Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~...

60
Gebruiksaanwijzing Drukstoomoven DG 4064 / DG 4164 DG 4064 L / DG 4164 L Lees absoluut de gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel monteert, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan uw toestel. M.-Nr. 06 786 610 nl - BE

Transcript of Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~...

Page 1: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Gebruiksaanwijzing

Drukstoomoven

DG 4064 / DG 4164

DG 4064 L / DG 4164 L

Lees absoluut de gebruiks- en

montageaanwijzing voor u het toestel

monteert, installeert en in gebruik neemt.

Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt

schade aan uw toestel. M.-Nr. 06 786 610

nl - BE

Page 2: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Vooraanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bijgeleverd toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Verpakking wegdoen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Het afdanken van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Waterhardheid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Opstelplaats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Deur openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Het toestel reinigen en opwarmen voor het eerste gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Voor elk gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Overzicht van de functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Toestel inschakelen en een functie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Voorgeprogrammeerde temperatuur wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Stoomtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Werking starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Werking onderbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Andere functie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Na afloop van de stoomtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Na het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Praktische toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Kookgerei kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Stomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Regenereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Complete maaltijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Blancheren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Inmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Uitpersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Serviesgoed desinfecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Yoghurt bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Inhoud

2

Page 3: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Veiligheidsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Overdrukbeveiliging / veiligheidsventiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Beveiliging tegen oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Algemene tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Voorzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Stoomovenpannen en bodemzeef. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Deurdichting / veiligheidsventiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ovenruimte en draagblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Steunroosters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Watersproeier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ontkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Wat gedaan als ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Stoomovenpannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Reinigings- en onderhoudsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Overig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Techniek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Technische Dienst van Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Inhoud

3

Page 4: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Vooraanzicht

�Bedieningsveld

�Aan-uittoets

�Beschermkap oververhittingsbeveili-

ging

�Deurgreep

�Deurontgrendeling

�Draagblad

�Toesteldeur

Deurknop

Vulopening voor

Miele-systeemontkalker

�Klapdeur (enkel bij toestellen met

een "L" in het modelnummer)

�Temperatuurvoeler

Stoomtoevoeropening

�Afschermplaatje voor watersproeier

�Steunroosters

�Deurcontactschakelaar

�Bodemzeef

Beschrijving van het toestel

4

Page 5: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Bedieningsveld

�Functie-/temperatuurdisplay met

symbolen voor de volgende functies:

° Koken met drukstoom

P Koken met stoom

Ä Opwarmen

N Ontdooien

a Vergrendeling

� Ontkalken

P Programmering

�Temperatuurtoets -

�Functietoets -

�Temperatuurtoets +

�Display voor tijdsaanduiding met

symbool voor:

g Tijdsduur

� Tijdtoets -

� Start-stoptoets -

� Tijdtoets +

Beschrijving van het toestel

5

Page 6: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Bijgeleverd toebehoren

U kunt het bijgeleverde toebehoren apart kopen (zie rubriek

"Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren"). Dit geldt ook voor an-

der toebehoren.

DGGL 1

2 stoomovenpannen met gaatjes

Inhoud: 1,5 l / Nuttige inhoud: 0,9 l

Gastro-Norm-maat GN 1/3

325x175x40 mm (BxDxH)

DGG 2

1 stoomovenpan zonder gaatjes

Inhoud: 2,5 l / Nuttige inhoud: 2,0 l

Gastro-Norm-maat GN 1/3

325x175x65 mm (BxDxH)

Plaat

Om eigen kookgerei op te plaatsen

Siliconeschijfjes

Voor de overdrukbeveiliging

Doseerspuit voor Miele-systeemontkalker

Miele-systeemontkalker 1000 ml

Product dat speciaal ontwikkeld is voor het ontkalken van de

drukstoomoven.

Miele-kookboek

Koken en genieten met Miele

De beste recepten uit de keuken van Miele

Beschrijving van het toestel

6

Page 7: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Lees de gebruiksaanwijzing aan-

dachtig door voordat u uw toestel

voor het eerst gebruikt. Dat is vei-

liger voor uzelf en zo voorkomt u on-

nodige schade aan het toestel.

Personen die door hun fysieke,

zintuiglijke of geestelijke mogelijkhe-

den of hun onervarenheid of gebrek

aan kennis niet in staat zijn het toe-

stel veilig te bedienen, mogen dit

toestel niet zonder toezicht of op-

dracht van een verantwoordelijke

persoon gebruiken.

Kleef het typeplaatje dat bij de do-

cumentatie bijgevoegd is, op de

daarvoor bestemde plaats in de ru-

briek "Typeplaatje".

Bewaar de gebruiksaanwijzing goed

en geef ze door aan wie het toestel

eventueel na u gebruikt.

Inbouw en aansluiting

~ Het toestel mag enkel worden inge-

bouwd en aangesloten door een instal-

lateur die op de hoogte is van

elektriciteits- en wateraansluitingen.

Laat dit werk uitvoeren door vakmensen

die goed op de hoogte zijn van de nati-

onale voorschriften en van de bijko-

mende voorschriften van het plaatselijk

elektriciteits- en waterbedrijf; ze moeten

deze voorschriften zorgvuldig naleven.

Wanneer er bij het inbouwen of aan-

sluiten van het toestellen fouten worden

gemaakt, kan de fabrikant niet aanspra-

kelijk worden gesteld voor schade die

daar eventueel het gevolg van is.

~ De elektrische veiligheid van het

toestel is alleen gewaarborgd als het

wordt aangesloten op een volgens de

voorschriften geïnstalleerd aardsys-

teem. Het is heel belangrijk dat die fun-

damentele veiligheidsvoorziening voor-

handen is.

Laat de elektrische installatie in uw wo-

ning bij twijfel door een elektricien con-

troleren. De fabrikant kan niet

aansprakelijk worden gesteld voor

schade die is ontstaan door een ont-

brekende of beschadigde aarddraad.

~ Gebruik geen verlengsnoeren om

het toestel aan te sluiten. Die bieden

niet voldoende veiligheidsgaranties.

~ Indien u dit toestel niet op een vaste

plaats inbouwt en monteert, bijv. op

een schip, laat dit karwei dan enkel uit-

voeren door vakmensen. Die moeten

ervoor zorgen dat u het toestel veilig

kunt gebruiken.

~ De bovenrand van de toesteldeur

mag niet boven ooghoogte komen. Op

die manier is verzekerd dat de ge-

bruiker ook op het bovenste niveau de

inhoud van de stoomovenpan goed kan

controleren wanneer hij deze plaatst of

uitneemt, om brandwonden door

overlopend voedsel te voorkomen.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

7

Page 8: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Efficiënt gebruik

~ Gebruik uw toestel enkel in inge-

bouwde toestand. Alleen dan kunt u er

zeker van zijn dat u niet met delen in

aanraking komt die onder stroom staan.

~ Dit toestel is uitsluitend bestemd

voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het

niet voor andere doeleinden.

~ Gebruik uw toestel enkel voor toe-

passingen die in deze gebruiksaanwij-

zing vermeld staan. Gebruik voor an-

dere doeleinden is niet toegelaten en

kan gevaarlijk zijn. De fabrikant is niet

verantwoordelijk voor schade die wordt

veroorzaakt door een ander gebruik

dan wat hier wordt vermeld of door fou-

tieve bediening.

~ Gebruik het toestel uitsluitend wan-

neer de wateraansluitkraan geopend is.

Sluit de kraan weer na het uitschakelen

van het toestel, om eventuele water-

schade te vermijden.

~ Toestellen met klapdeur:

Laat de klapdeur geopend als het toe-

stel in werking is.

~ Gebruik het toestel nooit zonder bo-

demzeef, want grove voedselresten

kunnen de waterafvoer en de pomp

verstoppen.

~ Voer de ontkalking (zie rubriek "Ont-

kalken") uitsluitend uit wanneer het toe-

stel afgekoeld is, anders kunnen er zich

bijtende dampen vormen.

~ Veeg het toestel na elk gebruik uit

met een doek en laat de toesteldeur

open staan zolang de ovenruimte nog

vochtig is.

~ Als u het toestel langere tijd niet ge-

bruikt, maak het dan grondig schoon.

Zo vermijdt u dat er geurtjes optreden.

Ga te werk zoals beschreven in de ru-

briek "Het toestel reinigen en opwarmen

voor het eerste gebruik" en laat de toe-

steldeur op een kier staan.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

8

Page 9: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Kinderen in het huishouden

~ Bouw het toestel zo hoog in dat

kleine kinderen geen gevaar lopen,

bijv. wegens de hete toesteldeur.

