Maes Inox

20

description

UNE VUE D’ENSEMBLE Al tien jaar lang specialiseert Maes Inox zich in het ontwerp, de levering en service van apparatuur voor restaurants, horecabedrijven, scholen en instellingen. Het team rond zaakvoerder en stichter Herman Maes gaat er prat op telkens de nieuwste tech- nologieën inzake apparatuur aan te bieden. Op die manier blijft uw keuken steeds up to date en aangepast aan de meest recente ontwikkelingen.

Transcript of Maes Inox

Page 1: Maes Inox
Page 2: Maes Inox

INTRODUCTIEAl tien jaar lang specialiseert Maes Inox zich in het ontwerp, de levering en service van apparatuur voor restaurants, horecabedrijven, scholen en instellingen. Het team rond zaakvoerder en stichter Herman Maes gaat er prat op telkens de nieuwste tech-nologieën inzake apparatuur aan te bieden. Op die manier blijft uw keuken steeds up to date en aangepast aan de meest recente ontwikkelingen.

HET VOLLEDIGE PLAATJEMaes Inox is zoveel meer dan een leverancier van apparatuur, inrichtingen en toestel-len voor professionele keukens. Wij verzorgen het volledige ontwerp op maat, zodat het optimaal is afgestemd op de wensen van de dagelijkse gebruikers. Uw werkcom-fort geniet onze hoogste prioriteit. Het spreekt voor zich dat al onze oplossingen volledig beantwoorden aan de strenge wetgevingen op vlak van hygiëne, milieu en veiligheid. Onze apparatuur blinkt uit door een ergonomische vormgeving en vol-doet aan de HACCP-norm. Ook het CE-keurmerk is een bewijs van de topkwaliteit die wij bieden.

Voorstelling / PrésentationVoorstelling / PrésentationVoorstelling / PrésentationVoorstelling / Présentation

INTRODUCTIONCela fait déjà une décennie que la so-ciété Maes Inox se spécialise dans la conception, la fourniture et le service après vente d’appareils destinés aux restaurants et autres entreprises du secteur horéca, aux établissements sco-laires et aux instituts. L’équipe autour de Herman Maes, gérant d’affaires et fondateur de la maison, se fait une gloire d’of-frir, à chaque coup, les technologies les plus innovatrices au niveau des appareils de cuisine. Ainsi, votre cuisine est tout le temps à jour, tout en étant adaptée aux déve-loppements les plus récents.

UNE VUE D’ENSEMBLEMaes Inox est bien plus qu’un fournisseur de machines, d’aménagements et d’appa-reils pour cuisines professionnelles. En effet, nous assurons l’ensemble des aspects de la conception sur mesure, de façon à ce que celle-ci soit idéalement alignée sur les souhaits des utilisateurs au quotidien. Votre confort de travail mérite notre priorité absolue. Bien évidemment, toutes nos solutions répondent aux législations rigoureu-ses en matière d’hygiène, d’environnement et de sécurité. Nos appareils excellent de par leur design ergonomique et répondent également à la norme HACCP. De même, le label de qualité CE est une autre preuve de la qualité supérieure que nous propo-sons à notre clientèle.

Page 3: Maes Inox

UW WENS IS ONZE ZORGMaes Inox ontwikkelde zich bij tal van restaurants, hotels en bedrijven tot een geres-pecteerde partner voor hun keuken of apparatuur. Bij het ontwerp van de keuken houden wij rekening met zowel de wensen van de opdrachtgever, de noden van de dagelijkse gebruiker, de hygiëne-, milieu- en veiligheidswetgeving, rendabiliteit, ef-fi ciëntie en de gebruiks- en onderhoudsvriendelijkheid.

ONTWERPFASEOnze vertegenwoordigers en adviseurs bespreken samen met U al deze elementen voor wij daadwerkelijk aan de slag gaan. Eenmaal alle voorwaarden op papier staan, beginnen onze ontwerpers met de vormgeving van uw keuken. De plannen van het ontwerp bieden U een goed beeld van hoe uw keuken er uiteindelijk zal uitzien.

