LZ-612IR - kasc.kenwood.comFR).pdf · l'écran à cristaux liquides devient plus sombre. La...
Transcript of LZ-612IR - kasc.kenwood.comFR).pdf · l'écran à cristaux liquides devient plus sombre. La...
© B64-4655-08/00 (W)
LZ-612IRWIDE TOUCH SCREEN MONITOR
INSTRUCTION MANUALMONITEUR ECRAN LARGE TACTILE
MODE D’EMPLOIBREITBILD-BERÜHRUNGSBILDSCHIRM
BEDIENUNGSANLEITUNGBREEDBEELD MONITOR MET AANRAAKSCHERM
GEBRUIKSAANWIJZINGMONITOR TOUCH SCREEN PANORAMICO
ISTRUZIONI PER L’USOMONITOR DE PANTALLA TÁCTIL PANORÁMICA
MANUAL DE INSTRUCCIONESMONITOR DE ECRÃ LARGO DE TOQUE
MANUAL DE INSTRUÇÕESШИРОКОФОРМАТНЫЙ МОНИТОР С СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ触摸宽屏显示器
使用说明书
Take the time to read through this instruction manual.Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new monitor.For your recordsRecord the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.Model LZ-612IR Serial number
US Residents Only
Register OnlineRegister your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
1-LZ-612IR_ENG_0405.indd 1 2010-04-05 �� 5:11:57
12 | LZ-612IR
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir toute blessure ou tout risque d'incendie, veuillez suivre les consignes suivantes :• Pouréviteruncourt-circuit,nejamaisinsérernilaisserd'objetsmétalliques(commedespiècesoudesoutilsenmétal)àl'intérieurdel'unité.
• Neregardezpasl'écrandel'unitétroplongtempspendantquevousconduisez.
• Lemontageetlecâblagedeceproduitnécessiteunecertainequalificationetunecertaineexpérience.Pourdesraisonsdesécurité,veuillezconfierlemontageetlecâblageàdesprofessionnels.
• Netouchezpaslefluidedecristalliquideencasd'endommagementoudecasseduLCD,dûàunchoc.Lefluidedecristalliquidepeutêtredangereuxpourlasantévoiremortel.
SilefluidedecristalliquideduLCDentreencontactavecvotrecorpsouvosvêtement,lavez-leimmédiatementavecdusavon.
• Cemoniteurestuniquementdestinéàêtreutiliséparlespassagersàl'arrière.L'utilisationdecemoniteursurundessiègesavantet/oudanslechampsdevisionduconducteurpeutêtreillégaldanscertainsEtats,peutcauserladistractionduconducteuretunaccident,entraînantdesblessuresoulamort.
ATTENTION
Afin de prévenir tout endommagement du produit, veuillez suivre les consignes suivantes:• Assurez-vousdebienrelierl'unitéàlaterreavecunealimentation12VCCnégative.
• N'installezpasl'unitédansunendroitexposéàlalumièredirectedusoleilouunechaleurouhumiditéexcessives.Evitezégalementlesplacesayanttropdepoussièreouprésentantdesrisquesd'éclaboussures.
• Lorsd'unremplacementdefusible,utilisezuniquementunfusibleayantlevoltagerequis.L'utilisationd'unfusiblen'ayantpaslebonvoltagepeutentraînerundysfonctionnementdel'unité.
• N'utilisezpasvospropresvis.Utilisezuniquementlesvisfournies.Sivousutilisezlesmauvaisesvis,vousrisquezd'endommagerl'unité.
Comment réinitialiser votre unité• SIl'uniténefonctionnepascorrectement,appuyezsurleboutonReset(Réinitialisation).LorsqueleboutonReset(Réinitialisation)estappuyé,l'unitéseradenouveauconfiguréeaveclesparamètresUsine.
BoutonReset(Réinitialisation)
• MêmesileboutonReset(Réinitialisation)estappuyé,leparamétragedesvaleursdesélémentsindividuelsn'estpassupprimé.Pourinitialiserlesvaleursparamétrées,procédezàl'opérationindiquéedans<Settings>(<Paramétrage>)(page16).
