungsmaterial angebracht werden. Dies gilt auch für Verlängerungen die mit dem Produkt kompatibel sind bzw. mitgeliefert werden.

    • Das Benutzen oder Überklettern des Kinderschutzgitters durch ältere Kinder kann zu Gefährdungen führen.

    • Überprüfen Sie das Kinderschutzgitter regelmäßig auf die Sicherheit der Befesti-gungen und die Standsicherheit um sicherzustellen, dass es entsprechend diesen Angaben funktionsfähig ist.

    • Verwenden Sie bitte nur original HAUCK-Ersatzteile.• Prüfen Sie immer dass das Kinderschutzgitter richtig geschlossen ist.• Das Kinderschutzgitter ist mit einem manuellen Schließsystem ausgestattet.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm • DasKinderschutzgitterentsprichtEN1930:2011.D PflegeundWartung• VerwendenSiekeinescharfenReinigungsmittel.• ReinigenSiedasKinderschutzgittermiteinemfeuchtenLappen.GB Warningssafetybarriers• WARNING:Incorrectinstallationcanbedangerous.• WARNING:Donotusethesafetybarrierifanycomponentsaredamagedormissing.• WARNING:Thesafetybarriermustnotbefittedacrosswindows.• WARNING:Neverusewithoutwallcups.• Thissafetybarrierissuitablefordomesticuseonly.• Thissafetybarrierhasbeendesignedforusewithchildrenupto24monthofage.• Ifthesafetybarrierusedatthetopofthestairs,itshouldbepositionedbelowthetop

    level.• Ifthesafetybarrierusedatthebottomofthestairs,itshouldbepositionedatthefrontof

    thelowesttreadpossible.• Thissafetybarriercanbemountedontofirmandinherentlystablesurfaceswithprovided

    fittingsandthisisalsovalidforprovidedextensionsorextensionscompatiblewiththeproduct.

    • Itcanbedangerousforolderchildrenwhenusingorclimbingoverthesafetybarrier.• Thissafetybarriershouldbecheckedregularlytoensurethatitissecureandfunctioning

    inaccordancewiththeseinstructions.• AdditionalorreplacementpartsshouldbeobtainedbyHAUCK.• Checkthatthesafetybarrieriscorrectlyclosed.• Thissafetybarrierhasamanualclosingsytem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm

  • WSB_2014_2 W3

    - Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ThesafetybarriercorrespondstoEN1930:2011.GBCareandmaintenance• Donotuseanyaggressivecleaningagents.• Cleanthesafetybarrierwithadampcloth.NL Waarschuwingsinstructiesdeurveiligheidshekken• WAARSCHUWING:Eenonjuistemontagekangevaarlijkzijn.• WAARSCHUWING:Hetveiligheidshekjemagbijbeschadigdeen/ofzoekgeraakteon-

    derdelennietmeerwordengebruikt.• WAARSCHUWING: Hetveiligheidshekjemagnietaanramenwordenaangebracht.• WAARSCHUWING:Nooitgebruikenzonderwandbevestigingsschijf.• Ditveiligheidshekjeisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.• Ditveiligheidshekjeisgeschiktvoorkinderentoteenleeftijdvan24maanden.• Alshetveiligheidshekjeisbedoeldvoormontagebovenaandetrap,maghetnietonder

    hethoogstepuntvandebovenstetraptredewordenaangebracht.• Alshetveiligheidshekjeisbedoeldvoormontageonderaandetrap,moethettegende

    voorzijdevandeonderstetraptredewordenaangebracht.• Hetveiligheidshekjekanmethetbijgeleverdmontagemateriaalaanvaste,vormsta-

    bieleondergrondenwordenbevestigd.Datgeldtookvoorverlengingendiebijhetprodukthorenofbijhetproduktwordenmeegeleverd.

    • Hetgebruikenofbeklimmenvanhetveiligheidshekjedoorgroterekinderenkantotgevaarleiden.

    • Controleerhetveiligheidshekjeregelmatigopstandveiligheidenopdeveiligheidvandebevestigingen.Alleenzokuntuwaarborgendathetcorrectfunctioneertzoalshierbeschreven.

    • Gebruika.u.b.uitsluitendorigineleHAUCK-reserveonderdelen.• Controleeraltijdofhetveiligheidshekjegoedgeslotenis.• Hetveiligheidshekjeisvoorzienvaneenhandbediendsluitsysteem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• HetkinderveiligheidshekvoldoetaannormEN1930:2011.NL Verzorgingenonderhoud• Gebruikgeenbijtendereinigingsmiddelen.• Reinighetveiligheidhekalleenmetvochtige,lauwwarme,zachtedoek.

    F Avertissementsbarrièredesécurité• AVERTISSEMENT:Lemauvaismontageoupositionnementdecettebarrièredesécuri-

    tépeuts’avérerdangereux.• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserlabarrièredesécuritésil’undesesélémentsest

    endommagéoumanquant.• AVERTISSEMENT:Cettebarrièredesécuriténedoitpasêtremontéeentraversdes

    ouverturesdefenêtres.• Lesbarrièresdesécuritédestinéesàêtreutiliséesavecdescoupellesde

    fixationdoiventcomportercetavertissement.• AVERTISSEMENT:Nepasutilisercettebarrièredesécuritésansses

    coupellesdefixation.

  • WSB_2014_2W4

    • Cettebarrièredeprotectionestprévuepourl’usagedomestique.• Cettebarrièredeprotectionestadaptéepourlesenfantsjusqu’àl’âgede24mois.• Lorsquelabarrièredeprotectionestinstalléeenhautd’unescalier,ellenedoitpas

    sesituersouslahauteurdeladernièremarche.• Silabarrièredeprotectionestinstalléeaupieddel’escalier,placez-ladevantlamar-

    chelaplusbasse.• Labarrièredeprotectionpeutêtreinstalléeaveclematérieldefixationfournisurdes

    basesstables.Cecis’appliqueégalementauxrallongescompatiblesoufourniesavecleproduit.

    • L’utilisationoul’escaladedelabarrièredeprotectionpardesenfantsplusâgéspeu-ventêtredangereuses.

    • Contrôlezrégulièrementlasécuritédesfixationsetlastabilitédelabarrièredeprotectionrégulièrementafindevousassurerqu’ellescorrespondentauxprésentesindications.

    • UtilisezexclusivementlespiècesderechangeoriginalesdeBABIESRUS.• Vérifieztoujoursquelabarrièredeprotectionestbienfermée.• Labarrièredeprotectionestéquipéed’unsystèmedefermeturemanuel.- Quick Close Safety Gate 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm• CettebarrièredesécuritéestconformeàEN1930:2011.F Entretienetmaintenance• N’utilisezpasdenettoyantcorrosif.• Nettoyezlabarrièredesécuritéavecunchiffonhumide.E Precaucionesaconsejablesenlabarrerasdeseguridad• ADVERTENCIA:Unmontajeincorrectopuedeserpeligroso.• ADVERTENCIA:Noutilicelabarreradeseguridad,silefaltaalgunaparteoestaaveria-

    da.• ADVERTENCIA:Labarreradeseguridad,nodebeadaptarseaventanas.• ADVERTENCIA:Nosedebenutilizarnunca,sinlosfijadoresdepared.• Estabarreradeseguridadessoloaconsejableparausodoméstico.• Estabarreradeseguridadsehadiseñadoparaserutilizadaporniños,hasta los24mesesdeedad.• Silabarreradeseguridad,seutilizaenelextremosuperiordelaescalera,sedebecolo-

    carpordebajodelnivelmasalto.• Silabarreradeseguridad,seutilizaenlapartemasbajadelaescalerase debecolocarpordelantedelescalónmasbajoposible.•Estabarreradeseguridad,sepuedemontarensuperficiesfirmesyestables deporsi,conelmaterialdefijaciónsuministradoyestambiénválidopara lasprolongacionescompatiblesquesesuministranconelproducto.• Puedeserpeligrososuusooeltreparaellas,porchicosmayores•Estabarreradeseguridad,debecomprobarseregularmenteparagarantizarsuseguri-

    dadyquefuncionacorrectamentedeacuerdoconestasinstrucciones.• UtilicesólolaspiezasorecambiosoriginalesHAUCK.• Compruebesiemprequelabarreradeseguridadestácorrectamente

    cerrada.• Labarreradeseguridad,tieneunsistemadecierremanual.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• Labarreradeseguridad,cumplelanormaEN1930:2011.E Cuidadoymantenimiento• Noutilizarningúnagentedelimpiezaagresivo.• Limpiarlabarreradeseguridadconunpañohúmedo