VOTRE SOUHAIT, NOTRE PRÉOCCUPATIONAu fi l du temps, Maes Inox s’est profi lé auprès des restaurants, hôtels et entreprises comme un partenaire respecté et privilégié pour leur cuisine et/ou leurs appareils. Lors de la conception de la cuisine nous tenons compte à la fois des souhaits du client, des besoins de l’utilisateur au quotidien, de la législation en matière d’hy-giène, d’environnement et de sécurité, de la rentabilité, de l’effi cacité et de la facilité d’emploi et d’entretien.

PHASE D’ÉBAUCHEAvant que nous nous mettons réellement à la besogne, nos représentants et conseillers discutent avec vous de l’ensemble de ces éléments. Dès que toutes les conditions sont mises par écrit, nos designers se mettent à la conception de votre cuisine. Les plans de l’ébauche vous donnent un aperçu et une image fi dèle de l’aspect fi nal de votre cuisine.

Visie en doel / Vision et objectifVisie en doel / Vision et objectifVisie en doel / Vision et objectifVisie en doel / Vision et objectif

Page 4: Maes Inox

TWEE- EN DRIEDIMENSIONAAL PLANIedere ontwerpfase wordt samen met U grondig besproken. Aan de hand van het tweedimensionaal plan streven we naar de meest effi ciënte opstelling. De volgende stap is het driedimensionaal plan, dat U een uitstekend beeld geeft over het uiteinde-lijke ontwerp van uw keuken. Als U het met ons eens bent over het ontwerp en de uitvoering, treedt onze produc-tieploeg in actie. Die respecteert de kleinste details volgens een strikte timing, zodat ons plaatsingsteam kan instaan voor de uiteindelijke montage. Met het grootste res-pect voor de afgesproken planning. Snel, effi ciënt en piekfi jn afgewerkt.

MINUTIEUS MAATWERKUw keuken moet de spiegel zijn van uw wensen. Daarom zitten we vooraf uitvoerig met U rond de tafel, zodat ons ontwerp een antwoord biedt op al uw behoeften. Die aanpak stelt Maes Inox in staat om telkens weer een functionele en effi ciënte keuken te maken, volledig op uw maat gesneden. Op die manier komen we tot de best moge-lijke oplossing voor ieder budget.

PLAN À DEUX ET À TROIS DIMENSIONS

Nous discutons à fond avec vous de chacune des étapes de l’ébauche. Sur base du plan à deux dimensions, nous nous efforçons d’en arriver à la composition la plus effi cace. L’étape suivante, à savoir le plan à trois dimensions, vous donnera une excel-lente image du design fi nal de votre cuisine.Si vous nous marquez votre accord sur le projet et la réalisation de votre cuisine, notre équipe de production se met en action. Celle-ci respecte les plans jusque dans les plus petits détails, tout en observant un timing rigoureux, ce qui permet à notre équipe d’installation d’assurer le montage défi nitif. Dans le plus gros respect de la planifi ca-tion convenue au préalable. Rapidité, effi cacité et fi nition à la perfection.

TRAVAIL SUR MESURE MINUTIEUXVotre cuisine doit être le miroir de vos souhaits. Dès lors, nous n’hésiterons pas à vous interpeller fréquemment au préalable, de façon à ce que notre ébauche réponde à toutes vos attentes et à tous vos besoins. Cette approche permet à Maes Inox de réa-liser, à chaque coup, une cuisine fonctionnelle et effi cace, complètement taillée sur votre mesure. Cela nous permet également d’en arriver à la meilleure solution pour tous les budgets.

Visie en doel / Vision et objectifVisie en doel / Vision et objectifVisie en doel / Vision et objectifVisie en doel / Vision et objectif

Page 5: Maes Inox

Troeven en projectaanpak / Atouts et approche du projetTroeven en projectaanpak / Atouts et approche du projetTroeven en projectaanpak / Atouts et approche du projetTroeven en projectaanpak / Atouts et approche du projet

WIJ GAAN VERDER DAN ANDERENStandaardwerk is taboe voor iedere zichzelf respecterende kok. Die fi losofi e weerspiegelt zich ook in de keuken. Daar-om staat Maes Inox ook synoniem voor vakkundig maatwerk. Dankzij de fl exibiliteit van ons productieatelier gaan wij verder waar anderen stoppen. Topkwaliteit in zowel materiaalkeuze, uitvoering als bedieningsgemak zorgt ervoor dat wij telkens opnieuw, bij ieder project, een opmerkelijke meerwaarde re-aliseren.