Nettoyez l'unitéSiladalledel'unitéestsale,essuyez-laàl'aided'unchiffonsecetdoux,commeunchiffonensilicone.Siladalleesttrèsdalle,essuyez-laàl'aided'unchiffonhumideavecundétachantneutre,puisressuyez-laavecunchiffonsecetdoux.
• Vaporiserlenettoyantdirectementsurl'unitépeutendommagerlespartiesmécaniquesdel'unité.Essuyezladalleavecunchiffonrugueuxouunliquidevolatilecommedudiluantoudel'alcoolpeutrayerlasurfaceoueffacerdescaractères.
Luminosité de l'écran sous de basses températuresLorsque,enhiver,latempératuredel'unitébaisse,l'écranàcristauxliquidesdevientplussombre.Laluminositéreviendraàlanormaleaprèsavoirutilisélemoniteurpendantquelquesinstants.
• Sivousrencontrezdesproblèmeslorsdel'installation,consultezvotrerevendeurKenwood.
• Lorsquevousachetezdesaccessoiresenoption,vérifiezauprèsdevotrerevendeurKenwoodqu'ilssontcompatiblesavecvotremodèleetvotrerégion.
• Lesillustrationsdel'affichageetdel'écranreprésentéesdansleprésentmoded'emploisontdonnéesàtitreindicatifpermettantd'expliquerplusclairementlescommandes.Parconséquent,lesillustrationsdumoded'emploipeuventêtredifférentesdesréellesillustrationsdel'appareiletcertainesdesillustrationspeuventreprésenterdesopérationsnondisponibles.
Protection du moniteurAfindeprotégerlemoniteurdetoutdommage,n'utilisezpasdepointedecrayonoud'objetsimilairepossédantuneextrémitépointuesurlemoniteur.
Consignés de sécurité Notes
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 12 2010-04-05 �� 5:14:44
Français | 13
Ceproduitn’estpasinstalléparleconstructeurd’unvéhiculesurlesitedeproduction,niparl’importateurprofessionneld’unvéhiculedansunEtatmembredel’UE.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Lesproduitsetpilesélectriquessurlesquelslepictogramme(poubellebarrée)estapposénepeuventpasêtreéliminéscommeorduresménagères.Lesancienséquipementsélectriquesetélectroniquesetpilesélectriquesdoiventêtrerecycléssurdessitescapablesdetraitercesproduitsetleursdéchets.Contactezvosautoritéslocalespourconnaîtrelesitederecyclageleplusproche.Unrecyclageadaptéetl’éliminationdesdéchetsaiderontàconserverlesressourcesetànouspréserverdesleurseffetsnocifssurnotresantéetsurl’environnement.Remarque:Lesymbole“Pb”ci-dessoussur
despilesélectriqueindiquequecettepilecontientduplomb.
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/ECFabricant :KenwoodCorporation2967-3Ishikawa-machi,Hachioji-shi,Tokyo,192-8525Japon
Représentants dans l’UE :KenwoodElectronicsEuropeBVAmsterdamseweg37,1422ACUITHOORN,Pays-Bas
REMARQUE
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Lecteurs DVD que vous pouvez commander avec le LZ-612IR (en date du mois de septembre 2009):KDV-S211P,KDV-S221P,KDV-S250P,KDV-S240P,KDV-S230P,KDV-S220P,KDV-S210P
Casque sans fil infrarougeVouspouvezutiliserlecasquesansfilinfrarougesuivant;KHP-IR72
CesymboleindiquequeKenwoodafabriquéceproduitdefaçonàcequ’ilaitunimpactmoindresurl’environnement.
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 13 2010-04-05 �� 5:14:45
14 | LZ-612IR
Allumer / Eteindre le moniteurAllumer
Appuyez sur le bouton [ ].Eteindre
Appuyez sur le bouton [ ].
Sélectionner la source vidéo
1 Entrez dans le mode du menu Select (Sélectionner) Touchez la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez la source d'entrée AVTouchez le bouton [AV IN] ([ENTREE AV]).
MEMU AV INMENU AV IN
Lorsqueleboutonestappuyé,lasourcevidéochangecommesuit:Affichage ParamétrageAV1 Sélectionnez la source d'entrée AV1.AV2 Sélectionnez la source d'entrée AV2 (entrée DVD).
