JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN...

29
MONVMENTQ DE LOS SANiOS MARTYRES 1 V s T O Y P A S.T O R, EN LA CIVDAD DE HVESCA, CON las antiguedades que fe hallaron faori. cando una capilla para traíladar fus santoS" cuerpos. JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO CLAUDE CHAUCHADIS

Transcript of JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN...

Page 1: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

MONVMENTQ DE LOS

SANiOS MARTYRES

1 V s T O Y P A S.T O R, EN LA CIVDAD

DE

HVESCA, CON

las antiguedades que fe hallaron faori. cando una capilla para traíladar

fus santoS" cuerpos.

JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ

EDICIÓN FACSIMILAR

ESTUDIOS INTRODUCTORIOS

FERMÍN GIL ENCABO

• CLAUDE CHAUCHADIS

Page 2: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ

MONUMENTO DE LOS " SANTOS MARTIRES JUSTO y PASTOR,

en la ciudad de Huesca, con las antigüedades

que se hallaron fabricando una capilla

para tradadar sus santos cuerpos

Edición facsimilar

Estudios introductorios de Claude Chauchadis FermÍn Gil Encaho

INSTJ1'UTO DE ESTVDIOS AI~TOAllAGONESES

iWriiiF'IiiI!F'·'dMM

Page 3: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Fieha eatalográliea

A""DRf;s DE UZTAHHOZ, Juan Franeism (1606-1653)

Monumento de los santos mártires .1 usto y Pastor, en la eiudad de Huesea, con las an­

tigiiedades que se hallaron fahrieando una eapilla para trasladar sus santos "u<,rpo, I .1 uan Francisco Andrés de lJztarroz ; estudio introdueetorio de Claude Chauchadis;

estudio introductorio de Fermín Gil Enea!.o. - Hues"a : Instituto de Estudios Altoa­

ragoneses, 2005

LIX + 326 p. : il. ; 21 cm. - (Rcmemoranzas ; 8)

Reprod. faes. de la ed. de : Huesea: Juan Nogués, 1644

D. L. Z-21:~4-2005. - ISBN 84-8127-159-4

l. Justo y Pastor, Santos. 2. Monumentos-Huesea. T. Chauchadis, ClalHle. ll. Título.

Ill. Serie 248.159 (460.222 HU)

Con nuestro agradecimiento a la Hemeroteca Municipal de Zll ragoza, que amllblR­

mente nos cedió los originales para realizar estn edición.

© De la presente edieiún: Instituto de Estudios Altoaragoneses (Diputaeiún de Huesea)

© De los estudios intrnduetorios: Claude Chauehadis y Fermín Gil Eneabo

Colcf:cibn « Re'nlt~nlOranZas)}, 8

Direetm' de la Coleeeiún: Francis .. o Asín Remírez de Esparza

Coordinaeiún editorial: Teresa Sas Hernad

Correeciím: Isidoro Graeia Cerdán

Cuhierta: Marta Pllyollbort

Rcprodllceiún facsímil del emjeplar conservado en la Hemeroteea Municipal de Zara­

goza, signatura A-6:~4 (eortesÍa de I~uis Torres)

lmpresiún: INO Reproducciones, S.A. Zaragoza

ISBN: 84-8127-159-4

Depúsito legal: Z-2134-2005

Instituto de Estudios Altoaragonescs (Diputación de Hucsea)

Parque, 10. E-22()()2 Hllesca • Te!. 974294120 • Fax 974294122

www.iea.es·[email protected]

Page 4: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

MONVMENTQ DEL () S

SANTOS MAR TYRES

1 V S 1 O, 1 P A S.T O R, ENLACIVDAD

DE

H/V ES CA_ CON

Las A ntiguedades, que fe hallaron, faori. undo una Capilla, para traíladar

fus Santos cuerpos. ESCRIBELO

IL DOCTOR 1P.A N FR.ANCISCO .,tNDRS$ ceJarvtuguflano,

1 LO DIiOICA

AL DOCTOR D. IV AN ORENero DE LAST AN()sA.

Canonigo de la Canta Iglelia de Huefca~

Con ¡icene;" , imprt/fo en Huifea,por IV.AN NOGY ES, A.¡¡~ 164-4-

Page 5: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO
Page 6: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Hagiografía profanada y sacralización de Lastanosa

en el Monumento de los santos mártires

Justo y Pastor, de J. F. Andrés de Uztarroz

FermÍn Gil Encabo

Page 7: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Como «muy eurlOso» ealifiea Graeián este libro en que Andrés

trata de hermanar dos ámhitos tan diversos eOlllO lo sagrado y lo profa­

no y donde, a propósito de la devoeión oseense a los santos niños, ofreee,

además de la notieia y deseripeión de hallazgos arqueológieos romanos,

nada desdeñables informaeiones sobre Vineeneio Jnan de Lastanosa.'

De los dos foeos de interés manifiestos, resnlta obvio que el Monu­

mento eobra sentido ya solo por el prineipal de ellos, la historia de Justo

y Pastor eon la de los avatares de sus restos y de la veneraeión reeibida.

Como tal hagiografía, el Monumento ha sido eonvenientemente estudiado

por el profesor Chauehadis! El otro, la ponderaeión eomo fuente de

datos sobre arqueología o su eonsideraeión eomo un precedente de las

memorias de excavación, escapa a la competencia de quien suseribe. 3

Con todo, eabría resaltar cómo la ensambladura de amhos núcleos,

que llega a exigir una justificación explícita por parte del autor, se rela­

eiona eon un tereero no anunciado explíeitamente pero de no menor im­

portaneia a juzgar por la extensión que se le reserva, sus modos de com­

pareceneia y la evidencia de incluir el primer doeumento extenso

impreso sobre la estirpe del mecenas de Graeián.

1. El 21 de diciembre de 1644, desde Valencia, Gracián escrihe a Andrés sobre la difusión y

aceptación dcllibro, además de calificarlo: «El Monumento es muy curioso; dilo al Vicario del

Hospital, que lo ab'Tade\,io Y estimo grandemente ... ». COSTER, Aldolphe, "Baltasar Graeián

(1601-1658)>>, Revue Hi..panÜJue, XXIX, 76 (déc. 1913), pp. 347-752; p. 398 (no 363 como di""

Del Arco si se trata del ori@nal de Coster; ni de la traducción, cuyas páginas serían :l20-321),

donde remite a la carta XIII del Apéndice I (p. 709), carta que, a la vista d"l facsimil de la

misma entre pp. 698 y 699, Coster transcrihe con deficiencias (<<agrade~i» por «agrade..,io»).

Véase ARCO, Ricardo del, La erudición española en el siglo XVII y el cronista de Aragón Andrés

de Uztarroz, 2 tomos, Madrid, CSJC, 1950, p. 362.

2. CUAUCHADlS, Claude, «El Monumento de los santos mártires Justo y Pastor, de Juan

Francisco Andrés de Uztarroz: una ohra entre hagiografía y arqueología», en estos prelimi­

nares.

3. Véase una memoria de una excavación en 1985 en TUR'I10 ARNAL, Antonio, «lglflsia de

San Pedro el Viejo. 1, Capilla de los Santos Justo y Pastor. Huesca», Arqueología aragone­

sa 1985, Zaragoza, Diputación General de Aragón, 1987, pp. 197-198. Para el contexto del

edifieio. FONTANA CALVO, M." Celia, T.a iglesia de San Pedro el Viejo y SIL entorno. Historia

de las actlLaciones y propuestas del siglo XIX en el marco de la restallración monllmental,

Huesea, Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2003.

xxxv

Page 8: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

FermÍn Gil Encaho

FACETAS DE LO MONUMENTAL

El juego de elementos que concurren en el Monumento puede p(;rei­

birse al eotejar las dos portadas: una anteportada grabada y la portada

propiamente dicha, impresa. El frontispicio, obra del grahador Lorenzo

Agiif~sea, anuncia lo psperable, la matf;ria rPligiosa:

MONUMENTO / De los Santos Martires / JUSTO 1 PASTOR / En la

Ciudad de I1uesea / Eserivelo / El D. "r luan Franco Andres / l/Lo dedica

/ Al D. "r D. luan Oreneio de Lastanosa/ canonigo de la Santa 19lpsia dp

Huesea

La materia profana con la alusión a las «antigiiedadps» aparece en

la impresa mediante un subtítulo que, como mínimo, preeisa las circuns­

tandas qne vincularán ambas materias, sujeta la lógica aneestral e histó­

riea del tratado a los condicionantes de la proximidad temporal e impide

olvidar el spntido físico n;eto original de «monumento». Queda plantea­

da así la andadura en paralelo de lo espiritual y lo material, de lo divino

y lo hunIano, quP estruetura la ohra: la erección de un «monUlIlPnto»

mpdiante la pscritura en su acepción figurada y la «fabril~aeión» de una

«capilla» tangihle:

MONVMENTO / DE LOS / SANTOS MARTYRES / IVSTO, 1 PAS­TOR, / EN LA CIUDAD DE HVESCA. / CON / Las Antiguedades, que se hallaron, fahri- / cando una Capilla, / para trasladar / sus Santos euer­pos. / ESCRIBELO / EL DOCTOR IVAN FRANCISCO ANDRES / Cesar­Augustano, / 1 / LO DEDICA / AL f)OCTOH IVAN ORENCIO / DE LAS­TANOSA, / Canouigo de la santa Iglesia de I1uesea./ Con licencia, impresso en Huesea, por! IVAN NOGVES, Año 1644.

Lo monumental tamhién se manifiesta en ambas portadas en su as­

I)p(~to visual, más próximo a una irreal arquiteetura efímera en la graha­

da: escudo de Lastanosa sujeto en el man~o del euadro a mpdio desvelar

(si no está flotante sohre una eUf;nla que tensa PI telón atada a las colum­

nas), lienzo eon pliegues que no afectan al texto que eontiene, retablo

pietórico (o eseenario si el lienzo es telón) con un niño muerto y otnJ a

punto dp estarlo, (~olumnas ornamentales alusivas al martirio (espadas,

XXXVI

Page 9: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introductorio

palmas, olivos) para enmarcar el lienzo pero sin conexión aparente con

él, basamento (o frontal del ara) con la alegoría del río Isuela propia de

un bajorrelieve. En la portada impresa, el monumentalismo se expresa

menos aparatoso al sugerir una epigrafía clasicista, aunque solo sea por

el trueque de i en y y de u en v en los términos que van en versales.'

