OES 6.10 mini Origineel, NLD - culion.com Steamer OES 6.10 Mini_NL.pdf ·...
Transcript of OES 6.10 mini Origineel, NLD - culion.com Steamer OES 6.10 Mini_NL.pdf ·...
Combi-steamerOES 6.10 mini
BedieningshandboekOrigineel, NLD
Inhoud
1 Algemeen 6EG-conformiteitsverklaring 7Milieubescherming 8Identificatie van uw combi-steamer 8Opbouw van de klantendocumentatie 9Over deze bedieningshandboek 10
2 Opbouw en werking 12Gebruiksdoel van uw combi-steamer 13Principiële werking van de combi-steamer 14Opbouw en werking van de combi-steamer 14Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing) 16
3 Over uw veiligheid 17Basis-veiligheidsvoorschriften 18Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 19Gevaren: overzicht 20Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf 22Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging 24Veiligheidsinrichtingen 26Eisen aan het personeel, werkplaatsen 28Persoonlijke beschermingsuitrusting 28
4 Eerste stappen bij het gebruik 30Combi-steamer in- / uitschakelen 31Principiële werkwijze bij het koken 31Principiële werkwijze bij het regenereren 32
5 Opbouw van het bedieningspaneel 33Opbouw van het bedieningspaneel 34De bedieningselementen 35Het functiemenu 37Het menu Kookboek 39Het menu Schrijven/Bewerken 40
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 416.1 Kookgegevens invoeren 42
Principieel invoeren van de kookgegevens 43Kookprogramma invoeren 43Regenereerprogramma invoeren 44Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45Starttijd-Selectie invoeren 46
6.2 Extra functies en speciale programma's invoeren 48Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren 50Voorverwarmen invoeren 50Delta T-koken invoeren 51
Inhoud
Bedieningshandboek 3
Cook & Hold invoeren 52Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma 53Nachtkoken invoeren 54Toetsvergrendeling invoeren 55
6.3 Functies invoeren terwijl het programma loopt 59De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt 60Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt 60Voortijdig afbreken van het programmaverloop 61
6.4 Werken met het kookboek 62Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63Kookrecept aanmaken 63Vastleggen van een kookprogramma 64Kookrecept opslaan in het kookboek 66Recepten wijzigen, wissen en kopiëren 66Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen 68Werken met Press&Go 71
6.5 Basisinstellingen aanpassen 75Toegang tot de basisinstellingen 76Signaaltoon instellen 76Geluidssterkte instellen 77Tijd instellen 77Datum instellen 78Alfabetisch of numeriek sorteren 79Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen 80Temperatuurindicatie selecteren 82Netwerkadres instellen 82Kookboek opslaan/laden 83Taal instellen 84
7 Koken en regenereren 85Veilige omgang met het apparaat 86Koken met Press&Go 86Koken bij het dagelijkse gebruik 87Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89Manueel bewasemen tijdens het koken 90Vrije trays gebruiken bij het koken 91Vrije trays gebruiken bij het regenereren 92
8 Zo doet u het juist! 94Veilige omgang met het apparaat 95Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) 97Laden en uitnemen van het bereidingen 98Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 102
9 Reiniging en onderhoud 1039.1 Reinigingsplan en reinigingsmiddelen 104
Reinigingsplan 105
Inhoud
Bedieningshandboek 4
Reinigingsmiddel 1069.2 Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden 108
Veilig werken bij de reiniging 109De kookruimte halfautomatisch reinigen 110De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112Hygiënische afdichting reinigen 113Dubbele glazen deur reinigen 114Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen 115Rotor reinigen 116Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118
9.3 Onderhoud 120Onderhoudsplan 121Noodbedrijf 121Verhelpen van fouten - foutcodes 123Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf 124
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer 126Overzicht kookprogramma's 127Stomen 127Hete stoom 129Hete lucht 129Regenereren 130Kerntemperatuurmeting 131Delta T-koken 132Cook & Hold 134Nachtkoken 135
11 Het gebruik van de kookprogramma's 139Bijgerechten 140Vis 141Vlees, gevogelte, wild 142Gebak 144
Inhoud
Bedieningshandboek 5
1 Algemeen
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de identificatie van uw combi-steamer en het gebruik van dithandboek.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
EG-conformiteitsverklaring 7Milieubescherming 8Identificatie van uw combi-steamer 8Opbouw van de klantendocumentatie 9Over deze bedieningshandboek 10
1 Algemeen
Bedieningshandboek 6
EG-conformiteitsverklaring
Fabrikant
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbHTalstraße 3582436 EglfingDuitsland
Toestand in het verkeer brengen
Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine in de toestand, waarin ze in het verkeer werdgebracht. Met door de eindgebruiker achteraf aangebrachte delen en/of achteraf doorgevoerdeingrepen werd geen rekening gehouden. Deze verklaring verliest haar geldigheid, als het productzonder toelating wordt omgebouwd of gewijzigd.
Geldigheid van de conformiteitsverklaring
Deze conformiteitsverklaring geldt voor de volgende combi-steamers:
Elektrisch apparaat OES 6,10 mini
Verklaring conformiteit met de richtlijnen
De fabrikant verklaart dat bovengenoemde combi-steamer voldoet aan de richtlijn 2006/42/EG(Machinerichtlijn).De beschermdoelen van Richtlijn 2006/95/EG (Laagspanningsrichtlijn) werden conform Bijlage I, nr.1.5.1 van de Machinerichtlijn aangehouden.
Andere richtlijnen waaraan werd voldaan
Deze combi-steamer voldoet aan de eisen van de volgende Europese Richtlijnen:
2004/108/EG RoHS 2002/95/EG
Doorgevoerde typecontroles
Op volgende benoemde plaatsen werden monsters gecontroleerd:▪ EMC-controle: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, 94342 Strasskirchen, Duitsland▪ Elektrische veiligheid: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Duitsland▪ Watertechnische controle: SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44, 8027
Zürich, Zwitserland
Kwaliteits- en milieumanagement
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH maakt gebruik van een gecertificeerd kwaliteitsmanagement-systeem volgens EN ISO 9001:2008 en een gecertificeerd milieumanagement-systeem volgensEN ISO 14001:2004.▪ Notified body voor het kwaliteits- en milieumanagementsysteem: TÜV Süd Management Service
GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Duitsland
Documentatievolmachthouder
Volmachthouder voor de samenstelling van de technische documentatie volgens Bijlage II A Nr. 2 vanRichtlijn 2006/42/EG is
1 Algemeen
Bedieningshandboek 7
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße35, 82436 Eglfing, Duitsland
Eglfing, 01.02.2012
ppa. Lutz RiefensteinVerantwoordelijke Techniek / Director Engineering
x
Milieubescherming
Principeverklaring
De verwachtingen van onze klanten, de wettelijke bepalingen en normen, en de reputatie van onsbedrijf bepalen de kwaliteit en de service van alle producten.Met ons milieumanagement zorgen we voor het aanhouden van alle milieubetrokken verordeningenen verbinden we ons er bovendien tot het continu verbeteren van de milieuprestaties.Opdat bij ons de fabricage van hoogwaardige producten gegarandeerd zou zijn en blijven, en onzemilieudoelen vast staan, hebben we een kwaliteits- en milieumanagement-systeem ontwikkeld.Dit systeem voldoet aan de eisen van ISO 9001:2008 en ISO 14001:2004.
Werkwijze voor de milieubescherming
Volgende werkwijzen worden aangehouden:▪ Gebruik van volledig composteerbare vulmaterialen▪ Gebruik van RoHS conforme producten▪ REACH-Chemicaliënwetgeving▪ Meervoudig gebruik van de verzendingskartons▪ Aanbevelen en gebruik van biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen▪ Recyclage van elektronicaschroot▪ Milieuvriendelijke afvoer van gebruikte apparaten via de fabrikant
Zorg samen met ons voor de bescherming van het milieu.x
Identificatie van uw combi-steamer
Plaats van het kenplaatje
Het kenplaatje bevindt zich aan de linkerzijde van de combi-steamer.
Opbouw van het kenplaatje
Aan de hand van het kenplaatje kunt u uw apparaat identificeren. Het kenplaatje is op de volgendemanier opgebouwd:
1 Algemeen
Bedieningshandboek 8
De navolgende tabel beschrijft de posities waarmee rekening moet worden gehouden bij hettypeplaatje:
Positienummer Betekenis1 Handelsomschrijving2 Artikelnummer3 Serienummer
Samenstelling van de handelsomschrijving
Bepalend voor de identificatie van uw apparaat is de samenstelling van de handelsomschrijving (1) ophet typeplaatje:
Bestanddelen van dehandelsbenaming
Betekenis
Letters1. plaats O = Eco (steeds)2. plaats E = Elektrisch apparaat3. plaats S = Apparaat met injectieCijfersxx.yy Grootte apparaatLettersmini Tafelapparaat
x
Opbouw van de klantendocumentatie
Delen van de klantdocumentatie
De klanteninformatie van de combi-steamer bestaat uit:▪ Installatiehandboek▪ Bedieningshandboek (deze handleiding)
1 Algemeen
Bedieningshandboek 9
Opbouw van de klantendocumentatie
De volgende tabel geeft de opbouw van de klantdocumentatie:
Thema Beschrijving ZieTransport Transporteren van de combi-steamer Installatiehandboek
(bedoeld voorvakpersoneel zie Eisenaan het personeel)
Opstelling ▪ Opstelmogelijkheden▪ Correcte opstelling van de combi-steamer
Installatie ▪ Elektrische aansluiting▪ Wateraansluiting▪ Installatie van de automatische reiniging van de
kookruimte CONVOClean system (optie)In bedrijf nemen Eerste in bedrijfname van de combi-steamerBediening ▪ Verklaring van het gebruiksoppervlak
▪ Werkprocessen en bedieningsstappenBedieningshandboek
(bedoeld voor geschooldpersoneel en geschooldvakpersoneel zie Eisenaan het personeel)
Reiniging ▪ Reinigingsplan▪ Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden
Onderhoud ▪ Onderhoudsplan▪ Kleinere onderhoudswerkzaamheden
Buiten bedrijf nemen Buiten bedrijf plaatsen van de combi-steamer InstallatiehandboekTechnische gegevens ▪ Laadmogelijkheden
▪ Max. laadgewichtBedieningshandboek
Alle technische gegevens van de combi-steamer InstallatiehandboekMaattekeningen,aansluitpunten
Alle maatschetsen en aansluitpunten van de combi-steamer
Installatiehandboek
Checklists Checklists voor de installatiex
Over deze bedieningshandboek
Doel
Dit bedieningshandboek moet alle personen, die omgaan met de combi-steamer, voorzien van denodige informatie, om bedienings- , reinigings- en kleinere onderhoudswerkzaamheden juist en veiliguit te voeren.
Doelgroepen
Deze bedieningshandboek richt zich tot de volgende doelgroepen:
Naam van de doelgroep ActiviteitenKok Voert in essentie organisatorische bezigheden uit, zoals bijv.
▪ Invoeren programmagegevens bereiding▪ Recepten, aanwezig in het kookboek, bewerken▪ Nieuwe recepten ontwikkelen▪ Apparaatinstellingen uitvoerenVoert bovendien eventueel alle bedieningsbezigheden uit.
Operator Voert de concrete bediening door, zoals bijv.▪ Laden van de combi-steamer▪ Starten van het bereidingsprogramma▪ Uitnemen van de bereide spijzen▪ Reinigen van de combi-steamer▪ Ombouwen van de combi-steamer▪ Kleinere onderhoudswerkzaamheden
1 Algemeen
Bedieningshandboek 10
Absoluut te lezen delen van dit document
Indien u de voorschriften uit dit document niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, enop materiële schade.Omwille van de veiligheid moeten alle personen, die omgaan met de combi-steamer, de volgendedelen van dit document voor het begin van om het even welke werkzaamheid gelezen en begrepenhebben:▪ het hoofdstuk 'Over uw veiligheid', zie Over uw veiligheid op pagina 17▪ de delen, die de door te voeren bezigheid beschrijven
Opbouw van de handleiding
De volgende tabel beschrijft de inhoud, het doel en de doelgroepen van deze handleiding:
Hoofdstuk/Deel Doel DoelgroepAlgemeen ▪ Ondersteunt u bij de identificatie van uw combi-steamer
▪ Gaat in op het gebruik van deze bedieningshandboekKok
Opbouw en werking ▪ Beschrijft het doelgericht gebruik van de combi-steamer▪ Verklaart de functies van de combi-steamer en beschrijft de
plaats van de onderdelen▪ Beschrijft de technische gegevens rond de traymogelijkheden
en het maximale laadgewicht
KokOperator
Over uw veiligheid Beschrijft alle gevaren, die van de combi-steamer uitgaan, en degeschikte tegenmaatregelenDit hoofdstuk moet u aandachtig lezen!
KokOperator
Eerste stappen bij hetgebruik
▪ Verklaart het inschakelen van de combi-steamer▪ Verklaart de principiële werkprocessen
Kok
Opbouw van hetbedieningspaneel
Beschrijft het gebruikersoppervlak KokOperator
Zo werkt u met hetbedieningsscherm!
Bevat handleidingen voor de principiële bediening van de combi-steamer met het bedieningspaneel
KokOperator
Koken en regenereren Heeft de handleidingen voor het koken en regenereren OperatorZo doet u het juist! Omvat de handleidingen voor de werkstappen, die steeds weer
worden gezet in de omgang met de combi-steamerOperator
Reiniging en onderhoud ▪ Bevat het reinigingsplan▪ Omvat het reinigingsplan, voor zover relevant voor de operator▪ Bevat de handleidingen voor het reinigen
KokOperator
De kookprogramma's vanuw combi-steamer
Beschrijft de kookprogramma's Kok
Het gebruik van dekookprogramma's
Beschrijft het gebruik van de kookprogramma's aan de hand vanvoorbeelden
Kok
Voorstelling van de veiligheidsaanwijzingen
De veiligheidsaanwijzingen zijn gerangschikt op de volgende gevaarscategorieën:
Gevaarscategorie Gevolgen WaarschijnlijkheidDood/ zware letsels (onomkeerbaar) Onafwendbaar
Dood/ zware letsels (onomkeerbaar) Mogelijk
Lichte letsels (omkeerbaar) Mogelijk
Let op Materiële schade Mogelijkx
1 Algemeen
Bedieningshandboek 11
2 Opbouw en werking
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk beschrijven we het doelgericht gebruik van de combi-steamer en gaan we in op dewerking.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Gebruiksdoel van uw combi-steamer 13Principiële werking van de combi-steamer 14Opbouw en werking van de combi-steamer 14Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing) 16
2 Opbouw en werking
Bedieningshandboek 12
Gebruiksdoel van uw combi-steamer
Bestemmingsconform gebruik van de combi-steamer
De combi-steamer mag alleen worden gebruikt overeenkomstig de hierna beschreven toepassing:▪ De combi-steamer is er voor ontworpen en gebouwd om verschillende levensmiddelen in
gastronorm bakken te garen. Daartoe worden stoom, hete lucht en hete stoom (drukloosoververhitte stoom) gebruikt.
▪ De combi-steamer is uitsluitend bedoeld voor professioneel, industrieel gebruik.
Beperking van het gebruik
Er moet rekening worden gehouden met de volgende beperkingen in het gebruik:▪ In de combi-steamer mag geen droog poeder of granulaat worden verwarmd.▪ In de combi-steamer mogen geen licht ontvlambare voorwerpen met een vlampunt van beneden
270 °C worden opgewarmd. Daaronder vallen bijv. licht ontvlambare oliën, vetten, doeken(touchans).
▪ In de combi-steamer mogen geen levensmiddelen in gesloten dozen resp. conserven wordenverwarmd.
Eisen aan het personeel
Met de volgende eisen aan het personeel moet rekening worden gehouden:▪ De combi-steamer mag alleen door personeel, dat aan bepaalde voorwaarden voldoet, worden
gebruikt en geïnstalleerd. Zie voor de eisen aan de vorming en de kwalificatie Eisen aan hetpersoneel, werkplaatsen op pagina 28.
▪ Het personeel moet vertrouwd zijn met de risico's en de gedragsregels van de omgang met zwarelasten.
Eisen aan de gebruikstoestand van de combi-steamer
Met de volgende eisen aan de gebruikstoestand van de combi-steamer moet rekening wordengehouden:▪ De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, als alle veiligheidsvoorzieningen beschikbaar en in
goede staat zijn.▪ De voorschriften van de fabrikant voor het gebruik en het onderhoud van de combi-steamer
moeten worden aangehouden.▪ De combi-steamer mag slechts tot het maximaal toegelaten laadgewicht geladen worden, zie
Opbouw en werking van de combi-steamer op pagina 14.
Eisen aan de omgeving van de combi-steamer
Met de volgende eisen aan de omgeving van de combi-steamer moet rekening worden gehouden:▪ De combi-steamer mag alleen worden gebruikt bij omgevingstemperaturen tussen +4°C en +35°C.▪ De combi-steamer mag niet worden gebruikt, indien hij zich in de buurt van brandbare materialen,
gassen of vloeistoffen bevindt.▪ De combi-steamer mag niet in een giftige of explosieve omgeving worden gebruikt.▪ De combi-steamer mag in openlucht alleen worden gebruik indien hij beschermd is tegen regen en
wind.▪ De combi-steamer moet op de plaats van opstelling schuif- en kipveilig opgesteld worden.▪ Het apparaat mag niet direct onder een brandmelder of een sprinklerinstallatie opgesteld worden.▪ De vloer van de keuken moet om de risico's te beperken droog worden gehouden.▪ De combi-steamer mag tijdens het garen niet in een voertuig getransporteerd worden.
Voorwaarden voor het reinigen
De volgende voorwaarden moeten worden aangehouden bij de reiniging:▪ Er mogen alleen originele door de fabrikant vrijgegeven reinigingsmiddelen worden gebruikt.▪ Voor het reinigen mogen geen hogedrukreinigers of waterstralen worden gebruikt.▪ De combi-steamer mag niet worden behandeld met zuren of blootgesteld aan zuurdampen.
x
2 Opbouw en werking
Bedieningshandboek 13
Principiële werking van de combi-steamer
Basis-kookprogramma's
In uw combi-steamer kunt u verschillende levensmiddelen bereiden. Hiertoe kan de combi-steamerwerken in de volgende basiskookprogramma's:▪ Stoom▪ Hete lucht▪ Hete stoom (drukloos oververhitte stoom).
Mogelijke kookwijzen
Met de basiskookprogramma's kunt u levensmiddelen bereiden op bijna alle mogelijke manieren.U kunt de basiskookprogramma's omzetten in de volgende werkwijzen:
▪ Stomen ▪ Smoren ▪ Garen op lage temperatuur▪ Blancheren ▪ Bakken ▪ Levensmiddelen ontdooien▪ Pocheren ▪ Overbakken ▪ Sous vide-garen▪ Stoven ▪ Grillen ▪ DT-garen▪ Koken ▪ Gratineren ▪ Cook & Hold▪ Braden ▪ Regenereren ▪ Nachtkoken
Basiswerkzaamheden met uw combi-steamer
In principe werkt u op de volgende manier met uw combi-steamer:▪ U brengt de levensmiddelen in sledes op op roosters in uw combi-steamer.▪ U bepaalt het kookprogramma of de gaartijd en start de oven.▪ Na afloop van het kookprogramma neemt u de levensmiddelen in de gewenste toestand uit.
x
Opbouw en werking van de combi-steamer
Opbouw van de combi-steamer
De volgende afbeelding toont de combi-steamer:
10
1 2 3 4
9
5 76
8
2 Opbouw en werking
Bedieningshandboek 14
Onderdelen van de combi-steamer en hun werking
De delen van de combi-steamer hebben de volgende functie:
Nr. Omschrijving Functie
1 Ventilatie-openingen Zuigt omgevingslucht aan voor de ontvochtiging van de kookruimte
2 Afvoeropeningen Laat de dampen ontwijken
3 Deurgreep("Hygienic Handle")
▪ Opent en sluit de deur van het toestel▪ Ventilatiestand voor veilig openen van de combi-steamer (optie
veiligheidssluiting)▪ Anti-bacteriële coating met zilverionen ('Hygienic Handle')
4 Deur apparaat Sluit de kookruimte af
5 Bedieningspaneel Dient voor de bediening van de combi-steamer
6 Aanzuigplaat Dient voor de warmteverdeling in de kookruimte
7 Inhangframe Dient voor het opnemen van GN-bakken of bakplaten
8 Kerntemperatuurvoeler Dient voor het meten van de kerntemperatuur
9 Ovenruimte Plaats van het voedsel tijdens het kookproces
10 Kenplaatje Dient ter identificatie van de combi-steamer
11(nietafgebeeld)
Deurbeveiliging(optie bij de scheepsversie)
Beveiligt de deur van het toestel tegen onbedoeld sluiten
Laadmogelijkheden
De volgende tabel geeft de inschuifmogelijkheden:
CapaciteitAantalGN 1/1 40 mm diep [stk] 6GN 1/1 65 mm diep [stk] 4Borden tot Æ 26 cm [stk] 8
Alleen GN-reservoirs, GN-roosters en GN-platen met normale afmetingen gebruiken.