~ Maak gebruik van de vergrendeling

om te vermijden dat kinderen het toe-

stel onverhoeds inschakelen of instel-

lingen wijzigen.

~ Het is de bedoeling dat dit toestel

door volwassenen wordt gebruikt. Die

dienen de inhoud van deze gebruiks-

aanwijzing precies te kennen. Kinderen

kunnen immers de risico's die door de

omgang met dit toestel ontstaan, vaak

niet voldoende inschatten. Zorg er dus

voor dat kinderen voldoende in het oog

worden gehouden als het toestel in

werking is.

~ Laat kinderen niet met het toestel

spelen.

~ Het toestel wordt heet als het in ge-

bruik is en dat blijft het ook nog enige

tijd na het uitschakelen. Hou kinderen

van het toestel weg tot het afgekoeld is

en er geen gevaar meer bestaat dat ze

er zich aan verbranden.

~ Aan het scharnier van de toestel-

deur kunt u zich kwetsen. Hou vooral

kinderen van de deur weg.

~ Delen van de verpakking, bijv. folie

of piepschuim, kunnen voor kinderen

gevaar inhouden. Kinderen kunnen

verstikken! Bewaar deze delen van de

verpakking buiten hun bereik en verwij-

der de verpakking ook zo vlug mogelijk.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

9

Page 10: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Schade aan het toestel voor-

komen

~ Verwarm in de oven nooit gesloten

conservenblikken. Maak ook geen spij-

zen in dozen in. Door overdruk kunnen

die uiteenspatten en de oven bescha-

digen. Ook loopt u het risico u te ver-

branden of andere letsels op te lopen.

~ Bewaar geen bereid voedsel in de

ovenruimte, want dit zou tot corrosie in

het toestel kunnen leiden.

~ Gebruik in de ovenruimte geen voor-

werpen die kunnen roesten. Dat kan tot

corrosie van het toestel leiden.

~ Gebruik nooit een stoomreiniger om

het toestel schoon te maken. De stoom

kan op onderdelen van het toestel te-

rechtkomen die onder spanning staan.

Zo kan er kortsluiting ontstaan. De

stoom kan ook het oppervlak en onder-

delen van het toestel beschadigen, wat

door de fabrikant niet wordt vergoed.

~ Het toestel kan bepaalde storingen

zelf herkennen en verhelpen. Ze wor-

den op het display aangegeven met de

foutmeldingen F06 tot F95. De toestel-

deur mag pas worden geopend wan-

neer de foutmelding op het display

knippert. Als het display niet knippert,

is de foutverwerking nog niet voltooid.

Meer informatie vindt u in de rubriek

"Wat gedaan als ...?".

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

10

Page 11: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Brandwonden voorkomen

~ Het toestel, met name de toestel-

deur, wordt heet tijdens de werking en

blijft het ook nog enige tijd nadat u het

toestel hebt uitgeschakeld. Raak de

hete toesteldeur enkel aan de deurknop

en deurgreep aan.

~ Bescherm uw handen telkens als u

met het hete toestel omgaat. Maak ge-

bruik van ovenwanten, pannenlappen

of iets dergelijks. Zorg ervoor dat dit

textiel niet nat of vochtig is. Anders

wordt de warmte nog sterker overge-

dragen en kunt u zich verbranden.

~ Voor u de toesteldeur opent, dient u

de legplaat uit te trekken. U kunt dan

uw bereiding neerzetten en eventueel

afdruipend heet water wordt opgevan-

gen.

~ Open de toesteldeur nooit tijdens de

werking! Dit zou tot brandwonden kun-

nen leiden. De deur mag pas worden

geopend als

- de afkoelfase voltooid is,

- het geluidssignaal gestopt is,

- het symbool g in de

tijdaanduiding knippert.

Als u de toesteldeur toch te vroeg

probeert te openen, weerklinkt een

waarschuwingssignaal en verschijnt

"door" in de tijdaanduiding.

~ Als u stoomovenpannen in het toe-

stel plaatst of eruit haalt, let er dan op

dat de inhoud niet overloopt. Vermijd

contact met de hete stoom. Er bestaat

gevaar voor brandwonden!

~ Voor het inmaken mag nooit een be-

reidingstemperatuur boven 95 °C wor-

den gekozen (als het toestel meer dan

1000 m boven de zeespiegel staat,

nooit boven 90 °C), anders ontploffen

de bokalen. Gevaar voor verwondin-

gen!

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

11

Page 12: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Als het toestel defect is

~ Als u een defect in het toestel

vaststelt, schakelt u het toestel eerst uit,

daarna sluit u de wateraansluitkraan en

schakelt u de zekering uit. Smeltveilig-

heden moeten helemaal uitgedraaid

zijn. Verwittig nadien de Technische

Dienst van Miele.

Zorg ervoor dat de zekering niet op-

nieuw kan worden ingeschakeld of in-

gedraaid zolang de herstelling niet vol-

tooid is.

~ Herstellingen mogen enkel worden

uitgevoerd door een door de fabrikant

erkende onderhoudsdienst. Door on-

deskundig uitgevoerde reparaties kan

de gebruiker aanzienlijke risico's lopen

en kan het toestel beschadigd raken;

bovendien vervalt dan de garantie.

Open in geen geval de behuizing van

het toestel.

Andere gevaren voorkomen

~ Als u een stopcontact gebruikt dat

zich in de buurt van de stoomoven be-

vindt, zorg er dan voor dat er geen

elektrisch snoer van een ander elek-

trisch toestel tussen de ovendeur ge-

klemd raakt. De isolatie van de leiding

kan beschadigd worden. Er bestaat ge-

vaar voor elektrische schokken!

~ Zorg ervoor dat de gerechten altijd

voldoende worden verwarmd. Kiemen

die eventueel in de gerechten aanwe-

zig zijn, worden alleen gedood als de

temperatuur waaraan ze worden bloot-

gesteld hoog genoeg is en die lang ge-

noeg wordt aangehouden.

~ Aan het scharnier van de toestel-

deur kunt u zich kwetsen.

~ Gebruik geen kookgerei uit kunst-

stof. Dat gaat bij hogere temperaturen

smelten.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

12

Page 13: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Verpakking wegdoen

De verpakking behoedt het toestel voor

transportschade. Uw handelaar neemt

de verpakking normaal gezien terug.

Hergebruik van het verpakkingsmateri-

aal vermindert de afvalproductie en het

gebruik van grondstoffen. Uw han-

delaar neemt de verpakking terug. Als

dit niet het geval is, en u de transport-

verpakking zelf wegdoet, kunt u bij uw

gemeentebestuur het adres van een

containerpark in uw buurt opvragen.

Het afdanken van het apparaat

Oude elektrische en elektronische ap-

paraten bevatten vaak nog waardevolle

materialen. Ze bevatten echter ook

schadelijke stoffen die voor het functio-

neren en de veiligheid van het apparaat

nodig waren. Als u het apparaat bij het

gewone afval doet of bij verkeerde be-

handeling kunnen deze stoffen schade-

lijk zijn voor de gezondheid en het

milieu. Verwijder het afgedankte appa-

raat dan ook nooit met het gewone af-

val.

Bij de aankoop van uw nieuw toestel

heeft u een bijdrage betaald. Die wordt

volledig gebruikt voor de toekomstige

recyclage van dat toestel. Dat bevat

trouwens nog waardevol materiaal.

Door te recycleren wordt er dan ook

minder verspild en vervuild.

Als u vragen heeft omtrent het af-

danken van uw oud toestel, neem dan

contact op met

– de handelaar bij wie u het kocht

of

– de firma Recupel,

telefoon 02 706 86 10,

website: www.recupel.be

of

– uw gemeentebestuur als u uw toestel

naar een containerpark brengt.

Zorg er ook voor dat het toestel intus-

sen kindveilig wordt bewaard voor u het

laat wegbrengen.

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu

13

Page 14: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Waterhardheid instellen

Uw toestel is standaard ingesteld op

hardheidsgraad IV (04).

Wijkt de waterhardheid in uw streek

hiervan af, dan kunt u - voor zover dat

tijdens de installatie nog niet gebeurd is

- zelf de juiste waterhardheid instellen.

Ga te werk zoals beschreven in de ru-

briek "Programmering".

De hardheid van uw leidingwater kunt u

met de bijgeleverde teststrip meten. U

kunt de hardheid ook navragen bij uw

waterbedrijf.