Los rasgos epigráficos se generalizan hasta cubrir una página ente­

ra (la que precede a la primera numerada con arábigos) donde la dispo­

sición centrada, el léxico encomiástico, el tono solemne y las fórmulas ri­

tuales transportan a la antigüedad romana. El conjunto es una inscripción

lapidaria trasunto del latín desde la apertura «<CONSAGRADOS A DIOS /

OMNIPOTENTE») hasta el cierre, donde el autor identifica la función del

conjunto con un término definitivo, una vez más del campo semántico de

lo monumental: «EN SEÑAL DE SV DEVOCION / OFRECE, I CONSAGRA /

ESTE OBELISCO». El texto, literalmente adecuado para una urna fune­

raria, ahonda de nuevo en el doblete figurado-real al ensalzar a Huesca

como ciudad que ha conservado los restos de los santos «<VRNA NOBI­

LlSSIMA / DE SVS SAGRADAS RELlQVIAS») y, enriqueeiendo el juego de

metonimias y sinécdoques, al presentar la obra (al modo de las «arqui­

llas» en lo material) como salvaguardia de la memoria de Justo y Pastor

y reivindicación del oscensismo de la devoción hacia ellos. Y es precisa­

mente esta religiosidad el rasgo que define a la inscripeión frente a lo

mundanal de las «antigüedades» o al protagonismo de Lastanosa, ele­

mentos que aquí ni se atisban ni se puede sospechar lo que les está reser­

vado.

Debió de ser el pórtico original o, al menos, podría haberlo sido y

no solo porque se suelde armoniosamente con el texto propiamente dicho

4. AHCO, Rieardo de!, La erudición española ... , cit., p. 361, escribe de la portada graba­

da: "Tiene una referencia al sarcófago romano existente en la capilla de San Bartolomé, del

daustro de San Pedro el Viejo, donde está sepultado el rey Ramiro 11 e! Monje». Igualmente,

identifica como "femenil» la fi¡''llra del Isuela, quizá porque e! río también admite el artículo

femenino. Una síntesis de los datos que trae Del Arco sohre ellihro se pueden ve,' en BA~O

ANDHIlU, Antonio, "Comentarios bibliográfieos sohre el Monumento de los santos mártires

Justo y Pastor, del cronista de Aragím Andrés de Uztarroz», I'n Estado actual de los estu­

dios sobre Aragón, vol. l. Actas de las Segundas Jornadas celebradas en Huesca del 19 al

21 de diciembre de 1979, Zaragoza, ICE, 1980, pp. 97-100.

XXXVII

Page 10: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Ft'rmÍn Gil Encabo

que le sigue Rino, sobre todo, por el contraste quP provoca entre la aeti­

tud devota eon que se redaeta y la «profana» qlW emana de «Al que leyp­

re», texto semejante al anterior en ajustarRe a una pá¡!:ina pero tan dil'ta~

do por las servidumbres de la pondición humana como espiritualizado el

otro.

Excusatio non petita ...

En la portada impresa, al igual que en la inscripción, And"és se

presenta ('omo «Cesar-Augustano», título que en el primer easo pan~I"~

pedido por el equilibrio con el cargo que se menciona de Orencio. En .. 1

segundo, ausente Oreneio, ya resalta como testi¡!:o de otra ciudad. con su

"ar¡!:a de ohjetivi.lad por el distanciamiento pspacial. Sea ('omo fuere, en

«Al que leyere», Andr~s despliega sus argumentos para fijar ('on pn~('j­

sión los condieionantes que aumentan o disminuyen el mérito de la ohra.

La alusiílIl a los hallaz¡!:os que introdlw,~ el subtítulo imprime un

sesgo tan delieado a la hagiografía anuneiada qUt> obliga a dcfender la

rectitud de intención y a justificar la profanación del asunto religioso.

Frente a la lectura amigable de Orencio, el destinatario más explícito .1(' la ohra, Andr~s necesita ase¡!:urar una interprptación canímica por parte

del lector poteneial, innominado e incontrolahle. No l.> hasta el aval

como «Cesar-Augustano». A la objt~tividad que sugiere debe añadir' un

mareo de las circunstancias de tiempo y modo que explican el proceder

de las personas. Y el primer ar~umento que brinda al lector es, precisa­

mente, el relativo a la razón del desplazamiento espadal que ya fusiona

el .~omjlonellte devoto con la curiosidad «<Traxome a la Ciudad de H lICR­

ca un desseo fervoroso de ver los cuerpos de los Santos Martyres ... »).

Bastaría presdndir por un instante del término «fervoroso» para perci­

bir un motivo más que sufieiente para el viaje. Cumplido el deseo expn'­

sado en el doblete «vi i veneré sus Reliquias», dice sentirsl~ «obligado» a

d.~jar constancia de la «sa~rada vista» (otra vez el mismo dohlete), lo 'Illt·

hablaría d.~ su s('nsibilidad y agradecimiento. No ohstante, a ese múvi\

añadp otro, formulado en términos jurídieos que implican réplipa de

qUÍl~n ha sido demandado: «me hallé obligado, i aun reconvenido». Al

presentar PI asunto de la ohra resultante, esa hipolaridad se declara mús

paladinament.~ que en la portada impresa pues ddw alUtlir a la difí('iL

XXXVIII

Page 11: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introdur:torin

por no decir imposible, ar'JIlonÍa estruetlll·al. El eoncepto de «mezda» y

la oposieión explíeita entre «lo sagrado» y «lo profano» traslucen algo

más que un gusto barroco por las dualidades estilísticas: «descrihí el

martyrio, culto, i translaciones suyas, mezelando en lo sagrado desta

mat,~ria, lo profano de las Antigüedades».

Del mismo modo, la ohs,~sión de la época por las postrimerías y por

el eulto a las rPiiquias remite a una mezeolanza de lo más espiritual y lo

más material y a un trasiego entre lo más sublime y lo más repugnante

muy familiares para e11eetor coetáneo. Asuntos próximos ocupan a An­

drés por estos años que fraguan en libros donde conviven algunos de

estos (:omponentes: la niñez de los santos, la defensa de tradieiones devo­

tas oscenses, las antiguallas y el traslado de reliquias .. - P,~ro Pi carácter

5. Así. Tlistoria de Santo D(uuingo de VaL J1urlyr Cesar-A U{{llstano, TnJante [. .. ] ~ Zara­

I!."0za, Pt'flro Lanaja y Lalnan'u. 16¿t;{~ sohrl' Santo Dorninf!uito y f"11 cuyo «:\ los que lf"ye­

rf"ll» aludt-, solo al uso de dOClllnt'nta,;iún para trabajar ~ohrt" este asunto lllU'>'VO; [)pfl:'lIsa de

/(1 patria del invencible martyr san l~uurencio" Zar'agoza, Hospital dp ~llt:stra Señora de

Craeia~ 1638~ f'serito apologético enslpatlo por el COllt'('jO de Hue¡.;ca; LJiseiio de La insigne. i

('opios" bihlioteca de Francisco Filhol [. .. ], lIu",,..a, .Jllan Francisco Larum}w, lfí,11\" fruto,

('01110 el LWuseo., de tina misma f'~laneia en la ca:-;a tle Lastanosa~ Vida de SUI! Orencio ubispo

de AllX. translación de SIlS reliquias (l la ciud"d .1" Hlles('n, su patria i las de S"" Orencio i

Salita Paciencia, sus gloriosos padres al Mor"'.,t"rio de San Orencio de la ci"dad de A l/X,

Zaragoza, Pedro Lanaja y Lamarea, 1648, dontit· eoüH'ide lo ha~iográfi('o, lo oseen se y el

lrasiego (le restos de santos. A nlá¡.; ahulltlamit'nto, el 8 de mayo df' 1642 le aeonspja a Vin­

('en('io (~tHUprar un IUanUS(Tito de Cabrj(~1 de Se:"lse sohre la historia tlp Barhastro t-~n ('u yo

título se 1 .. ,,: ,<'rratase tambit"n de las cosas nolal.lt"s <fue huho en la trash ... iún dt" la n>li,!uia

del señor San Ramon Guillem tld monasterio de Roda a la ,'i"dad de Harhastro» (AHCO, Ri~

cardo del, tu ilustración es¡",ñola ... , ciL, p. 252). No obstante, otras materias al"jadas d ..

pstas y~ ohvianlt'ntt~~ ti .. la historia -disciplina uhicua en Andl'és- reduluan su aten(~iún.

Al'iÍ, PI lHuseo de las tnedulllls desconucidas, de Lastanosa, lJuesea, Juan Nogu¡~s, 164;'). UIlO

de ('uyos trcfoi (1iscursoR que incluye es dp Andrés; así, el Certalnell. de A.paolaza~ cuyo ma­

nuscrito no llegó a editarse y acabó en potlpr de Lastanosa según se advierte en f'I ex libris

qUf' (',o]uwrva~ lo tjlU', además~ put'd.(· servir de ejt"mplo particular de UI1 tra!-ii(~go" t-'ste dt-~ li­

hroH, que ('OH t~ll)iseii() alcanza (jirnenSiOJJeH internacionales: Certanten po(>tico qU(~ la L',ú­

venidad de Zaragoza consagró al arzobispo [), Pedro de ¡l/}(wlaza en 1642. Según el ma­

nuscrito ¡;;.41~5.943 de la Biblioteca Rodríguez~M()ñilWíB,.e)'. Introducción pUl' Aurora

Egido. E~,tIHlio c()(fi('()lúf-r:i('o~ trans(Tipeiún e índi(:(~s por .Áng-el San Vict~nte, Zaragoza~ Insti­

lucié", "Ff'rnarulo el Cat"lü:o», 19Hú, v"anse PI" XXXI~XXXIII; XXXIX~XLl para la identifi .. a~

ciún por San Vit~t~ntt~.

XXXIX

Page 12: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Fermín Gil Encabo

de esa «me7:(~la» que distingue al Monumento parece ser de otra clase.