Maximaal toegelaten laadgewicht
De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer. Deze waarden gelden opvoorwaarde dat er per tray maximaal 5 kg wordt geladen.
Maximaal toegelaten laadgewichtGN (bak, rooster, plaat)Per combi-steamer [kg] 20Per tray [kg] 5
x
2 Opbouw en werking
Bedieningshandboek 15
Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing)
Opbouw van het bedieningspaneel
De volgende afbeelding geeft het bedieningspaneel:
Onderdelen van het bedieningspaneel
De delen van het bdieningspaneel hebben de volgende functie:
Nr. Omschrijving Functie
1 Hoofdschakelaar Schakelt de combi-steamer in en uit
2 Display enprogrammakeuze
▪ Geeft het ingestelde kookprogramma en de geselecteerde extrafuncties
▪ Selecteert het basis-kookprogramma resp. regenereerprogramma
3 Data-invoer ▪ Selecteert de in te stellen kookparameters▪ Start en stopt het kookprogramma
4 Instelwip Stelt de kookparameters en extra functies in door draaien van de instelwip
5 Press&Go-toetsen Programmeerbare sneltoetsenx
2 Opbouw en werking
Bedieningshandboek 16
3 Over uw veiligheid
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk is alle kennis opgenomen, die u nodig heeft om veilig om te gaan met uw combi-steamer, zonder uzelf en anderen in gevaar te brengen.Dit hoofdstuk moet u aandachtig lezen!
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Basis-veiligheidsvoorschriften 18Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 19Gevaren: overzicht 20Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf 22Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging 24Veiligheidsinrichtingen 26Eisen aan het personeel, werkplaatsen 28Persoonlijke beschermingsuitrusting 28
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 17
Basis-veiligheidsvoorschriften
Doel van deze voorschriften
Deze voorschriften moeten er voor zorgen, dat alle personen, die met de combi-steamer omgaan, zichgrondig informeren over de gevaren en de veiligheidsmaatregelen, en rekening houden met deveiligheidsaanwijzingen, die in de bedrijfshandleiding en op de combi-steamer zijn opgenomen. Indienu deze voorschriften niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, en op materiëleschade.
Omgang met de handboeken van de klantdocumentatie
Volgt u de volgende voorschriften:▪ Leest u het hoofdstuk 'Over de veiligheid' en de hoofdstukken in verband met uw bezigheid
volledig.▪ Houd de handboeken van de klantdocumentatie steeds bij de hand om hen te raadplegen.▪ Geef de handleiding bij het doorverkopen van de combi-steamer mee door.
Omgang met de combi-steamer
Volgt u de volgende voorschriften:▪ Alleen personen, die voldoen aan de in deze handleiding aangegeven eisen, mogen omgaan met
de combi-steamer.▪ Gebruikt u de combi-steamer alleen voor de beschreven toepassing. Gebruikt u de combi-steamer
in geen geval voor andere, mogelijk verwante doelen.▪ Neem alle veiligheidsmaatregelen, die in deze handleiding en op de combi-steamer zijn
aangebracht. Gebruik in het bijzonder de voorgeschreven persoonlijke beschermingsuitrusting.▪ Houd u zich alleen op de aangegeven werkplaatsen op.▪ Breng aan de combi-steamer geen wijzigingen aan, bijv. door het verwijderen van onderdelen of
het aanbrengen van niet toegelaten onderdelen. Meer bepaald mag u geen veiligheidsinrichtingenbuiten werking plaatsen.
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenGebruiksdoel van uw combi-steamer 13Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 19Gevaren: overzicht 20Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf 22Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging 24Veiligheidsinrichtingen 26Eisen aan het personeel, werkplaatsen 28Persoonlijke beschermingsuitrusting 28
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 18
Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer
Waar zijn de waarschuwingen aangebracht?
De waarschuwingen bevinden zich op de volgende plaatsen op de combi-steamer:
1 2 1
Waarschuwingen aan de deur van het apparaat
De volgende waarschuwingsaanwijzingen (2) zijn op de deur van de kookruimte boven deurgreepaangebracht:
Waarschuwing BeschrijvingWaarschuwing voor hete vloeistoffenEr bestaat verbrandingsgevaar door verschudden van vloeibaar gekookt voedsel, als debovenste inschuifniveau's met vloeistoffen of zich tijdens het garen vloeibaar wordendevoeding worden bestukt. Inschuifniveau's, die boven de door deze waarschuwingaangegeven hoogte (1,60 m) liggen, zijn voor de operator niet zichtbaar, en mogenbijgevolg niet worden gebruikt voor vloeibaar of vloeibaar wordende voeding.Waarschuwing voor hete stoom en dampenEr bestaat verbrandingsgevaar door ontsnappende hete stoom en dampen bij het openenvan de deur van de kookruimte.
Waarschuwing voor opspattend, etsend reinigingsmiddelEr bestaat gevaar voor huidletsels door contact met opspattend reinigingsmiddel, als dedeur van de kookruimte tijdens de volautomatische reiniging (CONVOClean system)wordt geopend.
Waarschuwingen op de behuizing van de combi-steamer
De volgende waarschuwingen (1) zijn aangebracht op de behuizing van de combi-steamer:
Waarschuwing BeschrijvingWaarschuwing voor elektrische schokEr bestaat gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende onderdelen, als deafdekking van het apparaat wordt geopend.
x
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 19
Gevaren: overzicht
Algemene regels voor de omgang met gevaren en veiligheidsmaatregelen
De combi-steamer is zo geconstrueerd, dat de gebruiker tegen alle constructief zinvol vermijdbaregevaren is beschermd.Omwille van het doel van de combi-steamer zijn er nochtans toch restgevaren, voor het vermijdenwaarvan u moet ingrijpen. Voor enkele van deze gevaren kunt u, tot een zekere graad, eenveiligheidsvoorziening gebruiken. U moet er alleszins op letten, dat deze veiligheidsvoorzieningenaangebracht zijn en werken.Hierna leest u, van welke aard deze restgevaren zijn en welke gevolgen ze hebben.
Gevaarlijke plaatsen
De volgende afbeelding geeft de gevaarlijke plaatsen:
4
5
2 315
Warmte-ontwikkeling (1)
De combi-steamer wordt in de kookruimte en aan de binnenkant van de deur van de kookruimte heet.Dit leidt tot:▪ Brandgevaar door de warmteafgifte van de combi-steamer.▪ Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken buiten en binnen in de combi-steamer, binnen
bovendien aan hete delen van het apparaat en voedingsrecipiënten. Verbrandingsgevaar bestaatook aan de ventilatie-openingen.
Hete stoom / dampen (2)
De combi-steamer genereert hete stoom resp. dampen, die bij het openen van de deur moetontwijken, en via de afvoeropeningen aan de bovenzijde van de combi-steamer wordt afgevoerd. Ditleidt tot:▪ Verbrandingsgevaar door hete stoom bij het openen van de deur van het apparaat. Door de deur
van de kookruimte zelf en - in het geval van de optie veiligheidssluiting - haar bijzondere functies(traag, stapsgewijs openen) bent u beschermd tegen de hete stoom, indien u deze functiesgebruikt en er op let, dat de deur van de kookruimte intact is.
▪ Verbrandingsgevaar door hete stoom, als er met een waterstraal in heet vet wordt gespoten.▪ Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen aan de luchtaan- en afvoeren.
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 20
Hete vloeistoffen
In de combi-over worden levensmiddelen gekookt. Deze levensmiddelen kunnen ook vloeibaar zijn oftijdens het koken vloeibaar worden. Dit leidt tot:▪ Verbrandingsgevaar door hete vloeistoffen, die bij onoordeelkundig hanteren gemorst kunnen
worden.
Stroomvoerende delen (3)
De combi-steamer bevat stroomvoerende onderdelen. Dit betekent:▪ Gevaar door stroomvoerende onderdelen, als de afdekkingen van de elektrische ruimte zich niet
op hun plaats bevinden.
Ventilatorwiel (4)
De combi-steamer bevat een ventilatorwiel. Dit leidt tot:▪ Gevaar tot kwetsuren aan de hand door het schoepenwiel in de kookruimte achter de aanzuigplaat,
indien de aanzuigplaat niet correct op haar plaats is gemonteerd.
Contact met reinigingsmiddelen
De combi-steamer moet met speciale reinigingsmiddelen worden gereinigd. Dit leidt tot:▪ Gevaar door reinigingsmiddelen met een deels etsende werking.
Onderbreken van de koelketting
Bij het voortijdig laden van de kookruimte, bijv. bij het selecteren van de starttijd van hetkookprogramma, of bij een onderbreking van het koken, kan de koelketen van gekoeldelevensmiddelen worden onderbroken. Dit leidt tot:▪ Gevaar voor uw gasten door microbiologische besmetting van de levensmiddelen.
Tegen elkaar bewegende delen (5)
Bij verschillende bezigheden, zoals het openen/sluiten van de deur van de kookruimte of het reinigenvan de deur van de kookruimte, bestaat het gevaar, dat u uw hand kwetst.Bij het reinigen van de afvoeropeningen binnen bestaat het gevaar, dat u uw hand kwetst aan deautomatisch bewegende luchtafvoerklep, indien het apparaat niet uitgeschakeld is.
x
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 21
Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf
Gevaarsbron: Hitte
Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheids-inrichting
Brandgevaar door dewarmteafgifte van hetapparaat
Indien brandbare materialen,gassen of vloeistoffen naast of ophet toestel worden opgeslagen.
Geen brandbare materialen,gassen of vloeistoffen naast ofop het toestel worden opslaan.
Geen
Verbrandingsgevaar aanhete oppervlakken
Apparaatdeur buiten Oppervlakken niet langeraanraken
Geen
In de volledige kookruimte, incl.alle onderdelen, die zichgedurende het kookprocesbinnen bevinden, zoals▪ houders▪ Aanzuigplaat▪ Kerntemperatuurvoeler▪ Roosters enz.▪ Aan de apparaatdeur binnen
Voorgeschrevenbeschermkledij, speciaalbeschermingshandschoenendragen
Geen
Deurbeveiliging bij de optiescheepsversieAfvoeropeningen
Verbrandingsgevaar doorwaterstraal
Indien zich in de kookruimte eenrecipiënt bevindt met vloeibaarheet vet, waarin met eenwaterstraal water wordt gespoten
Niet in vloeibaar vet sproeien Geen
Verbrandingsgevaar doorhete vloeistof
▪ In de binnenruimte▪ Buiten het toestel
▪ Recipiënten met vloeibaarof vloeibaar wordendvoedsel alleen laden opniveau's waarop u binnenkan kijken en ze horizontaaluitnemen
▪ De inhangframes correctvergrendelen
▪ Alleen recipiëntengebruiken met de juisteGN-afmetingen
▪ Maximaal laadgewichtobserveren
▪ Beschermingshandschoenen dragen
Geen
Verbrandingsgevaar doorhete damp
Voor het apparaat indien de deurvan het apparaat niet intact is
Toestand van de deur van hetapparaat controleren
Deur apparaat
Bij het openen van deapparaatdeur
▪ Ventilatiestandapparaatdeur gebruiken
▪ Het hoofd niet in dekookruimte steken
▪ De werking van deventilatiestand controleren
Ventilatiestandapparaatdeur
▪ Via de ventilatie-openingen▪ Via de ventilatie-openingen
Lichaamsdelen niet in deomgeving van de afvoer en deventilatie-openingen bewegen
Geen
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 22
Gevaarsbron: Besmetting van levensmiddelen
Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Gevaar doormicrobiologischebesmetting van delevensmiddelen
Bij onderbreking van dekoelketen van de levensmiddelendoor voortijdig laden van dekookruimte
Letten op het behoud van dekoelketen:▪ Het voedsel niet bewaren in
het apparaat▪ Lage temperatuurkoken (<
65 °C) alleen latenuitvoeren doorvakpersoneel
Geen
Bij handmatig onderbreken vanhet garen
▪ Het koken nooit opzettelijkonderbreken
▪ Het voedsel niet bewaren inhet apparaat
Geen
Bij onderbreking van het garendoor stroomuitval
▪ Na het terug aanlopen vanhet toestel rekening houdenmet de duur van deheraanlooptijd met het oogop de toestand van hetgaargoed
Geen
Gevaarsbron: Mechaniek van het toestel
Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Gevaar op kwetsuren dooreen draaiende ventilator
In de kookruimte Veiligheidsinrichtingcontroleren
▪ Aanzuigplaat▪ Elektrische
veiligheidvan deapparaatdeur
Gevaar op knellen van devingers
Bij het sluiten van deapparaatdeur bij de optiescheepsversie:▪ Van zodra de
deurvergrendeling wordtopgetild
▪ Voorzichtig te werk gaan bijdeze bezigheid
▪ Persoonlijkebeschermingsuitrustingdragen
Geen
x
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 23
Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging
Gevaarsbron: Reinigingsmiddel
Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Gevaar voor irritatie van dehuid en de ogen ofaantasting door contactmet reinigingsmiddelen
Bij volautomatische reiniging:Voor de apparaatdeur
Veiligheidsinrichtingcontroleren
▪ Gedwongenspoeling
▪ Sproeistop
Bij alle reinigingswerkzaamheden ▪ Reiniger niet in aanrakingbrengen met de huid en deogen
▪ Apparaat niet metingebrachte reinigeropwarmen
▪ Geen reiniger bij eentemperatuur van meer dan60°C in het apparaatspuiten
▪ Sproeinevel niet inademen▪ Persoonlijke
beschermingsuitrustingdragen
Geen
Bij de omgang metreinigingsbussen
Persoonlijkebeschermingsuitrusting dragen
Geen
Indien er agressievereinigingsmiddelen wordengebruikt
Alleen originelereinigingsmiddelen gebruiken
Geen
Gevaarsbron: Besmetting van levensmiddelen
Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Gevaar op besmetting vande levensmiddelen doorreinigingsmiddelen
Bij het reinigen, als▪ de deksels van de
reinigingsbussen verwisseldworden, waarop deaanvoerslangen aangebrachtzijn
▪ de reinigingsbussen verkeerdgevuld werden
▪ Bij het vervangen van dereinigingsbus letten op dejuiste plaats van de slangen
▪ Bij het vullen van debussen letten op decorrecte toewijzing van dechemicaliën aan de slangen
Geen
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 24
Gevaarsbron: Hitte
Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Verbrandingsgevaar aanhete oppervlakken
Apparaatdeur buiten ▪ Voor het begin van dereinigingswerkzaaamhedenwachten tot debinnenruimte afgekoeld istot beneden 60 °C
▪ Voorgeschrevenbeschermkledij, speciaalbeschermingshandschoenen dragen
GeenIn de volledige kookruimte, incl.alle onderdelen, die zichgedurende het kookprocesbinnen bevinden, zoals▪ houders▪ Aanzuigplaat▪ Kerntemperatuurvoeler▪ Roosters, enz.▪ Aan de apparaatdeur binnen
AfvoeropeningenVerbrandingsgevaar doorhete stoom, indien er waterwordt gesproeid in eenhete kookruimte
In de volledige kookruimte ▪ Voor het begin van dereinigingswerkzaaamhedenwachten tot debinnenruimte afgekoeld istot beneden 60 °C
▪ Voorgeschrevenbeschermkledij, speciaalbeschermingshandschoenen dragen
Geen
Verbrandingsgevaar doorwaterstraal
Indien er met een waterstraal inhet apparaat wordt gespoten,waarin zich een recipiënt metvloeibaar vet bevindt
Niet in vloeibaar vet sproeien Geen
Gevaarsbron: Elektrische stroom
Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Gevaar op een elektrischeschok door kortsluiting
Bij contact van het toestel metwater
De buitenzijde niet met waterafspuiten
Geen
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 25
Gevaarsbron: Mechaniek van het toestel
Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreventegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situatiestreedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting
Gevaar op knellen van devingers
Bij het sluiten van deapparaatdeur bij de optiescheepsversie:▪ Van zodra de
deurvergrendeling wordtopgetild
▪ Voorzichtig te werk gaan bijdeze bezigheid
▪ Persoonlijkebeschermingsuitrustingdragen
Geen
Gevaar op kwetsuren vande handen
Bij het reinigen kan deontvochtigingsklep in deontvochtigingsopeningautomatisch draaien
Het toestel voor het begin vande manuele reiniginguitschakelen
Geen
Gevaar op snijdwondendoor scherpe randen
Bij reinigingswerkzaamheden ▪ Voorzichtig te werk gaan bijdeze bezigheid
▪ Persoonlijkebeschermingsuitrustingdragen
Geen
x
Veiligheidsinrichtingen
Betekenis
De combi-steamer beschikt over een reeks veiligheidsinrichtingen, die de gebruiker beschermentegen gevaren. Alle veiligheidsinrichtingen moeten bij bedrijf van de combi-steamer absoluutbeschikbaar en in goede staat zijn.
Plaats
De volgenden afbeeldingen geven de plaats van de veiligheidsinrichtingen:
1 2 3
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 26
Functies
De volgende tabel geeft alle veiligheidsinrichtingen van de combi-steamer, beschrijft hun werking ende controle daarvan:
Nr. Veiligheidsinrichting Functie Controle
1 Afdekkingen, alleenafneembaar metgereedschap
▪ Voorkomt het onopzettelijkaanraken van destroomvoerende delen
▪ Verhindert het ingrijpen in hetbewegende ventilatorwiel in deaansluitruimte
Controleren of de afdekkingen ophun plaats zitten
2 Deur apparaat Beschermt de operator en debuitenruimte tegen hete stoom.
Regelmatig controleren opkrassen, barsten, kerven enz. enev. vervangen
3 Aanzuigplaat in dekookruimte, verwijderbaarmet gereedschap
Voorkomt het ingrijpen in hetbewegende schoepenwiel en zorgtvoor een goede verdeling van dewarmte
Zie daartoeAanzuigplaat uit- en inbouwen oppagina 100
4(nietafgebeeld)
Deurmagneetschakelaar:elektrische deursensor vande deur van de kookruimte
Schakelt bij het openen van dedeur van het toestel hetventilatorwiel en de verwarming uit,zodat het ventilatorwiel binneneenb seconde stil staat.