GEDETAILLEERDE PLANNINGHet leveren van een onberispelijke kwaliteit vergt een duide-lijke en afgelijnde communicatie. Via volledig gedetailleerde planningen en werfvergaderingen met aannemers, elektri-ciens, loodgieters, andere betrokkenen en U als opdrachtge-ver, weet iedereen duidelijk waar hij aan toe is. Deze nauwkeu-rige projectaanpak laat U toe iedere fase op de voet te kunnen volgen. Zodat U voortdurend een goed zicht heeft op de evo-lutie van uw droomkeuken.

NOUS ALLONS PLUS LOIN QUE D’AUTRESLe terme ‘travail de routine’ ne fi gure guère dans le diction-naire de tout cuisinier digne de ce nom. Une philosophie qui se refl ète aussi en cuisine. Dès lors, Maes Inox est également synonyme de travail compétent sur mesure. Grâce à la fl exi-bilité de notre atelier de production, nous continuons là où d’autres s’arrêtent. La qualité supérieure de nos produits, tant au niveau du choix de matériel, de la mise en œuvre que de la facilité de manipulation, nous permet de réaliser, à chaque coup et à chaque projet, une valeur ajoutée signifi cative.

UNE PLANIFICATION DANS TOUS LES DÉTAILSLa fourniture d’une qualité irréprochable requiert une com-munication claire et bien délimitée. A travers des planifi ca-tions tout à fait détaillées et des réunions de chantier avec les entrepreneurs, électriciens, plombiers et toutes autres person-nes concernées, y compris vous-même en tant que client, tout un chacun sait clairement à quoi s’en tenir. Cette approche précise du projet vous permet de suivre de près chacune des étapes. De cette façon, nous vous tiendrons constamment au courant de l’évolution de votre cuisine de rêve.

Page 6: Maes Inox

Montage & afwerking – dienst na verkoop / Montage & fi nition – service après venteMontage & afwerking – dienst na verkoop / Montage & fi nition – service après venteMontage & afwerking – dienst na verkoop / Montage & fi nition – service après venteMontage & afwerking – dienst na verkoop / Montage & fi nition – service après vente

PERFECTE PLAATSINGEen perfect geproduceerde keuken verdient een foutloze en correcte plaatsing. Hiervoor beschikt Maes Inox over een ge-specialiseerde montage- en servicedienst. Onze vakmensen staan telkens opnieuw garant voor een onberispelijke afwer-king en een minutieuze plaatsing van uw apparatuur. Zodat U meteen na de oplevering al aan de slag kan. Nadien kan U 7 dagen op 7 rekenen op de diensten van onze serviceafdeling, die uw keuken via een regelmatig onderhoud voortdurend in de beste conditie houdt. Op die manier kan U er nog zoveel langer van genieten.

DEMONSTRATIESBij de oplevering van de keuken staat Maes Inox zelf in voor de opstart van de apparatuur. Wij verzorgen ook de opleiding van uw personeel, zodat zij perfect weten hoe de toestellen te gebruiken. Onze ervaren demokok leert U graag alle mo-gelijkheden van uw gloednieuwe keuken kennen. Daarnaast nodigen wij U graag regelmatig uit voor demonstraties over nieuwe apparatuur en technieken. Zo blijft U altijd op de hoogte van de jongste trends.

INSTALLATION À LA PERFECTIONUne cuisine parfaitement produite mérite une installation correcte et sans faille. A cette fi n, Maes Inox dispose d’un dé-partement d’experts en montage et en service après vente. A chaque coup, nos hommes de métier se portent garant d’une fi nition irréprochable et d’une installation minutieuse de vo-tre appareillage. Ainsi, vous pourrez vous mettre directement à votre besogne, et ce dès la réception des travaux. Par la suite, vous pouvez compter sur les services de notre département service après vente, que vous pouvez joindre 7 jours sur 7, et qui, par un entretien à intervalles réguliers, veillera à l’état de votre cuisine. Cela vous permettra d’en profi ter davantage et plus longtemps.