Atendit'rHlo a lo que Amlrí's se ve ohligado a ar'gumentar, tal mezcla de

materias resulta eensurahll' por priJ1(~ipio y solo serían las circunstancias

particulares .Id caso lo '1Uf' permitiría no hahlar de profanación «<i aun­

que pudiera se" esto n'prehen6ible en otra oeasiílIl ... »). Es más: Andrps

invierte los té"minos dd planteamiento y, más allá de la prolepsis, no

solo reehaza la posible acusación sino que reivindica el agradeeimiento

«<en este lugar merecerá alahanza d restaurar estos v¡~nerables monu­

mentos de la Antigüedad ... »). Por fin, esgrinw la únil~a razón, tan ohvia

(~omo relativa y vulnerable: «por aVI,r'se hallado f~n las zanjas de su Capi­

lla; cuya eireunstanáa desvanece su profanidad y le da título de conti­

nuaeión del mismo assunto».

En el contexto de los márgenes de aetuación de la époea, un argu­

melito eir("[Instancial ¡Iehe ser aceptado como eserwial. Es solo la proxi­

midad físiea d¡~ los restos de los santos y de los ohjetos romanos lo que

fa(~ulta a Andrés para tratar en un mismo libro dos asuntos dispares. La

parte lógiea de formación filosófica de Andrés no hubiese tolerado lo que

eomo jurista es (~apaz de defender: que la eontigüidad natural advertida

en d plano físico es transferihle a la dimensión rdigiosa y a la intelee­

tual. De hecho, los tópieos prologales (Iue cierran el texto quizá dd,an

leerse en su sentido literal para que puedan arropar o hacer olvidar las

fallas de la argumentación: «De tu devoeión, i venevolencia puedo tener

alguna (~onfianza, que gustarás deste volumen». La aceptaeÍón del libro

presupone, además de la auserH~ia de duda respecto a la religiosidad, la

to[eran(~ia eon esas fallas en funt'iún del prestigio del autor, aval más sus­

taneioso que su exhibida condición de zaragozano: «pues honraste eon

aplausos, los que hasta agora di a la Prensa».

El preliminar «Al que leyere» viene, por lo tanto, a J!lant¡~ar una

l¡~gitima(~iún ¡[el contacto ¡~ntrt" «devociones»: devOl~ión por lo sagrado

fl'ente a devoción por lo profano; religiún manifestada I~n d culto a los

santos frente a ciencia en sus alhores mediante la curiosidad por la Anti­

güedad y la afióón a su estudio a través del eoleccionismo. Ahora bien,

en el conjunto del libro, la devoción por lo sagrado queda en segundo

plano no solo por la novl~¡Iad de los hallazgos, sino también porque la

materia religiosa es transformada en asunto dt~ expertos, de historiado-

XL

Page 13: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introdlwtorio

res e incluso en arma arrojadiza para defender el oseensismo de la devo­

ción. Es. pues, en definitiva, este uso instrumental de lo sagrado lo que

podría ser tachado de profanaeión y no la admiración hacia los objetos

hallados. De igual modo pero I~nf()cado el asunto desde el lado de la ,<Ió­

giea» profunda de la devoción religiosa, la coexisteneia experimentada

como lícita por Andrés podría pareeer nefanda eobabitaeión de lo el"Ís­

tiano y lo pagano, justamente debido su enfrentamiento «necesario»

corno origen del martirio que elevó a la santidad aJusto y Pastor. En

esta enerudjada. el i!101l.ul1wnto aún no plH~de plantear la autonomía del

inteledo pI'ro ddil~nde lo qUl~ de hecho es un paso hacia el racionalismo:

la afición flor lo profano es lícita y compatible I~on la relihriosidad; un

mismo fenónwno puede ser vivillo desde el punto de vista df' la creencia

religiosa y d(~sll(~ PI intell~l"tuallai('o. Pero. a la hOl'a de la justificación.

las «ein:UIlstaneias» llevan a Andrés a proponer. frente a la relal~i{)J1 ló­

giea de la oposición. la vineuh\l:ión prelúgil~a de la contigüidad.

HELH)UIAS y ANTIGÜEDADES

La materia «profana» anunciada en la portada impresa y justificada

en "Al que leyl>re» dl~staca por la extensión que ocupa en la hagiografía.

por la autonomía temática y estructural que pn>sl'nta n~speeto a esta,

por la actitud df' Andrí:s hacia los n~stos y por PI papel I{lW S!, atrihuye a

Lastanosa en su salva¡.!;uanlia.

Ya Riear'do del Arco plmdl'raba la importancia de los capítulos

donde se ahorda esa materia: «Los más intf'resantes, y que realmente

dan valor al libro, son los dos últimos ... »." Pero las antigüedades y los

asuntos anexos no se limitan a los capítulos XI y ),,1. Definitivamente, es

tlna lección de indagación arqueológica y de lógiea apliearla al oficio de

historiador lo que earaeteriza al eapítulo IX. Andrés lo inicia COII una

6. AH!:O. Ricardo del. La er"dición espa,/olo .. ., cit.. pp. :\60-361. Tal tt'Htimonio dI' la

"pa:-;j{Hl por la~ antigiipdatles» si~llP r'esHhándos~ hasta nue:·ilros días: Río NO(;l,EKAS~ AI­

.wrto ({pI, ,<J.1101lUf1WIlI,O (ü~ los santos martyres [listo i Pa,,"itorJ', Signos. Arte .Y cultura en

J-luescil. De FOrTnent II Lastll1l0,'Hl. Si/4los 'VI-_YH1~ Hw'sca, (;ohicrno ti.> A.ra¡.!;ún; Dipllta­

.. ¡úu d .. Hu .. ,..". 1994, p. :{6:l.

XLI

Page 14: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

F.'rmÍn Gil Encaho

prodama de los móviles religiosos de su aetuaciún (<<La dl~voeiún I~athúli{'a

de los Fieles, se aumenta venerando las Reliquias [ ... ] esta avivú mis

des seos , para que solieitasse el consentimiento ... ») pero su desarrollo lo

desmentirá inmediatamente: sale al primer plano S11 eondieión de histOl'ia­

dor como clave para la obteneión de los permisos para ver las reliquias 1',

imTll~diatamente, redacta lo que no puede ser entendido más que eomo ada

notarial de la vista y estudio de los restos: «Día de Santa Engraeia, a dil~;t" i

SI,is de Abrü vi sus sa¡""Tados euerpos, hallálldose presentes Don ... » (l'.

1S0). Entre los testigos. el que, a la larga, será el protagonista de la ohnl

más allá de los asuntos explícitamente tratados: «D. Vineeneio fuan de Las­

tanosa, señor de Fi¡..,.-uaruelas» (p. UU). A propósito de la eientífica disquisi­

eión sobre el ealzado romano, el mí~dil'o forense que parece Andrés recala

eon igual soltura en Virgüio que I,n Dun,ro y entre estos y otros nombres

egregios ineluye de nuevo el de Lastanosa, ahora como autoridad: «!)on

Vineeneio luan de Lastanosa, que ha visto en mw,has ocasiones estos San­

tos, antes que se adornaran sus Arcas con los cri¡.;tales, que oí tienen

refiere, que pOI' el degüello S" desf:ubre 10 interior del euerpo ('on el n~da­

ño, encrespado como una madeja de estamhre» (p. 190). Cuando André~

aborda la euestión de la talla y la edad de los niños, el apellido La~tmlOHa

vuelve a ser evoeado: Oreneio tiene en su hihlioteca el manuscrito de! !Ú'ZC1-­

do de San Salvador de Leire, donde se documenta la denominaeióll «uiüas»

para las santas Nunüo y Alodia aunque la primera fuera ya adolescente (p.

193). Y euando Andrés vuelve a visitar (7 de septiembl'e de 1644) los restos

para comprobar la medida de las «canillas», Vüweneio Juan figura entre

los tpstigos (p. 201). En estl~ eapítulo IX, I:n definitiva, ('8 donde se declara

por la vía práetiea lo ÍJwvitable de la coexisteneia de las materias.

Salvado el pntreacto del (~apítulo X dedicado a illv(>lItariar y ('arto­

grafiar los testimonios del eulto que reeiben los santos J U8tO y Pastor y Ijl1\'

I~onduye con la celebración de la festividad en Huesca,' el resto dd lihro

se allenlra definitivamente en d terreno de las exeavaeioneH y la memoria

de los hallazgos profanos. El título del capitulo XI ya lo anuncia paladina-

7. /l1ollllfnen(o de los santos /l1ártire:; .lusto.Y p(J$t(Jr ... ~ pp. 224--22;). Puedpn vt':rsp una d.·s­

(Til''';Ón de la pnwes¡Íln~· foto¡.!;rafías de la, «an¡uiUas» (pp. HG Y 1(0) <en DI'H.írl (~I,llIOI. •• '-n­

('mio. ~l!;le"i{Js .Y procesiones. 11,,(,8("(1. ÚKl.os \//-.\1111. Zara~"za. lIwrcaja. 1994. PI" 112-1 n.

XLII

Page 15: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introductorio

mente: «Antigüedades que se hallaron, fabricando una Capilla, para tras­

ladar los cuerpos de los Santos Martyres, Iusto, i Pastor». Reservadas dos

lucernas a las que se dedica el último capítulo, el XI se consagra al resto de

los hallazgos: «fragmentos de vasos de tierra colorada, ladrillos sellados,

urnas con cenizas, huesos, mosaicos, ampollas de vidrio ... » (pp. 233-234).

De nuevo Lastanosa sale a colación próximo a las autoridades -una de

ellas, Marcial- sobre los vasos: « ••• como se infiere, i prueva por una me­

dalla del Emperador Tiberio, que tiene Don Vincencio ... » (p. 231). Y, de

manera destacada, aparece, más que como poseedor de todos los hallazgos

ennmerados a raíz de las obras de septiembre de 1643, como sn salvador,

custodio, estudioso y revalorizador: «cuyas anti~,'üedades burtó al olvido

la diligencia de Don Vincencio luan de Lastanosa, para ilnstrar con ellas,

no solo a su patria HVESCA, sino a nuestro Reino» (pp. 232-233). Lo qne

para gloria del oscensismo de la devoción a Justo y Pastor ha realizado

Andrés mediante la escritura, Lastanosa lo habría conseguido mediante la

afición a la Antigüedad a través del coleccionismo de tales objetos.