Capteur de la télécommande (Uniquement pour le DVD)
LED émetteur infrarouge
Opération basique
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 14 2010-04-05 �� 5:14:45
Français | 15
Commander le lecteur DVD
1 Entrez dans le mode du menu Select (Sélectionner)Touchez la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez la fonctionTouchez le bouton de la fonction.
AV IN
MENU
REP
PAGE
Affichage FonctionPAGE Passe à l'écran Paramétrage du lecteur DVD.MENU Passe à l'écran Paramétrage du moniteur. (page 16)
Appuyez pour basculer entre lecteur et pause.Appuyez pour arrêter la lecture.Recherche le chapitre, la scène ou la piste suivant(e).Recherche le chapitre, la scène ou la piste suivant(e). Appuyez pour faire avance rapideAppuyez pour faire retour rapide.
REP Utilisez-le pour répéter un titre ou une piste spécifique sur le lecteur DVD. (Chapitre, Titre, Dossier, Fichier, Piste, Tout)
AV IN Passe à la source d'entrée AV1/ AV2.
3 Quitter le mode de commande du lecteur DVD Touchez l'écran sauf le bouton de fonction.
• L'affichageàl'écranappropriés'afficheuniquementlorsquelacommandeduDVDdans<OtherSetting>(<AutreParamétrage>)(page17)estactivée.
• VouspouvezutiliserlelecteurDVDKenwoodreliéauboîtiercachélorsquelacommandeDVDestallumée.
Paramétrage du lecteur DVD
1 Entrez dans le mode du menu Select (Sélectionner)Touchez la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez la fonctionTouchez le bouton de la fonction.
ENT
TOP
AUD
SUBTSET
RTN
PAGE
Affichage FonctionPAGE Passe à l'écran Commande du lecteur DVD.AUD Change la langue audio.SUBT Change la langue des sous-titres./// Déplace le curseur pour sélectionner un menu dans le
menu DVD.TOP Revient au menu du haut.SET Affiche le menu du DVD.RTN Retourne au menu précédent.ENT Lance la fonction sélectionnée.
3 Quitter le mode de paramétrage du lecteur DVD Touchez l'écran sauf le bouton de fonction.
• L'affichageàl'écranappropriés'afficheuniquementlorsquelacommandeduDVDdans<OtherSetting>(<AutreParamétrage>)(page17)estactivée.
• VouspouvezutiliserlelecteurDVDKenwoodreliéauboîtiercachélorsquelacommandeDVDestallumée.
Fonctionnement du lecteur DVDLZ-612IR avec lecteur DVD Kenwood DVD (en option)
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 15 2010-04-05 �� 5:14:45
16 | LZ-612IR
Paramétrage de la qualité de l'imageVous pouvez régler la qualité de l'image du moniteur.
1 Entrez dans le mode du menu Select (Sélectionner)Touchez la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez la fonction MENU (MENU)Touchez le bouton [MENU] ([MENU]).
3 Sélectionnez le mode Paramétrage de la qualité de l'imageTouchez le bouton [ ].
4 Sélectionnez l'élément à réglerTouchez l'élément.
Contrast
Color
Tint
Sharpness
50
50
50
5
50Brightness
5 Réglage de l'élément Touchez le bouton [] ou [].
Elément ParamétrageBrightness []Plus de luminosité []Moins de luminosité
"0" – "50" –"100"Contrast []Moins de contraste []Plus de contraste
"0" – "50" –"100"Color []Intensité plus faible []Intensité plus élevée
"0" – "50" –"100"Tint []Nuances violettes []Nuances vertes
"0" – "50" –"100"Sharpness [] Plus de netteté [] Moins de netteté
"0" – "5" –"10"
(Paramétrage Usine: souligné)
6 Quitter le mode de paramétrage de la qualité de l'imageTouchez le bouton [ ].
• Les"Tint"peuventêtrerégléeslorsd'uneentréedusignalvidéoNTSC.
• Sivousneprocédezàaucuneopérationpendant10secondes,lemodedeparamétragedumoniteurs'annuleautomatiquement.