DÉMONSTRATIONSLors de la réception des travaux de votre cuisine, la maison Maes Inox se charge de la mise en marche de l’appareillage. En plus, nous assurons la formation de votre personnel, pour que vos collaborateurs sachent parfaitement comment utiliser les appareils. Par ailleurs, notre cuisinier de démonstration chevronné se fera un plaisir de vous familiariser avec toutes les possibilités de votre cuisine fl ambant neuve. En outre, nous n’hésiterons pas à vous inviter régulièrement aux démonstra-tions de nos nouveaux appareils et des techniques innovatri-ces. Cela vous permettra de rester au courant des tendances les plus récentes.

Page 7: Maes Inox

Eigen merk Ben Martin / Ben Martin, la marque de la maisonEigen merk Ben Martin / Ben Martin, la marque de la maisonEigen merk Ben Martin / Ben Martin, la marque de la maisonEigen merk Ben Martin / Ben Martin, la marque de la maison

DE KRACHT VAN INDUCTIEInductiesystemen zijn hot. Letterlijk en fi guurlijk. Deze ultra-snelle manier van warmteproductie is mogelijk door het cre-eren van een elektromagnetisch veld binnenin de kookunit, waardoor de opgewekte warmte meteen door pan of pot wordt opgenomen. Met Ben Martin Gastrosystems biedt Maes Inox inductie-units aan met een vermogen van 1200 Watt. Een ide-ale oplossing voor iedere keuken.

EEN FORNUIS VOOR IEDER FONDSMet de opstartfornuizen (in inox, met gas of inductie) biedt Maes Inox instapklare oplossingen voor ieders budget. Zo krijgen startende ondernemers met een kleiner budget toch de mogelijkheid om bij ons een hoogkwalitatieve keuken met alle benodigde apparatuur te bestellen. Ook hier maken we uiteraard werk van een professionele afwerking en plaatsing en helpt onze demokok U graag bij de opstart. Bovendien laat deze oplossing U toe uw keuken later volledig naar wens te upgraden.

LA FORCE DE L’INDUCTIONLes systèmes d’induction sont chauds, au sens propre comme au sens fi guré! En effet, cette façon de production de chaleur ultrarapide se fait par la création d’un champ électromagnéti-que au sein de l’unité de cuisine, ce qui permet à la poêle ou à la casserole d’absorber directement la chaleur ainsi géné-rée. Avec ses systèmes Ben Martin Gastrosystems, Maes Inox propose des unités d’induction d’une puissance de 1200 Watt. Une solution idéale pour chaque cuisine.

UNE CUISINIÈRE POUR TOUS LES BUDGETSAvec ses cuisinières à démarreurs (en inox, à gaz ou par induction), Maes Inox propose des solutions prê-tes à l’emploi pour tous les budgets. Cela permet aux entrepreneurs débutants au budget plutôt limité de commander, quand même, une cuisine de qualité su-périeure et équipée de tout appareillage requis. Et là aussi, nous mettrons bien sûr tout en œuvre afi n de réaliser une fi nition et une installation professionnel-le. De même, notre cuisinier de démonstration vous aidera bien volontiers lors de la mise en marche de vo-tre cuisine. En outre, cette solution vous permettra de surenchérir votre cuisine complètement à votre goût, par la suite.

Page 8: Maes Inox

Kookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisine

EEN MASSA MOGELIJKHEDENIn uw keuken bent U de baas, dat spreekt. Dus organiseert U uiteraard het liefst zelf de opstelling van uw kooklijn, met de apparaten die voor U van belang zijn. In een later stadium kan U de bestaande kooklijn verlengen en verder aanbouwen.

Het kan allemaal perfect bij Maes Inox. Bij ons vindt U een uitgebreide waaier aan mogelijkheden op het vlak van kookapparatuur. Naargelang uw voorkeur opteert U voor verschillende modules met gas- of inductiesystemen. Zodat uw keuken continu beantwoordt aan uw hoge verwachtingen.