La enllllleración se acompaña del testimonio documental de los dibu­

jos grabados por Lorenzo Agüesca," la escala y la transcripción de las ins­

cripciones y la alusión a algunos motivos particnlares «<se ve un Cupidillo

escribiendo en la corteza de un Árbol», p. 234), que llegan a relacionarse

con todas las fuentes posibles. Así, el túmulo de Ramiro II el Monje que

conserva nnos motivos pictóricos que podrían evocar la alegoría del río

Isuela y coincidir con nno de los búcaros descritos." La minuciosidad en el

8. El bibliófilo Francisco AsÍn RemÍrez de Espar'za, que propuso la reedición facsímil de

esta obra, conserva dibujos originales que sirvieron para confeccionar las plancbas de los

grabados del Monumento. A la conveniencia de realizarlos ya se refería Andrés en carta a

Vincencio del 13 de octuhre de 1643, al mes de aparecer los restos (ARCO, Ricardo del, La

erudición española ... , cit., 1'.312).

9. « ••• dehaxo ai reclinadas dos figuras, la una es de hombre rústico desmelenado el cabe­

llo, i rehuxada, i mal compuesta la barba, descubre la mitad del cuerpo desnudo, i lo demás

abrigado con un manto, en la mano derecha tiene una Espadaña, cuyas señas, según la pin­

tura dI' otros ríos, dan a entl'nder representa a Isuela [ ... ] La otra figura es de muger, vesti­

da decorosamente, con túnica ... » (pp. 237-238). Los motivos aludidos podrían haber servi­

do de inspiración parcial a Lorenzo Agüesca para la figura de la portada grabada del

Monumento 'Iue Al, ha mencionado más arriba. De igual manera, aunque con "ambio de

XLIII

Page 16: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

FermÍn Gil Encaho

análisis de todos los componentes y as pedos puedt; flt;rmitir dar más ejem­

plos de la mixtura de mundos: «No es la primera vez, que los sepuleros

profanos, por lo precioso de la materia, i por lo raro de la eseultura sirvie­

ron para usos sagrados ... » (p. 238). Y, tras reealar, entre otros, en el pin­

tor Jusepe Martínez, el conde de Guimerá, «restaurador diligente de las

Antigüedades Romanas», la hihlioteca del cronista de Aragón, Francisco

Ximénez de Urn;a y Antonio Agustín, «el Príncipe de los Antiquarios»

(pp. 239-241),'" Lastanosa fib'1lra como poseedor de dos fragmentos dt~ ct>rá­

mica con inseripciones, algo esperable, pero, sobre todo, eomo protagonista

en el mismo tiempo de la redaeción del Monumento de la reeepeión de un

envío de tres fragmentos que ha efectuado Graeián, situación que no solo

retrata el infieri de la composición del libro y recuerda la red de relaciones

en torno a Lastanosa, sino que nos traslada la instantánea del amhiente en

su casa con su artífice, Andrés, dentro y fuera de ella al mismo tiempo,

como parte de la eseena y testigo de ella y, aunque no explícita, con una in­

tensidad equiparahle al momento de contemplar las arquetas de los santos."

homllr" a muj"r Jlor reservarse la tip;ura dI' varóu al río Ehro. podría '''guír prpst'nt" en la

lámina de portada del mismo autor para ellihro ti" Lastanosa Pllhlíeado al año síp;uíenlt'.

164;;: el Mnseo d" los medallas desconocidas "sparlolas. Véa,,' mi descripción y prop""sta

de id,·ntifica .. iím de la es .. ena héli .. a con la defensa de los vados del Cinca en Monzún en

«La."itanosa y (;raciún: t~n torno a S(tlastnlUJ>'~ en E(;ll)(), Aurora~ GIL ENCAKO~ Fernlln y LA­

PLANA GIL, Jos{~ Enrique (ed¡.;.), Congreso Internacional «Baltasar Gracián: pensflrniento y

erudición>' (/lllesca, 23-26 d" mayo del 2(01), Hut·,ea-Zara¡(oza, Instituto de Estudios Al­

Loaragones~s; fnstÜul'iún «Ft'rnando el Catúli(~o»; Cohit',ono de Ara~ún~ 200.~, PI" 19-60;

JI. ;'4, nota 6:1.

10. Los nonlhn~¡.; son una y otra vez los misnlOS cuando les convoca una afición eomparti­

da. VeáH(~ ECIDO, Aurora. «NumisJnúti(~a y litt~ratnra. De los })iálogos de Antonio A~ustín al

Mnseo de las medallas de Lastanosa», en 110mennje II F. Y1Illuráin. K<tudios sobr" el Siglo

de Oro, Madrid. Editora Naeional. 1984, pp. 2(J9-228.

11. DEL AHCO St' sirve de t'Htt" pasaje sohrp f~f'rámi('a (Jin~('fanlt'nte como documento trasli­

tpt'ado t~n La erudición llra!.jUTwsa en el siglo .Xl/U en torno lL L(lst(lnos(1~ Madrid, Cuerpo

Facultativo de Archivero" BiblioltTario, y Art(llt'úlo¡?;os. 19;{4, PI" IIl4-111B. En pp. B6-92

hacf' lo rnismo ('on f'l pasajf' de los tres fl~agmcntos tlt' Gracián y recopila y anota diversas

fupntes sohrp el envío de antigüedatles a Lastanosa por par·te del jesuita. PaTa inforrnnóún

n'('it~ntp sohn~ la ('orn~spondpncia tle f'stt~~ ver GAHC~:S MANAlJ, Carlos y IAPL,'\N,'\ GIL, .José

Enrit¡lLt:, "Baltasar Graeián: eartas y noticias .lest:onoótlas», Voz y Letra, XIII, 2 (2002),

pp.ÜJ-79.

XLIV

Page 17: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio inlrodudorio

Al recalar en uno de los fragmentos de cerámiea, comparece otro

de los focos de antigüedades, este de 1639 y en el colegio de los jesuitas:

« ... un Toro pequeño, i un Ratoneillo de bronce, una Testa de mármol

blanco pequeña, fragmentos de sudos [ ... ], algunos cara(~oles, i náca­

res [ ... ], un caño de pIorno [ ... ], muchos vasos de barro ... »; y, una vez

más, Andrés remite a su fuente de información: «Cuyas Antigüedades

vi en la Bihlioteea de Don Vineeneio ... » (pp. 247-248)." Esto sUl~ede ya

cerea del final del eapítulo y confirma definitivamente y tras tanta com­

parecencia dd mismo personaje su protagonismo como salvaguardia de

un patrimonio del que debe enorgullecerse Huesea y aun Aragún, plan­

teamiento de nuevo parangonahle con la labor de Andrés respecto a lo

sagrado gracias al Monumento. A Lastanosa, asegura Andrés, «deven

los beneméritos de las buenas letras el gozarlas: porque a no conser­

varlas su estudiosa diligencia, quedaran ohscureeidas en las tinieblas

12. La fun(~-¡{¡n de los jt~suita~ en esta ol,ra no !;e li"lita a resaltar el inlt~r¡~s de Iluesca

para la arc¡ueolo¡;ía, al ",msolidar, duplieándolo, ,·1 foeo de los hallaz¡!;os .)e San Pedro el

Viejo, put>, hay '1"e eonsid .. rar que se extiende destl" los prdiminares (Aprobaeiím, Cen­

sura, Lieeneia)~ totalmente confiados a nliembros de la Compañía de Jt'sÍls~ hasta la p()si~

hilidad de plantpar eiertas equivalencias entre el reeunw a las «ein~unstan(:ias» qUt~ utili­

za Andrps en «Al que l~yf'rp» y pI ('asuismo jesuítico~ pasando, nhvia,nente, por la

pn~seneia d(~ Graeián (;omn suministrador de hallazgos. El mjsmo Gra(~ián~ no s(~ olvid(~,

en la Agudeza y arte de in¡.renio (disf'unm LVlI, «D.· otras especif's df~ agudeza fing¡da)~),

evoca los antepa1-icHJus de Vin("eru'¡o mf~neionando al más resaltado en la dedicatoria del

,W-ollumpnto: « •.• de¡.;eientle del lllUy ilustre don Gurnhal (le Lastanosa, (Tiaffo nluy favore­

('ido dt·l rpy don JaiIne el Conquistat)or, y flt-'! don Pedro dt" Lastanosa~ (:aman~ro del rey

don Pedro el Cuarto, por su f~minente in~(;nio, adornado .1(-, todas las huenas letra!-'}), e(L

y notas tle P¡';IlAI;rA, Ceferirw; AHL\, .Jor~t' M. y ANIlHElI, .José M.", rruesea-Zaragoza,

Instituto de Estudios A1toaragonese:.;~ Prensa:.; LJnivt~rsitaria:.; dt' Zaragoza~ Gohierno de

Aragbn, 2 vols. 1I~ p. :i89 (Clásit·os Larunl}w, 31). Gracián loa así a Andrés: « ••• eronista

dpl r~ino de Arag:ón~ por aplauso .Ie sus Cnrtf·s genf'ral'~R y autoridut.f de Su Magf'slud, nt)­

t¡f~i()~o anti(~uar¡o, df~~antf' huruanistu, ('ulto popta, gravt" jurisf~onsulto, ,juieioso historia­

dor ... », tamhi!'n en la Agudeza (diseurso XIV, pp. 161-16;') a propósito de 1,," Retratos de

los reyes de A ragón , V':ast" E(;II)O, Aurora, «Retratos de los reyes de Aragón» de Andrés

Uztarroz y otros poeluas (le .4cadentia, Zarago?a~ Jnstitueiún «Fernando d Calúli(~o»,

1979. rcf'(l, corregida t'll De la milno de llrterllin. l.iteratura, emblenuíti('u, Innemotecniil

y arte en el Siglo de Oro, Han·dona . .Jo,,: J. d .. Olañeta, Editor y Universitat ti.· ¡"S lII"s

Balears, 2004, pp. 127-14B.

XLV

Page 18: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

FermÍn Gil Encabo

del olvido, como ha sucedido en otras Ciudades, por falta de personas

curiosas ... » (p. 248).'1

El título del último capítulo, dedicado a las dos !Ílmparas, anuncia

mÍls hien un tratarlo (<<Vso de las Lucernas encendidas en los sepuleros

de los Gentiles, j Cathólicos, deducido de Memorias antiguas, i de graves

Historiadores») para pi que es convocado un amplio número de autori­

dades, del jesuita Hortigas al tolosano Fill1ol; dd doetor de la Iglesia san

Agustín a Francisco Fllser, maestro de Vinceneio, a quien también se re­

serva aquí un lugar entre las referencias irwxeusables al comparecer un

fragmento de lucerna hallado en una propiedad suya: « ... tiénela entre

sus Antigüedades Don Vincendo Juan de Lastanosa, Señor de Figuarue­

las,) (p. 258); porque, ('omo n~sumía Del Arco, «l~os objetos romanos que

en Huesca se encontraban, a su Museo ihan a parar»."