Bij lage temperatuur dedeurmagneetschakelaarcontroleren:Werkwijze:▪ Apparaatdeur volledig openen▪ Op Start drukkenResultaat:De motor mag niet starten
5(nietafgebeeld)
Dwangspoeling na hetuitvallen van de stroom,indien er reiniger in decombi-steamer was
Start de volautomatische reiniging(CONVOClean system) na hetuitvallen van de stroom opnieuw ineen gedefinieerde toestand
Controle is softwarefunctie
6(nietafgebeeld)
Sproeistop Stopt bij het openen van de deurvan de kookruimte de sproeien vande reiniger van de volautomatischereiniging (CONVOClean system).Vraagt het sluiten van de deur vanhet apparaat
Controle is softwarefunctie
7 (terplaatsegeïnstalleerd)
Afsluitinrichting Dient er voor het apparaat bijreinigings-, reparatie- enonderhoudswerkzaamheden en bijgevaar spanningsvrij te maken
Controle door de gebruiker nietvereist
8(nietafgebeeld)
Deurbeveiliging(optie bij descheepsversie)
Beveiligt de deur van het toesteltegen onbedoeld sluiten
Controleren of de deurbeveiligingde deur van het toestel openhoudt
9(nietafgebeeld)
Ventilatie van deapparaatdeur (alleen bij deoptie Veiligheidssluiting)
Verhindert het verbranden vangezicht en handen van de operatordoor ontsnappende stoom
Bij lage temperatuur dedeurstanden controleren conformKookruimtedeur veilig openen(optie veiligheidssluiting) oppagina 96
x
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 27
Eisen aan het personeel, werkplaatsen
Eisen aan het personeel
De personen die met de combi-steamer moeten omgaan moeten voldoen aan de volgende eisen:
Personeel Kwalificatie ActiviteitenKok ▪ Heeft de vereiste vorming
▪ Kent de plaatselijke levensmiddelenwettenen -verordeningen en de hygiënewettenen -verordeningen
▪ Moet documenteren conform HACCP▪ Is geïnstrueerd omtrent de bediening van
de combi-steamer
Voert in essentie organisatorische bezighedenuit, zoals bijv.▪ Invoeren programmagegevens bereiding▪ Recepten, aanwezig in het kookboek,
bewerken▪ Nieuwe recepten ontwikkelen▪ Apparaatinstellingen uitvoerenVoert bovendien eventueel allebedieningsbezigheden uit.
Operator ▪ Is getraind▪ Is geïnstrueerd omtrent de bediening van
de combi-steamer▪ Kent de gedragsregels van de omgang
met zware lasten
Voert de concrete bediening door, zoals bijv.▪ Laden van de combi-steamer▪ Starten van het bereidingsprogramma▪ Uitnemen van de bereide spijzen▪ Reinigen van de combi-steamer▪ Ombouwen van de combi-steamer▪ Kleinere onderhoudswerkzaamheden
Werkplaatsen tijdens het bedrijf
De werkplaats voor het personeel tijdens het bedrijf is voor de deur van de kookruimte.
Werkplaatsen bij het reinigen en het onderhoud
De werkplaats voor het personeel bij de reiniging en het onderhoud is de volledige omgeving van hetapparaat.
x
Persoonlijke beschermingsuitrusting
Gebruik
Draag tijdens het bedrijf van de combi-steamer de volgende persoonlijke beschermuitrusting:
Activiteit Gebruikt hulpmiddel BeschermuitrustingLaden / Uitnemen van hetbereidingen
Geen Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen enrichtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamhedenin het keukenbedrijf, in het bijzonder:▪ Beschermingskledij▪ Beschermende handschoenen of een geschikte doek▪ Veiligheidsschoenen
Hanteren met dekerntemperatuurvoeler
Geen Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen enrichtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamhedenin het keukenbedrijf, in het bijzonder:▪ Beschermingskledij▪ Beschermende handschoenen of een geschikte doek
Onderdelen uit- eninbouwen
Geen Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen enrichtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamhedenin het keukenbedrijf, in het bijzonder:▪ Beschermingskledij▪ Beschermende handschoenen of een geschikte doek▪ Veiligheidsschoenen
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 28
Reiniging
Draag tijdens het reinigen van de combi-steamer de volgende persoonlijke beschermuitrusting:
Activiteit Gebruikt hulpmiddel Beschermuitrusting
▪ Reinigen van de combi-steamer
▪ Omgang metreinigingsbussen
CONVOClean new/Cleaner
▪ Bij aerosolvorming of sproeinevel adembeschermingmet partikelfilter type P2 / P3
▪ Dichtsluitende beschermbril▪ Beschermingshandschoenen uit nitrielrubber (0,35
mm laagdikte) aanbevolen▪ Reinigen van de combi-
steamer▪ Omgang met
reinigingsbussen
CONVOClean forte/Cleaner
▪ Bij aerosolvorming of sproeinevel adembeschermingmet partikelfilter type P2
▪ Dichtsluitende beschermbril▪ Beschermhandschoenen uit butielrubber (0,5 mm
laagdikte); nitrielrubber (0,35 mm laagdikte);doordringingstijd > 480 min
▪ Basebestendige beschermkledij
▪ Reinigen van de combi-steamer
▪ Omgang metreinigingsbussen
CONVOCare K/Neutralizer
▪ Bij aerosolvorming of sproeinevel adembeschermingmet partikelfilter type P2
▪ Dichtsluitende beschermbril▪ Beschermhandschoenen uit butielrubber (0,5 mm
laagdikte); doordringingstijd > 480 minx
3 Over uw veiligheid
Bedieningshandboek 29
4 Eerste stappen bij het gebruik
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Combi-steamer in- / uitschakelen 31Principiële werkwijze bij het koken 31Principiële werkwijze bij het regenereren 32
4 Eerste stappen bij het gebruik
Bedieningshandboek 30
Combi-steamer in- / uitschakelen
Combi-steamer inschakelen
Ga voor het inschakelen van de combi-steamer te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Schakel de combi-steamer in.Resultaat:▪ De zelfdiagnose wordt uitgevoerd.▪ De verlichting van de kookruimte gaat branden.▪ Op het display worden de kooktemperatuur en de kooktijd
zichtbaar.
De combi-steamer bij het einde van het werk uitschakelen
Ga voor het uitschakelen van de combi-steamer bij het einde van de werkdag te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Voer de noodzakelijke reinigingen uit conform het reinigings- enonderhoudsplan.
2 Schakel de combi-steamer uit.Resultaat:De combi-steamer gaat in standby-bedrijf en toont alleen de tijd ende datum.
3 Plaats de apparaatdeur tegen, om vocht te laten ontsnappen.
Uitschakelen van de combi-steamer voor langere werkonderbrekingen
Schakel voor langere bedrijfsonderbrekingen het water en de stroom ter plaatse uit.
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenPrincipiële werkwijze bij het koken 31Principiële werkwijze bij het regenereren 32
Principiële werkwijze bij het koken
Zo gaat het
Met uw combi-steamer is het koken zeer eenvoudig, en bestaat het uit slechts deze 6 stappen:
Stap Werkwijze Zo gaat het:
1 Schakel de combi-steamer in. Combi-steamer in- / uitschakelen op pagina 31
2 Verwarm ev. uw combi-steamer voor. Voorverwarmen invoeren op pagina 50
3 Selecteer het kookprogramma of voer het in. Kookrecept oproepen vanuit het kookboek oppagina 63Kookprogramma invoeren op pagina 43
4 Laad uw combi-steamer en start hetkookprogramma.
Koken bij het dagelijkse gebruik op pagina 87
5 Tijdens het kookprogramma kunt u gebruikmaken van verschillende extra functies.
Manueel bewasemen tijdens het koken op pagina90Vrije trays gebruiken bij het koken op pagina 91
6 Neem het bereide product uit.x
4 Eerste stappen bij het gebruik
Bedieningshandboek 31
Principiële werkwijze bij het regenereren
Zo gaat het
Met uw combi-steamer is het regenereren zeer eenvoudig, en bestaat het uit slechts deze 6 stappen:
Stap Werkwijze Zo gaat het:
1 Schakel de combi-steamer in. Combi-steamer in- / uitschakelen op pagina 31
2 Verwarm ev. uw combi-steamer voor. Voorverwarmen invoeren op pagina 50
3 Selecteer het regenereerprogramma of voer hetin.
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek oppagina 63Regenereerprogramma invoeren op pagina 44
4 Laad uw combi-steamer en start hetregenereerprogramma.
Regenereren bij het dagelijkse gebruik op pagina89
5 Tijdens het regenereerprogramma kunt ugebruik maken van verschillende extra functies.
Vrije trays gebruiken bij het regenereren op pagina92
6 Neem het bereide product uit.x
4 Eerste stappen bij het gebruik
Bedieningshandboek 32
5 Opbouw van het bedieningspaneel
De opbouw van het bedieningspaneel van uw combi-steamer
Uw combi-steamer wordt bediend via een folie-toetsenbord. Dit betekent, dat alle functies van decombi-steamer hetzij direct via een folieschakelaar kunnen worden geselecteerd, of dat ze wordenaangeboden via een pictogram op het display.In dit hoofdstuk stellen we het folietoetsenbord voor, en verklaren we de beschikbare knoppen en hunfunctie.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Opbouw van het bedieningspaneel 34De bedieningselementen 35Het functiemenu 37Het menu Kookboek 39Het menu Schrijven/Bewerken 40
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 33
Opbouw van het bedieningspaneel
Opbouw van het bedieningspaneel
De volgende tabel toont de opbouw van het bedieningspaneel:
De functies van het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel heeft de volgende functies:
Nr. Omschrijving Functie
1 AAN/UIT-schakelaar In- en uitschakelen van de combi-steamer
2 Functie-indicaties Indicatie licht op bij de gekozen functie
3 Display In normaal bedrijf:Indicatie van datum, uur, temperatuur in de kookruimte,kookduur, enz.In programmeerbedrijf:Indicatie van▪ volle tekst, geheugenplaatsnummer, enz.▪ Pictogram van extra functies, speciale programma's en
basisinstellingen4 Keuze expert ▪ Oproepen van opgeslagen recepten
▪ Oproep sub-keuzemenu's▪ Aanmaken/opslaan van een kookrecept
5 Instelwip ▪ Instellen van temperatuur, tijd enz.▪ Selecteren van het pictogram van extra functies, speciale
programma's en basisinstellingen▪ Selecteren van programmanamen, programmanummers en
kookrecepten6 Press&Go-toetsen ▪ Selecteren en indicatie snelkeuze
▪ Kunnen worden beplakt met de meegeleverde kookrecept-klevers
7 Data-invoer ▪ Programma start/-stop▪ Bladeren in programmabedrijf▪ Selecteren van temperatuur, tijd enz.
8 Basisselectie Selecteren van het basiskookprogramma resp. hetregenereerprogramma
x
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 34
De bedieningselementen
De knoppen 'Basisselectie'
De knoppen van de 'basisselectie' hebben de volgende betekenis en functies:
Knop Betekenis FunctieStoom Kiezen van het basiskookprogramma Stoom
Hete stoom Kiezen van het basiskookprogramma Hete stoom
Hete lucht Kiezen van het basiskookprogramma Hete lucht
Regenereren Selecteren van het programma Regenereren
De knoppen 'Keuze expert'
De knoppen van de 'Expert-selectie' hebben de volgende betekenis en functies:
Knop Betekenis FunctieMenu Kookboek ▪ Roept de lijst op van de opgeslagen kookrecepten
▪ Oproepen van het menu Kookboek
Functiemenu Oproepen van het functiemenu Selecteren van▪ Extra functies▪ Speciale programma's▪ Basisinstellingen
Menu Schrijven/Bewerken ▪ Roept het menu Schrijven/Bewerken op▪ Bevestigen van de invoer in het menu Kookboek
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 35
De knoppen 'Data-invoer'
De knoppen van de 'Data-invoer' hebben de volgende betekenis en functies:
Knop Betekenis FunctieStart/Stop ▪ Start en stopt het kookprogramma
▪ Start de kookrecepten uit het kookboek▪ Verlaten van het functiemenu
Kooktemperatuur ▪ Oproepen van het menu voor de instelling van detemperatuur
▪ Geeft de is- resp. de doelkooktemperatuur aan
Kooktijd ▪ Oproepen van het menu voor de instelling van dekookduur
▪ Geeft de kookduur aan
Kerntemperatuur ▪ Oproepen van het menu voor de instelling van dekerntemperatuur
▪ Geeft de kerntemperatuur aan
Bladeren/Scrollen naar links Gaat één stap terug in het programmeerbedrijf
Bladeren/Scrollen naar rechts Gaat één stap vooruit in het programmeerbedrijf
Instelwip ▪ Stelt de kookruimtetemperatuur, de kookduur en dekerntemperatuur in
▪ Selecteren van de programmanaam, hetprogrammanummer en het kookrecept
▪ Selecteren van de extra functie en debewerkingsfunctie
De bedrijfs- en functie-indicaties
De volgende tabel geeft de verschillende bedrijfs- en functie-indicaties.Deze lichten op, als de betrokken functie actief is.
Indicatie Betekenis FunctieVerminderd vermogen Geen functie
Warmtevraag De brander of de elektrische verwarming werken
Gereduceerd ventilatortoerental(optie)
Het verminderd ventilatortoerental is actief
Kookbedrijf Het apparaat is in bedrijf
Toetsvergrendeling De toetsvergrendeling is actief.▪ Licht op, van zodra minstens één toets vergrendeld is▪ Knippert, van zodra een vergrendelde toets wordt
ingedruktCrisp&Tasty De ontvochtiging is actief
Programmabeveiliging Geen functie
x
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 36
Het functiemenu
Zo komt u in het menu 'Functiemenu'!
De pictogrammen van het functiemenu worden op het display zichtbaar. Het functiemenu kan wordengeactiveerd via de volgende knop:
De pictogrammen 'Functiemenu'
De pictogrammen van het functiemenu hebben de volgende betekenis en functies:
Pictogram Betekenis Functie/ProgrammaCrisp&Tasty Ontvochtigen van de kookruimte
Voorverwarmen Programma, dat de kookruimte voorverwarmt
DT-garen ▪ Kookprogramma, waarbij de temperatuur in dekookruimte afhankelijk van de kamertemperatuurtoeneemt
▪ Niet mogelijk in combinatie met hetbasiskookprogramma Warme stoom
Halfautomatische reiniging Start de halfautomatische reinigingCONVOClean system(optie)
Start de volautomatische reiniging
Nachtkoken Roept het submenu 'Nachtkoken' op
Gereduceerd ventilatortoerental(optie)
Vermindert de stroomsnelheid in de kookruimte
Zoemtoon ▪ Geeft een signaaltoon en wijst op een te ondernemenactie
▪ Kan alleen worden geïntegreerd in kookrecepten
Toetsvergrendeling Vergrendelt de knoppen van het bedieningspaneel
Dampvermindering ▪ Vermindert de ontwikkeling van damp in de omgevingvan het apparaat
▪ Alleen selecteerbaar tijdens het kookbedrijf. Kan niet ineen kookrecept worden opgenomen
Tray timer (extra timer) ▪ Instellen van de kooktijd afzonderlijk voor elke tray▪ Alleen selecteerbaar tijdens het kookbedrijf
Manueel bewasemen ▪ Manueel toevoeren van vocht tijdens het koken▪ Alleen selecteerbaar tijdens het koken met hete lucht
en hete stoom. Kan niet in een kookrecept wordenopgenomen
Cook & Hold ▪ 2-traps programma, dat na de kookfase eenrijpingsfase toevoegt
▪ Kan alleen worden geïntegreerd in kookrecepten
Basisinstellingen Roept het submenu 'Basisinstellingen' op
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 37
Het submenu 'Crisp&Tasty'
De pictogrammen van het submenu 'Crisp&Tasty' hebben de volgende betekenis en functies:
Pictogram Betekenis FunctieLicht ontvochtigen Stap van Crisp&Tasty, aan de kookruimte de resterende
vochtigheid onttrokken.Niet mogelijk in combinatie met het basiskookprogrammaStomen.
Gemiddeld ontvochtigen
Sterk ontvochtigen
Het submenu 'Reinigen'
De omschrijvingen van het submenu 'Reinigen' hebben de volgende betekenis en functies:
Omschrijving Betekenis Functie
Q Quick-reiniging Start de snelreiniging
1 Reinigingsstap 1:Zwakke vervuiling
Start de volautomatische reiniging
2 Reinigingsstap 2:Gemiddelde vervuiling
Start de volautomatische reiniging
3 Reinigingsstap 3:Sterke vervuiling
Start de volautomatische reiniging
4 Reinigingsstap 4:Sterke vervuiling met glans+
Start de volautomatische reiniging
Het submenu 'Nachtkoken'
De pictogrammen van het submenu 'Nachtkoken' hebben de volgende betekenis en functies:
Pictogram Betekenis FunctieMedium Meertraps lange duur-programma voor het voorzichtig
bereiden van grote stukken gebraad
Well done
Koken
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 38
Het submenu 'Basisinstellingen'
De pictogrammen van het submenu 'Basisinstellingen' hebben de volgende betekenis en functies:
Pictogram Betekenis FunctieSignaaltoon Selecteren van de signaaltoon
Geluidssterkte Stelt de geluidssterkte in
Tijd Stelt de tijd in
Datum Instellen van de datum
Sorteren van het kookboek Selecteren van de sortering van de kookrecepten van hetkookboek:▪ Alfabetisch▪ Numerisch op geheugenplaatsnummer
Praktijk-basiswaarde ofmemowaarde
Selecteren van praktijk-basiswaarden of memowaarden
Temperatuurindicatie Selecteren van °C of °F
Netwerkadres Instellen van het netwerkadres
Kookboek opslaan Opslaan van uw kookboek op een IDM-module
Kookboek laden Inladen van uw kookboek vanaf een IDM-module
Taal Stelt de taal van het bedieningsoppervlak in
x
Het menu Kookboek
Zo komt u in het menu 'Kookboek'!
De pictogrammen van het menu 'Kookboek' worden op het display zichtbaar. Het menu 'Kookboek'kan worden geactiveerd via de volgende knoppen:
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 39
De pictogrammen 'Kookboek'
De pictogrammen van het menu Kookboek hebben de volgende betekenis en functies:
Pictogram Betekenis FunctieNieuw kookrecept Een nieuw kookrecept aanmaken
Kookrecept wijzigen Roept het submenu voor het wijzigen van een kookmenuop
Kookrecept wissen Wissen van een kookrecept
Kookrecept kopiëren Kopieert een kookrecept
Het submenu 'Wijzigen van een kookrecept'
Het submenu voor het wijzigen van een kookrecept kan worden geactiveerd via de volgende knoppen:
De pictogrammen van het submenu voor het 'Wijzigen van een kookrecept' hebben de volgendebetekenis en functies:
Pictogram Betekenis FunctieStap invoegen Invoegen van een nieuwe kookreceptstap
Stap toevoegen Toevoegen van een extra kookreceptstap
Stap wissen Wissen van een kookreceptstap
x
Het menu Schrijven/Bewerken
Zo komt u in het menu 'Schrijven/Bewerken'!
De pictogrammen van het menu Schrijven/Bewerken worden op het display zichtbaar. Het menuSchrijven/Bewerken kan worden geactiveerd via de volgende knoppen:
De pictogrammen 'Schrijven/Bewerken'
De pictogrammen van het menu 'Schrijven/Bewerken' hebben de volgende betekenis en functies:
Pictogram Betekenis FunctieNieuw kookrecept Een nieuw kookrecept aanmaken
Recording Opnemen van kookprogramma-, temperatuur- entijdveranderingen in tot 20 kookstappen
Overnemen Neemt het laatste, het aangemaakte of het eerderopgenomen kookrecept over in het kookboek
x
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Bedieningshandboek 40
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
De bediening van uw combi-steamer
In dit hoofdstuk vindt u stap-voor-stap aanwijzingen voor de belangrijke bezigheden met de combi-steamer. We tonen u hoe u d combi-steamer in- en uitschakelt, eerste kookproducten eenvoudigaanmaakt en hoe u moet te werk gaan bij het koken.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende delen:Pagina
Kookgegevens invoeren 42Extra functies en speciale programma's invoeren 48Functies invoeren terwijl het programma loopt 59Werken met het kookboek 62Basisinstellingen aanpassen 75
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 41
6.1 Kookgegevens invoeren
Principiële bediening
In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Principieel invoeren van de kookgegevens 43Kookprogramma invoeren 43Regenereerprogramma invoeren 44Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45Starttijd-Selectie invoeren 46
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 42
Principieel invoeren van de kookgegevens
Principieel invoeren van de kookgegevens
Voor het invoeren van uw kooktemperatuur, kookduur of kerntemperatuur gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op een van de knoppen "Kooktemperatuur", "Kookduur" of"Kerntemperatuur".Resultaat:Op het display ziet u de in te stellen waarden.
of of
2 Stel met de instelwip de gewenste waarde in.Resultaat:▪ Uw waarde is ingevoerd.▪ U moet de invoer niet bevestigen.
x
Kookprogramma invoeren
Kookprogramma invoeren
Voor het invoeren van uw kookprogramma gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer een basis-kookprogramma.