  • WSB_2014_2 W5

    P Advertênciasgradesdeprotecçãodebebésparaportas• CUIDADO:Qualquermontagemincorrectapodeterconsequênciasperigosas.• CUIDADO:Emcasodedefeitooufaltadepeças,agradedesegurançanãopodeser

    utilizada.• CUIDADO:Agradedesegurançanãopodesermontadaajanelas.• CUIDADO:Nuncautilizarsempratodefixaçãoàparede.• Estagradedesegurançaestáprevistaparaousodoméstico.• Estagradedesegurançapodeserusadaparacriançascomidadenãosuperiora24

    meses.• Seagradedesegurançaforutilizadanaextremidadesuperiordaescada,nãopodeser

    montadaporbaixononíveldodegrausuperior.• Seagradedesegurançaforutilizadanaextremidadeinferiordaescada,devesermon-

    tadajuntoàfrentedodegrauinferior.• Agradedesegurançapodesermontadaaqualquerbaseresistente,medianteomateri-

    aldefixaçãodoacessório.Istoéextensivoapeçasdeprolongamentocompatíveiscomoprodutoouquefazempartedoacessório.

    • Secriançasutilizaremoutreparemagradedesegurança,podemcomprometerasuasaúde.

    • Ospontosdefixaçãoeaestabilidadedagradedesegurançadevemserregularmentecontroladascomoobjectivodeverificarofuncionamentoperfeitoconformeestasin-struções.

    • RecomendamosquesejamutilizadassópeçasdereposiçãoHAUCK.• Duranteautilização,agradedesegurançadeveficarsemprebemfechada.• Agradedeprotecçãotemsistemadefechamentomanual.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• Agradedeprotecçãodebebéencontra-seemconformidadecomanorma EN1930:2011.P Limpezaemanutenção• Nãoutilizedetergentesagressivos.• Limpeagradedeprotecçãodebebécomumpanohúmido.I Avvertenzecancellettidisicurezza• ATTENZIONE:Unmontaggiodifettosopuòesserepericoloso.• ATTENZIONE:Nonusareilcancellettodisicurezzaperbambininelcasodidanneggia-

    mentooperditadisingolielementi.• ATTENZIONE:Nonmontareilcancellettodisicurezzaperbambiniallafinestra.• ATTENZIONE:Nonusaremaisenzaglielementiperilfissaggioallaparete.• Ilcancellettodisicurezzaperbambinièperusodomestico.• Ilcancellettodisicurezzaperbambinièadattoabambinifinoa24mesid’età• Seilcancellettodisicurezzavieneimpiegatoall’estremitàsuperioredellascala,non

    deveesseremontatoaldisottodell’altezzadell’ultimogradinoinalto.• Quandoilcancellettodisicurezzaperbambinivieneimpiegatoaipiedidellascala,deve

    esseremontatodavantialgradinopiùinbasso.• Ilcancellettodisicurezzapuòesseremontatosufondifissiestabiliutilizzandoilmateri-

    aledifissaggioindotazione.Questovaleancheperleprolunghecompatibilioforniteindotazioneconilcancelletto.

    • L’usool’arrampicarsisulcancellettodapartedibambinipiùgrandipuòesserepericolo-so.

    • Verificareconregolaritàlasicurezzadelfissaggioelastabilitàdelcancellettodisicurez-zaalfinediaccertarechesiasemprebenfunzionale.

    • UsareesclusivamentericambioriginaliHAUCK.• Verificaresemprecheilcancellettodisicurezzaperbambinisiabenchiuso.

  • WSB_2014_2W6

    • Ilcancellettodisicurezzaperbambinièdotatodiunsistemadichiusuramanuale.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• IlcancellettodisicurezzaèconformealleEN1930:2011.I Curaemanutenzione• Nonusaredetergentiaggressivi.• Pulireilcancellettodisicurezzaconunpannoumido.DK Advarselshenvisningerdørbeskyttelsesgitter• ADVARSEL:Fejlagtigmonteringkanværefarligt.• ADVARSEL:Beskyttelsesgitretmåikkelængerebrugesmedbeskadigedeellermang-

    lendedele.• ADVARSEL:Beskyttelsesgitretmåikkeanbrigestilvinduer.• ADVARSEL:Måaldrigbrugesudenvægbefæstelsesanordning• Dettebeskyttelsesgittererberegnettilhjemmebrug.• Dettebeskyttelsesgittereregnettilbørnoptil24måneder.• Anbringesbeskyttelsesgitretvedtrappensøversteende,børdetikkemontereslavere

    endhøjdenaføverstetrin.• Anbringesbeskyttelsesgitretfornedenaftrappen,børdetmonterestilforsidenafne-

    derstetrin.• Beskyttelsesgitretkananbringestilformstabileundergrundemeddetmedleveredebe-

    fæstelsesmateriale.Dettegælderogsåforforlængelser,somerkompatiblemedproduk-tethhv.sommedleveres.

    • Misbrug/benyttelseelleroverklatringafbeskyttelsesgitretgennemældrebørnkanmed-førefare.

    • Kontrollérregelmæssigombeskyttelsesgitretsbefæstelsersidderkorrekt,ogsørgfor,atdeteranbragtsikkert,såfunktionsdygtighedenergaranteretiht.disseangivelser.

    • BrugudelukkendeoriginaleHAUCK-reservedele.• Kontrolléraltidombeskyttelsesgitreterlukketkorrekt.• Beskyttelsesgitreterforsynetmedetmanueltlukkesystem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• GitteretsvarertilEN1930:2011.DK Plejeogvedligeholdelse• Anvendingenkraftigerengøringsmidler.• Rengørgitteretmedenfugtigklud.FINVaroituksiaoviportit• VAROITUS: Virheellinen asennus voi olla vaarallista.• VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa käyttää, jos siinä on vikaa tai siitä puuttuu osia.• VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa kiinnittää ikkunoihin.• VAROITUS: Älä koskaan käytä ilman seinäkiinnityskappaleita.• Tämä lasten turvaportti on tarkoitettu kotitalouskäyttöön.• Tämä lasten turvaportti soveltuu lapsille 24 kuukauden ikään asti.• Kun lasten turvaporttia käytetään portaitten yläpäässä, sitä ei saa kiinnittää ylintä

  • WSB_2014_2 W7

    porrasta alemmaksi.• Kun lasten turvaporttia käytetään portaitten alapäässä, se tulisi kiinnittää alimman

    portaan etupuolelle.• Lasten turvaportti voidaan kiinnittää tukeville, taipumattomille alustoille sen mukana

    toimitetulla kiinnitysmateriaalilla. Tämä koskee myös tuotteen kanssa yhteensopivia / toimitettuja jatkokappaleita.

    • Jos isommat lapset käyttävät turvaporttia tai kiipeävät sen yli, voi siitä aiheutua vaara-tilanteita.

    • Tarkista säännöllisesti turvaportin kiinnitys ja tukevuus varmistaaksesi portin turvalli-suuden ja toimintakyvyn.