De waterhardheid wordt in categorieën

(van I tot IV) of in Duitse graden (van 1

tot > 21°dH) ofwel in Franse graden

(van 2 tot 38 °f) opgegeven.

Hardheids-

categorie

Weerg

ave

Hardheid

°d °f

I 01 1-7 °d 2-13 °f

II 02 8-14 °d 14-25 °f

III 03 15-21 °d 26-38 °f

IV 04 >21 °d > 38 °f

Opstelplaats

Als het toestel meer dan 1000 m boven

de zeespiegel is opgesteld, ligt het

kookpunt van het water lager dan in la-

ger gelegen streken. Het toestel kan

aan deze situatie worden aangepast

door de overeenkomstige programme-

ring te wijzigen. Ga te werk zoals be-

schreven in de rubriek "Programme-

ring".

Voor het eerste gebruik

14

Page 15: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Deur openen en sluiten

Voor u de toesteldeur opent, dient u de

legplaat uit te trekken. U kunt dan uw

bereiding neerzetten en eventueel af-

druipend heet water wordt opgevan-

gen.

Zo opent u de deur:

^ Schuif de deurontgrendeling met de

duim van de rechter hand naar voren

en draai de greep omhoog.

Als de greep horizontaal staat, is de

toesteldeur ontgrendeld en kan ze wor-

den geopend.

Open de toesteldeur nooit tijdens de

werking! Dit zou tot brandwonden

kunnen leiden.

Als u de deur probeert te openen

tijdens de werking of voor de afkoelfase

voltooid is, weerklinkt een waarschu-

wingssignaal en verschijnt "door" in de

tijdaanduiding.

Zo sluit u de deur:

^ Zet de greep horizontaal.

Enkel in die positie kunnen de lamel-

len van de deur en van de ovenruim-

te (zie pijlen) in elkaar grijpen.

^ Duw met de linker hand de toestel-

deur aan de deurknop stevig vast.

^ Schuif met de rechter hand de greep

omlaag tot hij hoorbaar vergrendelt.

Duw de deurontgrendeling daarbij

met de duim naar voor. Zo wordt de

ovenruimte ontlucht en kan de deur

gemakkelijker worden gesloten.

Het toestel is enkel gebruiksklaar wan-

neer de toesteldeur volledig gesloten

is.

^ Schuif de legplaat weer in.

Voor het eerste gebruik

15

Page 16: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Het toestel reinigen en

opwarmen voor het eerste

gebruik

Het toestel werd voor de levering be-

handeld met een onderhoudsproduct.

Om het onderhoudsproduct te verwij-

deren, reinigt u de ovenruimte en het

toebehoren met afwasmiddel.

Neem het toestel gedurende 10 minu-

ten in gebruik in de werkwijze Stomen

onder druk ° 120 °C om de onder-

delen die met water in aanraking

komen, te spoelen. Ga te werk zoals

beschreven in de rubriek "Bediening".

Voor het eerste gebruik

16

Page 17: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Voor elk gebruik

Controleer of

- de wateraansluitkraan

geopend is.

- de bodemzeef juist geplaatst

is, want grove voedselresten

kunnen de waterafvoer

verstoppen.

- de deur volledig gesloten

is.

Enkel dan kan het toestel in gebruik

worden genomen.

Instellen

Bij het instellen van het toestel moeten

de volgende stappen worden uitge-

voerd:

�De deur van het toestel sluiten

�Het toestel inschakelen

�Een werkwijze kiezen

�Eventueel de voorgestelde

temperatuur wijzigen

�De tijd instellen

�Starten

De instelprocedure wordt hierna meer

in detail beschreven.

Bediening

17

Page 18: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Overzicht van de functies

Sym-

bool

Functie Voorgeprogrammeerde

temperatuur*

in °C

Instelbaar temperatuurbereik**

in °C

fabrieks-

instelling

gewijzigde

instelling

° Koken met

drukstoom

120 105 - 120 101 - 120

P Koken met stoom 100 40 - 100 40 - 100

Ä Opwarmen 95 - -

N Ontdooien 60 50 - 60 50 - 60

* De voorgeprogrammeerde temperatuur is de temperatuur die in onze

proefkeuken de beste is gebleken.

** U kunt de voorgeprogrammeerde temperatuur binnen de hierboven vermelde

grenzen wijzigen in stappen van 5 °C. Als u in stappen van 1 °C wenst te wer-

ken, dient u de fabrieksinstelling te wijzigen (zie rubriek "Programmering").

Bediening

18

Page 19: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Toestel inschakelen en een

functie selecteren

Na het inschakelen, terwijl de

drukstoomoven in werking is en na

het uitschakelen is een (brommend)

geluid te horen.

Dit geluid wijst niet op een storing of

een defect. Het duidt erop dat er wa-

ter wordt aangevoerd of wegge-

pompt.

^ Sluit de toesteldeur.

^ Schakel het toestel in met de aan-ui-

ttoets.

U ziet het volgende op het functie-/tem-

peratuurdisplay:

Na enkele seconden verschijnt automa-

tisch de functie Koken met drukstoom

°.

Als u met een andere functie wenst te

werken, drukt u zo vaak op de functie-

toets - tot de gewenste functie ver-

schijnt, bijv. Koken met stoom P.

Voorgeprogrammeerde

temperatuur wijzigen

U kunt de voorgeprogrammeerde tem-

peratuur binnen bepaalde grenzen wij-

zigen in stappen van 5 °C. De voorge-

programmeerde temperatuur en het

temperatuurbereik vindt u in de tabel

"Overzicht van de functies". Als u in

stappen van 1 °C wenst te werken,

dient u eerst de fabrieksinstelling te wij-

zigen (zie rubriek "Programmering").

^ Stel met de temperatuurtoets + of -

de gewenste temperatuur in.

U kunt de temperatuur altijd wijzigen,

dus zowel voor als na de start.

Bediening

19

Page 20: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Stoomtijd instellen

Op het display voor tijdsaanduiding ziet

u 3 nullen en het knipperende symbool

g.

^ Stel met de tijdtoets + of - de ge-

wenste tijd in, bijv. 20 minuten.

U kunt een tijd tussen 1 minuut (0:01) en

9 uur 59 minuten (9:59) instellen.

U kunt de tijd altijd wijzigen, dus zowel

voor als na de start.

De stoomtijd voor de verschillende le-

vensmiddelen vindt u in de volgende

tabellen of in het kookboek. Hou er re-

kening mee dat de stoomtijd niet af-

hangt van de hoeveelheid levensmid-

delen, maar van hun omvang. Grote

aardappelen bijv. dienen langer te sto-

men dan kleine.

Werking starten

De werking kan worden gestart als

– de toesteldeur gesloten is

– een stoomtijd ingesteld is.

Als de toesteldeur niet volledig geslo-

ten is, weerklinkt na de start een waar-

schuwingssignaal en verschijnt "door"

op het display voor tijdsaanduiding.

^ Druk op de start-stoptoets -.

Op het display voor tijdsaanduiding

knippert "Start", het symbool g knip-

pert niet meer en de dubbele punt be-

gint te knipperen.

Het functie-/temperatuurdisplay toont

de huidige temperatuur in de ovenruim-

te, die u nu ziet stijgen.

Bediening

20

Page 21: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Werking onderbreken

U kunt de werking altijd onderbreken

om bijv. bijkomend voedsel in de oven-

ruimte te plaatsen.

^ Druk op de start-stoptoets -.

Op het display voor tijdsaanduiding

verschijnt "Stop".

De afkoelfase begint.

Op het display voor tijdsaanduiding

verdwijnen het symbool g en "Start",

en de dubbele punt stopt met knippe-

ren.

Op het functie-/temperatuurdisplay ver-

schijnt een voortgangsbalk tijdens de

afkoelfase.

Na ca. 1 minuut is de afkoelfase vol-

tooid. Op het functie-/temperatuurdis-

play verschijnt opnieuw de laatst inge-

stelde temperatuur.

^ Wacht tot u verschillende

geluidssignalen hoort en tot het sym-

bool g op het display voor tijdsaan-

duiding knippert.

^ Trek het draagblad uit.

^ Open de deur.

Bediening

21

Page 22: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Werking hervatten

^ Sluit de toesteldeur.

^ Schuif het draagblad weer in.

^ Druk op de start-stoptoets -.

Er wordt opnieuw opgewarmd. Hierbij

toont het display de stijgende tempera-

tuur in de ovenruimte.

Open de toesteldeur nooit terwijl de

drukstoomoven in werking is! Dit zou

tot brandwonden kunnen leiden. Let

vooral op kinderen!