Paramétrage du moniteurParamétrage de l'écranChange la langue de l'affichage à l'écran et la taille de l'écran du moniteur.
1 Entrez dans le mode du menu Select (Sélectionner)Touchez la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez la fonction MENU (MENU) Touchez le bouton [MENU] ([MENU]).
3 Sélectionnez le mode de Paramétrage de l'écranTouchez le bouton [ ].
4 Sélectionnez l'élément à réglerTouchez l'élément.
Mode Full
EnglishLanguage
5 Réglage de l'élément Touchez le bouton [] ou [].
Elément ParamétrageLanguage Change la langue de l'affichage à l'écran du menu.
"English"/"Français"/"Deutsch"/"Español"Mode "Full"
En mode Plein écran.FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL
”Just”En mode justifié.
FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL
“Zoom”En mode zoom.
FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL
"Normal"En mode normal.
FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL
(Paramétrage Usine: souligné)
6 Quitter le mode de paramétrage de l'écran. Touchez le bouton [ ].
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 16 2010-04-05 �� 5:14:45
Français | 17
Autre paramétrageChange les autres paramètres.
1 Entrez dans le mode du menu Select (Sélectionner)Touchez la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez la fonction MENU (MENU)Touchez le bouton [MENU] ([MENU]).
3 Sélectionnez le mode de Paramétrage de l'écranTouchez le bouton [ ].
4 Sélectionnez l'élément à régler Touchez l'élément.
Audio
Initialize
1-ch
OffDVD/TV Control
5 Réglage de l'élémentTouchez le bouton [] ou [].
Elément ParamétrageDVD/TV Control Règle la commande du lecteur DVD/TV / Active
ou désactive l'affiche à l'écran dans la source d'entrée AV2."Off"/"DVD"/"TV" [”TV”non utilisée.]
Audio Affiche la fréquence d'émission des écouteurs infrarouges. "1-ch": 2,3 MHz/"2-ch": 3,2 MHz
Initialize La valeur du paramétrage est celle du paramétrage Usine initial.
(Paramétrage Usine: souligné)
6 Quitter le mode autre paramétrageTouchez le bouton [ ].
• Reportez-vousaumoded'emploidesécouteursinfrarouge(enoption)lorsduparamétragedelafréquence.
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 17 2010-04-05 �� 5:14:45
18 | LZ-612IR
Accessoires
①
Cordon CC ..........1
②
Câble du moniteur ..........2
③
Câble RCA ..........2
④
Câble de la télécommande ..........1
⑤
Modèle ..........1
⑥
Support de fixation ..........2
⑦
Outil de désinstallation ..........1
⑧
Vis de fixation (Ø4x16) ..........2
Accessoires/Procédure d'installation
Procédure d'installation 1. Afind'évitertoutcourt-circuit,retirezlesclésdu
contactetdébranchezleterminal delabatterie.2. Procédezàlabonneconnexionducâbled'entrée
etducâbledesortiepourchaqueunité.3. Connectezlesfilsmâle-femelledansl'ordresuivant
:miseàlaterre,contact.4. Connectezlefilsmâle-femelleàl'unité.5. Installezl'unitédansvotrevoiture.6. Reconnectezleterminal delabatterie.7. AppuyezsurleboutonReset(Réinitialiser)(page12)
AVERTISSEMENT• Ceproduitestconçupourêtreutiliséavecunealimentationterrestrenégativede12VCCuniquement.Nepasleconnecteràunautretyped'alimentation.
• Afindeprévenirtoutcourt-circuit,déconnectezlecâbledelabatterieduterminalnégatifdelabatterielorsdel'installation.
• Assurez-vousdebienstabiliserceproduit.Nepasl'installezdansunendroitinstable.
• Suivezlesinstructionsetprocéduresdecâblageexpliquéesdanscemoded'emploi.Unmauvaiscâblageouuneinstallationmodifiéepeutnonseulemententraînerundysfonctionnementdel'unitéoul'endommagermaisaussicauserunaccident.
• Lemontageetlecâblagedeceproduitnécessiteunecertainequalificationetunecertaineexpérience.Pourdesraisonsdesécurité,veuillezconfierlemontageetlecâblageàdesprofessionnels.