    • Käytä vain alkuperäisiä HAUCK-varaosia.• Tarkista aina, että lasten turvaportti on suljettu hyvin.• Lasten turvaportti on varustettu manuaalisella sulkemisjärjestelmällä.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• TurvaporttionstandardinEN1930:2011.FIN Hoitojahuolto• Äläkäytävoimakkaitapuhdistusaineita.• Puhdistaturvaporttikosteallaliinalla.S Varningsanvisningarbarngrindar• VARNING:Detkanvarafarligtattsättauppenfelaktiguppmontering.• VARNING:Barnskyddsgallretfårejanvändasnärdelarskadatsellersaknas.• VARNING:Barnskyddsgallretfårinteplacerasvidfönster.• VARNING:Användaldrigutanväggbefästningen.• Dettabarnskyddsgallerärlämpligtförhemmabruk.• Dettabarnskyddsgallerärlämpligtförsmåbarnframtill24månadersålder.• Ombarnskyddsgallretsättsfastvidtrappansövreslutändaskadetinteplacerasunder

    dethögstatrappstegetshöjd.• Ombarnskyddsgallretsättsfastvidtrappansnedredelskadenplacerasviddetlägsta

    trappstegetsframsida.• Barnskyddsgallretkanmedhjälpavdetbifogadefastsättningsmaterialetbefästasvid

    stabilaunderlag.Dettagällerävenförförlängningsstyckensomärutbytbaraochsomfinnsmedileveransen.

    • Undvikattlåtaäldrebarnanvändabarnskyddsgallreteftersomdetärriskförfara.• Kontrolleraregelbundetsäkerhetenpåbarnskyddsgallretochdetstabilaunderlagetför

    attgaranteraattbarnskyddsgallretärfunktionsdugligt.• AnvändendastoriginalHAUCK-reservdelar.• Kontrolleraalltidattbarnskyddsgallrethartillslutitsordentligt.• Barnskyddsgallretärkonstrueratmedettmanuelltlåssystem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• BarngrindenmotsvararEN1930:2011.S Skötselochunderhåll• Användingaskarparengöringsmedel.

  • WSB_2014_2W8

    • Rengörbarngrindenmedenfuktigtrasa.N Advarslerbeskyttelsesgitter• ADVARSEL:feilmonteringkanværefarlig.• ADVARSEL:gitteretmåikkebrukeslengervedskadeellerhvisenkeltedelermistes.• ADVARSEL:dettegitteretmåikkemonterespåtversavvindu.• ADVARSEL:måaldribrukesutenfesteplateforvegg.• Dettegitteretertiltenktbrukihjemmet.• Dettegittereteregnetforbarnpåinntil24måneder.• Hvisgitteretbrukespåtoppenaventrapp,såmådetikkemonteresunderhøydentil

    øverstetrinn.• Hvisgitteretbrukesiendenaventrapp,såmådetmonterespåfremsidentilnederste

    trinn.• Gitteretkanmonterespåfaste,stabileunderlagmedvedlagtfestematerial.Dettegjelder

    ogsåforlengelsersomerkompatiblemedproduktetellermedlevert.• Brukellerklatringpågitteretaveldrebarnkanmedførefarer.• Kontrollergitteretregelmessigforatfastgjøringeneersikreogstabile,slikatdetfungerer

    tilsvarendedisseangivelsene.• BrukkunoriginaleHAUCKreservedeler.• Kontrolleralltidatgittereterriktiglukket.• Gittereterutstyrtmedetmanueltlukkesystem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• VernegitterettilsvarerEN1930:2011.N Pleieogvedlikehold• Ikkebrukaggressiverengjøringsmidler.• Rengjørsikkerhetsgitteretmedetfuktigtørkle.GRΠροειδοποιητικέςυποδείξειςκάγκελαγιαπόρτες• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μιαεσφαλμένησυναρμολόγησημπορείνααποβείεπικίνδυνη.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάδενεπιτρέπεταινα

    χρησιμοποιείταισεφθοράήαπώλειαμεμονωμένωνμερών.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάδενεπιτρέπεταινατοποθετείται

    σεπαράθυρα.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ναμηνχρησιμοποιείταιποτέδίχωςπλάκαστερέωσηςτοίχου.• Αυτήηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάπροβλέπεταιγιατηνχρήσηστοσπίτι.• Αυτήηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάείναικατάλληληγιαπαιδιάμέχριμιαηλικία24

    μηνών.• Εάνπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάτοποθετείταιστοάνωάκροτηςσκάλας,ναμην

    τοποθετείταικάτωαπότούψοςτουάνωσκαλοπατιού.• Εάνπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάτοποθετείταιστοκάτωμέροςτηςσκάλας,αυτήνα

    τοποθετείταιστηνπρόσθιαπλευράτουχαμηλότερουσκαλοπατιού.• Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάμπορείνατοποθετηθείσεσυμπαγήστρώματα.Αυτό

    ισχύεικαιγιαεπιμηκύνσεις,οιοποίεςείναισυμβατέςμετοπροϊόνήπαραδίδονταιμαζίμεαυτό.

    • Ηχρησιμοποίησηήηεπικόλλησητηςπροστατευτικήςεσχάραςγιαπαιδιάμπορείναοδηγήσεισεκινδύνους.

    • Ελέγξτετακτικάτηνπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάωςπροςτηνασφάλειατωνστηριγμάτωνγιαναδιασφαλίσετεότιείναιλειτουργικήαντίστοιχαμεαυτάταστοιχεία.

    • ΠαρακαλείσθεναχρησιμοποιείτεμόνογνήσιαανταλλακτικάτηςHAUCK.• Ελέγχετεπάνταώστεναείναισωστάκλειστήηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιά.• Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάείναιεξοπλισμένημεέναχειροκίνητοσύστημα

    κλειδώματος.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,

  • WSB_2014_2 W9

    Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ΤακάγκελαπληρούντοπρότυποEN1930:2011.GR Περιποιησηκαισυντηρηση• Μηνχρησιμοποιείτεισχυράκαθαριστικά.• Καθαρίζετετακάγκελαμεένανωπόπανί.RUS Предупреждающиеуказаниязащитнаярешётка• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неправильныймонтажможетстатьопасным.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Вслучаеповрежденияилипотериотдельныхчастей

    пользоватьсязащитнойрешеткойдляобеспечениябезопасностидетейнеразрешается.

    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Монтажзащитнойрешеткидляобеспечениябезопасностидетейнаокнахнеразрешается.

    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Никогданеиспользоватьбезнастеннойкрепительнойпластины.

    • Этазащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейпредназначаетсядлядомашнегопользования.

    • Этазащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейподходитдлядетейввозрастедо24месяцев.

    • Еслизащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейбудетиспользоватьсявверхнемконцелестницы,тоееследуетмонтироватьненижевысотысамойверхнейступеньки.

    • Еслизащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейбудетиспользоватьсяуподножиялестницы,тоееследуетмонтироватьнапереднейчастисамойнижнейступеньки.

    • Защитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейможетмонтироватьсяприпомощивходящеговкомплекткрепежногоматериаланаимеющихстабильнуюформуповерхностях.Этожекасаетсяипоставляемыходновременно,предназначенныхдлярасширениячастей,совместимыхспродуктом.

    • Пользованиеилиперелезаниезащитнойрешеткидляобеспечениябезопасностидетейдетьмистаршеговозрастаможетпривестикопасности.

    • Регулярнопроверяйтестабильностьзащитнойрешеткидляобеспечениябезопасностидетейибезопасностькрепежногоматериаласцельюубеждениявтом,чтоэтифункциисоответствуютуказаннымспецификациям.

    • ПросьбаиспользоватьтолькооригинальныезапасныечастикомпанииHAUCK.• Всегдапроверяйте,чтобызащитнаярешеткадляобеспечениябезопасности

    детейбыладолжнымобразомзакрыта.• Защитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейоснащенаручной

    системойзамыкания.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ЗащитнаярешёткадлядетейсоответствуетEN1930:2011.RUS Уходиобслуживание• Неприменяйтесильнодействующихчистящихсредств.• Чиститезащитнуюрешёткудлядетейвлажнойтканью.