2 Voer de kooktemperatuur in.
3 Voer het uitschakelcriterium in:▪ Kookduur of▪ Kerntemperatuur
of
4 Voor het kiezen van een extra functie of een speciaalkookprogramma drukt u op de knop "Functiemenu".
5 Selecteer naar wens een van de volgende extra functies:▪ Crisp&Tasty▪ Gereduceerd ventilatortoerental (optie)▪ Dampvermindering▪ DT-garen▪ NachtkokenResultaat:Uw kookprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen inhet tussengeheugen.
Opslaan van een kookprogramma
Bij de invoer van een kookprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elkenieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke kookprogrammaverloren.Indien een kookprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in hetkookboek opnemen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 43
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
Regenereerprogramma invoeren
Regenereerprogramma invoeren
Voor het invoeren van uw regenereerprogramma gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer een regenereerprogramma.
2 Voer de regenereertemperatuur in.
3 Voer het uitschakelcriterium in:▪ Kookduur of▪ Kerntemperatuur
of
4 Voor de keuze van een extra functie drukt u op de knop"Functiemenu".
5 Selecteer naar wens een van de volgende extra functies:▪ Gereduceerd ventilatortoerental (optie)▪ DampverminderingResultaat:Uw regenereerprogramma is nu volledig ingevoerd enopgenomen in het tussengeheugen.
Opslaan van een regenereerprogramma
Bij de invoer van een regenereerprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bijelke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijkeregenereerprogramma verloren.Indien een regenereerprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in hetkookboek opnemen.
Hier gaat het verder...
Volgende stappenRegenereren bij het dagelijkse gebruik 89
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 44
Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren
Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren
Voor het aanmaken van een meerstappen kookprogramma gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk gedurende 3 seconden op het gewenste kook- ofregenereerprogramma.Resultaat:Op het display verschijnen de volgende indicaties:▪ Boven 01/01 voor de eerste kookstap▪ Onder de tijd- en temperatuurwaarden
2 Voer de kookstap in. Volg daartoe de handleidingKookprogramma invoeren.Resultaat:Na de invoer van de kookgegevens, eventueel inclusief extra-functies, is de 1ste stap van uw kookprogramma volledigingevoerd.
3 Druk gedurende 3 seconden op het gewenste kook- ofregenereerprogramma.Resultaat:Op het display verschijnen de volgende indicaties:▪ Boven 02/02 voor de tweede kookstap▪ Onder de tijd- en temperatuurwaarden
4 Voer de kookstap in.In deze kookstap kunt u eventueel het programmaCook & Hold selecteren.Resultaat:Na de invoer van de extra functies is de 2de stap van uwkookprogramma volledig ingevoerd.
5 Voer de volgende kookstappen in door stappen 3 en 4 teherhalen. U kunt tot 20 kookstappen invoeren.Resultaat:Uw meerstappen kookprogramma is nu volledig ingevoerd enopgenomen in het tussengeheugen.
Opslaan van een kookprogramma
Bij de invoer van een kookprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elkenieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke kookprogrammaverloren.Indien een kookprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in hetkookboek opnemen.
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetKookprogramma invoeren 43Cook & Hold invoeren 52Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma 53
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 45
Starttijd-Selectie invoeren
Doel
De starttijd-voorkeuze start de combi-steamer met een vertraging.
Tijdopgave voor starttijd-voorkeuze
De volgende afbeelding geeft de instelbare tijdindicaties op het display:
De tijdindicaties hebben de volgende betekenis:
Positie Betekenis Indicatie van de waardeBoven Totale kooktijd:
01u00 uurAlleen bij kooktijd bedrijf
Onder links De combi-steamer start over48 minuten
Bij kooktijd- en kerntemperatuurbedrijf
Onder midden Starttijd:10u23
Bij kooktijd- en kerntemperatuurbedrijf
Beneden rechts Kooktijdeinde:11u23
Alleen bij kooktijd bedrijf
Starttijd-Selectie invoeren
Voor het invoeren van de starttijd-voorkeuze gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en draai daarbij aan deinstelwip.Resultaat:Op het display verschijnen de tijdindicaties bij de starttijd-voorkeuze.
2 Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en selecteer met de instelwipde positie van de starttijd.
3 Laat de knop "Kooktijd" los.
Resultaat:De combi-steamer gaat automatisch naar de modus Starttijd-voorkeuze.
4 Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en corrigeer met de instelwip dewaarde op de door u gewenste starttijd.Resultaat:Na het bereiken van de starttijd begint automatisch het ingesteldekookprogramma.
Verlaten van de modus Starttijd-voorkeuze
De modus Starttijd-Voorkeuze kunt u op elk ogenblik verlaten. De Starttijd-voorkeuze wordt daarbijgewist.Voor het verlaten van de modus Starttijd-voorkeuze gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer de knop "Start/Stop".
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 46
Invoeren van het einde van de kooktijd in plaats van de starttijd
In kooktijdbedrijf kunt u in plaats van de starttijd ook het einde van de kooktijd aangeven.
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 47
6.2 Extra functies en speciale programma's invoeren
Principiële bediening
In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren 50Voorverwarmen invoeren 50Delta T-koken invoeren 51Cook & Hold invoeren 52Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma 53Nachtkoken invoeren 54Toetsvergrendeling invoeren 55
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 48
Principiële invoer van extra functies en speciale programma's
Beperkingen
U moet rekening houden met de volgende beperkingen:▪ De extra functies en speciale programma's zijn alleen dan beschikbaar en als pictogram zichtbaar,
als hun gebruik binnen het geselecteerde kookprogramma zinvol is.
Principiële invoer van extra functies en speciale programma's
Ga op de volgende manier te werk, om een extra functie of een speciaal programma te selecteren:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de toets "Functiemenu".Resultaat:Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies.
2 Selecteer met de instelwip een extra functie of een speciaalprogramma.
3 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
4 Selecteer met de instelwip "JA".
JA5 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De extra functie of het speciale programma zijn actief.
Regels voor de omgang
De volgende regels gelden voor het gebruik van extra functies:▪ De extra functies kunt u tijdens het kookbedrijf op elk ogenblik door indrukken van de knop
"Functiemenu" in- of uitschakelen.▪ De extra functies kunt u willekeurig combineren.▪ Na het beëindigen van het kookprogramma zet uw combi-steamer automatisch de ingestelde extra
functie (uitgezonderd de toetsvergrendeling) terug op de standaard instelling.Voor de volgende speciale programma's gelden deze regels niet:▪ Voorverwarmen▪ DT-garen▪ Cook & Hold▪ Nachtkoken
Verlaten van het functiemenu
Het functiemenu kunt u op elk ogenblik verlaten.Voor het verlaten van het functiemenu gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer de knop "Start/Stop"
x
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 49
Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U koos een van de kookprogramma's "Hete stoom" of "Hete lucht".▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren
Ga op de volgende manier te werk, om met Crisp&Tasty te werken:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Crisp&Tasty".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemenu.
5 Selecteer met de instelwip de ontvochtigingsgraad:
Zwak, middelsterk of sterk
6 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:▪ De extra functie "Crisp&Tasty" is actief.▪ De functie-indicatie gaat branden.
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
Voorverwarmen invoeren
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U bevindt zich in het functiemenu.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 50
Voorverwarmen invoeren
Ga op de volgende manier te werk, om uw combi-steamer voor te verwarmen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Voorverwarmen".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De combi-steamer start het voorverwarmingsprogramma met devolgende fabrieksinstelling:▪ Kooktemperatuur: 190°C▪ Kooktijd: 10minOp het display verschijnt het symbool "Voorverwarmen".
5 Druk op de knop "Kooktemperatuur" en stel een anderevoorverwarmingstemperatuur in.
6 Druk op de knop "Kooktijd" en stel een anderevoorverwarmingsduur in.
x
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
Volgende stappenKookprogramma invoeren 43Regenereerprogramma invoeren 44
Delta T-koken invoeren
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Uw combi-oven is uitgerust met een voeler voor de kamertemperatuur.▪ U heeft een van de beide kookprogramma's "Hete stoom" of "Hete lucht" geselecteerd.▪ U bevindt zich in het functiemenu.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 51
Delta T-koken invoeren
Ga te werk als volgt, om DT-koken in te voeren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "DT-koken".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
5 Druk op de toets "Kooktemperatuur".
6 Stel met de instelwip de gewenste DT-temperatuur in.
20°C7 Druk op de toets "Kerntemperatuur".
8 Stel met de instelwip de gewenste eind-kerntemperatuur in.
75°C
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
Aanverwante onderwerpenDelta T-koken 132
Cook & Hold invoeren
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kerntemperatuurvoeler.▪ U staat op het punt een meerstappen kookprogramma in te voeren.▪ U voert minstens de 2de kookstap in.▪ U koos een van de kookprogramma's "Stomen", "Hete stoom" of "Hete lucht".▪ U bevindt zich in het functiemenu.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 52
Cook & Hold invoeren
Ga te werk als volgt, om Cook & Hold in te voeren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Cook & Hold".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
5 Druk op de toets "Kooktemperatuur".
6 Stel met de instelwip de gewenste houd-temperatuur in.
65°C7 Ga door met de invoer van het kookrecept of start het kookrecept.
Afsluitende overname van de invoer van Cook & Hold
Voor het afsluitend overnemen van de invoer van Cook & Hold moet u naargelang de uitgangspositieverschillende knoppen gebruiken:
Doel KnopOvernemen van de invoer in het tussengeheugen
Overname van de invoer bij aanmaken van een kookrecept
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
Aanverwante onderwerpenCook & Hold 134
Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma
Doel
Om er aan het einde van een kookstap te worden aan herinnerd, dat er een tussenkomst zoalsblussen vereist is, kunt u in het kookrecept een zoemtoon opnemen.U kunt dan na de zoemtoon de deur van het apparaat openen en de vereiste actie doorvoeren. Als ude deur van het apparaat terug sluit, wordt het kookrecept verder gezet met de volgende stap.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 53
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U staat op het punt een meerstappen kookprogramma in te voeren.▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma
Ga op de volgende manier te werk om een zoemtoon op te nemen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Zoemtoon".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
5 Ga door met het invoeren van het kookprogramma.Resultaat:De zoemtoon wordt gedurende 3 minuten hoorbaar bij het eindevan een kookreceptstap. Het kookrecept loopt daarbij verder.
Afsluitend overnemen van de invoer van de extra functie Zoemtoon
Voor het afsluitend overnemen van de invoer van de extra functie Zoemtoon moet u naargelang deuitgangspositie verschillende knoppen gebruiken:
Doel KnopOvernemen van de invoer in het tussengeheugen
Overname van de invoer bij aanmaken van een kookrecept
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45
Nachtkoken invoeren
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Uw combi-oven is uitgerust met een voeler voor de kamertemperatuur.▪ U bevindt zich in het functiemenu.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 54
Nachtkoken invoeren
Ga te werk als volgt, om nachtkoken in te voeren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Nachtkoken".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemenu.
5 Selecteer met de instelwip het nachtkookprogramma:
Medium, welldone of koken
6 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het programma start.
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
Aanverwante onderwerpenNachtkoken 135
Toetsvergrendeling invoeren
Doel
Op uw combi-steamer kunt u haast alle bedieningselementen vergrendelen. Met deze vergrendelingkunt u verhinderen, dat onbevoegden instellingen op uw combi-steamer gaan wijzigen.Het vergrendelen gebeurt via een PIN-code.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 55
Beperkingen
De volgende bedieningselementen kunt u niet vergrendelen:
Bedieningselement KnopAan/uit
Start/Stop
"Vooruit" en "Terug"
Instelwip
Press&Go-toetsen (optie)
Vooraf ingestelde PIN-code en wijzigen van de PIN-code
Van in de fabriek is "PIN 001" vooraf ingesteld Richt u zich tot een erkende klantendienst, om de PIN-code te wijzigen.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ De combi-steamer is niet in bedrijf.▪ U bevindt zich in het functiemenu.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 56
Vergrendelen
Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te vergrendelen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Toetsvergrendeling".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt "PIN 000"
5 Selecteer met de instelwip de PIN-code.
0016 Bevestig de keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt "Alle toetsen ontgrendeld".
7 Druk na elkaar op de te vergrendelen knoppen.Resultaat:Op het display verschijnt "Toets vergrendeld"
8 Druk op de knop "Start/Stop"
Resultaat:▪ De toetsvergrendeling is actief.▪ De functie-indicatie gaat branden.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 57
Ontgrendelen
Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te ontgrendelen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Toetsvergrendeling".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt "PIN 000"
5 Selecteer met de instelwip de PIN-code.
0016 Bevestig de keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:▪ Alle toetsen zijn ontgrendeld.▪ De functie-indicatie licht niet meer op.
7 Druk op de toets "Start/Stop" om het functiemenu te verlaten.
PIN-code invoeren, als het functiemenu vergrendeld is
Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te ontgrendelen:
Stap Werkwijze Knop
1 Schakel uw combi-steamer met de knop "Aan/Uit" uit.Resultaat:Op het display verschijnen de tijd en de datum.
2 Druk op de toets "Functiemenu".Resultaat:Op het display verschijnt "PIN 000"
3 Selecteer met de instelwip de PIN-code.Resultaat:Alle toetsen zijn ontgrendeld. 001
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 58
6.3 Functies invoeren terwijl het programma loopt
Principiële bediening
In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt 60Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt 60Voortijdig afbreken van het programmaverloop 61
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 59
De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt
Opvraagbare kookparameters
U kunt terwijl het programma loopt de volgende kookparameters opvragen▪ Is-kookruimtetemperatuur▪ Doel-gaartijd▪ Doel-kerntemperatuur
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd.▪ Een van deze programma's loopt.
De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt
Voor het opvragen van de kookparameters tijdens het programma gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk een resp. twee keer op een van de volgende knoppen:▪ Kooktemperatuur▪ Gaartijd of kerntemperatuur
of
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd.▪ Een van deze programma's loopt.
Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt
Voor het wijzigen van het verloop van een programma gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer naar wens een van de volgende knoppen:▪ Kooktemperatuur▪ Gaartijd of kerntemperatuur
of 2 Corrigeer de waarden.
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 60
Voortijdig afbreken van het programmaverloop
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd.▪ Een van deze programma's loopt.
Voortijdig afbreken van het programmaverloop
Voor het voortijdig afbreken van processen gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer de knop "Start/Stop".
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 61
6.4 Werken met het kookboek
Heet kookboek van de combi-steamer
In dit deel tonen we u, hoe u in het kookboek kookrecepten kunt aanmaken, veranderen en beheren.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63Kookrecept aanmaken 63Vastleggen van een kookprogramma 64Kookrecept opslaan in het kookboek 66Recepten wijzigen, wissen en kopiëren 66Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen 68Werken met Press&Go 71
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 62
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek
Kookrecept uit de opgeslagen kookrecepten oproepen
Voor het oproepen van een kookrecept uit de in het kookboek opgeslagen Kookrecepten gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de toets "Menu kookboek".Resultaat:Op het display verschijnt een lijst met de opgeslagenkookrecepten.
2 Selecteer met de instelwip het gewenste kookrecept.
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken bij het dagelijkse gebruik 87Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89
Kookrecept aanmaken
Beperkingen
U moet rekening houden met de volgende beperkingen:▪ U kunt tot 250 kookrecepten in het kookboek opbergen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 63
Kookrecept aanmaken
Voor het zoeken van een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Nieuw kookrecept".Resultaat:De kookprogrammatoetsen knipperen en op het display verschijnt01/01.
3 Voer het gewenste één- of meerstappen kookprogramma in, enbevestig elke nieuwe kookstap met de knop "Menu Schrijven/Bewerken".
4 Om de invoer van het nieuwe kookprogramma te beëindigen,drukt u bij knipperende kookprogrammeertoetsen op de knop"Menu Schrijven/Bewerken".Resultaat:U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren.
5 Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen"Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities.
6 Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu
schrijven/Bewerken".
7 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats.Opmerking:Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats wordengeselecteerd en overschreven.
8 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Het kookrecept is opgeslagen in het kookboek.
Verlaten van het recept
Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer de knop "Start/Stop"
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetKookprogramma invoeren 43Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
Volgende stappenKookrecept opslaan in het kookboek 66Recepten wijzigen, wissen en kopiëren 66Werken met Press&Go 71
Vastleggen van een kookprogramma
Doel
Bij het vastleggen van een kookprogramma kunt u veranderingen in kookprogramma, temperatuur entijd in tot 20 kookstappen in een tussengeheugen vastleggen. Daarbij worden al uw invoerwijzigingen
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 64
tijdens het kookproces opgeslagen. Het handmatig bewasemen en kookstappen van minder dan éénminuut worden vastgelegd. Tijdens het kookproces kunt u op de knop "Start/Stop" drukken, zonder dater kookstappen verloren gaan resp. overschreven worden.Om het kookprogramma dat daarbij ontstaat blijvend op te slaan, kunt u het aansluitend alskookprogramma in het kookboek overnemen.
Verloop van de registratie
De opname van een kookprogramma gebeurt in 3 stappen:
Stap Beschrijving
1 Recorder starten
2 Kook-/regenereerprogramma starten
3 Recorder stoppen
Recorder starten
Ga op de volgende manier te werk, om de recorder te starten:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2 Selecteer voor het starten van de registratie met de instelwip hetpictogram "Recording".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:▪ De recorder neemt nu op tot het stoppen.▪ Op het display verschijnt "Recorder AAN"▪ Op het display verschijnt het symbool "Recording".
Recorder AAN
Recorder stoppen
Ga op de volgende manier te werk, om de recorder te stoppen:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk om de registratie te stoppen op de knop "Menu schrijven/Bewerken".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Recording".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:▪ De registratie wordt gestopt.▪ Op het display verschijnt "Recorder UIT"▪ Het pictogram "Recording" verdwijnt van het display.
Recorder UIT
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKookrecept opslaan in het kookboek 66
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 65
Kookrecept opslaan in het kookboek
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kookprogramma in het tussengeheugen.
Kookprogramma als kookrecept in het kookboek overnemen
Ga op de volgende manier te werk, om een kookprogramma als kookrecept in het kookboek over tenemen:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Overnemen".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren.
4 Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen"Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities.
5 Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu
schrijven/Bewerken".
6 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats.Opmerking:Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats wordengeselecteerd en overschreven.
119
7 Bevestig deze met de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Het kookprogramma wordt als kookrecept in het kookboekopgeslagen.
Hier gaat het verder...
Volgende stappenWerken met Press&Go 71
Recepten wijzigen, wissen en kopiëren
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kookrecept uit het kookboek opgeroepen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 66
Wijzigen van een kookrecept
Voor het wijzigen van een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4 Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de te veranderenkookstap.
5 Corrigeer het kookrecept, wijzig de kookgegevens.
6 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:De kookreceptstap is veranderd.
Wissen van een kookrecept
Voor het wissen van een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wissen".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:▪ Het kookrecept wordt gewist.▪ Het geheugenplaatsnummer van het gewiste kookrecept is
terug vrij.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 67
Kopiëren van een kookrecept
Voor het kopiëren van een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek kopiëren".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:De geheugenplaatsen worden weergegeven.
4 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats.Opmerking:Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats wordengeselecteerd en overschreven.
005
5 Bevestig de selectie met de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Het kookrecept is gekopieerd en opgeslagen in het kookboek.
Verlaten van het recept
Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Kies de toets "Menu kookboek".
x
Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U heeft een kookrecept uit het kookboek opgeroepen.▪ Het kookrecept heeft minder dan 20 kookstappen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 68
Kookstap invoegen
Voor het invoegen van een kookstap in een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4 Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de kookstap,waarvoor een nieuwe kookstap moet worden ingevoegd.
5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van eenkookrecept.
6 Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap invoegen".
7 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
8 Selecteer met de instelwip "JA".
JA9 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:▪ Op de gekozen plaats wordt een nieuwe kookstap ingevoegd.▪ Alle navolgende kookstappen worden opnieuw genummerd.▪ De nieuwe kookstap is geselecteerd en alle
kookprogrammatoetsen knipperen.10 Voer nu de kookgegevens de nieuwe kookstap in.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 69
Kookstap toevoegen
Voor het toevoegen van een kookstap aan een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4 Selecteer met de knop "Vooruit" de laatste kookstap.