UNE FOULE DE POSSIBILITÉSDans votre cuisine, c’est vous le patron. Cela se passe de tout commentaire! Par conséquent, vous préférez prendre en charge vous-même l’organisation de la disposition de l’aménagement de votre cuisine, avec les appareils qui sont importants pour votre travail en cuisine. A un stade ultérieur, vous pourrez alors rallonger, voire compléter la composition de l’aménagement de votre cuisine.

Tout cela est parfaitement faisable chez Maes Inox. Chez nous, vous trouverez un vaste éventail de possibilités au niveau des appareils de cuisine. En fonction de vos préférences, vous pouvez opter pour les différents modules de systèmes à gaz ou par induction. Ainsi, votre cuisine répondra à tout moment à vos grands espoirs.

Page 9: Maes Inox

Kookapparatuur / Appareils de cuisine

Kookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisine

COMBISTEAMERSCombisteamers zijn er in alle maten en vormen, maar staan telkens opnieuw garant voor kwaliteit. Zelfs de kleinste toestellen zijn standaard al erg compleet uitgerust en zijn bovendien perfect stapelbaar, waardoor U zelfs op een beperkte oppervlakte kan genieten van alle voordelen van een grote combisteamer.

Met de combisteamers van Rational behoren alle ingewikkelde programmaties, tra-ditionele instellingen, controle van de bereidingsprocessen en vele routinewerkjes defi nitief tot het verleden. Dankzij deze uitstekende en duurzame technologie com-bineert U een maximale veelzijdigheid in het gebruik met een heel eenvoudige be-diening.

LES COMBINÉS À VAPEURLes combinés à vapeur se présentent dans toutes les mesures et sous toutes les formes, mais ils se portent, à chaque coup, garant d’une qualité supérieure. Même les appa-reils les plus petits offrent déjà un équipement standard particulièrement complet. En plus, ils sont parfaitement superposables, ce qui vous permet de profi ter de tous les avantages d’un combiné à vapeur plus important, même lorsque vous êtes limité en surface.

Avec les combinés à vapeur Rational, toutes les programmations compliquées, les mises au point traditionnelles, le contrôle des procédés de préparation et les maintes besognes de routine, c’est du passé ! Grâce à cette technologie durable et excellente, vous associerez une universalité d’utilisation optimale à une manipulation en toute simplicité.

Page 10: Maes Inox

Kookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisineKookapparatuur / Appareils de cuisine

VAATWASMACHINESSchoon vaatwerk is het visitekaartje van iedere keuken. Onze partner Winterhalter beschikt over een schat aan ervaring op het vlak van industriële vaatwasmachines. Die expertise merkt U zowel in onze glazenwassers, doorschuifvaatwasmachines als in de andere toestellen. Naast een onberispelijke vaatwastech-niek blinken deze machines uit dankzij hun optimale waterbe-handeling en rendabele reinigingsproducten. Uiteraard staan wij U ook voor deze toestellen graag bij met een betrouwbare en deskundige service.

SALAMANDERSMet onze Hilite Salamanders brengt U iedere maaltijd binnen de zes seconden op bedrijfstemperatuur. Dankzij deze toestel-len heeft U geen extra warmtebron in de keuken meer nodig. Deze gebruiksvriendelijke opwarmers beschikken over een in hoogte verstelbare kap en een digitale timer met memofunc-tie. Bovendien zijn ze tot 65% energiezuiniger dan conventio-nele apparaten en hoeft U ze alleen in te schakelen wanneer dat echt nodig is.

LES LAVE-VAISSELLESUne vaisselle propre est la carte de visite de toute cuisine. No-tre partenaire Winterhalter possède un grand fonds d’expé-rience en matière de lave-vaisselles industriels. Cet acquis se traduit à la fois dans nos machines à rincer les verres, les lave- vaisselles à glissière et dans d’autres appareils. Outre une tech-nique de vaisselle irréprochable, ces machines excellent par leur traitement d’eau optimal et leurs produits de nettoyage/rinçage particulièrement rentables. Pour cette gamme d’appa-reils, nous vous proposons également un service après vente à la fois fi able et compétent, cela va de soi.