  • WSB_2014_2W10

    RO Indicaţiideavertizaregrilajdeprotecţielauşă• AVERTIZARE:Montajuldefectuospoatefipericulos.• AVERTIZARE:Esteinterzisăutilizareagrilajuluideprotecţiepentrucopiiîncazul

    defectăriisaualpierderiiunorpiesecomponente.• AVERTIZARE:Esteinterzisămontareagrilajuluideprotecţiepentrucopiilaferestre.• AVERTIZARE:Nuutilizaţiniciodatăfărădispozitivuldefixarelaperete.• Acestgrilajdeprotecţiepentrucopiiesteprevăzutpentruutilizareaprivată.• Acestgrilajdeprotecţiepentrucopiiesteadecvatpentrucopiipânălaovârstăde24de

    luni.• Dacăgrilajuldeprotecţiepentrucopiiseutilizeazălacapătulsuperioralscării,montarea

    acestuiasubnivelulprimeitrepteesteinterzisă.• Dacăgrilajuldeprotecţiepentrucopiiseutilizeazălacapătulinferioralscării,eltrebuie

    montatpeparteadinfaţăaultimeitrepte.• Grilajuldeprotecţiepentrucopiipoatefimontatpesuporturitari,careîşipăstreazăfor-

    macuajutorulmaterialuluidefixarelivrat.Acestlucruestevalabilşipentruprelungirile,compatibilecuprodusul,respectivlivrateîmpreunăcuprodusul.

    • Utilizareagrilajuluideprotecţiepentrucopiidecătrecopiimaimarisaucăţărareapestegrilajpoateprovocapericole.

    • Verificaţigrilajuldeprotecţiepentrucopiilaintervaleregulatepentruavăasiguracădispozitiveledefixaresuntbinefixateşicăgrilajulestestabilşifuncţioneazăconformacestorindicaţii.

    • VărugămsăutilizaţidoarpiesedeschimboriginaleHAUCK.• Verificaţiîntotdeauna,dacăgrilajuldeprotecţiepentrucopiiesteînchiscorect.• Grilajuldeprotecţiepentrucopiiestedotatcuunsistemdeînchideremanual.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• GrilajuldeprotecţiepentrucopiicorespundecuEN1930:2011.ROÎngrijireşiîntreţinere• Nuutilizaţisubstanţedecurăţareagresive.• Curăţaţigrilajuldeprotecţiepentrucopiicuocârpăumedă.BG ПредупредителниуказанияПредпазнарешетказаврата• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Единпогрешенмонтажможедабъдеопасен.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Детскатапредпазнарешетканетрябвадасеизпозвапри

    повредаилизагубанаотделничасти.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Детскатапредпазнарешетканебивадасемонтирана

    прозорци.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Никогаданесеизползвабезшайбатазазакрепванена

    стена.• Тазидетскапредпазнарешеткаепредназначеназаупотребавдомашна

    обстановка.• Тазидетскапредпазнарешеткаеподходящазадецанавъзрастдо24месеца.• Акодетскатапредпазнарешеткасемонтиравгорниякрайнастълбите,нетрябва

    дасепоставяподвисочинатананай-горнотостъпало.• Акодетскатапредпазнарешеткасемонтиравдолниякрайнастълбите,трябвада

    сепоставинапреднатастранананай-долнотостъпало.• Детскатапредпазнарешеткаможедасемонтираназдравистабилниосновис

    доставенияматериал.Товаважиизапродълженията,коитосасъвместимиспродуктаилисадоставениснего.

    • Използванетоилипрекачванетонадетскатапредпазнарешеткаотпо-големидецаможедадоведедоизлаганенаопасност.

    • Контролирайтередовносигурносттаназакрепванетоистабилносттазадасеуверите,чефукционирасъответнопотезипоказатели.

  • WSB_2014_2 W11

    • МоляизползвайтесамооригиналнирезервничастиотHAUCK.• Проверявайтевинаги,далидетскатапредпазнарешеткаезатворенаправилно.• Детскатапредпазнарешеткаеоборудванасръчназаключнасистема.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ПредпазнатарешетказадецаотговарянаЕвропейскитенорми1930:2011.BG Cъхраняванеиподдръжка• Неизползвайтеагресивнипочистващипрепарати.• Почиствайтепредпазнатарешеткаснавлажненакърпа.BIHPosebneuputezaštitnemreže• PAŽNJA:Pogrešnamontažamožepredstavljatiopasnost.• PAŽNJA:Dječjazaštitnarešetkakodoštećenjailigubitkapojedinačnihdijelovasene

    smijekoristiti.• PAŽNJA:Dječjazaštitnarešetkasenesmijemontirantinaprozorima.• PAŽNJA:Nikadanekoristitibeztanjirazazidnopričvršćivanje.• Ovadječjazaštitnarešetkajepredviđenazakućnuupotrebu.• Ovadječjazaštitnarešetkajeprikladnazadjecustarostido24mjeseca.• Akosedječjazaštitnarešetkapostavljanagornjemkrajustepenica,morasemontirati

    ispodvisinenajgornjestepenice.• Akosedječjazaštitnarešetkapostavljanapodnožjustepenice,trebasemontiratina

    prednjojstraninajnižestepenice.• Dječjazaštitnarešetkamožedasemontiranačvrstimstabilnimpodlogamasa

    suisporučenimpričvrsnimmaterijalom.Tovažiistotakoizaprodužetke,kojisukompati-bilnisaproizvodomodn.kojisusuisporučeni.

    • Korištenjeilipenjanjeprekodječjezaštitnerešetkeodstranestarijedjecemožeprouzročitiopasnosti.

    • Provjeravajtedječjuzaštitnurešetkuredovnouvezisigurnostipričvršćenjadabiseosigu-ralastandardnasigurnost,takodaonabudefunkcionalnosposobnapremaovimpodaci-ma.

    • MolimodakoristitesamooriginalneHAUCK-rezervnedijelove.• Provjeriteuvijek,dajedječjazaštitnarešetkapravilnozatvorena.• Dječjazaštitnarešetkajeopremljenajednimručnizatvaračkimsistemom.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ZaštitnamrežaodgovaraEN1930:2011.BIH Njegaiodržavanje• Nemojtekoristitijakasredstvazačišćenje.• Čistitezaštitnumrežusavlažnomkrpicom.GEO gamafrTxilebeli miTiTebebi damcavi gisosebi karebisaTvis • gafrTxileba: araswori montaJi saSiSia.• gafrTxileba: dazianebis, aseve damcveli barieris calkeuli nawilebis dakargvis SemTxvevaSi bavSvis

    damcveli barieris gamoyeneba akrZalulia.• gafrTxileba: bavSvis damcveli barieris fanjrebze damagreba akrZalulia.

  • WSB_2014_2W12

    • gafrTxileba: dauSvebelia barieris kedelze damagreba specialuri kedlis samagrebis gareSe.• bavSvis damcveli barieris es tipi gamiznulia mxolod sayofacxovrebo moxmarebisTvis.• bavSvis damcveli barieris es tipi gaTvaliswinebulia mxolod 24 Tvemde asakis bavSvebisTvis.• im SemTxvevaSi Tu ganisazRvravT barieris kibis zeda nawilSi damagrebas, daamontaJeT is kibis yvelaze

    maRal safexurze.• Tu gsurT barieris damagreba kibis qveda nawilSi, amisaTvis gamoiyeneT kibis yvelaze dabali safexuris

    wina nawili.• bavSvis damcveli barieris damontaJeba nebadarTulia mxolod myari formis zedapirebze, risTvisac

    gamoyenebul unda iqnas mxolod is samontaJo masala, romelic mas Tan mohyveba. igive igulisxmeba aseve im damagrZelebel saSualebebzec, romelic am produqts Tan mohyveba.