• SilecontactdevotrevoiturenevientpasavecunepositionCCA,connectezlescâblesducontactàunesourced'alimentationpouvantêtrealluméeetéteinteaveclaclédecontact.Sivousconnectezlecâbledecontactàunesourced'alimentationquireçoitunealimentationcontinue,commelescâblesdebatterie,labatteriepeutêtremorte.
• Silefusiblesaute,assurez-vousd'abordquelescâblesn'ontpascausédecourt-circuit,puisremplacezlevieuxfusibleparunnouveaudemêmevoltage.
• Nelaissezpaslesfilsouterminauxdéconnectéstoucherdumétaldanslavoitureoutoutautreconducteurd'électricité.Pourprévenirtoutrisquedecourt-circuit,neretirezpaslesbouchonsdesterminauxnonutilisésoudesextrémitésdescâblesnonconnectés.
• Unefoisl'unitéinstallée,vérifiezquelesfeuxdestop,lesclignotants,lesessuie-glaces,etc.delavoiturefonctionnentcorrectement.
• Isolezlescâblesnonconnectésàl'aided'adhésifenvinyleouéquivalent.
• Essuyezbienl'huileetautressaletésdelasurfaced'installation.
Veuillezéviterdel'installersurdessurfacesinstables.• N'installezpasl'unitécachéesouslamoquette.Unesurchauffepourraitsurveniretendommagerl'unité.
CUT
OU
T O
N D
OTT
ED L
INE
(The
cut
-out
siz
e ne
eds
to b
e ad
just
edde
pend
ing
on th
e in
stal
latio
n of
the
mon
itor.)
LZ-6
12IR
TEM
PLAT
E
INSE
RT R
EMO
VAL
TOO
L
INSE
RT R
EMO
VAL
TOO
L
LZ-6
12IR
REM
OVA
L TO
OL
GU
IDE
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 18 2010-04-05 �� 5:14:46
Français | 19
Connexion
Câbledumoniteur(Accessoire②)
Câbledecontact(rouge)
Clédecontact
Laboîteàfusiblesdelavoiture(fusibleprincipal)
ACC
Câbledemiseàlaterre(noir) (auchâssisdelavoiture)
Batterie
Moniteur
Unité cachée
CordonCC(Accessoire①)
Moniteur
Fusible(5A)
AV OUTPUT(Signal d'entrée AV2 uniquement)•Sortievisuelle(jaune)•Sortieaudiogauche(blanc)•Sortieaudiodroite(rouge)
CâbleRCA(Accessoire③)
Lecteur DVD Kenwood(En option)
AV1 INPUT•Entréevisuelle(jaune)•Entréeaudiogauche(blanc)•Entréeaudiodroite(rouge)
Câbledelatélécommande(Accessoire④)
Al'entréeducapteurdelatélécommandeAl'entréeaudio/visuelle
AV2 INPUT (lecteur DVD)•Entréevisuelle(jaune)•Entréeaudiogauche(blanc)•Entréeaudiodroite(rouge)
•Sivousutilisezl'unitéavecunlecteurDVDKenwoodcompatible,connecterlecâbledelatélécommandepermettraàlatélécommandeduLZ-612IRpourcommanderlelecteurDVDKenwoodetlemoniteur.
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 19 2010-04-05 �� 5:14:46
20 | LZ-612IR
Avant d'installer le moniteur sur l'appui-tête:• Réalisezd'abordlesconnexionsexternesrequises(Accessoire②).• Al'aidedupatronfourni(Accessoire⑤),indiquezlazonedel'appui-têteàdécouperetdécoupez-leavec
précaution.1 Connectezlemoniteuraucâbledeconnexiondumoniteur(Accessoire②).2 Installezl'unitédumoniteursurlafixation(Accessoire⑥).
Installation pour le moniteur
Installation
Désinstallez l'unité du moniteur1 Insérezl'outildedésinstallation(Accessoire⑦)
jusqu'aufonddesfentesenhaut,commeindiqué.