LES SALAMANDRESAvec nos Salamandres Hilite, il ne vous faudra que six secon-des pour porter chaque repas à la température de service. Grâce à ces appareils, vous n’aurez plus besoin d’une source de chaleur supplémentaire dans votre cuisine. Ces réchauds faciles à l’emploi sont munis d’une coiffe réglable en hauteur et d’une minuterie digitale avec une fonction mémoire. En plus, ces appareils vous permettent de sauver jusque 65% en énergie par rapport aux appareils conventionnels, et vous ne devez les allumer que lorsque vous en avez vraiment besoin.

Page 11: Maes Inox
Page 12: Maes Inox

Klein materiaal / Petit matérielKlein materiaal / Petit matérielKlein materiaal / Petit matérielKlein materiaal / Petit matériel

De hedendaagse keuken is onder-hevig aan heel wat nieuwe trends. Met behulp van tal van kleinere toestellen slaagt iedere chef erin revolutionair te koken. Ook voor deze apparatuur is Maes Inox de geschikte partner.

Pacoject

Thermomix

Inductiepannen en –potten

Vleessnijmachines

Vacuümmachines

Glazenwassers en osmosepakket

Groentensnijders

Mixers, kloppers,…

La cuisine d’aujourd’hui est su-jette à bon nombre de nouvelles tendances. Heureusement, une batterie d’appareils plus petits per-met à tout chef de réussir des plats révolutionnaires. Pour ce type d’appareils, Maes Inox est votre partenaire de prédilection.

Pacoject

Thermomix

Poêles et casseroles d’induction

Machines à trancher la viande

Machines à vide

Machines à rincer les verres et paquet osmose

Coupe-légumes

Mixeurs, batteurs,…

Page 13: Maes Inox

MaestroniMaestroniMaestroniMaestroni

PERFECT VOOR DE PARTICULIERMet Maestroni bundelt Maes Inox zijn volledig aanbod naar de horeca ook naar de particulier. Ook privépersonen kunnen bij ons probleemloos terecht voor het ontwerp en de produc-tie van hun droomkeuken. Onze exclusieve gas- en inductie-fornuizen voor privégebruik profi leren zich dankzij hun gede-tailleerde vormgeving en groot kleurengamma tot de perfecte oplossing. Ook voor professioneel keukenmateriaal kan U als particulier probleemloos bij ons terecht.

STIJLVOLLE AFWERKINGUw keuken volledig in de stijl van uw interieur? Geen pro-bleem. Wij bouwen ieder fornuis op maat en werken het af met de meest passende materialen. Zo past ons designfornuis Maestroni als gegoten in ieder modern interieur. Even goed kan U bij ons terecht voor het onbegrensd genot van een retrofornuis of de robuuste pracht van een landelijk fornuis. Uiteraard integreren wij ook graag ingebouwde friteuses, afneembare grills, giet-ijzeren kookplaten, opbergschuifl aden, warmkasten en dampkappen.

STERKE MATERIALENOnze keukens zijn zowel verkrijgbaar in inox als in negen verschillende emailkleuren, die met decoratieve elementen in messing, gepolijst messing of chroom kunnen worden afgewerkt. Daarnaast kiest U zelf tussen vier verschillende breedtes, twee tot acht krachtige branders, ingebouwde warmeluchtovens, warmhoudkasten, opberglades,…

CONVIENT IDÉALEMENT AU PARTICULIERAvec la marque Maestroni, la maison Maes Inox regroupe son offre complète pour le secteur horéca, comme pour le particulier. En effet, les personnes privées peuvent également s’adresser à nous sans problème pour la conception et la production de leur cuisine de rêve. Grâce à leur design détaillé et leur vaste éventail de couleurs, nos cuisinières à gaz et par induction exclusives se profi lent comme la solution parfaite. En tant que particulier, vous êtes chez nous à la bonne adresse pour tout matériel de cuisine professionnelle, également sans problème.

UNE FINITION STYLÉEVous voulez une cuisine complètement assortie au style de votre intérieur? Aucun problème. Nous réalisons toute cuisinière sur mesure et en assurons la fi nition avec les matériaux les plus appropriés. Ainsi, notre cuisinière design Maestroni ira comme un gant dans tout intérieur moderne. De même, nous pouvons vous offrir le plaisir illimité d’une cuisinière style rétro, voire la splendeur ro-

buste d’une cuisinière rustique. Bien évidemment, nous nous ferons également un plaisir de réaliser vos friteuses intégrées, grils démontables, plaques de cuisson en fonte, tiroirs à cou-lisse à ranger, chaudières et hottes aspirantes.