    • ufrosi bavSvebis mier barieris gamoyeneba, rogoricaa masze gadaZroma da a.S. usafrTxoebisTvis saSiS-roebis momtania.

    • barieri drodadro gadaamowmeT samagrebisa da simyaris usafrTxoebaze da dairwmuneT Tavi, rom is usafrTxoebis dacvis yvela normas Seesabameba.

    • montaJisaTvis gamoiyeneT mxolod da mxolod Tanmoyolili HAUCK- is firmis samontaJo masala.• gadaamowmeT xolme, rom barieri sworad aris Caketili.• sabavSvo barieri aRWurvilia manualuri saketi sistemiT.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• bavSvTa damcavi gisosi Seesabameba EN1930:2011.GEO movla da teqnikuri momsaxureba • ar gamoiyenoT mwvave gamwmendi nivTierebebi. • bavSvTa damcavi gisosi gawmindeT odnav sveli CvriT. MKУпатствазаопоменаЗаштитнаоградазаврата• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:неисправнатамонтажаможедабидеопасна.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:решеткатазазаштитазадецанесмеедасеупотребувапри

    оштетувањеилигубењенаодделниделови.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:решеткатазазаштитазадецанесмеедасемонтирана

    прозорци.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:никогашданесеупотребувабезприцврстувачзаѕид.• Оваарешетказазаштитазадецаенаменетазадомашнаупотреба.• Оваарешетказазаштитазадецаенаменетазадецанавозрастдо24месеци.• Приупотребанарешеткатазазаштитазадецанагорниоткрајодскалата,таане

    требадасемонтираподвисинатананајвисокиотстепен• Когарешеткатазазаштитазадецасемонтиранадолниотделодскалата,таа

    требадасепоставинапреднатастранаоднајдолниотстепен.• Решеткатазазаштитазадецаможедасемонтиранацврстиподлогисо

    стабилнаформаисодоставениотматеријалзаприцврстување.Оваважиизапродолжувањаштосекомпатибилнисопроизводотодносноштоседоставуваат.

    • Користењетоилипрекачувањетонарешеткатаодстрананапостаридецаможедадоведедоопасности.

    • Проверувајтејаредовнорешеткатазазаштитазадецапоодноснабезбедностанаприцврстувањатаибезбедностанастоењетозадасеуверите,декатааможедафункционирасогласноовиеподатоци.

    • УпотребувајтесамооригиналнирезервниделовинаHAUCK.• Секогашпроверувајте,далирешеткатазазаштитазадецаеисправнозатворена.• Решеткатаеопременасосистемзамануелнозатворање.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm

  • WSB_2014_2 W13

    - Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ЗаштитнатадетскарешеткасоодветствувасоEN1930:2011.MK Негаиодржување• Неупотребувајтесилнисредствазачистење.• Чистетејазаштитнатадетскарешеткасовлажнакрпа.TR İkazbilgilerikapıiçinkorumaparmaklığı• UYARI:Hatalıbirmontajtehlikelereyolaçabilir.• UYARI:Çocukgüvenlikkapılarıhasargörmeleridurumundaveyabazıparçalarının

    kırılmasıhalindekullanılmamalıdır.• UYARI:Çocukgüvenlikkapısıpencereleretakılmamalıdır.• UYARI:Hiçbirzamanduvarmontajplakasıolmadankullanmayınız.• Buçocukgüvenlikkapısıevdekullanılmaküzereöngörülmüştür.• Buçocukgüvenlikkapısıyalnızca24ayakadarolançocuklariçinuygundur.• Çocukgüvenlikkapısımerdiveninüstucunatakılırsagüvenlikkapısıenüstbasamağın

    yüksekliğininaltındabiryüksekliğeayarlanmamalıdır.• Çocukgüvenlikkapısımerdiveningirişkısmınatakılırsaendüşükbasamağınönkısmına

    uygulanmalıdır.• Çocukgüvenlikkapısısağlamveyerindenoynamayanzeminlerdeürünilebirliktesunu-

    lantespitmalzemesiiletakılabilir.Aynıdurumürünilebirliktekullanılmaküzereöngörü-lenveyabirliktesatılanuzatmaparçalarıiçindegeçerlidir.

    • Çocukgüvenlikkapısınındahabüyükyaştaçocuklartarafındankullanılmasıveyaüzerin-dentırmanılmasıtehlikelereyolaçabilir.

    • Bubilgilerdoğrultusundaişlevinitamolarakyerinegetirdiğindeneminolabilmekiçinçocukgüvenlikkapısınıdüzenliolaraktespitparçalarınınsağlamolupolmadığınavegüvenlikkapısınıngüvenlidurumdaolupolmadığınadairkontrolediniz.

    • LütfenyalnızcaorijinalHAUCKyedekparçalarıkullanınız.• Çocukkorumakapısınındoğrubirşekildekapatıldığınıherzamankontrolediniz.• Çocukkorumakapısımanüelbirkilitlemesistemiiledonatılmıştır.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ÇocuklariçinkorumaparmaklığıEN1930:2011normunauygundur.TR Bakimveonarim• Herhangiaşırıasitlitemizlikdeterjanlarıkullanmayınız.• Çocuklariçinkorumaparmaklığınınemlibirbeziletemizleyiniz.SK Výstražnépokynyochrannémreženadvere• VAROVANIE:Nesprávnamontážmôžepredstavovaťnebezpečenstvo.• VAROVANIE:Nepoužívajtedetskúbezpečnostnúzábranuvprípadepoškodeniaalebo

    stratyjednotlivýchčastí.• VAROVANIE:Nemontujtedetskúbezpečnostnúzábranunaokná.• VAROVANIE:Vždypoužiteokrúhlynástennýdržiak.• Tátodetskábezpečnostnázábranajeurčenánapoužitievdomácnostiach.• Tátodetskábezpečnostnázábranajeurčenápredetido24mesiacov.• Vprípadepoužitiadetskejbezpečnostnejzábranyvhornejčastischodiskanemontujte

    zábranunižšie,akokončínajvyššíschod.• Vprípadepoužitiadetskejbezpečnostnejzábranyvdolnejčastischodiskanamontujte

    zábranuzčelnejstranynajnižšiehoschodu.• Detskúbezpečnostnúzábranunamontujtekpevnémustabilnémuzákladupomocou

    spojovacíchsúčiastok,ktorésúsúčasťoudodávky.Toplatíajprepredlžovaciediely,kto-

  • WSB_2014_2W14

    résúkompatibilnéstýmtovýrobkomresp.ktorésúsúčasťoutejtododávky.• Používanímalebopreliezanímdetskejbezpečnostnejzábranysastaršiedetivystavujú

    nebezpečenstvu.• Pravidelnekontrolujte,čijedetskábezpečnostnázábranabezpečnenamontovanáa

    stabilnáauistitesa,žefungujepodľatýchtoinštrukcií.• Prosím,používajteibaoriginálnenáhradnédielyznačkyHAUCK.• Neustálekontrolujte,čijedetskábezpečnostnázábranasprávneuzatvorená.• Detskábezpečnostnázábranajevybavenámanuálnymuzatváracímsystémom.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• TátoochrannámrežapredetizodpovedánormeEN1930:2011.SK Ošetrovanieaúdržba• Nepoužívajtežiadneostréčistiaceprostriedky.• Ochrannúmrežupredetičistitevlhkouhandrou.UA Попереджуючівказівкизахиснарешітка• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Неправильниймонтажможестатинебезпечним.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Уразіпошкодженняабовтратиокремихчастинкористуватися

    захисноюрешіткоюдлязабезпеченнябезпекидітейнедозволяється.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Монтажзахисноїрешіткидлязабезпеченнябезпекидітейнавікнах

    недозволяється.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Ніколиневикористовуватибезнастінноїкріпильноїпластини.• Цязахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейпризначаєтьсядлядомашнього

    користування.• Цязахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейпідходитьдлядітейувіцідо24

    місяців.• Якщозахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейбудевикористовуватисяу

    верхньомукінцісходів,тоїїслідмонтуватиненижчевисотисамоїверхньоїсходинки.• Якщозахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейбудевикористовуватисяу

    підніжжясходів,тоїїслідмонтуватинапереднійчастинісамоїнижньоїсходинки.• Захиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейможемонтуватисянаповерхнях

    стабільноїформизадопомогоюкріпильногоматеріалу,щовходитьвкомплектпоставки.Цежстосуєтьсяіпризначенихдлярозширеннячастин,суміснихзпродуктом,щопоставляютьсяодночасно.