La materia sagrada ocupa los ocho primeros capítulos y el décimo;

la profana (o no plenamente sagrada) es pn,dominante en los tl'es restan­

tes, es decir, una cuarta parte. Computando las páginas, doscientas tres

son para el primer caso y setenta y una para el segundo. El tanto por

ciento de lo profano respecto al total es un 26 pero erece ha~ta el 35 si lo

referimos a la parte sagrada, es deeÍr que lo profano equivale a más df,

una tereera parte de lo sagrado. Y, considerando las partes signifieativas

de los prdiminares, el poreentaje dedieado a lo no sagrado es muy supe­

rior, ya que la dedieatoria oeupa unas treinta páginas.

Semejantes eantidades y proporciones permiten una consulta del

Monumento notoriamente al margen de lo esperahle en una hagiografía y

facultan al leetor ('urioso de entonees y de ahora para ser testigo in situ

1:3. Para pe,!ueñas huellas literarias de estos y otros restos. junto con algunos ohjetos de

las t'oleíTiones tlt~ Lastanosa y los prodllcto¡.¡ de su entorno~ véanse ahora los foIs. 126r-162r

de Lastanosa y Gastón [Miscelánea), manuscrito B2424 dt· la Hispanic Soeiety of America

(microfilm del TEA) t{lU' .lescribían Cartlen,ra y Lata"a S"!(Úll translitera IJEL ARCO. La

erudición aragonesa ... , cit., pp. 192-197. Igualmente, ALv,\IL Manuel. Edición y eslIldio

del «EntretefliTniento de lns nl,usas» de Don Francisco de la Torre y Sevil, Valeneia~ Univer­

sitlatl, 1987, y CAMPO GUlIL\L. M." Ángeles. "T"es poemas inéditos .. n torno a El Discreto tie

Granán». /llazet. Revista de Filología, 3 (1991). pp. ltl7-11S.

14. ARCO. Ricardo tld. l"" erudición ar"p;mwsa ... , .. it., p. 183.

XLVI

Page 19: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introductorio

y, se podría añadir, in tempore de unas excavaciones y sus consiguien­

tes memorias. Existe una notable diferencia temporal y vivencial entre

la remota historia de los santos niños y las apasionantes sesiones de

contemplación de reliquias y restos romanos por discretos que sean. El

primero es asunto de fuentes librescas y está sujeto a la cuestión políti­

ca de las reivindicaciones de la tradición oscense de la devoción. El se­

gundo es ante todo una experiencia personal y, junto a la lógica argu­

mentativa del Andrés que contrasta documentos con objetos, pertenece

a la órbita de los sentidos y, claro está, a la de los sentimientos.

El Monumento no se inscribe en un punto neutro o indiferente en

la larga tradición de la devoción hacia Justo y Pastor, sino que se debe

a una «circunstancia», las obras con ocasión de un traslado de las reli­

quias; sobreviene el hallazgo de los restos romanos y ambas razones

justifican la escritura del libro, que, no sujeto a esa «circunstancia», se

atendría a los cánoncs del género y carecería del atractivo que encierra

en su mezcla de elementos y en su desajuste estructural.

Al reclamo de la noticia particular atestiguada y de la sobresa­

liente crónica de actualidad -no en vano Andrés es jurista y será cro­

nista-, el hecho y el texto dictados por la circunstancia inmediata,

ahora y entonces podrían pesar tanto o más que la historia de los san­

tos vivos y muertos. De ahí su anuncio en la portada impresa y su

justificación en «Al que leyere».

EL MECENAS Y SU ESTIRPE

El protagonismo de Vincencio Juan de Lastanosa no se anunCIa

pero se manifiesta lo suficiente como para constituir un foco de interés

específico. Larvada y cadenciosamente testimonia, rescata, salvaguarda,

promueve, edita como prohombre oscense. Es desde esta perspectiva de

un tercer núcleo de interés que se añade a los santos y a las antigüedades

como se explica, a posteriori, la extensión y el contenido de la dedicato­

ria «Al Doctor Don Iván Oreneio de Lastanosa, canónigo de ]a santa

Iglesia cathedral de la Ciudad de Hvesca». En los capítulos «profanos»

Vincencio da muestras de su perfil de mecenas y coleccionista a título

individual. Son muestras persistentes pero intermitentes; relevantes

XLVII

Page 20: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Fermín Gil Encabo

pero sujetas a lo (Iue diete el asunto. Por el contrario, en la dedicatoria

es el apellido -recuérdest~ que el destinatario honorífico es su herma­

no-, la estirpe lo que se exhibe de manera sistemática, explícita y pre­

meditada.

Si la historia devota y las circunstancias que mezclan lo sagrado

y lo profano acaban por formar en torno a los santos un todo temáti­

camente coherente, aunque con discrepante punto de vista, el prota­

gonismo emergente de Vincencio a propÍlsito de las antigüedades se

complementa con la dimensión histórica que SUpOllt~ d resumen de su

genealogía. La simetría estructural directa e inversa dd diseño es pa­

tente: aspecto histórico complementado y aetualizado por un aconteci­

miento coetáneo frente a perfil socio-cultural de Vincencio como perso­

na enriquecido con la dimensión histórica que le otorga la lista y hechos

de los de su apellido. En este contexto, aun a conciencia de lo inexacto

del término y de lo forzado de su comparecencia, d juego de reacciones

estructurales permitiría hablar de la «sacralizaeión» de Lastanosa

como expresivo correlato de la «profanaeiún» de la historia de Justo y

Pastor.

El juego de relaciones y reaCCIOnes internas que genera una obra

tan sugerente pide que se insista en estos aspedos. Si la inmediatez noti­

ciera perturbaba un previsible y t~stahle relato de la tradición de los san­

tos niños, el surgimiento y la prominencia de la materia lastanosina aca­

ban por presentar los asuntos anunciados en la portada impresa como

una ocasión propicia para que la imagen de Viru:eneio se (~Omiagre por la

sangre heredada, los actos propios y la pluma de Andrés como noble, (~O­

leccionista, mecenas, ciudadano de pro ... y católico devoto, aunque los

términos de su comparecencia sean netamente mundanos y desplacen d

centro de interés más hien hacia lo social y político.

A raíz de la aparición de focos nu(wos, el desplazamiento de prota­

gonismos arrastra consigo la sustitución de ámbitos: lo religioso cede

ante lo laico y, así, la función de salvaguardia de los vestigios de la Anti­

gü(~dad que (~umple la faceta coleccionista de Lastanosa es la más notoria

en el cuerpo del lihro. Esto resulta obvio a los ojos desacralizados del

leelor moderno pero la presencia exelusiva de materia lastanosina en la

dedicatoria lo convierte en rasgo ohjetivo del Monumento.

XLVIII

Page 21: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introduetorio

Las treinta páginas -sin numerar- de la dedicatoria, tanto relacio­

nadas con las consagradas a asuntos profanos t~omo tomadas aislatlas, re­

sultan excesivas para el fin dedarado. Aunque sería sufieiente como trihu­

to de amistad, Andrés dirigt~ la obra a Orencio Lastanosa para que Ja

proteja su nombre «<v. m. le ha de admitir debaxo de su amparo, para que

pueda saJir ennohlet~ido con su nombre»). Lo que en principio no deja dI'

ser un lugar común de los exordios, en esta ocasión destaca porqu(~ aquÍ

tamhién se produce un inesperado dt~splazamiento. Andrés se dirige a la

persona pero solo pareee interesarle su apellido -nada sohresale durante

estos años t~n los afanes y logros del canónigo que lo justifique- y, lejos de

ofrecer la vida y milagros de Orencio, relata la de sus antepasados, lo

cual t~onvierk aJ t'anónigo en dohle eireunstaneia -es relibr:Íoso y es her­

mano- para una información que eualquier lector de entone(~s y de

ahora refirÍa naturalmenh~ a Vinceneio.

Resulta palmario que la extensión de la dedicatoria se ddw a la vo­

luntad de ine/uir en ella todo lo que se ha decidido ofrecer pues, ante la

posibilidad de sintetizar los datos, se llega a optar por transcrihir literal­

mente fuentes de informaci{m. Así ocurre con las siete páginas y media

que ocupa la carta de 1348 de Pedro IV el Ceremonioso a su tío el infan­

te Pedro, de quien fue (~amarero Pedro de Lastanosa. El procedimiento

de presentar los documentos originales es frecuente f~n Andrés, como de­

muestra en el eapítulo VI, donde se transeriben las cartas de 1567 en que

Felipe II y el príneipe don Carlos (pp. 72-76) piden que se trasladen al­

gunas reliquias de los santos niños a Alcalá de Henares. Con más ahun­

daIl(~ia, en el capítulo VIII, lleno de copias (easi sesenta páginas) sohre el

traslado al Escorial tie las "e1iquias de los niños y las de san Oreneio y

santa Paeieneia (pp. 124 ss.). Tal práetiea también se ha dado en el eapí­

tulo VII, en eu yas páginas 104- J J9 se transerihe un largo documento

sohre la entrega de las reliquias a Alealá. Y es aquí donde Andrí~s se

muestra no solo conseientt: sino incluso teorizador cuando eonduye a

modo de aviso sobre lo que ofrece en el VIII: "Para mayor prlll~va, i

ealiüeaeión de la materia que se trata, es preeiso eopiar algunas vezes los

testimonios auténtieos; porque los Escritores mi ren, i descuhran (m

ellos, conJO en eristalinos espejos los resplandores daros, que rdlexan

las imágen(~s verídicas tle la Historia» (p. 120).