De deur mag pas worden geopend

als

- de afkoelfase voltooid is,

- het geluidssignaal gestopt is,

- het symbool g op het display voor

tijdsaanduiding knippert.

Als u de toesteldeur te vroeg

probeert te openen, weerklinkt een

waarschuwingssignaal en verschijnt

"door" op het display voor tijdsaan-

duiding.

Als u stoomovenpannen uitneemt,

dient u op te letten dat de inhoud

niet overloopt.

Andere functie kiezen

^ Druk op de start-stoptoets -.

^ Wacht tot de afkoelfase beëindigd is.

^ Kies de gewenste functie en ga te

werk zoals hierboven werd beschre-

ven.

Bediening

22

Page 23: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Na afloop van de stoomtijd

De stoomtijd eindigt met een afkoel-

fase.

Op het display voor tijdsaanduiding

verschijnt "Stop". Het symbool g en

"Start" verdwijnen en de dubbele punt

stopt met knipperen.

Op het functie-/temperatuurdisplay ver-

schijnt een voortgangsbalk tijdens de

afkoelfase.

Na ca. 1 minuut is de afkoelfase vol-

tooid. Bij grotere hoeveelheden kan dit

iets langer duren.

^ Wacht tot u verschillende

geluidssignalen hoort, op het display

voor tijdsaanduiding 3 nullen staan

en het symbool g knippert.

^ Trek het draagblad uit.

^ Open de deur.

^ Schakel het toestel uit.

Het toestel pompt nu weg. Op het

functie-/temperatuurdisplay ziet u drie

horizontale streepjes - - -. Daarna wordt

"°C" weergegeven zolang de ovenruim-

te nog een temperatuur van meer dan

45 °C heeft. Merk op dat het toestel pas

definitief uitschakelt als "°C" verdwijnt.

Ondanks de afkoelfase kunnen de

ovenruimte en de deur nog heet zijn.

Gebruik droge, tegen hitte geïso-

leerde handschoenen om de stoom-

ovenpannen uit te nemen.

Als u stoomovenpannen uitneemt,

dient u op te letten dat de inhoud

niet overloopt.

Bediening

23

Page 24: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Na het gebruik

^ Wanneer "°C" op het functie-/tempe-

ratuurdisplay is uitgegaan, veegt u

de ovenruimte met afwasmiddel of

azijnwater uit. Wrijf de ovenruimte

daarna droog.

^ Laat de ovendeur openstaan zolang

de binnenruimte nog vochtig is.

^ Sluit de wateraansluitkraan om even-

tuele waterschade te vermijden.

^ Schuif het draagblad weer in.

Bediening

24

Page 25: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Kookgerei kiezen

Bij het toestel is kookgerei uit roestvrij

staal geleverd.

U kunt nog bijkomende stoomovenpan-

nen van verschillende grootte

aankopen, die met of zonder gaatjes le-

verbaar zijn (zie rubriek "Mits toeslag

verkrijgbaar toebehoren"). Zo kunt u

voor elk gerecht de meest geschikte

stoomovenpan gebruiken.

Let hierbij op de volgende punten:

– Gebruik bij alle gerechten waar dat

mogelijk is, stoomovenpannen met

gaatjes, bijv. voor groenten. De

stoom kan dan van alle kanten bij het

gerecht waardoor het gelijkmatig

gaar wordt.

– Voedingsmiddelen met een relatief

grote doorsnede, zoals hele aardap-

pelen, sluiten niet strak op elkaar

aan. Daardoor ontstaan er holle ruim-

ten die voor stoom goed toegankelijk

zijn. De bereidingstijd blijft zo ook bij

een volle stoomovenpan gelijk. U

kunt voor dit soort voedingsmiddelen

ook grotere stoomovenpannen ge-

bruiken.

– Compacte gerechten (zoals soufflé)

en voedingsmiddelen met een kleine

doorsnede (zoals erwten en asper-

ges) vormen nauwelijks holle ruim-

ten. Zo kan de stoom er nauwelijks

binnendringen. De bereidingstijd

neemt dan ook met de vulhoogte toe.

Gebruik in dit geval bij voorkeur plat-

te stoomovenpannen en vul ze niet

hoger dan 3 à 5 cm. Verdeel grote

hoeveelheden eventueel over ver-

schillende platte stoomovenpannen.

Zo wordt de aanbevolen vulhoogte

niet overschreden. Alleen dan gel-

den de opgegeven bereidingstijden.

Bij een grotere vulhoogte neemt de

bereidingstijd toe.

U kunt ook uw eigen vaatwerk van glas,

keramiek, porselein, roestvrij staal of

email gebruiken. Hou in dat geval re-

kening met deze tips:

– Het kookgerei moet bestand zijn te-

gen temperaturen tot 120 °C.

– Vaatwerk met een dikke wand is min-

der geschikt. Daardoor wordt de op-

gegeven stoomtijd merkelijk langer.

– Zet het kookgerei op de stelplaat.

– Let erop dat het kookgerei niet tegen

de wand van de ovenruimte komt,

zodat de stoom langs alle kanten on-

gehinderd rond het voedsel kan lo-

pen.

Praktische toepassingen

25

Page 26: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Stomen

Gerecht Werkwijze Tempera-

tuur in °C

Bereidingstijd

in minuten

Groente

Bloemkoolroosjes Stomen onder

druk °

120 3-5

Sperziebonen " 120 3-5

Groene kool, gesneden " 120 10-17

Wortels, gesneden " 120 3-4

Aardappelen, geschild,

in vieren gesneden

" 120 6-8

Koolrabi, gesneden " 120 3-5

Aardappelen in de schil " 120 12-14

Prei (look), gesneden " 120 2-3

Spruitjes " 120 6-8

Rode kool, gesneden " 120 4-6

Broccoliroosjes Drukloos

stomenP

100 4-6

Erwten " 100 3-5

Asperges, wit, duimdik " 100 10-14

Vlees en worst

Casselerrib, in schijven Stomen onder

druk °

120 3-4

Rundsgoulash, aangebraden " 120 20-25

Kookworstjes Drukloos

stomenP

90* 2-4

Kippenborst " 100 6-8

In reepjes gesneden kalfsvlees,

aangebraden

" 100 3-4

Kalkoenrollade, aangebraden " 100 12-15

Witte worstjes " 90* 5-7

* Deze temperatuur komt niet overeen met de voorgestelde temperatuur.

Praktische toepassingen

26

Page 27: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Gerecht Werkwijze Temperatuur

in °C

Bereidingstijd

in minuten

Vis en schaaldieren

Forel, volledig Drukloos stomenP 100 10-12

Kabeljauw, in stukken " 100 4-8

Zalm, filet " 100 4-6

Roodbaars " 100 4-8

Mosselen " 90* 10-12

Peulvruchten

Bonen, ingeweekt Stomen onder druk

°

120 10-15

Erwten, ingeweekt " 120 10-15

Linzen, bruin " 120 8-10

Deegwaren en rijst

Graan, volledig Stomen onder druk

°

120 8-15

Graan, grof gemalen " 120 5

Rijst Drukloos stomenP 100 20-25

Eieren

Eieren, zacht gekookt Drukloos stomenP 100 3-4

Eieren, medium gekookt " 100 5-6

Eieren, hard gekookt " 100 8-10

Fruit

Stukjes appel of peer Drukloos stomenP 100 3-5

Pruimen " 100 2-4

Rabarber " 100 2-4

Krieken " 100 2-4

Desserts

Knoedels Drukloos stomenP 100 12-15

Koude pudding " 100 10-12

Soufflé, in porties " 90* 15-20

* Deze temperatuur komt niet overeen met de voorgestelde temperatuur.

Praktische toepassingen

27

Page 28: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Aanbevelingen voor het gebruik

Wij adviseren

– de werkwijze Koken met drukstoom

° 120 °C om levensmiddelen die

niet gevoelig zijn voor druk, snel te

bereiden.

– de werkwijze Koken met stoom

P 100 °C om levensmiddelen die

gevoelig zijn voor druk, voorzichtig te

bereiden.

Stoomtips

– U kunt gelijk welke inschuifhoogte

kiezen en tegelijk meerdere ge-

rechten op verschillende niveaus be-

reiden. Dit is niet van invloed op de

bereidingstijd.

– Wanneer u diepvriesproducten wilt

bereiden, bijvoorbeeld groente, let er

dan op dat deze niet samengeklon-

terd in de stoomovenpan liggen. Ver-

klein de blokken zo nodig. De berei-

dingstijd komt overeen met die van

verse groente.