    • Користуваннязахисноюрешіткоюдлязабезпеченнязахистудітейабоперелазіннячерезнеїдітьмистаршоговікуможепризвестидонебезпеки.

    • Регулярноперевіряйтестабільністьзахисноїрешіткидлязабезпеченнябезпекидітейтабезпекукріпильногоматеріалузметоюпереконаннявтому,щоціфункціївідповідаютьзазначенимспецифікаціям.

    • ПроханнявикористовуватитількиоригінальнізапаснічастиникомпаніїHAUCK.• Завждиперевіряйте,щобзахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейбула

    належнимчиномзакрита.• Захиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейоснащенаручноюсистемоюзамикання.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm

  • WSB_2014_2 W15

    • ЗахиснарешіткадлядітейвідповідаєEN1930:2011.UA Доглядтаобслуговування• Незастосовуйтесильнодіючихчистячихзасобів.• Чистячізахиснурешіткудлядітейвологоютканиною.CZ Výstražnépokynyochrannémříženadveře• VAROVÁNÍ–Nesprávnámontážmůževéstkevznikunebezpečí.• VAROVÁNÍ–Dětskábezpečnostnízábranasenesmípoužívatvpřípaděpoškozeníči

    ztrátyjednotlivýchdílů.• VAROVÁNÍ–Dětskábezpečnostnízábranasenesmípřipevňovatdooken.• VAROVÁNÍ–Používejtepouzeskulatýmnástěnnýmdržákem.• Tatodětskábezpečnostnízábranajeurčenaprodomácípoužití.• Tatodětskábezpečnostnízábranajevhodnáprodětidověku24měsíců.• Pokuddětskoubezpečnostízábranupoužívátenahornímkoncischodiště,nepřipevněte

    jipodvýškuposledníhoschodu.• Pokuddětskoubezpečnostízábranupoužívátenaúpatíschodiště,připevnětejizčelní

    stranynejnižšíhoschodu.• Dětskoubezpečnostnízábranupřipevnětenapevnýstabilnípodkladpomocí

    připevňovacíhomateriálu,kterýjesoučástídodávky.Platítoiproprodlužovacídíly,kteréjsousvýrobkemkompatibilníresp.kteréjsousoučástídodávky.

    • Používánímnebopřelézánímdětskébezpečnostnízábranysestaršídětivystavujínebezpečí.

    • Pravidelněkontrolujte,zdajedětskábezpečnostnízábranabezpečněpřipevněnaazdajestabilníaujistětese,žefungujepodletěchtoinstrukcí.

    • PoužívejteprosímpouzeoriginálnínáhradnídílyznačkyHAUCK.• Vždyzkontrolujte,zdajedětskábezpečnostnízábranasprávnězavřená.• Dětskábezpečnostnízábranajevybavenamanuálnímzavíracímsystémem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• TatoochrannámřížprodětizodpovídánorměEN1930:2011.CZ Ošetřováníaúdržba• Nepoužívejtežádnéostréčisticíprostředky.• Ochrannoumřížprodětičistětevlhkýmhadrem.H Figyelmeztetésekajtórácsok• FIGYELEM:Hibásanösszeszerelveveszélyeslehet.• FIGYELEM:Avédőrácsotmegrongálódásaeseténvagyegyesalkatrészekelvesztése-

    kornemszabadhasználni.• FIGYELEM:Avédőrácsotablakelénemszabadfelszerelni.• FIGYELEM:Sohanealkalmazzaafalhozvalórögzítéshezszükségestányérnélkül.• Eztavédőrácsototthonihasználatratervezték.• Ezavédőrácsgyerekekszámáraalkalmas24hónaposkorig.• Haavédőrácsalépcsőfelsővégérekerül,akkoraztnemszabadalegfelsőlépcsőfok

    magasságánálalacsonyabbhelyreszerelni.• Haavédőrácsalépcsőalsóvégérekerül,akkoraztalegalsólépcsőfokelülsőrészére

    kellszerelni.• Avédőrácsfelszerelhetőszilárd,alaktartóalapraacsomagbantalálhatórögzítőalkatrés-

    zekkel.Ezatermékkelkompatibilis,ill.acsomagbantalálhatóhosszabbítókraisérvé-nyes.

    • Haavédőrácsotidősebbgyermekekishasználjákvagyátmásznakrajta,azveszélytjelenthet.

    • Rendszeresenellenőrizzeavédőrácsrögzítésésénekésstabilitásásánakbiztonsá-gosságátannakmegállapításaérdekében,hogyazamegadottadatoknakmegfelelőenműködőképes-e.

  • WSB_2014_2W16

    • CsakeredetiHAUCKalkatrészekethasználjon.• Ellenőrizzemindig,hogyavédőrácsmegfelelőenvan-ebezárva.• Avédőrácsmanuáliszárórendszerrelrendelkezik.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• AgyermekeknekszántvédőrácsmegfelelazEN1930:2011.H Ápoláséskarbantartás• Nehasználjonerőstisztítószereket.• Javasoljukavédőrácsnedvesronggyaltörténőtisztítását.PL Wskazówkiostrzegawczekratkiochronnenadrzwi• OSTRZEŻENIE:Wadliwymontażmożebyćniebezpieczny.• OSTRZEŻENIE:Niestosowaćbramkibezpieczeństwa,jeżelijestuszkodzonalubbrak

    wniejposzczególnychczęści.• OSTRZEŻENIE:Bramkibezpieczeństwaniewolnomontowaćwoknach.• OSTRZEŻENIE:Nigdyniestosowaćbeztalerzadomocowaniadościany.• Opisanatubramkabezpieczeństwajestprzeznaczonadoużytkowaniawdomu.• Opisanatubramkabezpieczeństwajestprzeznaczonadladzieciwwiekudo24

    miesięcy.• Jeżelibramkabezpieczeństwajestmontowanawgórnejczęścischodów,toniewolno

    montowaćjejponiżejnajwyższegostopnia.• Jeżelibramkabezpieczeństwajestmontowanawdolnejczęścischodów,tonależyją

    umieścićzprzodunajniższegostopnia.• Bramkębezpieczeństwaprzymocowaćzałączonymmateriałemmontażowymdosztyw-

    negopodłoża.Tasamazasadadotyczyprzedłużeń,któresąkompatybilnelubwchodziływskładdostawy.

    • Użytkowaniebramkibezpieczeństwalubpróbyprzechodzeniaprzezniąprzezdziecistarszemożebyćniebezpieczne.

    • Pomontażuregularniesprawdzaćbramkębezpieczeństwapodkątembezpieczeństwamocowaniaistabilności,abyupewnićsię,żezachowujeswojefunkcjezgodniezpoda-nymituinformacjami.

    • UżywaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychHAUCK.• Zawszesprawdzać,czybramkabezpieczeństwajestprawidłowozamknięta.• Bramkabezpieczeństwajestwyposażonawręcznysystemzamykania.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• KratkaochronnadladzieciodpowiadanormieEN1930:2011.PL Pielęgnacjaikonserwacja• Nieużywaćostrychśrodkówdoczyszczenia.• Kratkęochronnądladzieciczyścićwilgotnąściereczką.EST Ohutusjuhisedlapseturvaväravad• HOIATUS:Defektnepaigaldusvõibollaohtlik.• HOIATUS:Lasteturvaväravateitohikasutada,kuiüksikudosadonkatkivõikadunud.• HOIATUS:Lasteturvaväravateitohipaigaldadaakendeette.• HOIATUS:Ärgekasutageväravatkunagiilmaseinakinnitustaldrikuta.