XLIX

Page 22: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

FermÍn Gil Encabo

Monu.mento y Genealogía

Como es sabido desde la comprobación de Latassa ,livulgada por

Dd Arco, la dedieatoria es un compendio de datos sobre los antepasa­

dos de Vinct'neio que este recogería, al menos, eon ocasión de su Privi­

legio de infanzonÍa (2:) de marzo de 1(28) () que adeeuarÍa con ese fin

si ya los tenía. Tales datos ddJÍeron de formar parte d,~ la ohra Nobi­

liario o Árbol de la noble descendencia de la antigua rasa de Lllstano­

sa, que tenía preparada en 1631, para la que utilizó materiales n'uni­

dos por P"dro de Lastanosa y Calasanz (testó en 1371, como recoge

Latassa) y por Baltasar dI, Lastanosa y Rivas de la Mengrana (Rela­

eion de la de[s]cendencia de los Lastanosas de Calavera, 1573)."

Ahora bien, este Nobiliario corresponde a un estadio p"evio de la Ge­

nealogía de la noble casa de Lastanosa de 1651 (ms. 22.609 de la

BNM) no tnl'Ilcionada por Del Areo, ya que no llegó al "onoeimiento

15. En la voz P,·.!¡-o de Lastanosa y Calasanz, entre otros detalles, anota GÓMEZ UHIE!.

que eS(Tibiú: «Una b,.el~e re1aeion de Sil casa y ascpndientes~ dc la (llW se val(~ y (~ita el eaba­

IIcro D. Vine"n .. io Juan de Lastan .. ,a pn S1l Nobiliario ó arbol de la noble desc""dencia tle

la antigua casa de Lastanosa, año 16:H, y ,'n d.1c 157:1 Baltas"r de Lastanosa, en su Re/a­

";on de la misma '",sa, y á .'ste se dehiú la noticia puntual y compulsa de la referida Re~

lnrio11. en tUlud año~ su(~ándola (~on otras llwluorias del mismo D. Pedro~ del archivo de

Fal,,,, .. , y de a'ludla Y estas hay una buena copia despnes del escrito mencionado .1,. Bal~

taHur ("11 el citado Nobiliario de D. Vineeneio Juan (le Lastanosa~ <'Oll10 tarnhien dt~ la ins­

cripeion que se- ha eopiado, ('on la advertencia qU(~ cuando (~ntrt~ aquellos (·.'oj(;rÜos ('mf'it~-

7:a la dicha Relat'jon de D. Pf~dro, pn~vipnp D. Vin(~(~nci() de su rnallO en el már~en así:

~(,Rda('ion dc la familia dc Lastano~;a heeha por don Pedro de La~tanosa~" y ('nlpjt~za: "~En

nom .It- a'l"eU pt'l" lo '1nal to!.t's 1<., n"es son prospt'rad,," en lo aHny .1" la NatiYitat de

Nre. Sr. de mil tres eents queranta y Y11)'t, ~te.~' y aeaha ""lt~s quals ('om hav('nl dit nos ah

(nuJta diligenda havell1 serat'". Ocupa siete hojas y IlH-"dia. Totlus ('¡-¡los et-'(Titos juntos con

t'1 Nohiliat'io ~t' const'Tvahan t"n easa (k LaslanoHH d(~ HlwHca, *Ios cuales viú Pl1 t>lla el

st'ilor Latassa». Vf~as(-" GÓ:\lEZ UIUEL, Mi¡.;ud~ Bibliutecas a.ntigua y llu.eva de escritores

araf.foneses de tatassll llltmentadas y rf'jiuHlidas en fOrlllU dp diccionario bibliográfico­

h;of!ráfico, Edición d"etrr.ni"" a ear!!o dI' PEIJHAZA GHAClA, Manllel Josr·: SANCIIEZ

IIlA~EZ, Jn,,;: ,\ngel y JUL\E LAHRAZ, Luis, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, Facultad

ti" Filosofía y L<'Ira,;, 1'J'J'J. R"prod", ... ión electrónica de la edición de: Zaragoza: Calislo

:\riño. lma·U:S/¡, '\ vols. < httl':/íl55.210.60. !S/lalassa/LlL"ulS>'a_L1551.hlml>. Para el

Arbol de la !lobll: de:'jcendellcia . .• df" 1631, \~ase ABeo, Hí~'ardo di-·l. r,o prndición flrago·­

nesa ... _ .·il., PI'. 7, 'i Y 291·:292.

L

Page 23: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introductorio

de Latassa."' El cotejo de la dedicatoria COB la Genealogía, además de

resaltar algunos rasgos de la versión de 1631 y del procedimiento de

amplificación con que se construye la de 1651, permite observar porme­

nores dd perfil de Andrés actuando como historiador o evocado como

autoridad.

De los documentos que nutrieron la versi(m de 16:31 y se copiaron

en la de 1651 queda (:onstaneia, por ejemplo, en los folios 14Sr-154v de

esta, que eoineiden en comienzo, fin y extensión con lo consignado por

Latassa )' se distinguen, lógicamente, por no tener al margen el eomenta­

río de Vincencio que anunda el pl"incipio de la Relación de Pedro. Entre

los documentos de la Genealogía que Vineencio redacta sintetizando unos

datos)' añadiendo otros, en la Nobleza de la casa de Lastanosa. Expli­

cación del árbol de SIL genealogía (que comienza cn el fol.13r y explica

el árbol genealógico dibujado a partir del fol. SOr) se plantea cómo situar

16. Así informa d titulo t'n la portada .1,. 1651 (fol. Ir, aunque el Índice dt' fol. 7r pstá f,,­

"bado el 2 de febrl'ro de 1652 y la Aprohadún de Andrí's, fol. :Jr, el 9 de agosto de 1(53):

Genealogía de la nobl" caw de Lastanosa. Epítome sacado de las 'IV" escrivieron D.

Pedro, [y] Baltha.mr de Lastarwsa; exhibidas en el Proe"sso que hizo Balthasar de Lasta"­

nos a en la Villa de Falseto el Año 1573. yen ln prOlLllnZll hecha por ])on Vineencio lLUln de

Lastano.", en la Real Audiencia de Aragón. A'Io 16211. Al cont",wr gent'alogías y árholes d ..

otros apellidos, en realidad. el título más adecuado ",ría la denominación de AllIlri's I'n su

Aprohación: «Estos Discursos genealógieoR de- la CasloJa de Lastanosa y de otras que tif"lll'n

vínculo de sangre- con ella ... r>. Tal denonünación es la qu~ Del Areo, siguiendo a Latassa~ da

(:omo título tamhién para la versión de 16:11 (La erudición aragonesa ... , eit., p. 2')]).

Sobre la relación con la prohanza d .. la infanzonía, ver fol. 5r. Fue gracias a los trahajos de

Nicolás Garda Tapia sobre Pedro Juan de Lastanosa corno SI' difundió que el manuscrito

bahía sido adquirido por la Biblioteca NatÍonal de Madrid y, así, pudo exbibirse en Huesea

en 1994. Sohre dIo y las distintas fcebas e ingredientes, véase mi trabajo" La ficción "tela­

moniana" de l'dlicer en torno a Lastanosa», t'll STllOSETZKI, ehristoph ( .. d.), Actas del V

Congreso de l" Asociación Internacional Siglo de Oro, Miillster, 1999, Ma,lrid, lheroameri­

cana Vervuert, 200 1, pp. 623-6:14. La consulta de la pa¡wlt'la ,Id manusaito permite com­

probar algunos deta[J~s para fijar el momento a '1UO sale a la luz públiea HU existtmeia: "Ad­

<¡uirido por compra a n: Isahel SOHa Rodríguez de Madrid. Enviado el 14 de enero de

199:h. Sohn: d afloramiento previo a traví" d .. la prensa (Heraldo de Aragón, I-Il-19(2)

gradas a Eulo¡!io Yarda lIt'r"ías, Kirón, \'¡"a~w fui ficha «Las tn~s (~o:-;aR más singulan'¡'; quP

tiene la ca:-;a .le Lu.stanosa t~n {"8tt" año de 1639», en Signos. Arte y cultura en Hnpsca ... ,

cit.,p.362.

LI

Page 24: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

F'ermín Gil Eneabo

el punto de partida de la estirpe. Según Vinl'eneio, establecida la Hecon­

quista eomo el origen de las familias nobles, el apellido Lastanosa, «aun­

que ay quien le da su origen de uno de los Reyes Codos» (fol. 4:h) por

haher usado en sus armas «varras, o faxas, y (,oronas» y por el mismo

nombre de Combal de uno de sus antepasados, podría exhibir con fiabi­

lidad ese origen godo si estuviese respaldado por documentos. El argu­

mento definitivo sería «una escritura auténtica» vista en los Archivos de

Cataluña pero no comprohable dehido al «riesgo dI' auerse perdido» por

los estragos realizados por los franceses en la guerra de Cataluña. Por

ello, la dt~mostra('ión documental SI' atendrá a los «instrurrwntos y escri­

turas» conservados, comenzando por una escritura «auténtica» del Ar­

chivo dt' San Vi(,entt' de Roda qut' Antonio Agustín mandó copiar a su se­

(Tetario y hibliotecario, el Dr. Martín Bailo, capellán de Felipe 11 y

canónigo dt' la S(~o de Zaragoza. Este doeumt,nto tan prel'ioso, con res­

paldado triple (Agustín, Roda, Railo), adquiere la categoría dI' ineues1io­

nahlt' al precisarse el aetual poseedor de la (,opia, Juan Francisco An­

drés de Uztarroz, y el lugar y momento en que se podrá leer, el propio

manuscr·ito de la Genealogía, y «hablando del conde Uhifret!o» (fol.

43v). La escritura, añade Vincencio, confirmada por el propio ('ondt~

Uhifredo, juuto al conde Honifredo, el obispo Ato y Pedro de Lastanosa,

se otorgó en 1062, fecha para cuyo eáleulo Vinct,neio sigue a Zurita y

preeisa que euenta con la conformidad del autor del Monumento: « ... y el

Dr. Andrés, diligentíssimo investigador de estas dudas es del mismo sen­

tir» (fols. 43v-44r).

Respecto a esa escritura de 1062, en la entrada «lJhifredus» (fol.