5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".Resultaat:Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van eenkookrecept.
6 Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap toevoegen".
7 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
8 Selecteer met de instelwip "JA".
JA9 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:▪ Er wordt een nieuwe kookstap aan het kookrecept
toegevoegd.▪ De nieuwe kookstap is geselecteerd en alle
kookprogrammatoetsen knipperen.10 Voer nu de kookgegevens de nieuwe kookstap in.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 70
Kookstap wissen
Voor het wissen van een kookstap uit een kookrecept gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
Resultaat:De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4 Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de kookstap, diemoet worden gewist.
5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van eenkookrecept.
6 Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap wissen".
7 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
8 Selecteer met de instelwip "JA".
JA9 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De kookstap wordt gewist.
Verlaten van het recept
Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Kies de toets "Menu kookboek".
x
Werken met Press&Go
Doel
De combi-steamer biedt u de mogelijkheid, in het kookboek opgeslagen kookrecepten en hetreinigingsprogramma op Press&Go-toetsen (sneltoetsen) te leggen. Het toegewezen kookrecept ofhet reinigingsprogramma kunt u op elk moment via de betrokken Press&Go-toets met slechts ééndruk op een toets starten.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 71
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ U kunt in het kookboek opgeslagen kookrecepten en het reinigingsprogramma op Press&Go-
toetsen leggen.▪ U kunt met Press&Go-toetsen eenvoudig en snel werken, omdat er geen instellingen moeten
worden doorgevoerd.▪ De Press&Go-toetsen zijn vooral geschikt voor schotels, die u regelmatig bereidt, en voor
bijvoorbeeld het opbakken van krakelingen, broodjes of croissants. Deze kunnen daarna ook invoortreffelijke kwaliteit door geschoold personeel worden geproduceerd.
▪ Door vergrendelen van het bedieningspaneel krijgt u bij gebruik van de Press&Go-toetsenbovendien een grote productieveiligheid, omdat het personeel geen veranderingen kan uitvoeren.
▪ Indien u het voorverwarmingsprogramma toewijst aan een Press&Go-toets, kunt u de combi-steamer snel en eenvoudig voorverwarmen voor de productie van etenswaren.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 72
Automatische reiniging (CONVOClean system) in het kookboek opnemen
Om de automatische reiniging (CONVOClean system) in het kookboek op te nemen gaat u te werk alsvolgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Nieuw kookrecept".Resultaat:De kookprogrammatoetsen knipperen en op het displayverschijnt 01/01.
3 Druk op de toets "Functiemenu".Resultaat:Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies.
4 Selecteer met de instelwip het pictogram "Automatisch reinigen".
5 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
6 Selecteer met de instelwip "JA".
JA7 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt "Reiniging 01"
8 Selecteer met de instelwip de gewenste reinigingsstap:Q = Quick-reiniging1 = lichte vervuiling2 = normale vervuiling3 = sterke vervuiling4 = sterke vervuiling - glans+
Q, 1, 2, 3, 4
9 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren.
10 Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen"Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities.
11 Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu
schrijven/Bewerken".
12 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats.Opmerking:Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats wordengeselecteerd en overschreven.
13 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken".Resultaat:De automatische reiniging is in het kookboek opgeslagen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 73
Kookrecept of een reinigingsprogramma aan een Press&Go-toets toewijzen
Ga op de volgende manier te werk om een kookrecept of een reinigingsprogramma aan eenPress&Go-toets toe te wijzen:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de toets "Menu kookboek".Resultaat:Op het display verschijnt een lijst met de opgeslagenkookrecepten.
2 Selecteer met de instelwip het gewenste kookrecept ofreinigingsprogramma.
3 Druk gedurende 3 seconden op de gewenste Press&Go-toets
Resultaat:▪ U hoort een signaal.▪ Het kookrecept of reinigingsprogramma wordt met de
Press&Go-toets toegewezen.
Hier gaat het verder...
Volgende stappenKoken met Press&Go 86
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 74
6.5 Basisinstellingen aanpassen
De basisinstellingen van uw combi-steamer
In dit deel stellen we de pagina's van uw combi-steamer voor, en verklaren we functies die daartelkens op beschikbaar zijn.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Toegang tot de basisinstellingen 76Signaaltoon instellen 76Geluidssterkte instellen 77Tijd instellen 77Datum instellen 78Alfabetisch of numeriek sorteren 79Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen 80Temperatuurindicatie selecteren 82Netwerkadres instellen 82Kookboek opslaan/laden 83Taal instellen 84
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 75
Toegang tot de basisinstellingen
Toegang tot de basisinstellingen
Ga op de volgende manier te werk, om naar het keuzemenu voor de basisinstellingen te gaan:
Stap Werkwijze Knop
1 Druk op de toets "Functiemenu".Resultaat:Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies.
2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Basisinstellingen".
3 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
4 Selecteer met de instelwip "JA".
JA5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnen de pictogrammen van debasisinstellingen.
Functiemenu verlaten
Voor het verlaten van het functiemenu gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer de knop "Start/Stop"
x
Signaaltoon instellen
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Signaaltoon instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de signaaltoon in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Signaaltoon".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid.
3 Selecteer met de instelwip de gewenste signaaltoon.
01-124 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De signaaltoon is ingeschakeld.
x
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 76
Geluidssterkte instellen
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Geluidssterkte instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de geluidssterkte in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Geluidssterkte".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid.
3 Selecteer met de instelwip de gewenste geluidssterkte.
1-54 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De geluidssterkte is ingesteld.
x
Tijd instellen
Doel
Indien de combi-steamer meer dan drie dagen wordt losgekoppeld van de netvoeding, dan moet deactuele tijd terug worden ingesteld.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 77
Tijd instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de tijd in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Tijd".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid voor de mogelijketijdformaten.
3 Selecteer met de instelwip het gewenste tijdformaat. 15:0003:00 pm
4 Schakel met de toetsen "Vooruit" en "Terug" over tussen uren enminuten.
5 Voer de actuele tijd in met de instelwip. 16:51
04:51 pm
6 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".Resultaat:De actuele tijd is opgeslagen.
x
Datum instellen
Doel
Indien de combi-steamer meer dan drie dagen wordt losgekoppeld van de netvoeding, dan moet deactuele tijd terug worden ingesteld.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 78
Datum instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de datum in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Datum".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid voor demogelijke datumformaten.
3 Selecteer met de instelwip het gewenste datumformaat. 20.05.200905-20-2009
4 Schakel met de toetsen "Vooruit" en "Terug" over tussen dag,maand en jaar.
5 Voer de actuele datum in met de instelwip. 28.05.2009
05-28-2009
6 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".Resultaat:De actuele datum is opgeslagen.
x
Alfabetisch of numeriek sorteren
Doel
Er kan een alfabetische sortering van kookrecepten of een numerische sortering vangeheugenposities worden doorgevoerd.De verandering van een alfabetische in een numerieke sortering of omgekeerd kan naargelang hetaantal opgeslagen kookrecepten langere tijd duren.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Alfabetisch sorteren
Ga op de volgende manier te werk, om de kookrecepten in het kookboek alfabetisch te sorteren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek alfabetisch".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De sortering wordt ingesteld op alfabetisch sorteren.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 79
Numeriek sorteren
Ga op de volgende manier te werk, om de geheugenplaatsen numeriek te sorteren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek alfabetisch".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "NEEN".
NEEN4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De sortering wordt ingesteld op numeriek sorteren.
x
Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen
Doel
U kunt selecteren, of er bij de keuze van een kookprogramma voor de kookduur en de temperatuur inde kookruimte de praktische basiswaarden of de memowaarden (d.w.z. de laatst gebruikte waarden)op het display zichtbaar moeten worden.
Fabrieksinstelling
De volgende tabel geeft de van in de fabriek ingestelde praktische basiswaarden:
Kookprogramma Kooktemperatuur Kerntemperatuur Kooktijd100°C 70°C 25 min
150°C 70°C 70 min
170°C 70°C 30 min
135°C 70°C 5 min
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ Indien u vooral werkt met geschoold personeel, vermindert het werken met praktische
basiswaarden foutief bedienen.Bij elk kiezen van een kookprogramma zijn de door u aangegeven waarden aangegeven.
▪ Memowaarden zijn bijzonder aangewezen, indien u regelmatig meerdere ladingen na elkaar kookt.Het selecteren van tijd- en temperatuurwaarden vervalt dan, het kookprogramma kan meteengestart worden.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 80
Praktijk-basiswaarden wijzigen
Ga op de volgende manier te werk, om de praktische basiswaarden te wijzigen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Praktischebasiswaarde".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzelijst van de ingesteldepraktische basiswaarden.
5 Selecteer met de instelwip de te veranderen "Praktischebasiswaarde".
6 Blader met de knop "Vooruit" naar de getalwaarde.
7 Stel met de instelwip de gewenste waarde in.Bijv. de waarde kooktemperatuur Stomen.
8 Blader met de knop "Terug" terug, om de waarde over te nemen.
9 Herhaal voor het instellen van meer praktische basiswaarden destappen 6 en 7.
10 Bevestig deze uitgevoerd instellingen met de knop"Functiemenu".Resultaat:De praktische basiswaarden zijn opnieuw ingesteld.
Gebruik van memowaarden instellen
Ga op de volgende manier te werk, om het gebruik van de memowaarden in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Praktischebasiswaarde".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "NEEN".
NEEN4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De combi-steamer gebruikt nu de memowaarden.
x
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 81
Temperatuurindicatie selecteren
Doel
De temperatuurindicatie kan in °C of °F ingesteld worden.
Beperkingen
U moet rekening houden met de volgende beperkingen:▪ Bij een verandering van de temperatuurindicatie worden de gegevens in het kookboek niet mee
veranderd. Deze moeten handmatig worden aangepast.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Temperatuurindicatie in °C instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de temperatuurindicatie in °C te selecteren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Temperatuur in °C".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De temperatuurindicatie is ingesteld op °C.
Temperatuurindicatie op °F instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de temperatuurindicatie in °F te selecteren:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Temperatuur in °C".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "NEEN".
NEEN4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:De temperatuurindicatie is ingesteld op °F.
x
Netwerkadres instellen
Doel
Het netwerkadres is nodig voor het gebruik van PC-Control, PC-HACCP en het Convotherm ServiceSystem.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 82
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.▪ Het voor het apparaat geplande netwerkadres mag niet al door een andere apparaat gebruikt
worden.
Netwerkadres instellen
Ga op de volgende manier te werk, om het netwerkadres in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Netwerkadres".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het actueel ingestelde netwerkadres wordt zichtbaar.
3 Selecteer met de instelwip het gewenste netwerkadres.
01-1204 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het netwerkadres is ingesteld.
x
Kookboek opslaan/laden
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Kookboek opslaan
Ga op de volgende manier te werk, om het kookboek op te slaan:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek opslaan".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het kookboek werd opgeslagen.
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 83
Kookboek laden
Ga op de volgende manier te werk, om het kookboek te laden:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek laden".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA".
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het kookboek werd geladen.
x
Taal instellen
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Taal instellen
Ga op de volgende manier te werk, om de taal in te stellen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Taal".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid.
3 Selecteer met de instelwip de gewenste taal.
4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".Resultaat:De taal is ingesteld.
x
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bedieningshandboek 84
7 Koken en regenereren
Koken in detail
In dit deel tonen we u, hoe u bij het koken en het regenereren te werk gaat en hoe u alle functies vande combi-steamer kunt gaan gebruiken voor het koken.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Veilige omgang met het apparaat 86Koken met Press&Go 86Koken bij het dagelijkse gebruik 87Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89Manueel bewasemen tijdens het koken 90Vrije trays gebruiken bij het koken 91Vrije trays gebruiken bij het regenereren 92
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 85
Veilige omgang met het apparaat
Voor de veiligheid van u en uw medewerkers
Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uwmedewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstigeschikkingen.Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voorveilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen.Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en devolgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarinvermelde tegenmaatregelen te treffen.
Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers
Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk overuw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokkenwerkzaamheden.
Regels voor een veilig gebruik van het toestel
Om gevaar te vermijden, moeten bij het gebruik van het apparaat de volgende regels in acht wordengenomen:▪ De inhangframes moeten vergrendeld zijn.▪ De aanzuigplaat moet correct vergrendeld zijn.
Hete stoom / dampen
Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampenOntsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, devoeten en de benen.
Gebruik bij het openen van de deur van het apparaat steeds de ventilatiestand volgens dehandleiding voor het veilig openen en stop in geen geval uw hoofd in de kookruimte.
Onderbreking van de koelketting
Gevaar op microbiologische besmetting van levensmiddelen door onderbreking van de koelkettingBij een voortijdige lading van de gaarruimte en bij onderbreken van het garen kan de koelketting vangekoelde levensmiddelen onderbroken worden.
Let op de tijdplanning van de lading, bijv. bij het voorkiezen van de starttijd van hetkookprogramma, steeds op het intact blijven van de koelketting.Gebruik het apparaat nooit voor de tussenopslag van gaargoed.Onderbreek het koken nooit opzettelijk.Denk na het terug opstarten van het apparaat na een stroomuitval aan de duur van hetheropstarten met het oog op de toestand van het gaargoed.Lage temperatuurkoken (< 65 °C) alleen laten uitvoeren door vakpersoneel.
x
Koken met Press&Go
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 86
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ De combi-steamer is naar behoren gereinigd.▪ De luchtgeleidingsplaat zit op zijn plaats.▪ Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete,
dampende levensmiddelen.▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!".
Koken
Voor het koken gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Warm de combi-over voor.
2 Laad de kookruimte, van zodra het voorverwarmen klaar is.
3 Selecteer het gewenste kookrecept (Press&Go), bijv. broodjes.
4 Sluit de deur.Resultaat:▪ Het kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters
worden op het display zichtbaar.▪ De functie-indicatie gaat branden.▪ Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een
pieptoon.5 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product
uit.
Hier gaat het verder...
Zo doet u het juist!Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96Laden en uitnemen van het bereidingen 98Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 102
Koken bij het dagelijkse gebruik
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ De combi-steamer is naar behoren gereinigd.▪ De luchtgeleidingsplaat zit op zijn plaats.▪ Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete,
dampende levensmiddelen.▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!".
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 87
Koken met voorverwarmen
Als de combi-steamer nog koud is, gaat u voor het koken tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Warm de combi-over voor.
2 Voer het gewenste kookprogramma in, of roep het vanuit hetkookboek op.Resultaat:Er is een kookprogramma beschikbaar.
3 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
4 Start het kookprogramma.
Resultaat:▪ Het kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters
worden op het display zichtbaar.▪ De functie-indicatie gaat branden.▪ Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een
pieptoon.5 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product
uit.
Koken bij al hete kookruimte
Als de combi-steamer al op de gewenste temperatuur is, gaat u voor het koken op de volgendemanier tewerk:
Stap Werkwijze Knop
1 Indien voordien al hetzelfde kookprogramma gebruikt werd, danvalt deze stap voor u weg. Anders:Voer het gewenste kookprogramma in, of roep het vanuit hetkookboek op.Resultaat:Er is een kookprogramma beschikbaar.
2 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
3 Start het kookprogramma.
Resultaat:▪ Uw kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters
worden op het display zichtbaar.▪ De functie-indicatie gaat branden.▪ Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een
pieptoon.4 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product
uit.
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetKookprogramma invoeren 43Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45Starttijd-Selectie invoeren 46Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63
Volgende stappenManueel bewasemen tijdens het koken 90Vrije trays gebruiken bij het koken 91
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 88
Zo doet u het juist!Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96Laden en uitnemen van het bereidingen 98Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 102
Regenereren bij het dagelijkse gebruik
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ De combi-steamer is naar behoren gereinigd.▪ De luchtgeleidingsplaat zit op zijn plaats.▪ Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete,
dampende levensmiddelen.▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!".
Regenereren met voorverwarmen
Als de combi-steamer nog koud is, gaat u om te regenereren tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Warm de combi-over voor.
2 Voer het gewenste regenereerprogramma in, of roep het vanuithet kookboek op.Resultaat:Er is een regenereerprogramma beschikbaar.
3 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
4 Start het regenereerprogramma.
Resultaat:▪ Het regenereerprogramma loopt.▪ De functie-indicatie gaat branden.▪ Van zodra het regenereerprogramma beëindigd is, hoort u
een pieptoon.5 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product
uit.
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 89
Regenereren bij al hete kookruimte
Als de combi-steamer al op de gewenste temperatuur is, gaat u voor het regenereren op de volgendemanier tewerk:
Stap Werkwijze Knop
1 Indien voordien al hetzelfde regenereerprogramma gebruikt werd,dan valt deze stap voor u weg. Anders:Voer het gewenste regenereerprogramma in, of roep het vanuithet kookboek op.Resultaat:Er is een regenereerprogramma beschikbaar.
2 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
3 Start het regenereerprogramma.
Resultaat:▪ Uw regenereerprogramma loopt.▪ De functie-indicatie gaat branden.▪ Van zodra het regenereerprogramma beëindigd is, hoort u
een pieptoon.4 Open de deur van de kookruimte en neem het geregenereerde
voedsel uit.
Regenereerprogramma later starten
Met de starttijd-voorkeuze kunt u het regenereerprogramma op een later ogenblik starten.
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetRegenereerprogramma invoeren 44Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45Starttijd-Selectie invoeren 46Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63
Volgende stappenVrije trays gebruiken bij het regenereren 92
Zo doet u het juist!Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96Laden en uitnemen van het bereidingen 98Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 102
Manueel bewasemen tijdens het koken
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U koos een van de kookprogramma's 'Hete stoom' of 'Hete lucht'.▪ Een van deze programma's loopt.▪ U bevindt zich in het functiemenu
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 90
Manueel bewasemen tijdens het koken
Ga op de volgende wijze te werk om het voedsel tijdens het koken te bewasemen:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Handmatigbewasemen".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3 Selecteer met de instelwip "JA"
JA4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het voedsel wordt gedurende 10 seconden bewasemd.
Hier gaat het verder...
Zo gaat hetPrincipiële invoer van extra functies en speciale programma's 49
Vrije trays gebruiken bij het koken
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Afgezien van de gaartijd moeten de extra voedingswaren aan dezelfde voorwaarden voldoen als
het voedsel in het actueel lopende programma.▪ Het overeenkomstige kookprogramma loopt.▪ U bevindt zich in het functiemenu.
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 91
Traytimer (extra timer) gebruiken bij het koken
Ga op de volgende manier te werk, om met de extra timer te werken:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram"Tray Timer (extra timer)".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnen de indicatie van de doeltijd en deresterende looptijd van de tray timer:
3 Ga met de knop "Vooruit" naar de doeltijd en stel met de instelwipde kooktijd voor deze timer in.Resultaat:De gekozen timer start, van zodra er een tijd, groter dan 0:00,ingevoerd is.
4 Druk op de knop "Functiemenu" of druk op de knop "Start/Stop"om de timerfunctie te verlaten. of
5 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.Resultaat:Van zodra de extra timer afgelopen is, verschijnt de indicatie"Timer xy" en hoort u een signaal.
6 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide voedsel uitdeze tray.Opmerking:▪ Bij het resetten van een timer op 0:00 stopt de timerfunctie.▪ Denk er om, dat het gekozen kookprogramma ook na het
weerklinken van het signaal verder loopt.x
Vrije trays gebruiken bij het regenereren
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Afgezien van de regenereertijd moeten de extra regenereerwaren aan dezelfde voorwaarden
voldoen als de regenereerwaren in het actueel lopende programma.▪ Het overeenkomstige regenereerprogramma loopt.▪ U bevindt zich in het functiemenu.
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 92
Tray timer (extra timer) gebruiken bij het regenereren
Ga op de volgende manier te werk, om met de extra timer te werken:
Stap Werkwijze Knop
1 Selecteer met de instelwip het pictogram"Tray Timer (extra timer)".
2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnen de indicatie van de doeltijd en deresterende looptijd van de tray timer:
3 Ga met de knop "Vooruit" naar de doeltijd en stel met de instelwipde regenereertijd voor deze timer in.Resultaat:De gekozen timer start, van zodra er een tijd, groter dan 0:00,ingevoerd is.