  • WSB_2014_2 W17

    • Seelasteturvaväravonnähtudettekoduskasutamiseks.• Seelasteturvaväravsobibkuni24kuuvanustelelastele.• Kuilasteturvaväravatkasutataksetrepiülemisesosas,siiseitulekssedapaigaldada

    mitteülemisestastmestmadalamale.• Kuilasteturvaväravatkasutataksetrepijalamil,siistuleksseepaigaldadakõigemadala-

    maastmeette.• Lasteturvaväravasaabpaigaldadakindlalevormiltstabiilselealuselekaasasoleva

    kinnitusmaterjaliabil.Seekäibkalaiendustekohta,missobivadselletootegavõimisonsellegakaasas.

    • Kuivanemadlapsedkasutavadsedaturvaväravatvõironivadsellestüle,siiskätkebseeendasohtusid.

    • Kontrolligelasteturvaväravatregulaarselt,kassellekinnitusedonkorrasjakastaseisabkindlaltpüsti,etollasellepõhjalveendunudturvaväravatöökorrasolekus.

    • KasutagepalunainultHAUCKIoriginaalvaruosi.• Kontrolligealatilasteturvaväravüle,kasseeonkorralikultsuletud.• Lasteturvaväravalonmanuaalnesulgemissüsteem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• LapsekaitsevõrevastabnormatiiviEN1930:2011.EST Hooldaminejakorrashoid• HooldusjakorrashoidÄrgekasutageabrasiivseidpuhastusvahendeid.• Puhastagekaitsevõretainultniiskelapiga.LV Brīdinājumanorādesdurvjudrošībasrežģis• BRĪDINĀJUMS:nepareizamontāžavarbūtbīstama.• BRĪDINĀJUMS:jakādanoierīcesdetaļāmirbojātavaipazudusi,bērnuaizsargsētiņu

    izmantotaizliegts.• BRĪDINĀJUMS:bērnuaizsargsētiņuaizliegtsuzstādītpielogiem.• BRĪDINĀJUMS:nekadneizmantotbezsienaspiestiprinājumiem.• Šībērnuaizsargsētiņairparedzētalietošanaimājasapstākļos.• Šībērnuaizsargsētiņairpiemērotabērniemlīdz24mēnešuvecumam.• Jabērnuaizsargsētiņatiekizmantotapašākāpņuaugšā,tonavieteicamsuzstādīt

    zemākparaugstākopakāpienu.• Jabērnuaizsargsētiņatiekizmantotakāpņuapakšā,toieteicamsuzstādītpirms

    zemākāpakāpiena.• Bērnuaizsargsētiņuarpiegādeskomplektāesošopiestiprināšanasmateriālupalīdzību

    iespējamsuzstādītuzcietām,stabilāmpamatnēm.Tasattiecasarīuzpagarinājumiem,kasirsavietojamiaršoproduktuvaitiekpiegādātikopāarto.

    • Jašobērnuaizsargsētiņuizmantovaitaipārikāpjvecākibērni,tasvarizraisītbīstamību.

    • Regulāripārbaudietbērnuaizsargsētiņaspiestiprinājumudrošībuuntāsstabilitāti,laipārliecinātos,katāirlietošanaskārtībāsaskaņāaršiemnoteikumiem.

    • LūdzamizmantottikaioriģinālāsHAUCKrezervesdaļas.• Vienmērpārliecinieties,kabērnuaizsargsētiņairpienācīgiaizvērta.• Bērnuaizsargsētiņairaprīkotaarmanuāluslēgmehānismu.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate

  • WSB_2014_2W18

    83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• BērnudrošībasrežģisatbilstEN1930:2011.LV Kopšanaunapkope• ApkopeunkopšanaNeizmantojietasustīrīšanaslīdzekļus.• Tīrietbērnudrošībasrežģiarmitrudrāniņu.LT Įspėjimassaugiosdurųužtvaros• ĮSPĖJIMAS:Neteisingaisumontavusgalikiltipavojus.• ĮSPĖJIMAS:Jeiguvaikųapsaugosgrotosapsigadinaarbapasimetaatskirosjųdalys,

    grotųnaudotinebegalima.• ĮSPĖJIMAS:Vaikųapsaugosgrotųnegalimatvirtintiprielango.• ĮSPĖJIMAS:Jokiubūdunenaudotibetvirtinimopriesienosdisko.• Šiosvaikųapsaugosgrotosskirtosnaudotinamuose.• Šiosvaikųapsaugosgrotostinkavaikamsiki24mėnesiųamžiaus.• Jeiguvaikųapsaugosgrotosdedamosviršutiniamelaiptųgale,jųnereikėtųtvirtinti

    žemiaupačiosviršutinėspakoposaukščio.• Jeiguvaikųapsaugosgrotosnaudojamoslaiptųapačioje,jasreikėtųprivirtintiprie

    priekinėspačiosapatinėspakopospusės.• Vaikųapsaugosgrotasgalimapridėtomistvirtinimopriemonėmistvirtintiprietvirto,stabi-

    liosformospagrindo.Taigalijairilginimoelementams,derantiemssugaminiuarpride-damiemspriejo.

    • Naudojantvaikųapsaugosgrotasvyresniemsvaikamsarbajiemslipantpergrotas,galikiltipavojus.

    • Kadvaikųapsaugosgrotosatliktųsavočianurodytąfunkciją,reguliariaitikrinkitejas,argrotospatikimaipritvirtintosirgerailaikosi.

    • NaudokitetikoriginaliasHAUCKatsarginesdalis.• Visadapatikrinkite,arvaikųapsaugosgrotosgeraiuždarytos.• Vaikųapsaugosgrotoseįrengtarankiniouždarymosistema.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• ŠivaikųsaugiužtvaraatitinkaEN1930:2011.LT Priežiūrairaptarnavimas• AptarnavimasirpriežiūraNenaudokitejokiųstipriųvalymopriemonių.• VaikųsaugiąužtvarąvalykitedrėgnašluosteSLO Opozorilnanavodilavratnavarovalnarešetka• OPOZORILO:Napačnamontažajelahkonevarna.• OPOZORILO:Zaščitnerešetkezaotroke,vprimerupoškodbealiizgubeposameznih

    delov,nidovoljenouporabljati.• OPOZORILO:Zaščitnerešetkezaotrokenidovoljenonameščatinaokna.• OPOZORILO:Nikdarneuporabljajtebrezstenskihpritrditvenihploč.• Tazaščitnarešetkazaotrokejepredvidenazadomačouporabo.• Tazaščitnarešetkazaotrokejeprimernazaotrokestarostido24mesecev.• Kadarsezaščitnarešetkazaotrokeuporabljanazgornjemkoncustopnic,najnebo

    nameščenapodvišinonajvišjestopnice.• Kadarsezaščitnarešetkauporabljanaspodnjemkoncustopnic,najbonameščenana

    sprednjistraninajnižjestopnice.• Zaščitnorešetkozaotrokejemogočenatrdneinoblikovnostabilnepodlagepritrditis

    pomočjozravendobavljenegapritrditvenegamateriala.Toveljatudizapodaljške,kisosproizvodomzdružljivioz.zravendobavljeni.

    • Uporabaaliplezanjestarejšihotrokčezzaščitnorešetkozaotrokelahkoprivededoogrožanja.