DES MATÉRIAUX SOLIDESNos cuisines sont disponibles tant en inox que dans un éventail de neuf couleurs émail différentes, dont la fi -nition peut se faire avec des éléments décoratifs en lai-ton, en laiton poli ou chromés. En outre, vous avez le choix entre quatre dimensions de largueur différentes, deux à huit brûleurs puissants, des fours à air chaud encastrés, chauffe-plats, tiroirs à ranger,…

Page 14: Maes Inox

Functionele buitenkeukens / Les cuisines fonctionnelles extérieuresFunctionele buitenkeukens / Les cuisines fonctionnelles extérieuresFunctionele buitenkeukens / Les cuisines fonctionnelles extérieuresFunctionele buitenkeukens / Les cuisines fonctionnelles extérieures

DE GEDROOMDE BARBECUEHet comfort van een kwalitatieve binnenkeuken, gecombineerd met de streling van zonnestralen: het genot van een barbecue wordt nog groter met een functionele buitenkeuken op maat van Maes Inox. Onze gerenommeerde buitenkeukens beschikken over han-dige opbergkasten, een ingebouwde koelkast en een geïntegreerde spoelbak. Met de keuze uit natuursteen, inox, compositiesteen, corian of teakhout bent U bovendien verzekerd van erg duurzame materialen.

OPBOUW EN INBOUWOnze buitenkeukens zijn verkrijgbaar in diverse uitvoeringen, variërend van 1,4 tot 4,6 meter. De volledige uitrus-ting zorgt ervoor dat U niet om de ha-verklap naar binnen hoeft te rennen. Qua opbouwmaterialen kan U onder meer opteren voor inductiekookvlak-ken, een inductiewok, teppan yaki-platen, grillplaten, enzovoort. Ook een warmtelade, ijsmachine, koelkast, radio en elektrische boiler kunnen vlot worden ingebouwd.

LE BARBECUE DE VOS RÊVESLe confort d’une cuisine intérieure de qualité supérieure associé aux caresses des rayons de soleil : le plaisir d’un barbecue est d’autant plus intense avec une cuisine fonctionnelle exté-rieure sur mesure de chez Maes Inox. Nos cuisines extérieures renommées disposent toutes d’armoires à ranger pratiques, un réfrigérateur encastré et un évier intégré. Avec une fi nition au choix en pierre de taille, en inox, en pierre de composition, en corian ou en teck, vous êtes également rassuré d’une cuisine faite de matériaux durables.

CUISINE COMPOSÉE ET CUISINE INTÉGRÉENos cuisines extérieures sont disponi-bles en plusieurs réalisations, dont la taille varie de 1,4 à 4,6 mètres. Grâce à leur équipement complet, il ne faut plus vous rendre à l’intérieur à tout bout de champ. Quant aux matériaux de composition, vous pouvez opter, en-tre autres, pour des plaques de cuisson par induction, un wok par induction, des plaques dites ‘teppan yaki’, des plaques de gril, etcetera. De même, un tiroir chauffe-plats, machine à glaçons, frigidaire, radio et chaudière électri-que peuvent s’intégrer facilement dans votre cuisine extérieure.

Page 15: Maes Inox

Referenties / RéférencesReferenties / RéférencesReferenties / RéférencesReferenties / Références

REFERENTIES

Page 16: Maes Inox

www.iglu.it

Iglu Cold Systems develops and produces a vast array of cold equipment and prides itself on being a fl exible and reliable partner for creating any professional catering environment.

Iglu Cold Systems is driven by an ideal of excellence through total quality, to be pursued day after day thanks to a continuous improvement process.

Total quality means for us product performance and reliability; accuracy, speed and effi ciency in deliveries; full after-sales support.

Every day we strive to improve ourselves, every year we develop new concepts and new products: this is the root of our fast growth, this is the basis for our future development.

Come with us to a new world in professional catering, come into the world of Iglu Cold Systems: The Universal Cold.