4 Druk op de knop "Functiemenu" of druk op de knop "Start/Stop"om de timerfunctie te verlaten. of
5 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.Resultaat:Van zodra de extra timer afgelopen is, verschijnt de indicatie"Timer xy" en hoort u een signaal.
6 Open de deur van de kookruimte en neem het geregenereerdevoedsel uit deze tray.Opmerking:▪ Bij het resetten van een timer op 0:00 stopt de timerfunctie.▪ Denk er om, dat het gekozen regenereerprogramma ook na
het weerklinken van het signaal verder loopt.x
7 Koken en regenereren
Bedieningshandboek 93
8 Zo doet u het juist!
Belangrijke handgrepen aan de combi-steamer
In dit hoofdstuk tonen we u enkele belangrijke handgrepen aan de combi-steamer, die u bij debediening steeds opnieuw nodig heeft.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Veilige omgang met het apparaat 95Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) 97Laden en uitnemen van het bereidingen 98Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 102
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 94
Veilige omgang met het apparaat
Voor de veiligheid van u en uw medewerkers
Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uwmedewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstigeschikkingen.Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voorveilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen.Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en devolgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarinvermelde tegenmaatregelen te treffen.
Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers
Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk overuw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokkenwerkzaamheden.
Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de deur vande kookruimteAanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte envan alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding.
Draag persoonlijke beschermingsuitrusting.
Hete stoom / dampen
Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampenOntsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, devoeten en de benen.
Gebruik bij het openen van de deur van het apparaat steeds de ventilatiestand volgens dehandleiding voor het veilig openen en stop in geen geval uw hoofd in de kookruimte.
x
Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering)
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 95
Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering)
Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Draai de deurgreep naar boven (1).
2 Open de deur traag (2).
x
Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting)
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting)
Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Draai de deurgreep naar rechts boven in de ventilatiestand (1)en wacht even, zodat de stoom kan ontwijken.
2 Draai de deurgreep nogmaals naar rechts boven (1).
3 Open de deur traag (2).
x
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 96
Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie)
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de deur vande kookruimteAanraken van de deurvergrendeling kan leiden tot verbranden.
Draag persoonlijke beschermingsuitrusting, indien u voor het sluiten van de apparaatdeur dedeurvergrendeling opheft.
Tegen elkaar bewegende delen
Gevaar op knellen van de vingersVoor het sluiten van de apparaatdeur moet de deurblokkering worden opgetild. Bij het sluiten kan hettot knellen van de vingers komen.
Voorzichtig te werk gaan bij deze bezigheid.Draag persoonlijke beschermingsuitrusting.
Open de deur van het apparaat veilig (optie scheepsversie)
Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Draai de deurgreep naar rechts boven (1).
2 Open de deur langzaam (2), tot het deurblokkering boveninklikt.
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 97
Sluit de deur van het apparaat veilig (optie scheepsversie)
Ga voor het sluiten van de deur van het apparaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Hef de deurblokkering op.
2 Sluit de deur voorzichtig.x
Laden en uitnemen van het bereidingen
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Hete vloeistoffen
Verbrandingsgevaar door hete vloeistofHet morsen met vloeibaar bereid voedsel kan leiden tot verbranding van het aangezicht en dehanden.
Plaats recipiënten met vloeistof of waren die tijdens het koken vloeibaar zullen worden alleen opniveau's, die beneden de met een waarschuwing "Hete vloeistoffen" op het apparaat aangegevenhoogte (1,60 m) liggen. Alleen deze niveau's zijn inkijkbaar voor de operatoren.Let er bij het laden op, dat de inhangdelen correct gemonteerd zijn.Gebruik alleen recipiënten met passende GN-afmetingen.Let bij het laden steeds op het maximale ladingsgewicht.Dek de recipiënten met hete vloeistoffen tijdens het transport af.Draag persoonlijke beschermingsuitrusting.
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 98
Laden
Ga voor het laden te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Open de deur van het apparaat (1).
2 Laad de gewenste niveau's met uw kookgoed (2).▪ Begin daarbij van onder.▪ Schuif de recipiënten, platen en roosters steeds in tot
tegen de aanslag.▪ Laat bij het laden met roosters het onderste niveau vrij.
Uitnemen van de bereide spijzen
Ga voor het uitnemen van de bereide spijzen te werk als volgt:
Stap Werkwijze
1 Open de deur.
2 Neem de bereide spijzen horizontaal uit.
Hier gaat het verder...
Zo doet u het juist!Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96
Inhangeenheden uit- en inbouwen
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 99
Inhangeenheden uitbouwen
Ga voor het uitbouwen van een inhangeenheid te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Draai de inhangeenheid licht in de bereidingsruimte en drukhaar naar boven (1).
2 Hang het inhangframe uit (2).Voorzichtig:Let er op, dat de rails niet worden gebogen, omdat anders deroosters, platen en bakken niet meer veilig worden gehouden.
3 Schuif de luchtgeleidingsplaat naar boven.
4 Draai de luchtgeleidingsplaat naar achter af, en neem hetinhangframe los van de luchtgeleidingsplaat.
Aanzuigplaat inbouwen
Ga voor het inbouwen van de inhangframes te werk als volgt:
Stap Werkwijze
1 Ga voor het inbouwen van de beide inhangframes te werk in de omgekeerde volgorde van hetuitbouwen.
2 Controleer of de inhangframes correct ingehangen zijn.
3 Controleer of deze platen gemakkelijk kunnen worden ingeschoven.Daarmee staat vast, dat beide inhangframes niet verwisseld werden.
x
Aanzuigplaat uit- en inbouwen
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 100
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Het inhangframe is uitgebouwd.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Geschikt gereedschap, bijv. schroefsleutel voor eht losdraaien van de sluitingen
Aanzuigplaat uitbouwen
Ga voor het uitnemen van de aanzuigplaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Ontgrendel de sluitingen links (1) en rechts (1) met eengereedschap (bijvoorbeeld een schroevendraaier).
2 Druk de aanzuigplaat naar boven en hang haar uit (2).
Aanzuigplaat inbouwen
Ga voor het inbouwen van de aanzuigplaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Ga voor het inbouwen van de aanzuigplaat te werk in deomgekeerde volgorde.Let er op, dat de aanzuigplaat in de bouten op de vloer moetworden ingehangen.
Hier gaat het verder...
Zo doet u het juist!Inhangeenheden uit- en inbouwen 99
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 101
Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen
Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer
Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgangmet het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Doel
De kerntemperatuurvoeler moet verplaatst worden, als deze niet nodig is voor het kookproces. Andersbestaat het gevaar dat de voeler beschadigd raakt.
Kerntemperatuurvoeler verplaatsen
Ga voor het uitnemen van de kerntemperatuurvoeler te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Schuif de kerntemperatuurvoeler in de houder.Anders bestaat het gevaar dat de voeler beschadigd raakt.
Kerntemperatuurvoeler uitnemen
Ga voor het uitnemen van de kerntemperatuurvoeler te werk in omgekeerde volgorde.x
8 Zo doet u het juist!
Bedieningshandboek 102
9 Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud van de combi-steamer
In dit hoofdstuk maken we u vertrouwd met het reinigings- en onderhoudsplan en vertellen we u, hoeu uw combi-steamer reinigt.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Reinigingsplan en reinigingsmiddelen 104Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden 108Onderhoud 120
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 103
9.1 Reinigingsplan en reinigingsmiddelen
Reiniging van de combi-steamer
In dit deel maken we u vertrouwd met het reinigingsplan en de reinigingsmiddelen.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Reinigingsplan 105Reinigingsmiddel 106
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 104
Reinigingsplan
Dagelijks reinigen
De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u dagelijks moetdoorvoeren:
Wat moet gereinigd worden? Werkwijze ReinigingsmiddelOvenruimte De kookruimte halfautomatisch
reinigen op pagina 110CONVOClean new/CleanerofCONVOClean forte/Cleaner
De kookruimte volautomatischreinigen (optie CONVOCleansystem) op pagina 112
CONVOClean forte/CleanerenCONVOCare/Neutralizer
Ventilatorruimte achter deaanzuigplaat
Kookruimte achter de aanzuigplaatreinigen op pagina 115
CONVOClean new/CleanerofCONVOClean forte/Cleaner
De kookruimte volautomatischreinigen (optie CONVOCleansystem) op pagina 112
CONVOClean forte/CleanerenCONVOCare/Neutralizer
Hygiënedichting ook rondom de deurvan het apparaat
Hygiënische afdichting reinigen oppagina 113
Huishoudelijk spoelmiddel
Afloop apparaat reinigen ▪ Resten verwijderen▪ Met reiniger inspuiten en met
water spoelen
CONVOClean new/CleanerofCONVOClean forte/Cleaner
Behuizing apparaat buiten ▪ Apparaat uitschakelen▪ Manueel met zachte doek
reinigen
Reinigingsproducten voor roestvrijstaal uit de handel
Kookruimte, indien witte sluier ofdonkere verkleuringen zichtbaar
▪ Koud sproeien▪ 10 min laten inwerken▪ Met een zachte, niet schurende
spons polijsten▪ Uitspoelen
CONVOCare/Neutralizer
Wekelijkse reinigingen
De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u wekelijks moetdoorvoeren:
Wat moet gereinigd worden? Werkwijze ReinigingsmiddelDubbele glazen deur binnen Dubbele glazen deur reinigen op
pagina 114Huishoud-glasreiniger
Deur- en apparaat druppelbak Met de hand reinigen CONVOClean new/CleanerofCONVOClean forte/Cleaner
Rotor (alleen bij de optievolautomatische reiniging)
Rotor reinigen op pagina 116 CONVOClean forte/Cleaner
maandelijkse reinigingen
De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u maandelijks moetdoorvoeren:
Wat moet gereinigd worden? Werkwijze ReinigingsmiddelFrame (optie) Manueel met zachte doek reinigen Reinigingsproducten voor roestvrij
staal uit de handel
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 105
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsmiddel 106De kookruimte halfautomatisch reinigen 110De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112Dubbele glazen deur reinigen 114Hygiënische afdichting reinigen 113Rotor reinigen 116
Reinigingsmiddel
Reinigingsmiddel
Gebruikt u alleen originele reinigingsmiddelen voor het reinigen van de kookruimte.Opmerking:Bij schade, die is terug te brengen tot onvoldoende reiniging en gebruik van reinigingsmiddel, vervaltde garantie.De volgende tabel geeft de beschikbare originele reinigingsmiddelen, hun gebruik en detoepassingsvorm:
Product Gebruik GebruiksvormCONVOClean new/CleanerMilieuvriendelijk reinigingsmiddelvoor lichte vervuiling (niet voorvolautomatische reiniging van dekookruimte)
Reiniging van de kookruimte▪ Manueel▪ Halfautomatisch
Sproeiflacon
CONVOClean forte/CleanerMilieuvriendelijk reinigingsmiddelvoor normale tot sterke vervuiling
Reiniging van de kookruimte▪ Manueel▪ Halfautomatisch
Sproeiflacon
Volautomatische reinigingkookruimte (optie)
Op het reinigingssysteemaangesloten reinigingsbus onder decombi-steamer
CONVOCare/NeutralizerSproeispoelmiddel
Volautomatische reinigingkookruimte (optie)
Op het reinigingssysteemaangesloten reinigingsbus onder decombi-steamer
Manuele nabehandeling van dekookruimte
Sproeiflacon
Onderhoudsspray roestvrij staal Verzorging van de buitenwandenvan de combi-steamer
-
Reinigingsmiddel voor roestvrij staal Verzorging van de buitenwandenvan de combi-steamer
-
Reinigings- en sproeierspoelmiddelverbruik
De volgende tabel geeft het reinigings- en sproeierspoelmiddelverbruik in ml per reiniging:
Middel Verbruik (ml)Q 1 2 3 4
CONVOClean forte/Cleaner 0 250 450 650 650CONVOCare/Neutralizer 200 200 200 200 600
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 106
Omgang met reinigingsmiddelen
Bij gebruik van reinigingsmiddelen moet een beschermingsuitrusting conform persoonlijkebeschermuitrusting op pagina 28 worden gedragen.De EG-veiligheidsdatabladen moeten worden nageleefd.Het personeel moet regelmatig worden geïnstrueerd door de gebruiker van de combi-steamer.
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 107
9.2 Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden
Reiniging van de combi-steamer
In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer reinigt.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Veilig werken bij de reiniging 109De kookruimte halfautomatisch reinigen 110De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112Hygiënische afdichting reinigen 113Dubbele glazen deur reinigen 114Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen 115Rotor reinigen 116Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 108
Veilig werken bij de reiniging
Voor de veiligheid van u en uw medewerkers
Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uwmedewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstigeschikkingen.Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voorveilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen.Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en devolgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarinvermelde tegenmaatregelen te treffen.
Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers
Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk overuw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokkenwerkzaamheden.
Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen aan de binnen- en buitenonderdelen van het apparaatAanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte envan alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding.Ook het aanraken van de afvoeropeningen kan leiden tot verbranden.
Wacht tot de kookruimte tot beneden 60°C afgekoeld is, voor u met de reinigingswerkzaamhedenbegint.Draag persoonlijke beschermingsuitrusting.
Spatten van water in de hete kookruimte
Verbrandingsgevaar door hete dampIndien er (bijv. met een handsproeier) water in de hete kookruimte wordt gespoten, dan kan de stoomdie in de kookruimte ontstaat leiden tot verbranden.
Wacht tot de kookruimte tot beneden 60°C afgekoeld is, voor u met de reinigingswerkzaamhedenbegint.
Afspuiten van de combi-steamer met water
Gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende delenWater op de buitenzijde van het apparaat kan leiden tot kortsluiting en bij aanraking van het apparaattot een elektrische schok.
Spuit de buitenzijde van het apparaat nooit af met water.Gebruik bij bedrijf in openlucht regenbescherming.
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 109
Contact met reinigingsmiddelen
Gevaar voor irritatie van de huid en de ogen of aantastingHet reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner en het sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizerirriteren de huid en de ogen bij rechtstreeks contact. Het reinigingsmiddel CONVOClean forte/Cleanerveroorzaakt bij direct contact irritatie aan huid en ogen.
Adem de sproeinevel niet in.Breng het reinigings- en het sproeispoelmiddel niet in contact met de ogen en de huid.Sproei de reinigings- en sproeierspoelmiddelen niet in een kookruimte met een temperatuur vanmeer dan 60°C, omdat er anders etsende reinigingsmiddelendampen ontstaan.Draag persoonlijke beschermingsuitrusting.
x
De kookruimte halfautomatisch reinigen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!".▪ Accessoires uit de gaarruimte verwijderd.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in sproeiflacon
Omgang met de sproeifles
Denk bij de omgang met de spuitbus om het volgende:▪ Laat de sproeifles niet lange tijd ongebruikt onder druk staan. Draai de pompkop traag uit, zodat de
druklucht traag kan ontwijken.▪ Spoel de sproeifles wekelijks.▪ Spoel de sproeikop, de sproeiverlenging en de sproei-opening na elk gebruik.
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 110
De kookruimte halfautomatisch reinigen
Ga voor het halfautomatisch reinigen van de kookruimte te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Verwijder de grotere braad- en kookresten uit de kookruimteen sluit de deur van de kookruimte.
2 Selecteer het functiemenu.
3 Selecteer met de instelwip het pictogram "Halfautomatischreinigen".
4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Het halfautomatische reinigingsprogramma wordt gestart. Dekookruimte wordt gedurende ca. 10 minuten opgewarmd.
5 Spuit, van zodra het eerste signaal hoorbaar wordt, dekookruimte, de inhangframes en de vloerafloop metCONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner inmet verstuivingsfles.
6 Sluit de deur.Resultaat:Het programma loopt automatisch verder (ca. 20 minuten).
7 Van zodra de volgende pieptoon hoorbaar wordt, schakelt ude combi-steamer uit.
8 Spoel de kookruimte, de toebehoren met een waterstraalgrondig uit, of veeg de kookruimte en de toebehoren met veelwater en een zachte doek grondig uit.Bij sterke vervuiling kunt u het reinigingsproces herhalen.
9 Laat de deur van het toestel open, zodat de kookruimte kandrogen.
Hier gaat het verder...
Zo doet u het juist!Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100
Aanverwante onderwerpenReinigingsmiddel 106Reinigingsplan 105Onderhoudsplan 121
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 111
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system)
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ De beide reinigingsbussen zijn correct gevuld en aangesloten.▪ Accessoires uit de gaarruimte verwijderd.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Reinigingsmiddel CONVOClean forte/Cleaner in de bus met de rode sticker▪ Sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer in de bus met de groenachtige sticker▪ Reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in sproeiflacon voor
de nabehandeling▪ Sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer in de sproeiflacon voor de nabehandeling
De kookruimte volautomatisch reinigen
Ga voor het volautomatisch reinigen van de kookruimte te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Draai de rotorsproeier bovenaan de kookruimte 1 keer, om tecontroleren of hij vrij loopt.
2 Verwijder de grotere braad- en kookresten uit de kookruimte.
3 Sluit de deur.
4 Selecteer het functiemenu.
5 Selecteer met de instelwip het pictogram "Volautomatischreinigen".
6 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
7 Selecteer met de instelwip een reinigingsstap:
1, 2, 3, 4, Q8 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
Resultaat:Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
9 Selecteer met de instelwip "JA".
JA10 Open nadat het systeem u dat vroeg de deur van de kookruimte,
controleer de inhoud van de kookruimte en sluit de deur.Resultaat:De combi-steamer start de volautomatische reiniging.Let op:Onderbreek dit proces in geen geval. Open de deur niet.
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 112
Nabehandelen van de kookruimte
Bij zeer sterke vervuiling is het aanbevolen, aanvullend een halfautomatische reiniging door te voerenen resterende vuilresten gericht te behandelen.
Mogelijke fouten
De volgende tabel geeft de mogelijke fouten, en de aangepaste reactie:
Fout Reactie"Watertekort" wordt aangegeven Controleer de wateraansluiting.'Vulpeil detergent en toevoerslang op knikkencontroleren en bevestigen.' wordt zichtbaar
Controleer, welke reinigingsbus niet meer voldoendegevuld is en vul hem bij.Controleer of de aanvoerslangen knikken vertonen enverhelp deze.
Stroomuitval Indien er al reiniger werd ingebracht, voert de combi-steamer voor de zekerheid een dwangspoeling uit vande kookruimte en kan pas daarna weer wordengebruikt.
U heeft de volautomatische reiniging onderbroken
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsplan 105Reinigingsmiddel 106De kookruimte halfautomatisch reinigen 110Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118
Hygiënische afdichting reinigen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Een geurloos, zacht spoelmiddel uit de handel▪ Een zachte doek▪ Geen gereedschap
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 113
Hygiënische afdichting reinigen
Ga voor het reinigen van de hygiënische afdichting te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Reinig de hygiënische afdichting met spoelmiddel.
2 Droog de hygiënische afdichting grondig.
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsplan 105
Dubbele glazen deur reinigen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Glasreiniger uit de handel
Dubbele glazen deur reinigen
Ga voor het reinigen van de dubbele glazen deur te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Draai de snelsluitingen (1) van de dubbele glazen deur.
2 Reinig de dubbele glazen deur met glasreiniger. Let er daar bijop, het glas niet te verkrassen.
3 Sluit de dubbele glazen deur terug met de snelsluitingen (1).
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 114
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsplan 105
Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in sproeiflacon
Omgang met de sproeifles
Denk bij de omgang met de spuitbus om het volgende:▪ Laat de sproeifles niet lange tijd ongebruikt onder druk staan. Draai de pompkop traag uit, zodat de
druklucht traag kan ontwijken.▪ Spoel de sproeifles wekelijks.▪ Spoel de sproeikop, de sproeiverlenging en de sproei-opening na elk gebruik.
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 115
Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen
Ga voor het reinigen achter de aanzuigplaat te werk als volgt:
Stap Werkwijze Knop
1 Laat het apparaat afkoelen.
2 Bouw het inhangframe en de aanzuigplaat uit. Inhangframe in- en uitbouwen oppagina 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen oppagina 100
3 Sproei het achterste deel van de kookruimte en deaanzuigplaat in met CONVOClean new/Cleaner ofCONCOClean forte/Cleaner uit de spuitbus.