36) del Índice y resumen de lo contenido en el tratado de la Nobleza de

la casa de 1.astanosa por orden de alfabeto (1652), se añaden, entre

otros datos, los referentes a Andrés, de quien se dice ahora: «<~~ronista

de Sil Magestad y del Reyno de Aragón» (lo mismo, en otros lugares; ef.

fol. 13v), eargo al que aeeediú en 1646. Y, vuelto el folio, s(~ transerihl~ la

escritura. Sin embargo, ese texto de 1062, con ser tan importante para la

historia de la estirpe según Vinceneio, además de no ubicarse en el ('uer­

po del tratado sino en un índice, no I~S transel"Íto por Andrps en la (kdi­

catoria del Monumento, donde en su lugar la carta de 1:~48 adquiere la

categoría de documento fidedigno más antiguo. Si el Índice y resumen es

LJI

Page 25: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introductorio

de 1652, la Nobleza de la casa de Lastanosa, no fechada, debería ser an­

terior, aunque aquel resulta ser más «resumen» que «Índice» y, según en

qué entradas, parece funcionar como esquema previo. Sea como fuere,

resulta lógico pensar que la Nobleza es posterior al Monumento, publica­

do en 1644, momento en el que Andrés no tendría todavía la escritura de

1062."

En la Nobleza, Vincencio atraviesa de 1062 a 1200 con escasez de

datos específicos de la familia y recurriendo a resumir cómo se ganó

Huesca o a hablar de los conflictos con los dominios de los templarios, en

parte como marco que realza las relaciones de los Lastanosa con los

reyes. Con Gombal de Lastanosa, que custodia de 1214 a 1216 en Mon­

zón al futuro Don Jaime el Conquistador, la historia se va precisando y

es ahora cuando aparece el pasaje que coincide, aunque no literalmente

17. Y, de tenerla, dudaría de su autenticidad. "Uztarroz dio crédito a los falsos cronico­

nes [ ... ] hasta que Nicolás Antonio (con d valioso precedente de Antonio Agustín) dio la voz

de alerta y las echó por tierra [a las supercherías]»; pero « ••• estuvo muy lejos d .. inventar

patrañas, como lo hizo su conterráneo y amigo José Pellicer ... » (ARCO, Ricardo del, La

erudición española ... , cit., 1'1'. 846 y 851, y ver 1'. 134). Pura hipótesis en el caso de la

carta pero no descahellada a la vista de la cantidad y calidad de materiales falsificados

relativos a Lastanosa que han ido conociéndose. Considérese ahora la discrepancia entre

las f .. chas de la Aprohaeión firmada por Andrés en Huesca: la Genealogía trae 9 de agos­

to de 1653; Del Arco da, de acarreo. 7 de agosto de 1652 (La erudición aragonesa ...• cit..

p. 291). Compárese con la situación de Andrés como para estar en Huesea ese 9 de agosto: a

propósito de lo que escrihe Pellieer el2 de agosto sobre la mala salud del cronista, Del Arco

(pp. 823 y 824) dice: "Uztarroz enfermó, y de muerte, por estos días»; da el 3 de agosto

como fecba de la última carta que conoce de Andrés: está .. scrita en Zaragoza y murió el 18.

Véanse mis trahajos «La fieción ~"lelamoniana" ... » y «Lastanosa y Graeián: en torno a Sa­

lastano». En las fuentes documentales, un ejemplo paradigmático de coexistencia de textos

auténticos y fraudulentos se apreeia en la Genealagía. Entre los estudiosos de Lastanosa, la

fijaci{m por la crítica de equivalencia de valor a documentos de fiahilidad dispar pnede r .. -

pr .. sentarse .. n Del Arco, quien. transcrita la dedicatoria (l"a erudición aragonesa ...• cit.,

pp. 12-21), añade (p. 22) una ('arta proc .. dente del texto editado como aut¡;nti('f) por Costero

Del Arco cita directamente el ms. 18.727-55 de la BNM (Las tres cosas más singulares que

tiene la casa de Lastanosa en este mio de 1639) pero no debió de verlo porq ue en realidad

toma lo" datos de Coster, cuya edióún se molesta en modificar de manera leve e ineonsisten­

te sin advertir el fraude. Véase COSTER, Adolphe, "Une deseription inédite de la demeure

de Don Vinceneio Juan de I"astanosa», Revue Hispanique, XXVI (1912), pp. 566-610.

UII

Page 26: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Fermín Gil Encabo

con el prineipio de la dedic~atoria (fol. 50v). En el fol. 56,' se produee una

interrupeión, que no se per'eibe en la dedieatoria, para induir los escu­

dos de J aim!" IJ a Juan 1, eartas eopiadas postel'iormente y los n~inados

de los reyes como contexto de la aeluación de los Lastanosa. Al hablar'

del infante don Pedro, poeta en la coronación de su hermano Alfonso IV en 1328, los parecidos textuall~s si~uen dada la villl~ula("iún de PI·IIt·O Lastanosa con d infante, allJue sirve y f~uyas poesías se guardan junto a

las suyas en Falset (fol. 64r). Llegado el momento en que Pedro Lastano-

8a es elegido emhajador por el infante para mediar ante su sohrino

Pedro IV el Ceremonioso eon ocasión dl~ la guerra a los de la Uniún, y SI'

va a transcrihir la carta del 2 de julio de 1348 eon la respuesta del rey, 1·1 texto de amhas fuentes pasa de parecerse a ser idéntico -pero la Nobl(,­

za no induye la carta- y, tras leves diferencias, divergen en fUlll~iúll dI' la andadura de eada texto. '3

La earta misiva del rey de Aragón al infante don Pedro que !\nllr-í's

inserta en la dedicatoria figura muy alejada de este punto (fols. I S()I'-

160v), entre los muehos doeumentos en que se ha basado Vineenl~io qul'

se transcrihen a partir del folio 116. Al tratarse no de un resumen sino

de un texto íntegro, el cotejo entre la dedicatoria y la Nobleza lleva a

pensar que ambos hehen en un tereero, trátese de la earta original o dI'

una eopia en esa versiún de 16:31 de la Genealogía no loealizada. Salvo

erratas imputables al impresor, se aprecia por eneima de la media tlO('I'""

na de leeturas levementp distintas pntre el manuscrito y el impr'eso'" y,

18. Coinciden haHta «Franeü.;co Prohunl~ su seerptario»; son casi igualt~s t'll «pI ({uallt'nía

en su poder lo~ sellos reales» (fledieatoria) y '<que tenía en su podt'r lo . ., st~llos n~alt's»~ divCI'­

gen tras esa frase uotorianlente; en la dedicatoria se lee: <:<:j da fin a HU carta dÜ'i"lltlo t]lU" ell

aquella lnaleria inforrnarÍa luás largamente de su parte el honrao i nuhJe Don Pedro dc La~­

tano"., su Emhaxador, i por "'l' tan nota!>l" la epístola se pone en ,,,te lugar. 11 Al Ah Inranl

en Pe .. e, Comt" .1 .. Hiba¡;orsa, & lit' les montanyes de Prades, avonde noslre mol! eha,·. I Lo

Rei de Arag;on»; en la Cenealogía: «Ha~·t:r Sf: ha lnas caual jlli(~io tlp Lo ref(Tido~ lt"jPIIdo la

herencia df:" t"sta enhaxada~ ({Uf:" se aliara f"t1 este tratado en ("artas~ dareJTIos lin a los :-;(1("'":-;0:-'

<id InfanlP D. Pedro ('on lo que ello dio a los del mundo ... » (1'01. 64v).

19. eL nohk e honra! en Pere I nohlt' e honrat en Pere ,1 .. Lastanosa "ami", .. \ost,",,: 1,",,­nlt's laguesHcm / lram~:s a nos lagues~em; lo dit Cone(-:lI í 10 (lit Ho¡.;lre Coneell: tiroar (0 ti,Oi.lt° /

tirar e tornar; don Blas"o I ,'n Blas.,o: en Pedro ,1 .. Luna I en PPI'e de Luna:. pe .. dar I 1""":

que lt'"nen / e al:-; que tenf:"ll.

LIV

Page 27: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introductorio

junto a otras diferencias menores, en más de sesenta ocasiones las grafías

son dispares e inconsistentes. 2I1

Tras la carta, Andrés resalta la importancia del documento y lo que

significa como prueba de que el momento de más gloria entre los antepa­

sados de Orencio y Vincencio fue el de este Pedro, camarero del infante

don Pedro, que testa en Calavera el 25 de enero de 1371 y manda dejar

sus documentos en Falsct. La dedicatoria sigue enumerando Lastanosas

hasta llegar a Vincencio, en quien se explaya casi dos páginas. Por su

parte, la Nobleza emplea los fols. 65r-77v para tratar la misma cadena,

lo que confirma que estamos ante una versión más desarrollada que,

adf'más de ampliarse en tratados particulares sobre apellidos vincula­

dos, eontinúa eon la inelusión al final del manuscrito de lo referente a la

I~sp()sa de VineeneÍo y aún sigue con este y sus actividades en 1651, año

en que se interrumpe definitivamente (fols. 2651'-270)."

Efectuado el despliegue de informaciones sobre los Lastanosa,

Andrés conduye dirigiéndose a Orendo, lo eual no deja de sorprender

al lector, que ha llegado a olvidarse del destinatario de la dedicatoria

debido a la extensión de esta con un lugar tan secundario desempeña­

do por aquel. El eierre sobreviene con eÍerta preeipitaciím y un inne­

gable convencionalismo que refuerzan la convieción de un uso instrumen··

tal del apellido de Orencio en este preliminar y de un aprovechamiento en

todo el lihro de la dohle materia sagrada y profana para mayor gloria

de Vincencio. Sin que haya que excluir la auténtica amistad en un caso

ni la incuestionable religiosidad en el otro, en amhos se trataría de

«eircunstancias» que permiten compaginar intereses variados. Se

anunciaba paladinamente desde el escudo que preside la anteportada

20. Cf. pi et ¡I,,-ro y le; y I i); asso I a.,.o (pero a~ol azo); aydant I aidant; any lani; .candoll

,,,,,andol (pero pstat I stat); segelll <ag(·II; seguns I s"goJls; g<'JlS I gent8; domnatge / damnat­

~t'; podelll / pUb'llenl; acornanat / acomodat.

21. Esta disloeaeióJI del final del tratado, d .. bida a las vieisitudes de la eneuadernaeiím

y a la inelnsión diseoJltinna el" textos, y (·1 dar cuenta de la vida, caráct"r, ,·nf .. rmedad y

mo",·t .. de la e,;p .... " de Vine",,,,i,, ban IIt'vado al en'or d .. presentar el pasaj" "omo ohra au­

tónoma, COlno ocurre con Latassa (ARCO. IUcanlo del, Lu erudición aragonesa ... , (~it.,

1'. :!'!2), qne la titula R",",wrdo históri{"o de doñ" C"wlina GlL.,tón y Guzmán.