– Diepvriesgroente en verse groente

met dezelfde bereidingstijd kunnen

samen worden bereid.

– De ingevroren vis moet een beetje

ontdooid worden alvorens de vis te

stomen. Wij raden de werkwijze "ont-

dooien" te gebruiken (zie overeen-

komstig rubriek).

– Bij stomen blijft de eigen smaak van

gerechten beter behouden dan bij

gewoon koken. Voeg daarom pas na

het stomen kruiden toe.

– Als u met vloeistof kookt, vult u de

stoomovenpan maar voor3/4.

– Laat peulvruchten en granen vooraf-

gaand aan de bereiding in koud wa-

ter weken.

Peulvruchten en granen zetten uit

tijdens de bereiding. Daarom moeten

ze in vloeistof worden bereid. De ver-

houding tussen peulvruchten en gra-

nen (ingeweekt) en water dient 1:1 te

zijn.

– Rijst zet uit tijdens de bereiding.

Daarom moet de rijst in vloeistof wor-

den bereid. Afhankelijk van de vorm

en voorbehandeling is de

vochtopname en dus ook de verhou-

ding tussen rijst en vloeistof verschil-

lend. Bij voorgekookte rijst,

basmatirijst en wilde rijst dient de

verhouding tussen rijst en vloeistof

1:1 te zijn, bij volkorenrijst 1:1,5 en bij

risottorijst 1:2.

– Droge noedels en deegwaren dient u

goed met vloeistof te bedekken. De

door de fabrikant vermelde berei-

dingstijd moet ongeveer1/

3 worden

ingekort, aangezien de deegwaren

reeds tijdens het opwarmen uitzet-

ten.

– De kookvloeistof wordt weliswaar

door bepaalde levensmiddelen

opgeslorpt (bijv. rijst), maar blijft

meestal volledig behouden (bijv. bij

eenpansgerechten). Na het stomen

kunt u de kookvloeistof binden,

verdikken of met slagroom

opkloppen.

Praktische toepassingen

28

Page 29: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

– U kunt in de stoomoven sauzen

binden door meelballetjes toe te

voegen aan de vloeistof (40 gr meel

en 40 gr boter voor 0,5 liter vloeistof).

– Vet stoomovenpannen met gaatjes in

als u daarin vis bereidt. Vet stoom-

ovenpannen zonder gaatjes in als u

daarin eieren klaarmaakt, bijv. bouil-

lon met ei.

– Als vlees zonder toevoeging van

vloeistof wordt bereid, krijgt u zui-

vere vleesjus, waarmee u bijv. een

saus kunt bereiden. Plaats het vlees

en eventueel andere ingrediënten,

bijv. groenten, in een stoomovenpan

met gaatjes. Schuif de stoomoven-

pan zonder gaatjes eronder om het

concentraat op te vangen.

– Als vlees wordt bereid met toevoe-

ging van vloeistof, dient u vooral bij

de werkwijze Koken met drukstoom

° de in het receptenboekje ver-

melde hoeveelheid vloeistof aan te

houden. Als u te veel vloeistof toe-

voegt, kan ze schuimend overlopen.

Verhoog de hoeveelheid vloeistof in-

dien nodig pas na het bereiden, bijv.

door te overgieten met bouillon.

– In de werkwijze Koken met

drukstoom ° kan de normale be-

reidingstijd met ongeveer de helft

worden verkort.

– Bij de functie Koken met drukstoom

°120 °C onstaan er tijdens de af-

koelfase luchtwervelingen in de

ovenruimte. Voedsel kan door deze

luchtwervelingen uit de stoomoven-

pan worden meegezogen en op de

wand van de ovenruimte terecht-

komen. Dit is vooral mogelijk bij le-

vensmiddelen die in vloeistof worden

bereid (soep, eenpansgerecht, rode

kool, etc.) en bij levensmiddelen met

een brijachtige consistentie (bijv. ap-

pelmoes).

Dek daarom de stoomovenpan af

met de plaat of het deksel (zie ru-

briek "Mits toeslag verkrijgbaar toe-

behoren") wanneer u dergelijke le-

vensmiddelen bereidt. Schuif de

stoomovenpan met afdekking tussen

de inschuiflijsten, niet erop.

– Als u op twee niveaus werkt, kunt u

voorkomen dat de smaak door af-

druipend sap wordt overgedragen,

door de stoomovenpan zonder gaat-

jes bovenaan te plaatsen en de

stoomovenpan met gaatjes onder-

aan.

– U kunt gistdeeg in dit toestel laten rij-

zen.

Kies daartoe de werkwijze Koken

met stoom P. Verlaag de voorge-

stelde temperatuur tot 40 °C. Dek de

deegschotel af!

Praktische toepassingen

29

Page 30: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Regenereren

Ä Regenereren

Voedsel Tijd in minuten

Groente

Bloemkool, bonen 2

Koolrabi, wortels 2

Garnering

Deegballetjes, aardappelen

(overlangs gehalveerd)

3-4

Noedels, rijst 2-3

Vlees en gevogelte

Gebraad in schijven,

1,5 cm dik

3-5

Goulash 3-5

Gepaneerde kippenfilets 3-5

Gekookte vleesballetjes in

kappertjessaus

3-5

Rollade in schijven 3-5

Vis

Visfilet 2-3

Visrollade, gehalveerd 2-3

Schotels

Kippenfricassee met rijst 3-5

Varkensgebraad met aard-

appelen en groente

3-4

Spaghetti met tomatensaus 2-3

Soep / eenpansgerechten

Eenpansgerecht 4-5

Groentesoep, roomsoep,

heldere soep

2-3

In dit toestel kunt u in de werkwijze Re-

genererenÄ reeds volledig bereid

voedsel zeer goed opnieuw opwarmen.

Ook het kookgerei wordt daarbij opge-

warmd. Omdat het toestel in deze werk-

wijze niet met water afkoelt, wordt er

nauwelijks condensatie gevormd.

Zo gaat u te werk:

^ Plaats het voedsel op een plat bord.

^ Plaats het bord op de legplaat en

schuif het geheel in de oven.

^ Stel de werkwijze RegenererenÄ

in.

^ Stel de tijd in (zie de tabel).

^ Druk op de toets start/stop.

Praktische toepassingen

30

Page 31: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Ontdooien

N ONTDOOIEN

Gerecht Gewicht in g Temperatuur

in °C

Ontdooitijd

in minuten

Wachttijd

in minuten

Vlees

Goulash 500 60 30-40 10-15

Gehakt 250 50* 15-20 10-15

Schnitzel, kotelet, braadworst 800 60 25-35 15-20

Gevogelte

Kip 1000 60 40 15-20

Kippenbouten 150 60 20-25 10-15

Gepaneerde kippenfilets 500 60 25-30 10-15

Vis, zeevruchten

Visfilet 400 60 15 10-15

Garnalen 300 60 4-6 5

Groente

In een blok ingevroren 300 60 20-25 10-15

In ministukjes ingevroren 350 60 15 8-10

Fruit

Appelmoes 250 60 20-25 10-15

Bessen 300 60 8-10 10-12

Zuivel

Kaas 100 60 15 10-15

Room 250 60 20-25 10-15

Gebak

Gebak van bladerdeeg - 60 10-12 10-15

Gebak van gistdeeg - 60 10-12 10-15

P Drukloos stomen

Brood 250 100 10-15 10-15

Broodjes - 100 6-7 1-2

* Deze temperatuur komt niet overeen met de voorgestelde temperatuur.

Praktische toepassingen

31

Page 32: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

U kunt in uw oven ingevroren levens-

middelen ontdooien. De ontdooitijden

zijn dan aanzienlijk korter dan wanneer

op kamertemperatuur wordt ontdooid.

^ Plaats de te ontdooien levensmid-

delen in het toestel.

^ Stel de werkwijze Ontdooien Ä in.

^ Wijzig eventueel de voorgestelde

temperatuur (zie tabel).

^ Stel de tijd in (zie de tabel).

^ Druk op de toets start/stop.

Ontdooitips

– Als u druipende levensmiddelen, zo-

als gevogelte, wenst te ontdooien,

plaatst u de levensmiddelen in een

stoomovenpan met gaatjes en

schuift u de stoomovenpan zonder

gaatjes eronder. De levensmiddelen

liggen dan niet in het dooivocht. Het

dooivocht van gevogelte giet u met-

een na het ontdooien weg - u mag

dit in geen geval nog gebruiken!

Er is risico voor salmonellavergifti-

ging!

– Levensmiddelen die niet druipen,

kunt u ook onverpakt in een stoom-

ovenpan met gaatjes ontdooien.