4 Laat CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner 10 - 20 minuten inwerken.
5 Spoel de kookruimte en de aanzuigplaat grondig met eenwaterstraal.of:Wis de kookruimte en de accessoires met veel water en eenzachte doek grondig uit.Bij sterke vervuiling kunt u het reinigingsproces herhalen.
6 Laat de deur van het toestel open, zodat de kookruimte kandrogen.
Hier gaat het verder...
Zo doet u het juist!Inhangeenheden uit- en inbouwen 99Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100
Aanverwante onderwerpenReinigingsmiddel 106Reinigingsplan 105Onderhoudsplan 121
Rotor reinigen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 116
Rotor reinigen
Ga voor het reinigen van de rotor te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Schroef de kartelschroef (1) van de rotor af.
2 Reinig de rotor in de spoelmachine.
3 Schroef de rotor terug op.
4 Controleer of hij licht loopt door hem aan te stoten.
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsplan 105
Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Verwisselen van reinigings- en spoelmiddel
Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelenDoor omruilen van de aansluitingen van CONVOClean/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer bestaatgevaar voor de gezondheid bij het gebruik van het bereide voedsel.
Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen.Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ Vervangbus CONVOClean forte/Cleaner
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 117
Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen
Ga voor het vervangen van de reinigingsbus met CONVOClean forte/Cleaner te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Verwijder de sluiting van de vervangbus CONVOClean forte/Cleaner (1).
1
2 Schroef de rode aanvoerslang met de lans af van de lege bus.
3 Voer de rode toevoerslang met de lans in de vervangbus enschroef vast.
4 Controleer de aansluiting op kleur (rood).
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsplan 105Reinigingsmiddel 106De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112
Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen
Over uw veiligheid bij de reiniging
Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onderVeilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg henop.
Verwisselen van reinigings- en spoelmiddel
Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelenDoor omruilen van de aansluitingen van CONVOClean/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer bestaatgevaar voor de gezondheid bij het gebruik van het bereide voedsel.
Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen.Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen.
Benodigde hulpmiddelen
U heeft de volgende hulpmiddelen nodig:▪ CONVOCare/Neutralizer lege bus (10 l)▪ CONVOCare/Neutralizer concentraat (0,33 l)▪ Voldoende hoeveelheid Zacht water
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 118
Reinigingsmiddel CONVOCare/Neutralizer mengen
Ter vermijding van ongewenste schuimvorming gaat u bij het mengen van het CONVOCare/Neutralizer concentraat met water te werk als volgt:
Stap Werkwijze
1 Open de lege bus en giet eerst 0,33l CONVOCare/Neutralizer concentraat in de lege bus.
2 Vul nu de bus met de vereiste hoeveelheid zacht water tot het 10 l-merk.
3 Sluit de bus en meng beide door schudden goed door elkaar.
Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen
Ga voor het vervangen van de reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Verwijder de sluiting van de mengbus CONVOCare/Neutralizer(2).
1
2 Schroef de groene aanvoerslang met de lans af van de legebus met CONVOCare/Neutralizer (2).
3 Voer de groene toevoerslang met de lans in de bus en schroefvast.
4 Controleer de aansluiting op kleur (groen).
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenReinigingsplan 105Reinigingsmiddel 106De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 119
9.3 Onderhoud
Onderhoud van de combi-steamer
In dit deel maken we u vertrouwd met het onderhoudsplan en geven we aan, welk onderhoud u moetdoorvoeren.
Contact opnemen met de klantendienst
Bij contact met onze klantendienst de volgende apparaatgegevens bij de hand houden:▪ Artikelnummer van de toetsel-sticker▪ Serienummer van de toestel-sticker
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's:Pagina
Onderhoudsplan 121Noodbedrijf 121Verhelpen van fouten - foutcodes 123Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf 124
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 120
Onderhoudsplan
Voorwaarden
Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan:▪ Onderhoudswerkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd door de klantendienst.
Onderhoud, uit te voeren door de klantendienst
De volgende tabel geeft een overzicht over de tijdsintervallen tussen de onderhoudswerkzaamheden,die de geautoriseerde klantendienst moet uitvoeren:
Hoe vaak? Wat moet onderhouden worden?
Jaarlijks Algemeen onderhoudBij witte aanslag in de kookruimte De waterbereiding moet correct ingesteld worden
Hier gaat het verder...
Aanverwante onderwerpenVerhelpen van fouten - foutcodes 123Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf 124
Noodbedrijf
De bediening van de combi-steamer in noodbedrijf
Opdat u met een storing die niet op korte termijn verholpen kan worden toch met uw combi-steamerzou kunnen werken, beschikt deze over een noodbedrijf.Dit maakt ondanks een storing toch een beperkt gebruik van de combi-steamer mogelijk. Informeert uin elk geval uw klantendienst.
Voorwaarden
U moet rekening houden met de volgende voorwaarden:▪ Het apparaat bevindt zich in foutbedrijf.▪ U hoort een geluidssignaal.▪ Op het display wordt een foutcode zichtbaar.
Het toestel gebruiken in noodbedrijf
Gaat u voor het gebruik van het toestel in noodbedrijf te werk als volgt:
Stap Werkwijze Zo gaat het:
1 Verhelp de foutResultaat:Alleen de door de fout niet aangetastekookprogramma's zijn beschikbaar.
2 Start het beschikbare kookprogramma. Koken bij het dagelijkse gebruik op pagina 87Regenereren bij het dagelijkse gebruik op pagina89
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 121
Beperkingen
U moet rekening houden met de volgende beperkingen:▪ De kooktijden kunnen beduidend verschillen. Let aandachtig op het kookproces en de toestand van
uw product.▪ Het waterverbruik kan duidelijk hoger liggen.▪ Er kunnen alleen functies worden geselecteerd, die geen invloed hebben op de optredende fout.▪ Door gebruik van het apparaat bij herhaald optreden van een fout kan het komen tot andere
storingen aan het toestel.
Kookprogramma's die kunnen worden gebruikt in noodbedrijf
De volgende tabel geeft een overzicht van bij welke fouten in welke kookprogramma's noodbedrijfmogelijk is:
Fout nr.: Weergave ophet display
Opmerking
E01.0 Watertekort - - tot180°C
-- tot180°C
tot180°C
Geen programma met stoom
E02.0 EL-temp. tehoog
X tot140°C
tot140°C
tot140°C
tot140°C
tot140°C
▪ Toestel laten afkoelen▪ Product bij lage
kooktemperatuur garenE04.0 EL-
ventilatorstoring
X tot140°C
tot140°C
tot140°C
tot140°C
tot140°C
▪ Toestel laten afkoelen▪ Product bij lage
kooktemperatuur garenE15.0 Condensor
overtemperatuur
- - tot180°C
- tot180°C
tot180°C
Verhoogd waterverbruik doorvoortdurend afkoelen van decondensor
E22.0 KTM defect X X X X X X Geen KTM-bedrijf
E25.0 Condensor -voelerbreuk
X tot180°C
tot180°C
tot180°C
tot180°C
tot180°C
Verhoogd waterverbruik doorvoortdurend afkoelen van decondensor
E81.0 Programmageheugen-fout
X X X X X X Fout na het uit- en teruginschakelen van het toestelmeestal verholpenE83.0 Algo.-fout X X X X X X
- IDM-error X X X X X X
x Bedrijf mogelijk- Bedrijf niet mogelijk
x
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 122
Verhelpen van fouten - foutcodes
Fouten en wijze van reageren
De volgende tabel verklaart de op het display aangegeven foutcodes:
Foutcode Foutbeschrijving Vereiste reactie
E01 Watertekort: Waterdruk 5 sec na hetdoorschakelen van het ventiel onder 0,5 bar
▪ Wateraanvoer openen▪ Contact opnemen met de klantendienst
E02 Te hoge temperatuur in de elektro-aansluitruimte
▪ Stofrooster aan de achterzijde van hetapparaat reinigen
▪ Luchttoevoer aan de achterzijde van hetapparaat vrijmaken
▪ Contact opnemen met de klantendienst
E03 Ventilatorstoring / Motor TP (schakelaartemperatuurveiligheid) heeft geschakeld offout in de frequentie converter
▪ Zekering gebouwzijde controleren▪ Contact opnemen met de klantendienst
E04 Storing aan de extra ventilator in de elektro-ruimte
▪ Stofrooster aan de achterzijde van hetapparaat reinigen
▪ Luchttoevoer aan de achterzijde van hetapparaat vrijmaken
▪ Contact opnemen met de klantendienst
E11 Voeler (B6) in de kookruimte stelt een te hogetemperatuur vast
Contact opnemen met de klantendienst
E15 Condensatorvoeler (B3) stelt een te hogetemperatuur vast
▪ Wateraanvoer openen▪ Contact opnemen met de klantendienst
E16 Fout ontvochtigingsklep: Ontvochtigingsklepkan niet geïnitialiseerd worden
▪ Apparaat opnieuw starten▪ Contact opnemen met de klantendienst
E21 Voeler (B6) in de kookruimte onderbroken Contact opnemen met de klantendienst
E22 Kerntemperatuurvoeler (B10) onderbroken Contact opnemen met de klantendienst
E25 Condensatorvoeler (B3) onderbroken Contact opnemen met de klantendienst
E29 Voeler kerntemperatuur (B10) vertoontmassasluiting
Contact opnemen met de klantendienst
E80 ID-fout (identiteitsfout):Het apparaat herkent de verwarmingssoortniet
Contact opnemen met de klantendienst
E81 Kookrecept niet correct opgeslagen ▪ Kookrecept opnieuw wegschrijven▪ Op de IDM opgeslagen kookrecepten
inlezen▪ Contact opnemen met de klantendienst
E83 Niet toegelaten kookalgoritme ▪ Het kookprogramma opnieuw schrijven▪ Contact opnemen met de klantendienst
E96 Communicatiestoring tussen SM en BM ▪ Het apparaat gedurende ong. 10 s vanhet net loskoppelen en opnieuw starten
▪ Contact opnemen met de klantendienst
E97 Foutmelding niet mogelijk Contact opnemen met de klantendienst
Zonder IDM Error (IDM = Identificatiemodule) ▪ Het apparaat in- en uitschakelen.▪ Indien de fout daarna nog steeds
zichtbaar is: Contact opnemen met deklantendienst
Zonder Fatal IDM Error (IDM = Identificatiemodule) Contact opnemen met de klantendienst
x
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 123
Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf
Onregelmatigheden bij het gaargoed
De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan:
Onregelmatigheid Mogelijke oorzaak Vereiste reactieOngelijkmatig bruinen Aanzuigplaat niet correct gesloten Aanzuigplaat uit- en inbouwen op pagina
100Luchtgeleidingsplaat niet correctingebouwd of niet aanwezig
Luchtgeleidingsplaat bevestigen aan hetinhangframe, werkwijze zie Aanzuigplaatin- en uitbouwen op pagina 100
Kookruimte niet voorverwarmd Kookruimte voorverwarmenTemperatuur kookruimte te hoog Een lagere kooktemperatuur kiezen en
de kooktijd verlengenVerwarming volledig of deels defect Contact opnemen met de klantendienst
Onregelmatigheden aan het apparaat
De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan:
Onregelmatigheid Mogelijke oorzaak Vereiste reactie /Vervolg...
Apparaat reageert 10-20 s nietop invoer
Programma vastgelopen Druk 5 seconden op AAN/UIT of koppelhet apparaat 5 seconden los van het net
Het apparaat laat zich nietmeer in- of uitschakelen
AAN/UIT is 3 seconden vergrendeld Probeert u het na 3 seconden opnieuw.
Symbolen van functies zijn nietmeer voorhanden
Verkeerd gedrag bij softwarefout Schakel het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar uit, en aansluitend weer in
Er loopt water onder uit hetapparaat bij het sluiten van dedeur
Bij alle oorzaken Voorzichtig - besmettingsgevaar:Levensmiddelen, die met dit water inaanraking kwamen, vernietigen.
Verstopping of nauwer worden van deafvoerwaterbuis
▪ Het afvoerwatersysteem ter plaatsecontroleren en ev. reinigen
▪ Ev. trechtersifon gebruikenVaste afvoerwateraansluiting bijapparaten met CONVOClean systemVentilatie-openingen verstopt ofafgedekt
Voorwerp verwijderen
Afloop apparaat verstopt Afloop reinigenWater staat in de kookruimte Afloop apparaat verstopt Afloop spoelen
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 124
Onregelmatigheden bij de reiniging
De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan:
Onregelmatigheid Mogelijke oorzaak Vereiste reactie /Vervolg...
Zwarte vlekken in dekookruimte
Verkeerd reinigingsmiddel ▪ CONVOClean forte/Cleanergebruiken voor het automatischreinigen
▪ CONVOClean forte/Cleaner ofCONVOClean new/Cleaner gebruikenvoor halfautomatisch reinigen
Waterhardheid te hoog Waterhardheid instellen, zie Technischegegevens in het installatiehandboek.
Slecht reinigingsresultaat Waterdruk te laag ▪ Waterdruk controleren▪ Ev. aanvoerdruk verhogen
Verkeerde vervuilingsgraad ingesteld Hogere reinigingsstap selecteren
Verkeerd reinigingsmiddel gebruikt ▪ CONVOClean forte/Cleanergebruiken voor het automatischreinigen
▪ CONVOClean forte/Cleaner ofCONVOClean new/Cleaner gebruikenvoor halfautomatisch reinigen
x
9 Reiniging en onderhoud
Bedieningshandboek 125
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Ontwikkeling eigen kookrecepten
U kunt de basis- en speciale kookprogramma's, ev. gecombineerd met de kerntemperatuurmeting, toteigen één- of meertraps kookrecepten combineren en in het kookboek oproepbaar opslaan onder Press&Go.In dit deel geven we u kaderrichtlijnen voor het omzetten van de kookprogramma's naargelang despeciale eisen van uw producten. De vormgeving van uw eigen kookrecepten ligt natuurlijk ook bij uen bij uw klanten.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Overzicht kookprogramma's 127Stomen 127Hete stoom 129Hete lucht 129Regenereren 130Kerntemperatuurmeting 131Delta T-koken 132Cook & Hold 134Nachtkoken 135
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 126
Overzicht kookprogramma's
De kookprogramma's
Uw combi-steamer biedt de volgende vooringestelde basiskookprogramma's:▪ Stomen▪ Hete stoom▪ Hete lucht▪ RegenererenSteunend op deze basiskookprogramma's kunt u alle soorten levensmiddelen met hoge kwaliteittijdbesparend koken.Naast de basiskookprogramma's biedt uw combi-steamer nog een hele reeks specialekookprogramma's, die steunen op de basiskookwijzen:▪ lage temperatuurkoken, geschikt voor zuurstofarm bio-koken en nachtkoken▪ Delta T-koken▪ Cook & Hold▪ NachtkokenIn combinatie met alle basis- en speciale kookprogramma's kunt u de functie van dekerntemperatuurmeting gebruiken, bij veel speciale kookprogramma's, bijv. sous vide-koken, moet uhaar gebruiken.
Algemene voordelen van de kookprogramma's
De volgende voordelen gebruikt u bij alle kookwijzen:▪ U krijgt steeds het optimale kookruimteklimaat.▪ Smaakstoffen worden niet overgedragen, zelfs indien u in eenzelfde lading verschillende
levensmiddelen kookt.▪ U moet de vochtigheidswaarden niet manueel in te voeren.▪ U kunt de basis- en speciale kookprogramma's, ev. gecombineerd met de kerntemperatuurmeting,
tot eigen één- of meertraps kookrecepten combineren en in het kookboek oproepbaar opslaanonder Press&Go.
x
Stomen
Temperatuurgebied
Met het kookprogramma 'Stomen' werkt u in het temperatuurgebied van 30°C tot 120°C.Naargelang de temperatuur wordt onderscheid gemaakt tussen▪ Biostoom (30°C - 99°C)▪ Stoom(100°C)▪ Quick-stoom (101°C - 120°C)
Toepassing
Het kookprogramma 'Stomen' is geschikt voor de kookwijzen▪ Koken▪ Stomen▪ Blancheren▪ Pocheren▪ ConserverenSpeciale programma's, waarbij stoom wordt gebruikt, zijn▪ Zuurstofarm bio-koken▪ Garen op lage temperatuur▪ Nachtkoken
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 127
Voordelen bij stomen met 100°C
U gebruikt de volgende voordelen:▪ Het stomen spaart de vitamines, mineralen en secundaire plantenstoffen zoals kleur- en
ballaststoffen bijzonder goed.▪ U werkt snel, omdat er op elk ogenblik stoom ter beschikking staat.
Gebruiksvoorbeelden voor stomen met 100°C
Het kookprogramma is geschikt voor bijv.▪ Groenten▪ Rijst▪ Noedels van harde tarwe▪ Knoedels▪ Deegballetjes▪ Soufflé▪ Aardappelen
Voordelen bij het bio-stomen tussen 30°C en 99°C
U gebruikt de volgende voordelen:▪ U bereidt uw levensmiddelen bijzonder sparend.▪ U voorkomt openbarsten van huid en darmen bij het braden of opwarmen van worstwaren.▪ U bereikt een optimale voedingskwaliteit bij gevoelige levensmiddelen zoals terrines, galantines,
flans, farces, crème karamel en bij dieetkost.▪ Door het tot op de graad nauwkeurig koken stolt het eiwit optimaal (bijv. bij vis).
Gebruiksvoorbeelden voor bio-stomen tussen 30°C en 99°C
Het kookprogramma is geschikt voor bijv.▪ Visfilet▪ Terrines▪ Galantines▪ Flans▪ Farces▪ Balletjes▪ Crème karamel
Voordelen bij quick-stomen tussen 101°C en 120°C
U gebruikt de volgende voordelen:▪ U wint tijd.
Gebruiksvoorbeelden voor quick-stomen tussen 101°C en 120°C
Het kookprogramma is geschikt voor ongevoelige levensmiddelen zoals▪ Aardappelen in de schil▪ Rode bieten▪ Rapen▪ Peulvruchten▪ KoolHet kookprogramma is bovendien zeer goed geschikt voor levensmiddelen, waarbij een licht bruinenbij het stomen gewenst is, zoals bijv.▪ Runderroulades▪ Gevulde kool▪ Rundsgoulash
x
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 128
Hete stoom
Temperatuurgebied
Met het kookprogramma 'Hete stoom' werkt u in het temperatuurgebied van 100°C tot 250°C.
Toepassing
Het kookprogramma 'Hete stoom' is geschikt voor alle levensmiddelen, waarbij men bij de traditionelekookmethode vocht resp. stoom manueel toevoegt, zoals bijv.▪ Bij varkensgebraad door overgieten▪ Bij bladerdeeg voor een optimaal "opkomen"
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ De levensmiddelen drogen niet uit.▪ Bakwaren zoals gist-, blader- en brooddeeg rijzen tijdens het bakken optimaal.▪ Eventueel kunt u de kookruimte ontvochtigen (functie Crisp&Tasty) en krijgt u een sappig en
knapperend product met een optimale, gelijkmatige bruining.▪ Zeer snelle energie-overdracht
Optimale omgang met het kookprogramma
Hier moet u op letten:▪ Over het algemeen moet u de temperatuur in de kookruimte in vergelijking met de traditionele
kookmethodes met minstens 10 tot 20 % verminderen, en vermijd u beduidende kookverliezen.
Toepassingsvoorbeelden
Het kookprogramma is geschikt voor:▪ Doorbakken grote stukken gebraad▪ Gevogelte (eend, gans)▪ Gratins en ovenschotels▪ Gebak zoals bladerdeeg, baguettes enz.▪ Cake▪ Appelstrudel
x
Hete lucht
Temperatuurgebied
Met het kookprogramma 'Hete lucht' werkt u in het temperatuurgebied van 30°C tot 250°C.
Toepassing
Het kookprogramma 'Hete lucht' is steeds daar geschikt, indien er geen vocht nodig is, zoals bij het▪ Braden▪ Roosteren (van bot)▪ Bakken▪ Grillen▪ Overbakken
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ Eventueel kunt u de kookruimte ontvochtigen en krijgt u een knappend product met een
gelijkmatige bruining.▪ Bij bakproducten krijgt u door het ontvochtigen (Crisp&Tasty-functie) een dunne korst.