LV

Page 28: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

FermÍn Gil Eneaho

grabada y solo sorprendería a quien no reeuerde que ine1uso la eXIS­

teneia material dd Monumento SI~ ddw a él I~omo meeenas, oscense,

noble, devoto y eulto.'"

La viIll~ulaeión e ine1uso la mezda de ámbitos diferentes han logra­

do que el apellido Lastanosa se asocie a reyes cuando se hahla de antepa­

sados y a santos al tratar de coetáneos. AlgUlllls detalles de I~Stos met:a­

nismos de creación de la imagen del poderoso mediante la eseritura han

salido a colación al resaltar la aetuaeión de Andrés. Este, como historia­

dor y notario, eomo testigo y protagonista, además de ofre(~er el docu­

mento no panegíri(~o más amplio impreso disponible sobre los Lastanosa

que fija el inieio de la información documentada sohre la estiqw, consi­

gue (lile la soldadura (le los dos mundos dispares en que Vineene10 I~mer­

ge con ubicuo protagonismo se realü~e mediante un h'reero. precisamente

el de la materia lastanosina. A salvo de una p()sibll~ velada alusión a dl'­méritos vinculahles (~on la materia profana, la calificación de «muy eu­

rioso» por parte de Gracián puede tomar'se, pues, como reconoeimiento

del empeiio."l Y es que, júzguese acertada o no, la labor de ensamhlaje

acometida por Andrés le permite demostrar su propia valía y, (~orrelati-

22. La iInagell -afi('inn~H htnnanístieas, orígenes prestigioHuH- de Lw..¡fanosa (tU(: se .te~­

prentlt~ del Monu,tnento PS parte de un lndo donde figura lam],ién el ciudaJano entregado

("on ocaHiún dt~ la pt~stc, ~I nlantpnt'dor de fiestas púhli(~as t'uan(lo rHH~f' un pl~íncipe~ el nIili­

tar qlH~ rt'prc!-lt'nta al nUIlIicipio (anntJ1H~ sea t~n la nonata a(Tiún de Salsi~s), el colf'f'cionista

y exp .... rto t'n monedas, el i~tt'rnizad() por la literatura tlp Graeián y -ya para .... 1 lector rno­

dprnn- pI df" antepasados godos fabulosos y t'l v¡!-ljtado y ohst'([uiado por !-;randt's y rt'yt~~.

V(~ase nü «La!-ltanosa y Graeián: en lornn a Salas lluto» , al"t. dt., pp. ~1-33, 41-42.

23. Ud AlTO, '1"" r"utiliza ,,"u adj,·tivad{,n -y añade la "dativa a la rart'za--- (l~{f f'rtuli­

ción esp{Jiiu'a ... ~ cit., p. :{12), n~(·ut~rda la indinaciúll dt-' Andrps por estas nHlteria~: vDt'st'O

dar fin a al~lHlas obrillas que Jlt~bo t~ntre lllanos para holver a lnis antit-,'l.Hlllas, porque todo

lo dprllás fue emhara~a,)' no (~onsigo ulilirlad alguna,.,») (carta a Lustano!-la dcl6-1--164:1, t'll

lAl erudición aragon().'''L", ciL., 1'.26-1 Y ver p. 8S;~). H.j~f'lIf'r·do que hay <fW' asociar" a lo ('X

puesto por Graeián ('n la (Ti~j (letlj(:ada a «El nlllseo del Di!-lCTf"tO)/ de El Criticón (II~ IV)

sohn~ modo!-l tlt' hj~t()riar, tlond(~ ealifiea a la ninfa Antit'lwria ~<de más curiosidad ((W' .-;uli­

leza». Vh-trlSf', d(' ECIDO, A,~ «1,;[ Criticón y "'la gut'itosa hi¡.;toria~\)" t~n Lll.'í caras de la pru­

d"ncia y Ha/tasar Graciáll. Madrid. Castalia. 2000. 1'1'. 207 Y ';'i. para la historia «antin¡¡¡­

ria) tIc Lar-:tanosa~ y pp. 197-202 para las distaneia~ resl'erto a Andr('s; y ¡I,unanidacles l

dignidad del hombre efl Raltasar (;raciiÍn, Salamanca, lJnivf'n .. idad. 2001, pn p. IO(), 1'1'1'­

ci!-liorH's sohre la ('onsidcl"at'iún ti ... La.'-ilanosa como anlic'nario.

LVI

Page 29: JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ - unizar.es · JUAN FRANCISCO ANDRÉS DE UZTARROZ EDICIÓN FACSIMILAR ESTUDIOS INTRODUCTORIOS FERMÍN GIL ENCABO • CLAUDE CHAUCHADIS . JUAN FRANCISCO

Estudio introduetorio

vamenk, d(~ja ver la necesidad que de sus serVlelOS tient' Vin(~en('io."

Como símbolo dt~ semt'jante reeiproeidad, est(~ le llama --además de

«meritÍsimo»- «diligentísimo» en la Nobleza (foI8. 4:~v-44r), fkvolvi¡~n­

dol" en superlativo la adjetivaeiún que ha recibido de él en el Monwnen­

fo (pp. 23:3, 243). y todo ello por añadidura en lo profano, pues sus mé­

ritos t'n lo sagr"ado ya le han granjeado la fama, eomo diee el P. Marín en

la Aprohación: "Con este Monumento assigura, o por rllt~jor de:úr, etl'r­

niza eon la memoria de los Santos la suya». '"

21. VAa~w tui ~(LasLanosa y Gracián: en tor'lIo a S(Ll(fSlanO~7~ art. ciL, pp. 50-SI" para esa

nIi~nla (lependerH'ia entrf" el jt'1':'uita y HU nl~ef~nas.

2;;. Las página:-; sol,re Jos Lastanosa que difuluJe Andr¡'s t'n el 1l1onlLfTwnto o('upan un lugar

piollcro entre IOH textos rdativos al mec{"na:o; y ohligan a consignar cúmo !ow .. ierra hoy por hoy

el cielo para" rt'lrospe(·tivanu-~ntt·, I~vo(;ar los hito¡.¡ de la fortuna erltica y~ en prospe('tiva~ dilHi­

jar los paHOH irlInt,(liato~. De rnaner'a apretada para evitar .~l rit-~sg() d~ eontaJuina .. iún que indu­

I"t~ a usar pi lWoflunlcnto como <~t'ircunHtan('ia», bmitarií n"mitir al n~eiente trahajo ,11-" Gú:vu:z

ZormAQtIl:'\o. Jo,(' I~na"in. 1"du empezó bien. T~a jiunilu, del prócer Vinc"n";,, jlUW de /-usla­

flOsa (sip;los ni-XVII). Zaragoza. Di¡lIltaciún .1" Zaragoza, 2004 (pero distrihuid .. en el 200:;).

dond .. St' estudia lo que anuneia ('1 subtítulo a partir, hásicamente, .-Ie docllnl(~ntos .1(' an~hivo notar'ial y et'lesiástico. Ellihro cOlllinna con DIUltitud de tlt'talJes líneas de invt'stigaeiún f" inter­

pn't<u~i(m lanzadaH y probarlas hace lnás .lf' di ... z años en que desde varias diHeipJinas ,s{' cornen­

Zfl a indap;ar no Holo eon protocoloH «profanos" y .loeurnt'ntaei(Hl «sagrada»~ sino ,'on tocio tipo

de flwllte~ -informativas~ panf'pri('as~ ficticiaH y fahulosas- que exi~t~n un enfoque hoJísti('o

t'n f'uneÍ(ul de las lnúltiples fat't'tas dc Lastanosa, !-iU red de .. ontacto~ humanísticos y la Hoeie­

(tul en qLH~ vi"iú. No I'roct~dt~ dar aquÍ una lista exhaustiva de quiene,s, att~nlos a hu'ntes deHco­

noeida~ para D ... l Arco y abi ... rto,s a la eonsidtT,-u:iún dt, todaH las hipútesi!-i, han Jwcho avanzar

los t~"itndios Hohn~ Lastano.sa }' HU t'ntorno .fe forma no !:;olo cuantitativa y tleslH-'gada tId fcti-­

ehisOJo documentaL sino talnhi¡~n arriesgadanwntt~ creativa '1lW, paradújicamente, f~ntre olras

consecllencias ha Ilevatlo a desvdar, desde planteamientos filoU.gi.·os, notahles ('asos de fraluk

histúrif'(). Me exime (le ello~ por ser fácilnwnle acct-~siblc, el pod(~r rf'nutir a la información y la~

interpretat'iont's propias y ajenas, puhJieadas e in¡'ditas, cuntenidas en nlÍ ponencia «Lastano­

!-ia y Graeián: eH torno a Salas/afiO» eXIHlf"sta en el congrt"so intt"rnaeional d., ntayo del 200 1,

trahajo que, inexplicahlemenh', no t'S Illcneionado por Gúmt'7" quien deja para fas.~s posterio­

res la posibilj(fad de ahordar (,llestiont~s tan nlt~dulares como todo lo n~f('renh~ a los ingresos

l~enn¡Hni('o:-; de Vin('t~ncio, el papel dt~St~nlppñado en la ~lJt'rra de Catalllña~ las hipútesiH d ... su

,-wtum·.iún {'OInO asentista ---véanse los gf'IWS: (;onlhal f~n pi sitio dp Hurnana ya ('nvía vívt~res al

n"y (Genealogía, fol. Slv)-- y dp sus lahort,s ~w("retas al st~rvicio de la monarquía y el f'"sclart-~ei­

lIucnto tle las faJsiíi .. aciorlf~s que llegan al siglH \. VIII, Y dt~ momt'ntu aporta {·ODIO novedad nove­

lest'o~ ponnenores sohre faldas I(~vantadas y húhitos (~olgad()s. Es ello la cuota tlf': servidnnlhn~

inhprenk a la grandeza dc haber comenzado a trazar, aunque dt~ Inonwnto restringitla a su

método, <:t ~lI:-; fuentes y a dos :-;iglo~~ la (;{>lwa[ogía 'rw' pedía estt~ XXJ de una t'stirpe ([He decía

n'nlOntarHC al \.J.

LVII