    • Zaščitnorešetkozaotroke,zazagotovitevnavedbamustreznegadelovanja,rednoprever-

  • WSB_2014_2 W19

    jejtegledenavarnostpritrditevinnastabilnost,.• Prosimovas,dauporabljatezgoljoriginalneHAUCKnadomestnedele.• Zmerajpreverite,dabozaščitnarešetkazaotrokepravilnozaprta.• Zaščitnarešetkazaotrokejeopremljenazmanualnimzapiralnimsistemom.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• OtroškavarovalnarešetkaustrezaEN1930:2011.SLO Negainvzdrževanje• Neuporabljajtemočnihčistilnihsredstev.• Otroškovarovalnorešetkoočistitezvlažnokrpo.HRUputeupozorenjaZaštitnerešetkezavrata• UPOZORENJE:nepravilnamontažamožedovjestidoopasnosti.• UPOZORENJE:Zaštitnarešetkazadjecunesmijeseuporabitiuslučajuoštećenjaili

    gubitkapojedinihdjelova.• UPOZORENJE:Zaštitnarešetkazadjecunesmijesepostavljatinaprozore.• UPOZORENJE:Nikadajeneuporabljajtebezprivitkazapričvršćavanjenazidu.• Ovazaštitnarešetkazadjecujenamjenjenasamozauporabuukućanstvu.• Ovazaštitnarešetkazadjecujeprikladnazadjecumlađuod24mjeseca.• Akosezaštitnarešetkazadjecupostavinavrhustubištatadanetrebabitipostavljena

    ispodvisinenajvišestepenice.• Akosezaštitnarešetkazadjecupostaviupodnožjustubištatadajetrebapostavitina

    prednjojstraninanajnižojstepenici.• Zaštitnarešetkazadjecusemožepostavljatinačvrstimistabilnimpovršinamas

    isporučenimmaterijalomzapričvršćavanje.Tovrijediizanastavkekojisusukladnisovimproizvodomilisuzajednosnjimeisporučeni.

    • Korištenjeilipenjanjenarešetkuzazaštitudjeceodstranestarijedjecemožedovestidoopasnosti.

    • Provjeravajteredovitorešetkuzazaštitudjecedalijesigurnopričvršćenakaoinjezinustabilnost,kakobiseosiguralodasedjelujeuskladusovimpodatcima.

    • MolimoVaskoristitesamooriginalneHAUCK-rezervnedijelove.• Uvijekprovjeritedajezaštitnarešetkazadjecuispravnozatvorena.• Zaštitnarešetkazadjecujeopremljenasručnimsustavomzaključavanja.• Trigger Lock-, Deluxe Wood and Metal-, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate,- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• DječjazaštitnarešetkaodgovaraEN1930:2011.HRNjegaiodržavanje• Nekoristitejakasredstvazačišćenje.• Rešetkuzazaštitučistitevlažnomkrpom.SRB UputstvaupozorenjaZaštitnerešetkezavrata• UPOZORENJE–neispravnamontažamožedadovededoopasnosti.• UPOZORENJE–Zaštitnarešetkazadecunesmesekoristitiakojeoštećenailiakosu

    izgubljenipojedinidelovi.• UPOZORENJE–Zaštitnarešetkazadecunesmestavljatinaprozore.• UPOZORENJE–Nikadsenesmeupotrebitibeznosačazamontiranjenazidu.• Ovazaštitnarešetkazadecujenamenjenasamozaupotrebuupokućstvu.• Ovazaštitnarešetkazadecujepogodnasamozadecudodobiod24meseca.• Akosezaštitnarešetkazadecupostavljanavrhustepeništaondanesmedasepostavi

  • WSB_2014_2W20

    ispodvisinenajvišestepenice.• Akosezaštitnarešetkazadecupostavljanadnustepeništaondamoradasepostavina

    prednjojstraninajnižestepenice.• Zaštitnarešetkazadecumožedasepostavinačvrstomistabilnompostoljusa

    isporučenimmaterijalomzapričvršćivanje.Tovažiizaprodužetkekojisusaovimproiz-vodomkompatibilnitj.kojisusanjimisporučeni.

    • Korišćenjeilipenjanjeprekozaštitnerešetkezadecuodstranestarijedecemožedadovededoopasnosti.

    • Proveravajteredovnorešetkuzazaštitudecedalisuosiguranapričvršćenjakaoinjenustabilnostkakobisteseosiguralidajeonaupotpunostifunkcionalnapremanavedenimpodacima.

    • UpotrebljavajtesamooriginalneHAUCK-rezervnedelove.• Uvekproveravajtedalijezaštitnarešetkazadecuispravnozaključana.• Zaštitnarešetkazadecujesnabdevenaručnimsistemomzazaključavanje.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• DečijazaštitnarešetkaodgovaraEN1930:2011.SRB Negaiodržavanje• Nekoristitejakasredstvazačišćenje.• Rešetkuzazaštitučistitevlažnomkrpom.AR FLEBA

    Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm

    .EN1930:2011

    Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm

  • WSB_2014_2 W21

    EN1930:2011

    Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm

    FA FLEBA

    CN 警告及注意事項安全门注意事项• 警告-不正确的安装会导致危险.• 警告-如安全门栏已损坏,或有任何配件缺失,请勿使用.• 警告-此安全门栏不可安装於窗户上.• 警告-请勿用於没有墙身依附的地方.• 此安全门栏只适合家居地方使用.• 此安全门栏是设计给2岁以下的小孩使用.• 如要使用安全门栏在楼梯的顶端,安全门栏应该安装在最高一级以下一级的楼梯.• 如要使用安全门栏在楼梯的脚端,安全门栏应该安装在最底的地面.• 在使用供应商提供的配件下,此安全门栏可用在牢固及稳定的地方,还可额外

  • WSB_2014_2W22

    加上供应商提供的延长架一起使用• 较大的小孩爬过此安全门栏会造成危险.• 请定期检查此安全门栏,确保紧固处及功能上是安全的.• 请只使用生产商提供的原始配件或维修零件.• 请每次检查此安全门栏是否正确地锁上.• 此安全门栏是手动操作收合.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• 此安全门通过EN1930:2011测试标准.CN 保养• 请勿使用侵蚀性的清洁剂.• 只请用湿布清洁安全门.TW 警告及注意事项安全門注意事項• 警告–不正確的安裝會導致危險.• 警告–如安全門欄已損壞,或有任何配件缺失,請勿使用.• 警告–此安全門欄不可安裝於窗戶上.• 警告–請勿用於沒有牆身依附的地方.• 此安全門欄只適合家居地方使用.• 此安全門欄是設計給2歲以下的小孩使用.• 如要使用安全門欄在樓梯的頂端,安全門欄應該安裝在最高一級以下一級的樓梯.• 如要使用安全門欄在樓梯的腳端,安全門欄應該安裝在最底的地面.• 在使用供應商提供的配件下,此安全門欄可用在牢固及穩定的地方,還可額外加上供應商

    提供的延長架一起使用.• 較大的小孩爬過此安全門欄會造成危險.• 請定期檢查此安全門欄,確保緊固處及功能上是安全的.• 請只使用生產商提供的原始配件或維修零件.• 請每次檢查此安全門欄是否正確地鎖上.• 此安全門欄是手動操作收合.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm- Open‘n Stop Safety Gate, Wood Lock Safety Gate 83,5 cm - 90,5 cm/ 92,5 cm - 99,5 cm/ 104,5 cm - 111,5 cm/ 95,5 cm - 102,5 cm/ 116 cm - 123,5 cm• 此安全門通過EN1930:2011測試標準.TW 保養• 請勿使用侵蝕性的清潔劑.• 只請用濕布清潔安全門.

  • hauck GmbH + Co KGFrohnlacher Str. 8D-96242 SonnefeldGermany

    Tel. : Fax : E-mail : Internet:

    +49(0)9562/986-0+49(0)9562/[email protected] http://www.hauck.de

    IM_H_Open_n_Stop_Wood_Lock_Safety_Gate_14_08_26

    IM_H_Open_n_Stop_Wood_Lock_Safety_Gate.pdfRSB_2012_1WSB_2014_2