– Laat vis voor de bereiding niet hele-

maal ontdooien. Het is voldoende

wanneer het oppervlak zacht genoeg

is om kruiden op te nemen.

– Keer de levensmiddelen na de helft

van de ontdooitijd om. Maak levens-

middelen die aan elkaar kleven (zo-

als bessen en stukken vlees of vis)

los en verdeel ze zo goed mogelijk.

– Laat de levensmiddelen nadat u ze

uit het toestel genomen hebt, nog

enige tijd bij kamertemperatuur

staan. Door deze wachttijd (zie tabel)

kunnen de levensmiddelen tot in de

kern ontdooien.

– Als levensmiddelen eenmaal zijn ont-

dooid, mogen ze niet nog eens wor-

den ingevroren.

– Ingevroren kant-en-klaargerechten

moet u ontdooien volgens de aanwij-

zingen op de verpakking.

– Laat gebak bij het ontdooien in zijn

gesloten diepvriesverpakking.

Praktische toepassingen

32

Page 33: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Complete maaltijden

U spaart veel stroom en tijd als u het

toestel gebruikt om er verschillende ge-

rechten tegelijk (bijv. complete maaltij-

den) in te bereiden.

Omdat de verschillende bestanddelen

van een gerecht niet altijd dezelfde

kooktijd hebben, moeten ze op ver-

schillende tijdstippen in de oven wor-

den gezet. Onze testkoks bevelen de

volgende werkwijze aan (getoond aan

de hand van een voorbeeld):

Zweedse lams-

ragout in dillesaus 8 minuten

Aardappelen 8 minuten

Wortels 4 minuten

Zo gaat u te werk:

^ Plaats eerst het voedsel met de

langste stoomtijd (lamsragout en

aardappelen) in de ovenruimte.

^ Stel de werkwijze Stomen onder druk

° 120 °C in.

^ Stel de verschiltijd in, m.a.w. de tijd

tot u het volgende gerecht in de oven

moet plaatsen, in dit geval 4 minuten.

^ Druk op de toets start/stop.

^ Als de ingestelde tijd verstreken is en

de afkoelfase beëindigd is, plaatst u

het tweede gerecht (wortels) in het

toestel.

^ Stel de stoomtijd van het tweede be-

standdeel in, hier 4 minuten.

^ Druk op de toets start/stop.

Na afloop van de stoomtijd kunt u alle

spijzen tegelijk uit de oven nemen.

Blancheren

In uw stoomoven kunt u goed groente

en fruit blancheren om die daarna in te

vriezen.

^ Doe de voorbereide groenten/vruch-

ten in een stoomovenpan met gaatjes

en schuif de pan in het toestel.

^ Stel de werkwijze Drukloos stomen

P 100 °C in.

^ Stel een tijd van 1-2 minuten in.

^ Druk op de toets start/stop.

^ Dompel de groenten/vruchten na het

blancheren in ijswater onder om ze

snel af te koelen. Laat ze daarna

goed afdruppen.

U kunt de groenten/vruchten nu invrie-

zen.

Praktische toepassingen

33

Page 34: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Inmaken

Voor het inmaken mag nooit een be-

reidingstemperatuur boven 95 °C

worden gekozen (als het toestel

meer dan 1000 m boven de

zeespiegel staat, nooit boven 90

°C), anders ontploffen de bokalen.

Gevaar voor verwondingen!

Kies om in te maken de werkwijze Druk-

loos stomen P.

P Drukloos stomen

Gerecht Tempera-

tuur in °C

Tijd in

minuten**

Fruit

Appels 90* 50

Appelmoes 90* 65

Aal-

bessen

80* 50

Kruis-

bessen

80* 55

Steenvruch-

ten

85* 55

Groente

Bonen 95* 120

Augurken 90* 55

* Deze temperatuur komt niet overeen

met de voorgestelde temperatuur.

** De opgegeven tijden zijn bedoeld

voor bokalen van 1 liter. Bij bokalen

van 0,5 liter is de tijd 15 minuten kor-

ter, bij bokalen van 0,25 liter

20 minuten korter.

Zo gaat u te werk:

^ Plaats de voorbereide (even grote)

bokalen zo op een stoomovenpan

met gaatjes, dat ze elkaar niet raken.

^ Stel de werkwijze Drukloos stomen

P in.

^ Verminder de voorgestelde tempera-

tuur (zie tabel).

^ Stel de tijd in (zie de tabel).

^ Druk op de toets start/stop.

^ Benut de resterende warmte door de

bokalen pas 30 minuten na het uit-

schakelen uit de oven te halen.

^ Laat de bokalen vervolgens, met een

doek erover, ca. 24 uur langzaam af-

koelen.

Praktische toepassingen

34

Page 35: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Uitpersen

In uw toestel kunt u met de werkwijze

Stomen onder druk ° fruit en

groeten uitpersen. Overrijpe vruchten

zijn perfect geschikt om sap te

produceren; hoe rijper de vruchten, hoe

meer en hoe aromatischer het sap.

° Stomen onder druk

Levensmiddelen Tijd in

minuten

zachte vruchten, bijv.

bessen

20-35

middelharde vruchten

bijv. appels, peren

30-45

harde vruchten

bijv. kweeperen

40-50

Zo gaat u te werk:

^ Doe de voorbereide en uit te persen

levensmiddelen in een stoomoven-

pan met gaatjes en schuif de pan in

het toestel.

^ Plaats een stoomovenpan zonder

gaatjes eronder om het sap op te

vangen.

^ Stel de werkwijze Stomen onder druk

° 120 °C in.

^ Stel de tijd in (zie de tabel).

^ Druk op de toets start/stop.

Tips om uit te persen

– Selecteer en was het uit te persen

fruit of de groenten. Snij bescha-

digde stukken weg.

– Steenvruchten moeten niet worden

ontpit.

– Verwijder de stelen van wijndruiven

en morellen, want ze bevatten bittere

stoffen. Van bessen hoeft u de stelen

niet te verwijderen.

– Snij grote vruchten zoals appels in

blokjes van ca. 2 cm dik. Hoe harder

het fruit of de groente, hoe kleiner

het moet worden gesneden.

– Om de smaak af te ronden, vermengt

u zachte met bittere vruchten, bijv.

appels met vlierbessen.

– Toegevoegde suiker verhoogt de

hoeveelheid sap en verbetert het

aroma wanneer de suiker in het fruit

wordt gestrooid en enkele uren kan

intrekken. Wij adviseren 100 - 150 g

suiker op 1 kg zoet fruit, 150 - 200 g

suiker op 1 kg bitter fruit.

– De smaak van groentesap kan wor-

den versterkt door kruiden toe te

voegen.

– Als u het verkregen sap wenst te be-

waren, giet u het heet in schone fles-

sen en sluit u ze onmiddellijk af.

Praktische toepassingen

35

Page 36: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Serviesgoed desinfecteren

Serviesgoed en babyflessen die in het

toestel zijn gedesinfecteerd zijn na af-

loop van het programma even vrij van

bacteriën als bij het uitkoken. Con-

troleer vooraf aan de hand van de ge-

gevens van de fabrikant of alle onder-

delen bestand zijn tegen hete stoom en

hoge temperaturen (de temperatuur

kan 100 °C bereiken).

^ Maak de onderdelen van de baby-

flessen los. Plaats de stukken in een

geperforeerde stoomovenpan en

zorg ervoor dat ze niet tegen of op el-

kaar liggen. Dek de stoomovenpan

met de plaat of het deksel af.

^ Stel de functie Koken met stoom P

100 °C in.

^ Stel een tijd in van 30 minuten en be-

vestig.

Steek de babyflessen pas weer in el-

kaar als ze helemaal droog zijn. Enkel

op die manier vermijdt u dat er weer

kiemen ontstaan.

Yoghurt bereiden

^ Roer 100 g yoghurt (met levende

cultuur) in 1 liter melk. Let er daarbij

op dat de yoghurt en de melk hetzelf-

de vetgehalte hebben.

U kunt zowel ongekoelde H-melk of

verse melk gebruiken. Verse melk

moet u echter eerst tot 90 °C verhit-

ten (niet koken!) en vervolgens weer

laten afkoelen. Anders wordt de yog-

hurt niet stevig genoeg. Als u verse

melk gebruikt, wordt de yoghurt iets

steviger dan met gewone melk.

^ Doe dit mengsel in 6 tot 7 glazen.

Dek de glazen af.