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 129
Optimale omgang met het kookprogramma
Hier moet u op letten:▪ Over het algemeen moet u de temperatuur in de kookruimte in vergelijking met de traditionele
kookmethodes met minstens 10 tot 20 % verminderen, en vermijd u beduidende kookverliezen.
Toepassingsvoorbeelden
Het kookprogramma is geschikt voor▪ Kort te braden delen zoals steaks en medaillons▪ Vetvrije vingersnacks▪ Afbakken van gratins▪ Alternatief frituren van aardappelproducten (vetvrije frieten) enz.▪ Fruitgebak
x
Regenereren
Toepassing
Het kookprogramma Regenereren is geschikt voor het regenereren van spijzen, die al op de borden,op schotels of in GN-bakken zijn ondergebracht.
Temperatuurgebied en regenereertijd
De regenereertijd en de regenereertemperatuur hangen af van het product, de laagdikte en het aantalte regenereren borden resp. GN-trays.
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ Cook & Chill concept: U produceert de spijzen op rustige momenten vooraf, en schikt deze koud op
borden of schotels.▪ U kunt een willekeurig aantal borden op afroep regenereren.▪ De al bereide spijzen drogen bij het regenereren niet uit.▪ Op de borden worden geen condensvlekken noch droogranden gevormd.▪ Mengregeneratie borden/ GN-bakken is mogelijk.
Optimale omgang met het kookprogramma
Hier moet u op letten:▪ Compacte voedingscomponenten zoals knoedels/balletjes, roulades, ovenschotels hebben meer
tijd nodig om te regenereren als bijvoorbeeld schijven gebraad, groenten, rijst en gevierdeelde ofgetourneerde aardappelen.
▪ Vermijd het grotendeels overlappen en verschillende richthoogtes van de componenten.▪ Leg vis en vlees op een bedje van rijst o.i.d. zodat hij gelijkmatig wordt geregenereerd en niet aan
het bord kleeft.▪ Kook uw levensmiddelen op 80 % voor, braad ook bijv. uw vlees "rare" voor, indien het na het
regenereren "medium" gebakken moet zijn.▪ Neem het vet op van groenten, rijst en noedels voor het regenereren.▪ Breng de sausen pas na het regenereren aan op de borden.
Toepassingsvoorbeelden
Het regenereerprogramma is geschikt voor:▪ Haast alle soorten spijzen
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 130
Regelen bij het regenereren
Denk bij het regenereren om de volgende regels:▪ Verwarm de combi-steamer steeds voor.▪ Verwarm na elk regenereerproces terug op tot op de voorverwarmingstemperatuur. Na het
bereiken van de voorverwarmingstemperatuur kunt u meteen opnieuw regenereren.x
Kerntemperatuurmeting
Het principe
Bij de kerntemperatuurmeting wordt de duur van het gaarproces gestuurd via de kerntemperatuur inhet kookgoed en niet via de tijd.De kerntemperatuurmeting kan in combinatie met alle basiskookprogramma's worden gebruikt.
Toepassing
De kerntemperatuurmeting is speciaal aanbevolen bij het garen van lang te braden waren en bij hetpuntbraden (medium, rare enz.).
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ Onafhankelijk van de grootte en het gewicht van de braadstukken gaart u nauwkeurig. Daardoor
wordt steeds de allerhoogste kwaliteit gegarandeerd.▪ U moet tijd nog energie steken in het bewaken en het controleren van gaarheidsgraad.▪ De meerpunts sensor meet op meerdere plaatsen langsheen de voelerpunt en herkent
automatisch de laagst gemeten kerntemperatuur als middelpunt van het vleesstuk.De meerpunts voeler vermindert het verkeerd aanbrengen en vereenvoudigt het hanteren.
▪ In combinatie met de kookprogramma's krijgt u een kookwinst van tot 50%.
Optimale omgang met het kookwijze
Hier moet u op letten:▪ Let de bij het kiezen van de eindkerntemperatuur op, dat lang te braden stukken ook na het
uitnemen uit de combi-steamer binnenin naverwarmen.▪ Bij het einde van de braadtijd moet u lang te braden stukken meteen uit de combi-steamer nemen
en schok-koelen. Op deze manier voorkomt u te lang braden.
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 131
Richtwaarden voor de kerntemperatuur
Houd u rekening met de volgende richtwaarden:
Levensmiddelen Bakken KerntemperatuurRundsvleesRunderfilet, rosbief Medium 50 - 54°CRundstoofvlees Volgaar 82 - 90°CRoulades, gebakken vlees Volgaar 82 - 95°CKalfsKalfsrug Medium 54 - 58°CKalfstborst, kalfsschouder Volgaar 75 - 80°CKalfsbout Volgaar 76 - 78°CVarkensvleesVarkensrug Medium 68 - 72°CVarkensnek Medium 68 - 72°CVarkensbuik, varkenspoot Volgaar 72 - 78°CKasseler Medium 65 - 68°CLamsLamsbout Medium 54 - 64°CLamsrug Medium 52 - 56°CGevogelteKip volledig Volgaar 75 - 82°CKippenborst Volgaar 75 - 77°CKippenbout Volgaar 75 - 82°CVisSnede zalm Medium 63 - 65°C
x
Delta T-koken
Het principe
DT-koken is een kookprogramma, waarbij het temperatuur in de kookruimte toeneemt in functie vande kerntemperatuur. Er moet steeds met de kerntemperatuurvoeler gewerkt worden.
Het kookprogramma Delta-T
De invoer van de programmagegevens gebeurt via de pagina 'Koken'. De volgende waarden moetenworden ingevoerd:
Knop Betekenis FunctieD-temperatuur Bepaalt de temperatuur in de kookruimte afhankelijk van de
kerntemperatuur.
Kerntemperatuur Bij het bereiken van deze waarde wordt het kookprogrammabeëindigd.
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 132
Het kookproces
De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr. Betekenis BeschrijvingTemperatuur in dekookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Kerntemperatuur Ingevoerde waarde kerntemperatuur
Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte
0 Begin fase 1 Programmastart: De kerntemperatuur en detemperatuur in de kookruimte stijgen.
Opwarmfase
1 Einde fase 1 De temperatuur in de kookruimte voldoet aan desom vanD-temperatuur en actuele kerntemperatuur. + actueel
2 Fase 2 De temperatuur in de kookruimte stijgt verderovereenkomstig de actuele kerntemperatuur totdeze kerntemperatuur de ingestelde waarde bereikt.
+ actueel
3 Einde fase 2 Programma-einde:De kerntemperatuur is bereikt. +
Toepassing
DT-garen is bijzonder geschikt voor het voor het zacht garen van gekookte ham, volledige vis,galantines en eierbouillon.
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ Vlees blijft sappig en zacht, en u heeft minder braadverlies.▪ Als u gebruik maakt van de starttijd-voorkeuze, dan kunt u met DT-garen bijzonder goed minder
drukke periodes (bijvoorbeeld 's nachts) gebruiken.
Optimale omgang met het kookwijze
Hier moet u op letten:▪ Hoe hoger de D-temperatuur is, hoe hoger het gewichtsverlies, en hoe intensiever het voedsel
bruint.x
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 133
Cook & Hold
Het principe
Cook&Hold is een tweetraps kookprogramma, bestaande uit een kookfase (cook) en een fase, waarineen bepaalde temperatuur (hold) wordt aangehouden.Voorgegeven worden:▪ Fase I (Cook-fase)
- Een kookprogramma: Stomen, hete stoom of hete lucht▪ Fase II (Hold-fase)
- Het kookprogramma: Hete lucht- Een hold-temperatuur
Het kookprogramma Cook & Hold
De volgende waarden moeten worden ingevoerd:
Fase Betekenis Functie
I Kooktemperatuur Gewenste kooktemperatuur in de Cook-fase
II Kooktemperatuur =hold-temperatuur
De gewenste hold-temperatuur beantwoordt aan de gewenstekerntemperatuur van het product
Het kookproces
De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr. Betekenis BeschrijvingTemperatuur in dekookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Kerntemperatuurvan het kookgoed
Verloop van de kerntemperatuur in het product
Hold-temperatuur Ingevoerde waarde van de hold-temperatuur
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 134
Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte
1 Toestand 1 Opwarmfase: De temperatuur in de kookruimte stijgt Kookruimtetemperatuur stijgt
2 Toestand 2 Het kookprogramma loopt in de cook-fase: Detemperatuur in het product stijgt
Aangegeven waarde van dekooktemperatuur bereikt
3 Einde toestand 2 De kooktijd van de cook-fase is afgelopen Aangegeven waarde van dekooktemperatuur bereikt
4 Toestand 3 Het kookprogramma loopt op hold-temperatuurResultaat:▪ De temperatuur van de kookruimte neemt af▪ Het product rijpt
Temperatuur in de kookruimteneemt af
5 Einde toestand 3 Van zodra de temperatuur in de kookruimte overeenkomt met de hold-temperatuur , is het productklaar om te worden geserveerd
Hold-temperatuur bereikt
6 Toestand 4 Hold-temperatuur kan in de kookruimte tot demaximale warmhoudtijd worden gehouden
Hold-temperatuur gehouden
Toepassing
U kunt lang voor u de bereide spijzen nodig heeft, gebruik maken van de perioden dat het rustiger is,en voeding voorbereiden zoals gebruikelijk, de combi-steamer laden en Cook & Hold starten.Cook & Hold kan ook worden gebruikt voor nachtkoken.
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ In de Cook-fase gaart vlees in de kookwijzen stomen, hete stoom of hete lucht.▪ In de Hold-fase rijpt het product uiterst voorzichtig.
Optimale omgang met het kookwijze
Hier moet u op letten:▪ In de Cook-fase is in de kookprogramma's hete lucht resp. hete stoom een temperatuurgebied van
120°C tot 150°C of in het kookprogramma stomen tot 100°C zinvol.▪ De vereiste kookduur in de gaarfase hangt af van de laadhoeveelheid, de vleessoort en de
stukgrootte van het vlees.▪ Selecteer als Hold-temperatuur de gewenste kerntemperatuur, zodat over-koken niet mogelijk is.
x
Nachtkoken
Het principe
Het nachtgaren is een meertraps lange tijd-programma, bestaande uit meerdere gaarstappen en eenafsluitbare houdfase voor het rijpen van het product. Er moet steeds met de kerntemperatuurvoelergewerkt worden.Voorgegeven worden:▪ Een kookprogramma: Nachtgaren MEDIUM, nachtgaren WELL DONE of nachtgaren KOKEN
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 135
Het gaarproces "Nachtgaren MEDIUM" en "Nachtgaren WELL DONE"
De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr. Betekenis BeschrijvingTemperatuur in dekookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Is-kerntemperatuur Verloop van de kerntemperatuur in het product
Houdtemperatuur Eind-kerntemperatuur
Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in dekookruimte
WELL DONE MEDIUM
1 Voorverwarmen De kookruimte wordt voorverwarmd. Detemperatuur in de kookruimte neemt toe. 2 minutenhoudtijd.
150°C 150°C
2 Laden Laden van de kookruimte. Ook gemengde ladingmogelijk
3 Aanbraadfase Het product wordt 10 minuten aangebraden 130°C 130°C
4 Temperatuurverlaging
De temperatuur in de kookruimte wordt verlaagd.Tijdspanne productafhankelijk
5 Rijpingsfase De rijpingsfase van het product tot het bereiken vande eind-kerntemperatuur
78°C 65°C
6 Houdtijd Houdfase voor max. 15 uren 72°C 52°C
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 136
Het kookproces "Nachtgaren KOKEN"
De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr. Betekenis BeschrijvingTemperatuur in dekookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Is-kerntemperatuur Verloop van de kerntemperatuur in het product
Houdtemperatuur Eind-kerntemperatuur
Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte
1 Voorverwarmen De kookruimte wordt voorverwarmd. Detemperatuur in de kookruimte neemt toe. 2 minutenhoudtijd.
100°C
2 Laden Laden van de kookruimte. Ook gemengde ladingmogelijk.
3 Aankookfase Het product wordt 10 minuten aangekookt 100°C
4 Temperatuurverlaging
De temperatuur in de kookruimte wordt verlaagd.Tijdspanne productafhankelijk
5 Rijpingsfase De rijpingsfase van het product tot het bereiken vande eind-kerntemperatuur
80°C
6 Houdtijd Houdfase voor max. 15 uren 72°C
Toepassing
U kunt lang voor u de bereide spijzen nodig heeft gebruik maken van rustiger periodes en voeding meteen grote besparing, bijv. 's nachts, bereiden.U kunt nachtgaren gebruiken voor de volgende producten:▪ Nachtgaren MEDIUM: Bijzonder geschikt voor rosbief▪ Nachtgaren WELL DONE: Bijzonder geschikt voor varkensgebraad en roulades▪ Nachtgaren KOKEN: Bijzonder geschikt voor tafelspitz
Voordelen
U gebruikt de volgende voordelen:▪ U bereikt een sappig product met een laag gewichtsverlies in vergelijking met een conventionele
bereiding▪ U krijgt door de langzame rijping een zeer gelijkmatig gegaard product
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 137
Optimale omgang met het kookwijze
Hier moet u op letten:▪ De houdfase mag maximaal 15 uren bedragen▪ Steek bij een gemengde lading of bij vleesstukken van verschillende grootte de
kerntemperatuurvoeler in het kleinste vleesstukx
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Bedieningshandboek 138
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Geteste kookrecepten als aanmoediging voor u
In dit deel vermelden we enkele geteste kookrecepten om u aan te moedigen eigen recepten teontwikkelen.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:Pagina
Bijgerechten 140Vis 141Vlees, gevogelte, wild 142Gebak 144
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bedieningshandboek 139
Bijgerechten
Recepten voor bijgerechten
Typische recepten voor bijgerechten:
Spijzen Let op
°C min °CEieren 100 8-16 - ▪ Het doorprikken vervalt
▪ Zacht na ong. 10 min,▪ Hard na ong. 15 min
Eierbouillon 85 20-25 -
Verse groenten 100 5-15 - Gesneden, verkleind
Groente diepgekoeld 100 8-15
Aardappels (gehalveerd) 100 25-35 - Voor het koken 15 min in zout waterleggen of bestrooien met fijn zout
Aardappelknödels/knoedels
100 25-30 Op een ingevet blik leggen, meteen nahet garen afdekken
Noedels (harde tarwe) 120 10-15 - ▪ Recipiënten gebruiken zondergaten, het omroeren vervalt
▪ 1 deel noedels, min. 5 delen koudwater
Omelet diepgekoeld 85 15-20 -
Aardappelen in de schil 110 30-35 -
Frieten 200 8-12 ▪ Frituurkorf gebruiken▪ Bij grotere laadhoeveelheden
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelenRijst 100 25-30 - ▪ 20 min inweken
▪ Recipiënt gebruiken zonder gaten▪ 1 Deel rijst
1,5 tot 2 delen koud water of fondRoerei vers 160 5-10 - Verminderd ventilatortoerental
inschakelenRoerei diepgekoeld 85 15-20 -
Wedges 210 10-12 ▪ Frituurkorf gebruiken▪ Deels laden▪ Bij grotere laadhoeveelheden
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelenx
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bedieningshandboek 140
Vis
Recepten voor vis
Typische recepten voor vis:
Spijzen Let op
°C min °CVis in een mantel vansavooikool
89 - 69
Visfilet gepaneerd 200 10-13 - ▪ Deels laden▪ Anti-aanbakplaat gebruiken▪ Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Visnocken 78 5-12 -
Visterrine 78 - 65
Forel gebraden 220 8-12 - ▪ Deels laden▪ Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Garnalen gebraden 200 4-8 - Deels laden
Garnalen gestoomd 80 4-8 -
Zalmfilet gebraden 220 6-12 - Deels laden
Zalmfilet gestoomd 78 5-10 -
Schol gebraden 225 7-10 - Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Zeetong gebraden 225 10-12 - Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
x
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bedieningshandboek 141
Vlees, gevogelte, wild
Recepten voor vlees, gevogelte en wild
Typische recepten voor vlees, gevogelte en wild:
Spijzen Let op
°C min °CBraadworst 210 7-12 -
Cordon bleu 200 10-13 - Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Eend 150 - 85 Eventueel vullen met appel en ajuin
Eendenborst 225 - 50
Filetsteak 200g 220 - 47
Vleesbrochette - barbecue 210 8-12 -
Frikadellen 180 - 78 Plaats invetten
Gans 135 - 90 Tussendoor blussen
Gehaktbrood 135 - 85 In de vorm van een brood of eenvierkante vorm.
Hazenbout 135 - 72 Eventueel larderen of in de fondsmoren
Hertengebraad 135 - 68 Braden, in diepe recipiënten leggenen deze af en toe met de fond vullen
Kalfspoten 135 - 78 Na 10 min stomen de zwoerdinsnijden
Kalfsrolgebraad 135 - 78
Kalfssteak 180g 225 - 47
Kasseler kotelet 180 10-12 - Plaats invetten
Kookham 78 - 65 De gaartijd richt zich op het gewicht
Koolroulade 135 - 82
Kotelet gepaneerd 200 10-12 - Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Lamsgebraad 130 - 78
Lamscarré medium 200 - 48
Lamsbout medium 125 - 50
Leverkaas vers gebraden 125 - 68
Leversnee 210 4-6 - Niet meleren
Gevulde paprikascheuten 130 - 82
Kalkoen 125 - 72 Eventueel vullen met farce en kruiden
Kalkoenborst gebraden 180 - 72 Eventueel vullen met farce en kruiden
Kalkoenborst gestoomd 89 - 72
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bedieningshandboek 142
Spijzen Let op
Kalkoenschnitzel 200 9-13 - Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Reebout geblust 135 - 72 Eventueel larderen of marineren
Reepastei 150 - 72 Absoluut schoorsteen plaatsen
Runderfilet medium 125 - 50
Runderfilet Wellington 150 - 48 Bladerdeeg licht met ei instrijken, defilet vooraf aanbraden.
Rundstoofvlees 130 - 82
Rosbief medium 125 - 50
Rumpsteak 200g 200 - 48
Schnitzel 200 8-11 - Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Varkensgebraad 130 - 78
Varkensfilet gans 200 - 53
Varkensfilet medaillon 200 - 48
Varkensnek 135 - 78
Varkensrug gans 135 - 72
Varkenspoten 135 - 72 Na 10 min stomen de zwoerdinsnijden
Witte worst 65 10-20 -
Wiener / Frankfurter 75 10-20 -
Everzwijnbout 135 - 72
x
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bedieningshandboek 143
Gebak
Recepten voor gebak
Typische recepten voor gebak:
Spijzen Let op
°C min °CAppelstrudel 175 12-20 - ▪ Deels laden
▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen
Baguette diepgekoeld 165 6-15 - ▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen
Biscuitbodem 150 15-20 - Verminderd ventilatortoerentalinschakelen
Plaatkoeken 165 25-35 - Deels laden
Krakelingen 155 12-15 - ▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen
Broodje diepgekoeld 165 10-12 - ▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen
Crème brûlée 80 10-15 - Verminderd ventilatortoerentalinschakelen
Crème karamel 80 15-25 - Verminderd ventilatortoerentalinschakelen
Croissants diepgekoeld 165 15-22 - ▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen
Kaasgebak 145 30-40 - ▪ Deels laden▪ Verminderd ventilatortoerental
inschakelenBrokkeldeegdeeltjes 165 10-15 - ▪ Aantal per plaat naargelang de
grootte▪ De plaat niet overvullen▪ Verminderd ventilatortoerental
inschakelenFruitgebak 165 25-35 - Deels laden
Plundergebak diepgekoeld 165 14-20 - ▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen
Zandkoek 165 20-35 - Deels laden
Spritsen 165 8-13 - ▪ Aantal per plaat naargelang degrootte
▪ De plaat niet overvullen▪ Verminderd ventilatortoerental
inschakelenx
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bedieningshandboek 144
BHB_
FSM
$$$$
$$$0
N00
_NLD
_201
2082
4182
1
Combi-steamerOES 6.10 mini
Technische wijzigingen voorbehouden.
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbHTalstraße 35D-82436 Eglfing
Tel +49 (0) 8847/67-0Fax +49 (0) 8847/[email protected]
www.convotherm.de