Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush...

28
! e i Manual de instalación n Montage-instructies d Montageanleitung Istruzioni di montaggio P. 5 - 14 - 24 g f Notice de montage Installation instructions f Attention aux étapes : g Check installation steps : e Atención a los pasos : i Attenzione ai passi : n Aandacht voor de stappen : d Achtung vor den Schritten : DES1329D

Transcript of Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush...

Page 1: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

!

e i Manual de instalación

n Montage-instructies d MontageanleitungIstruzioni di montaggio

P. 5 - 14 - 24

gf Notice de montage Installation instructions

f Attention aux étapes :g Check installation steps :e Atención a los pasos :i Attenzione ai passi :n Aandacht voor de stappen : d Achtung vor den Schritten :

DES1329D

Page 2: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

A

A

DES1329D

2

Page 3: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

SET137

Lg=1962mm

S

Ø4

Lg=1962mm

6268 VIS231

x6x2C

CHE02 6272 SET128

x2x6 x2

SET134 J808 AI178

x2x2 x2

PGN49 BUT44 J806

x2x2 x4

PPL1248 PPL1339 6270

x2x2 x4

VIS261

x2 x1

D

GFE

JIH

MLK

ON

SET140

Rx2

P

Q Ø3.5

45

9,50

DES1329D

3

Page 4: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.)g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc)

e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.)

n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)d Für das jeweilige Trägermaterial (Stein, Acryl usw.) geeignetes Silikon verwenden.

SET174

De aangegeven aantallen zijn vereist voor de montage. De verpakking bevat extra onderdelen.d Die Mengenangaben beziehen sich auf die für die Montage nötigen Teile. Eventuell weitere beigepackte Teile ignorieren.

e Equipamiento necesarioi Attrezzatura necessaria n Benodigde gereedschap d

x1

Werkzeuge erfoderlich

6285

T

f Outillage nécessaire g Tools required

f Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.g The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.

e Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje. Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias.i Le quantità fornite sono le quantità necessarie al montaggio. I sacchetti forniti contengono pezzi supplementari.

n

x1U

Ø6mm

T20T15

DES1329D

4

Page 5: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

CC

C

C

fSi receveurg If shower trayeSi platoiSe piatto

nAls douchebakdWenn Duschwanne

45

min

i

DES1329D

5

Page 6: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

D

3

E

4

2

Ø 6mm

1

C

C

DES1329D

6

Page 7: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

X2

F

G

F

1

Flushg

dDoorspoelenn

ie

Bündig

2

Afloramiento AffioramentofAffleurant

fSerrergTighteneAprieteiSerrare

nVastdraaiendFestziehen

DES1329D

7

Page 8: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

f Si nécessaire, desserrer,régler puis resserrer

g If necessary, loosen,adjust and retighten

e Si es necesario, afloje,ajuste y apriete

i Se necesario, allentare,regolare e stringere

n Draai los, indien nodig, stel afen draai vervolgens weer vast

d Falls erforderlich, lösen,einstellen und wieder festziehen

xvH

15mm maxi 15mm maxi

DES1329D

8

Page 9: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

v

x

DES1329D

9

Page 10: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

A

A

I

I

J

J

DES1329D

10

Page 11: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

N

DES1329D

11

Page 12: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

X4

L

KK

DES1329D

12

Page 13: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

fMettre en contact gPut in contactiMettere in contattonMensen in contact te brengen dKontakte knüpfen

f Réglages des portes g Adjusting the doors i regolazione porte n Deuren afstellen d Ausrichten und Einstellen der Tür

v

X4

x

DES1329D

13

Page 14: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

x

1

2

f Intérieurg Insidee Interiori Interno

nBinnenkantd Innen

e

Bündigd

gFlushAffioramentoAfloramiento

3

Doorspoeleni

n

fAffleurant

fSerrergTighteneAprieteiSerrare

nVastdraaiendFestziehen

v

DES1329D

14

Page 15: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

Falls erforderlich, lösen, einstellen und wieder festziehen

f Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrerg If necessary, loosen, adjust and retightene Si es necesario, afloje, ajuste y apriete

i Se necesario, allentare, regolare e stringeren Draai los, indien nodig, stel af en draai vervolgens weer vast

d

DES1329D

15

Page 16: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

2

P

CLIC ! CLIC !

1

P

DES1329D

16

Page 17: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

X2

Q

U R R

Q

Q

U

DES1329D

17

Page 18: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

X4

f Retirer (Q) g Remove (Q) i Togliere (Q) n Verwijderen (Q) d Entfernen (Q)

Q

DES1329D

18

Page 19: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

X1 X2

X3 X4

X3

X1

X2

X4

M

f Intérieurg Insidee Interiori Interno

nBinnenkantd Innen

M

M

DES1329D

19

Page 20: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

f Intérieurg Insidee Interiori Interno

nBinnenkantd Innen

DES1329D

20

Page 21: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

S S

DES1329D

21

Page 22: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

X

T

X + 5mm

DES1329D

22

Page 23: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

1

42

3

DES1329D

23

Page 24: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

24H

DES1329D

24

Page 25: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

DES1329D

25

Page 26: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

DES1329D

26

Page 27: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

DES1329D

27

Page 28: Notice de montage g Installation instructions e Manual de … · 2020-04-08 · G F 1 gFlush nDoorspoelen d i e Bündig 2 Afloramiento Affioramento f Affleurant f Serrer g Tighten

FRANCE

UK020 8842 0033

IRELAND

DEUTSCHLAND

ITALIA

ÖSTEREICH

SCHWEIZ

ESPANA

NEDERLAND

BELGIË

SAVSERVICE HELPLINES

ASSISTENZA POST-VENDITASERVICIO POSTVENTA

04697 33102

+49 (0) 6074 / 30928 0

(0382) 6181

+43 1 710 60 70

(01) 748 17 44

93 544 60 76

+31 475 487 100

+31 475 487 100

BELGIQUE+31 475 487 100

963 19 40, 773 67 22POCC RN

02 40 21 29 45

DES1329D

28