^ Plaats de glazen in een geperfo-

reerde stoomovenpan en zorg ervoor

dat ze elkaar niet raken.

^ Kies de functie Koken met stoom

P. Verlaag de voorgestelde tem-

peratuur tot 40 °C.

^ Stel een duur van 5 uur in.

Laat de yoghurt afkoelen en bewaar

hem daarna in de koelkast.

Pas als de yoghurt volledig is afge-

koeld, is hij op zijn dikst.

Praktische toepassingen

36

Page 37: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Normaal regelt het toestel de druk en

de temperatuur automatisch. Mochten

er zich eventueel problemen voordoen,

dan is uw toestel met twee

veiligheidsinrichtingen beschermd te-

gen te hoge druk (overdrukbeveiliging

en veiligheidsventiel) en tegen te hoge

temperatuur (oververhittingsbeveili-

ging).

Het veiligheidsventiel en de overdruk-

beveiliging moeten afhankelijk van de

gebruiksfrequentie om de 1 tot 2 jaar

worden vervangen.

Wijzigingen aan de

veiligheidsinrichtingen zijn

verboden.

Overdrukbeveiliging /

veiligheidsventiel

Het veiligheidsventiel en de overdruk-

beveiliging kunnen afzonderlijk, tegelijk

of na elkaar in werking treden.

Als ze in werking treden, loopt er stoom

boven en onder het deurbeslag uit.

^ Druk op de toets start/stop.

^ Wacht tot de afkoelfase beëindigd is

(zie rubriek "De werking onderbre-

ken").

^ Trek de legplaat uit.

^ Doe de toesteldeur open.

Veiligheidsinstellingen

37

Page 38: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

^ Controleer eerst of het siliconeschijfje

uit de overdrukbeveiliging is

geduwd. Als dit het geval is, duwt u

een nieuw siliconeschijfje (zie rubriek

"Mits toeslag verkrijgbaar toebeho-

ren") in de opening van de overdruk-

beveiliging aan de binnenzijde van

de toesteldeur.

U kunt het toestel nu weer op de nor-

male wijze gebruiken.

^ Als de overdrukbeveiliging niet heeft

gewerkt, trekt u het veiligheidsven-

tiel aan de binnenzijde van de deur

af.

^ Duw de metalen pen van het veilig-

heidsventiel weer in.

^ Steek het veiligheidsventiel weer op.

Let erop dat de rubberen dichting

juist past.

U kunt het toestel nu weer op de nor-

male wijze gebruiken.

Als de overdrukbeveiliging of het veilig-

heidsventiel opnieuw in werking treedt,

verwittigt u de Technische Dienst van

Miele.

Veiligheidsinstellingen

38

Page 39: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Beveiliging tegen

oververhitting

De oververhittingsbeveiliging bevindt

zich onder de toets aan/uit. Als deze

beveiliging in werking treedt omdat de

temperatuur in het waterreservoir te

hoog is, wordt de verwarming van het

toestel automatisch uitgeschakeld. In

de werkwijze-/temperatuurindicator ver-

schijnt F27 en de afkoelfase begint.

Na 1 minuut is de afkoelfase beëindigd

en hoort u verschillende

geluidssignalen. In de werkwijze-/tem-

peratuurindicator knippert gedurende

korte tijd F27, daarna verschijnen drie

horizontale streepjes - - -. Na enkele

ogenblikken verschijnt F20 op de indi-

cator.

Zo gaat u te werk:

^ Schakel het toestel uit en open de

deur.

^ Laat het toestel ca. 30 minuten afkoe-

len.

Ondertussen verdwijnt F20 van de indi-

cator.

^ Neem de beschermkap van de over-

verhittingsbeveiliging (zie pijl) af en

duw de oververhittingsbeveiliging

met een stabiel dun voorwerp, bijv.

een schroevendraaier, terug.

^ Zet de beschermkap op.

U kunt het toestel nu weer op de nor-

male wijze gebruiken.

Als de oververhittingsbeveiliging op-

nieuw in werking treedt, verwittigt u de

Technische Dienst van Miele.

Veiligheidsinstellingen

39

Page 40: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Vergrendeling

Om te vermijden dat het toestel onge-

wenst wordt gebruikt of dat er tijdens

de werking bepaalde instellingen wor-

den gewijzigd, is het toestel voorzien

van een vergrendeling.

Als u de vergrendeling wenst te ge-

bruiken, dient u de instelling eenmalig

te wijzigen (zie rubriek "Programme-

ring").

Als de vergrendeling wordt geactiveerd

terwijl het toestel gebruiksklaar is,

kan het toestel worden in- en uitge-

schakeld, maar niet in gebruik worden

genomen.

Zet u de vergrendelfunctie tijdens de

werking aan, dan kunt u het toestel

nog enkel in beperkte mate bedienen:

– De voorgestelde temperatuur kan en-

kel worden verminderd maar niet ver-

hoogd.

– De ingestelde tijd kan enkel worden

verkort.

– Het toestel kan worden uit- en weer

ingeschakeld, maar er kan geen

werkwijze worden gekozen.

Zo schakelt u de vergrendeling in:

^ Druk enkele keren op de

werkwijzetoets -, tot 3 streepjes en

het vergrendelingssymbool a in de

werkwijze-/temperatuurindicator ver-

schijnen.

^ Druk op de temperatuurtoets +.

Om aan te geven dat de vergrendeling

geactiveerd is, verschijnt "0-§" in de

werkwijze-/temperatuurindicator als u

iets probeert in te stellen.

Zo schakelt u de vergrendeling uit:

^ Druk enkele keren op de

werkwijzetoets -tot 0-§ en het sym-

bool a in de indicator verschijnen.

^ Druk op de temperatuurtoets -.

De vergrendeling is nu uitgeschakeld.

Veiligheidsinstellingen

40

Page 41: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Algemene tips

Maak heel het toestel na elk gebruik

schoon en wrijf het droog of laat het

drogen. Laat het toestel eerst afkoelen.

Doe de toesteldeur pas dicht als heel

het toestel goed droog is.

Gebruik in geen geval een stoomrei-

niger om het toestel te reinigen.

De stoom kan op stroomvoerende

onderdelen terechtkomen en een

kortsluiting veroorzaken.

Om te reinigen mag u alleen huis-

houdelijke afwasmiddelen ge-

bruiken, zeker geen industriële.

Gebruik geen schoonmaak- of af-

wasmiddelen die alifatische

koolwaterstoffen bevatten. Hierdoor

kunnen de dichtingen gaan zwellen.

Voorzijde

Vuil op de voorzijde van het toestel

verwijdert u het best zo vlug moge-

lijk.

Als het vuil er langere tijd op inwerkt,

kan het soms niet meer worden ver-

wijderd en kunnen de oppervlakken

verkleuren of wijzigingen onder-

gaan.

Reinig de voorzijde van het toestel met

een schone sponsdoek, handafwas-

middel en warm water. Wrijf daarna al-

les droog met een zachte doek.

U kunt om te reinigen ook een schone,

vochtige microvezeldoek zonder reini-

gingsmiddel gebruiken.

Alle oppervlakken zijn gevoelig voor

krassen. Krassen in oppervlakken uit

glas kunnen ertoe leiden dat het

breekt.

Alle oppervlakken kunnen verkleu-

ren of wijzigingen ondergaan wan-

neer ze in contact komen met onge-

schikte reinigingsmiddelen.

Om schade aan de oppervlakken te

voorkomen, mogen de volgende mid-

delen niet worden gebruikt om de op-

pervlakken te reinigen:

– reinigingsmiddelen die soda, ammo-

niak, zuur of chloor bevatten,

– kalkoplossende reinigingsmiddelen,

– schurende reinigingsproducten, zo-

als schuurpoeder, schuurmelk,

poetsstenen,

– reinigingsmiddelen met oplosmiddel,

– reinigingsmiddelen voor roestvrij

staal,

– reinigingsmiddelen voor de afwasau-

tomaat,

– ovensprays,

– glasreinigers,

– schurende harde sponzen en bor-

stels (bijv. schuursponzen),

– scherpe metaalschrapers!

Reiniging en onderhoud

41

Page 42: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Stoomovenpannen en

bodemzeef

Spoel de stoomovenpannen en de bo-

demzeef na elk gebruik af en wrijf ze

droog. Alle onderdelen zijn geschikt

voor de afwasautomaat.

