Het Latijnse Werkwoord t

2
Het Latijnse werkwoord t/m les 19 Actief Passief Indicativus Coniunctivus Indicativus Coniunctivus Onvoltooid (nog bezig, niet af, praesensstam) Praesens saluta-t = hij groet saluta-tur = hij wordt gegroet Imperfectum saluta-ba-t = hij groette salutare-t = hij groette (c) saluta-ba-tur = hij werd gegroet salutare-tur = hij werd gegroet (c) Voltooid (af, perfectumstam) Perfectum salutav-it = hij groette/heeft gegroet saluta-tus est = hij is/werd gegroet Plusquamperfect um salutav-era-t = hij had gegroet salutavisse-t = hij had gegroet (c) saluta-tus erat = hij was gegroet saluta-tus esset = hij was gegroet (c) Aandachtspunten: 1) Actieve uitgangen: o/m, s, t, mus, tis, nt wordt werd is was passieve uitgangen ppp + esse

Transcript of Het Latijnse Werkwoord t

Page 1: Het Latijnse Werkwoord t

Het Latijnse werkwoord t/m les 19

Actief PassiefIndicativus Coniunctivus Indicativus Coniunctivus

On

volt

ooid

(nog b

ezi

g,

nie

t af,

pra

ese

nss

tam

) Praesens saluta-t= hij groet

saluta-tur= hij wordt gegroet

Imperfectum saluta-ba-t= hij groette

salutare-t= hij groette (c)

saluta-ba-tur= hij werd gegroet

salutare-tur= hij werd gegroet (c)

Volt

ooid

(af,

perf

ect

um

stam

)

Perfectum salutav-it= hij groette/heeft gegroet

saluta-tus est= hij is/werd gegroet

Plusquamperfectum

salutav-era-t= hij had gegroet

salutavisse-t= hij had gegroet (c)

saluta-tus erat= hij was gegroet

saluta-tus esset= hij was gegroet (c)

Aandachtspunten:1) Actieve uitgangen: o/m, s, t, mus, tis, nt 2) Passieve uitgangen: (o)r, ris, tur, mur, mini, ntur3) Aparte uitgangen voor perfectum actief: i, isti, it, imus, istis, erunt4) Perfectum is voltooide tijd, maar voorkeursvertaling is gelijk aan die van het imperfectum (groette/werd gegroet)

wordt werd

iswas

passieve uitgangen

ppp + esse

Page 2: Het Latijnse Werkwoord t

5) De coniunctivus imperfectum en plusquamperfectum werkt altijd met de infinitivus (plus uitgang)6) Vertaaltip rechtsonder in schema: vertaal eerst de vorm van esse, daarna pas het ppp (voltooid deelwoord)