IGLU Cold Systems srlVia Agnelli 6, 33083 Villotta di Chions, PN, ItalyP.I.: 01395190935 Tel +39.0434.630840Fax: +39 0434 [email protected]

Page 17: Maes Inox

Josef Höller GmbH Peter-Mitterhoferstrasse 4

A-3300 Amstetten Tel.: +43 (0)7472 233 29

Fax: +43 (0)7472 233 29 29 [email protected] www.hoeller-grosskuechen.com

� The CPG – ComfortPowerGrill

is available in countertop and built-in versions, has a vulcanized heating element to ensure an even temperature across the entire griddling surface. This is also produces enormous energy savings.

� The CCP – ComfortCombiPlate is an aluminium plate, which is heated by a vulcanized heating element and cooled by means of a refrigerating brine system. It is available in ever RAL colour and can be fitted into ever food serving area.

� The CP – ComfortPlate is ideal for keeping food warm. The temperature is infinitely variable between 20° and 140°C. With it’s 700 watt connection it can be obtained in the GN 1/1 Gastronorm and can thus be integrated into existing chafing dishes.

MET DANK AAN:Charvet

Horeca ExpoIglu

IsosellJosef HöllerMercatus

Rational BelgiumRent2DriveVentomatic

Winterhalter

Een product van: Big Media Group nvLouis Pasteurstraat 21, 3920 Lommel

Tel.: +32 (0)11 808 808, Fax: +32 (0)11 808 [email protected] - www.uwbrochure.be

DEzE brochurE wErD gErEAlisEErD Door:

Page 18: Maes Inox

Matériel de cuisson professionnel pour la restauration et le particulier. Construction modulaire et sur-mesure.

Professioneel horecamateriaal voor restaurants en particulieren. Standaard modules en maatwerk.

Rational Belgium nv Zandvoortstraat 10 Bus 5 B-2800 Mechelen België.Telefoon +32(0)15-285500. Fax +32(0)15-285505 Email: [email protected]

DEzE BRoCHuRE WERD GEREaLIsEERD DooR:

Een product van: Big Media Group nv

Louis Pasteurstraat 21, 3920 LommelTel.: +32 (0)11 808 808, Fax: +32 (0)11 808 [email protected] www.uwbrochure.be

Page 19: Maes Inox

Minus turns into +

Type: GS 500 Energy + (502 en 515)

Winterhalter is goed voor het milieu en voor uw porte-monnee, omdat het verbruik van stroom, water, wasmiddelen naglansmiddel blijvend gereduceerd wordt.

Gereduceerde energiekost:

Door warmterecuperatie uit de stoom wordt het koude was-water ver warmd, wat zorgt voor een lagere energiekost. (Be sparing in 8 jaar tussen EUR 5 250 en EUR 7 000 afhanke-lijk van het model.)

Prima binnenklimaat:

Door de warmtewisselaar worden de temperatuur en devochtigheid van de afzuiglucht met maximaal 50% geredu-ceerd, wat zorgt voor een blijvende verbetering van het bin-nenklimaat (de investering in een extra dampkap verdwijnt).

A division of ELIONA n.v.Schaarbeeklei 638, 1800 Vilvoorde

Tel. 02 255 18 10 - Fax 02 255 18 15 www.eliona.be - [email protected]

Q94

Q U A L I T Y A W A R D W I N N E R

Certified ISO 9001 by

ad 135x190 N-jun08 1/07/08 17:43 Pagina 1

info: tel 09 / 241 99 99 - fax 09 / 241 94 75 [email protected] - www.horecaexpo.be

10:30 > 19:00FLANDERS EXPO GENT

23 >27nov 2008

Bezoek aan Horeca Expo enkel via verplichte preregistratie op www.horecaexpo.be

topkwaliteit

Page 20: Maes Inox

Maes InoxHippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22

Web: www.maesinox.be - Email: [email protected]

Maes InoxMaes InoxMaes InoxHippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22Hippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22Hippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22Hippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22Hippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22Hippodroomstraat 113 8530 Harelbeke - Tel: 056/72 90 00 - Fax: 056/72 98 22

Web: www.maesinox.be - Email: [email protected]: www.maesinox.be - Email: [email protected]: www.maesinox.be - Email: [email protected]