Accessoire⑦
2 Sortezlemoniteuraveclesmains,enfaisantbienattentiondenepaslafairetomber.
Installation de l'unité cachée Utilisezlesvis(Accessoire⑧)pourfixerl'unitécachéesurlacartesonouautre.
Accessoire⑧
Appui-tête
Modèle(Accessoire⑤)
Moniteur
Vis(nonfournies)
Plaqued'installation(nonfourni)
Supportdefixation(Accessoire⑥)
Câbledumoniteur(Accessoire②)
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 20 2010-04-05 �� 5:14:46
Français | 21
Ce qui peut vous sembler être un dysfonctionnement de votre unité peut être le résultat d'une opération incorrecte ou d'un câble manquant. Avant d'appeler un réparateur, vérifiez le tableau suivant pour connaître les éventuels problèmes.
Il n'y pas d'alimentation.
! Lefusibleagrillé.Aprèsavoirvérifiéqu'iln'existeaucun
court-circuitdanslescâbles,remplacezlefusibleparunautredumêmevoltage.
! PasdepositionCCAsurlecontactduvéhicule.Connectezlemêmecâbleaucontact,commele
câbledelabatterie.
Rien ne se passe lorsque les boutons sont appuyés.
! Lapuceinformatiquedel'uniténefonctionnepascorrectement.AppuyezsurleboutonReset(Réinitialiser)de
l'unité(page12).
L'écran est noir. ! L'unitéestdansunlieuoùlestempératuressont
basses.Silatempératuredumoniteurchute,l'écranpeut
êtreplussombrelorsdel'allumageenraisondescaractéristiquesdel'écranàcristauxliquides.Attendezunpeuaprèsavoirallumél'unitépourquelatempératureaugmente.Laluminositéretourneraàlanormale.
Aucun son n'est émis dans les écouteurs sans fil.
! Leparamétragedelafréquencen'estpascorrect.Sélectionnezlafréquencedel'émetteurselon
vosécouteurs.
! Lesécouteurssontéteints.Allumezlesécouteurs.
! Lespilesdesécouteurssontépuisées.Remplacezlespilesdesécouteursavecdespiles
neuves.
Guide de dépannage Caractéristiques
MoniteurTailledel'écran:6,1poucesdelarge136,1(L)×72,0(H)×154,0(Diagonale)mm5-6/16(L)×2-13/16(H)pouces
Systèmed'affichage:EcranLCDTNtransparent
Systèmedupilote:SystèmedematriceactifTFT
Nombredepixels:336,960pixels(480H×234V×RVB)
Pixelseffectifs:99.99%
Gestiondespixels:GestionlinéaireRVB
Rétroéclairage:LED
EntréeEmetteurinfrarouge:(1-ch)Lch:2,3MHz/Rch:2,8MHz:(2-ch)Lch:3.2MHz/Rch:3.8MHz
Unité cachée SystèmeCouleurs:NTSC/PAL
Niveaud'entréevidéoexterne(jacksRCA):1±0,1Vp-p/75Ω
Niveaud'entréeaudioexterne(jacksRCA):2V/10KΩ
Niveaudesortievidéo(jacksRCA):1±0,1Vp-p/75Ω
Niveaudesortieaudio(jacksRCA):1,2V/10KΩ
GénéralitésVoltagedefonctionnement:14,4VDC(11-16V)
Consommationactuelle:1,5A
Alimentationconsommée:14W
Fourchettedestempératuresdefonctionnement:–10°Cto+60°C
Fourchettedestempératuresdestockage:–30°Cto+85°C
Dimensions(L×H×P)Unitédumoniteur:177×122×34mm
7×4-7/8×1-5/16poucesUnitécachée:141.5×88.5×32.5mm
5-9/16×3-8/16×1-4/16poucesPoidsUnitédumoniteur:375g(0.83lbs)Unitécachée:145g(0.32lbs)
•Lescaractéristiquessontsujettesàmodificationssansavis.•Mêmesilespixelseffectifsdel'écranàcristauxliquidessontévaluésà99,99%ouplus,0,01%despixelspeuventnepass'allumerounepass'allumercorrectement.
2-LZ-612IR_FR_0405.indd 21 2010-04-05 �� 5:14:46