Blauwachtige verkleuringen op de

stoomovenpannen en verkleuring en

kalkaanslag op de bodemzeef kunt u

gemakkelijk verwijderen met Miele's rei-

nigingsmiddel voor glaskeramiek en

roestvrij staal (zie rubriek "Mits toeslag

verkrijgbaar toebehoren"). Spoel de

stoomovenpannen en de bodemzeef

vervolgens af met schoon water. Zo

verwijdert u alle resten van het reini-

gingsmiddel.

Verkleuringen en kalkaanslag kunt u

ook met azijn verwijderen. Spoel de

stoomovenpannen en de bodemzeef

vervolgens af met schoon water.

Deurdichting /

veiligheidsventiel

Vervang de deurdichting en het veilig-

heidsventiel, afhankelijk van de

gebruiksfrequentie, om de 1 tot 2 jaar.

De deurdichting en het veiligheidsven-

tiel zijn als set verkrijgbaar is (zie ru-

briek "Mits toeslag verkrijgbaar toebe-

horen").

Deurdichting

Reinig de deurdichting na elk gebruik.

Reinig de deurdichting nooit in de af-

wasautomaat, maar met de hand. Ge-

bruik een sponsdoek, wat afwasmiddel

en warm water. Wrijf ze daarna droog

met een zachte doek.

Veiligheidsventiel

^ Open de deur.

^ Trek het oude veiligheidsventiel aan

de binnenzijde van de deur af.

^ Plaats het nieuwe veiligheidsventiel.

Zorg ervoor dat de rubberen dichting

juist past.

Reiniging en onderhoud

42

Page 43: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Ovenruimte en draagblad

Reinig de ovenruimte, de binnenzijde

van de toesteldeur en het draagblad na

elk gebruik. Wrijf vervolgens alles

droog of laat alles drogen. Laat het toe-

stel eerst afkoelen.

Het meeste vuil kan probleemloos wor-

den verwijderd met een sponsdoek,

wat afwasmiddel en warm water.

Bij zeer kalkrijk water kan er zich kalk-

aanslag vormen op de wand van de

ovenruimte en op het draagblad.

Bij sterk mineraalhoudend water kun-

nen er na verloop van tijd verkleuringen

optreden op de wand van de ovenruim-

te.

Kalkaanslag en verkleuringen kunt u

gemakkelijk verwijderen met Miele's rei-

nigingsmiddel voor glaskeramiek en

roestvrij staal (zie rubriek "Mits toeslag

verkrijgbaar toebehoren").

Ga na het gebruik van het reinigings-

middel met een vochtige doek over de

wanden van de ovenruimte en zet het

toestel vervolgens 5 minuten aan in de

functie Koken met stoom P, op

100 °C.

Reinig het draagblad met schoon water

en wrijf het vervolgens droog.

Kalkaanslag kunt u met azijn verwij-

deren, en verkleuringen met een ont-

kalkingsmiddel op basis van citroen-

zuur. Reinig de oppervlakken vervol-

gens met schoon water en wrijf ze

droog.

U kunt het draagblad indien gewenst

volledig uitnemen.

Draagblad uitnemen

^ Trek het draagblad volledig uit.

^ Draai de twee kartelmoeren � af.

^ Neem het draagblad uit de ge-

leidingsrails, reinig het draagblad en

wrijf het droog of laat het drogen.

Draagblad inhangen

^ Trek de twee geleidingsrails voor het

draagblad volledig naar voren.

^ Schuif het draagblad onder de twee

houders � achteraan de geleidings-

rails.

^ Steek het draagblad vooraan op de

twee schroeven van de geleidings-

rails.

^ Schroef de kartelmoeren weer vast.

Reiniging en onderhoud

43

Page 44: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Steunroosters

De steunroosters kunnen met de hand

of in de afwasautomaat worden gerei-

nigd.

Verkleuringen en kalkaanslag kunt u

gemakkelijk verwijderen met Miele's rei-

nigingsmiddel voor glaskeramiek en

roestvrij staal (zie rubriek "Mits toeslag

verkrijgbaar toebehoren"). Spoel de

steunroosters vervolgens af met schoon

water. Zo verwijdert u alle resten van

het reinigingsmiddel.

Steunroosters uitnemen

^ Draai de bevestigingsschroeven �

zo ver los dat u de roosters naar vo-

ren toe kunt uittrekken.

De schroeven kunnen niet helemaal

worden uitgedraaid!

Steunroosters plaatsen

^ Plaats de steunroosters met de ge-

leiding � (vooraan in het midden) op

de losgedraaide bevestigingsschroe-

ven.

^ Steek de ogen van de steunroosters

(achteraan in het midden) op de pen-

nen � in de achterwand van de

ovenruimte.

^ Draai de schroeven weer vast.

Reiniging en onderhoud

44

Page 45: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Watersproeier

Via de watersproeier achter het af-

schermplaatje achter het rechter steun-

rooster wordt tijdens de afkoelfase wa-

ter in de ovenruimte gesproeid. Deze

sproeier kan na langdurig gebruik ver-

vuild en verkalkt raken.

Uiterlijk als op het display de foutmel-

ding F13 verschijnt, moet de sproeier

worden ontkalkt.

^ Wacht tot u verschillende

geluidssignalen hoort. Open dan de

deur en neem het voedsel uit.

Let op als u de deur opent, want er

ontsnapt veel hete stoom en het

voedsel is zeer heet!

^ Laat het toestel afkoelen terwijl de

deur geopend is.

^ Neem de steunroosters uit (zie ru-

briek "Steunroosters").

^ Trek de sproeier uit.

^ Ontkalk de sproeier met behulp van

de Miele-systeemontkalker of een in

de handel verkrijgbaar ontkalkings-

middel.

Spoel de sproeier na het ontkalken on-

der stromend water af.

Voordat u de sproeier terugplaatst,

moeten de watervoerende onderdelen

in het toestel kort worden doorge-

spoeld.

^ Sluit de toesteldeur, schakel het toe-

stel in en kies de functie Koken met

stoom P.

^ Stel een tijd van 1 minuut in en druk

op de start-stoptoets.

^ Wacht tot de afkoelfase beëindigd is

(zie rubriek "Na afloop van de

stoomtijd").

^ Open de deur en zet de sproeier en

de steunroosters terug.

U kunt het toestel nu weer op de nor-

male wijze gebruiken.

Als de foutmelding F13 opnieuw wordt

weergegeven nadat u net de

watersproeier hebt ontkalkt, neemt u

contact op met de dienst Herstellingen

aan huis van Miele.

Reiniging en onderhoud

45

Page 46: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Ontkalken

,Gebruik voor het ontkalken uit-

sluitend de Miele-systeemontkalker.

Zo voorkomt u dat het toestel be-

schadigd raakt.

Voer de ontkalking uitsluitend uit

wanneer het toestel afgekoeld is.

Anders vormen er zich bijtende

dampen.

De systeemontkalker heeft een bij-

tende werking. Vermijd contact met

de huid en adem de dampen niet in.

Bij contact met de huid, onmiddellijk

met veel schoon water spoelen en in

geval van irritaties onmiddellijk een

arts raadplegen.

Hou de fles met de

systeemontkalker altijd goed afge-

sloten. De ontkalker mag niet in de

handen van kinderen terechtkomen!

Let erop dat het ontkalkingsmiddel

niet op de metalen oppervlakken te-

rechtkomt. Anders kunnen er vlek-

ken ontstaan. Veeg het ontkalkings-

middel in voorkomend geval meteen

weg.

Het toestel maakt u er na een bepaald

aantal stoombeurten op attent dat het

moet worden ontkalkt. Bij het inscha-

kelen verschijnen op het functie-/tem-

peratuurdisplay links het symbool �,

de functie Ontkalken � en het getal 10.

Het getal betekent dat u nog 10 stoom-

beurten kunt uitvoeren voor het toestel

geblokkeerd wordt. Als u het toestel

niet meteen ontkalkt, verschijnt er een 9

wanneer u het toestel een volgende

keer start enz.

Uiteindelijk wordt het toestel geblok-

keerd en moet u het ontkalken. Het is

aan te bevelen het toestel te ontkalken

voor het wordt geblokkeerd.

Het ontkalkingsproces kan enkel wor-

den onderbroken door het toestel uit te

schakelen. Als het toestel na het onder-

breken van het ontkalkingsproces weer

wordt ingeschakeld, wordt automatisch

een spoeling uitgevoerd (zie rubriek

"Wat gedaan als...").

Reiniging en onderhoud

46

Page 47: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

^ Wacht tot het toestel afgekoeld is.

^ Druk het opzetstuk uit de plunjer (het

binnenste deel) van de bijgeleverde

spuit en plaats dit op het mondstuk.

^ Schakel het lege gesloten toestel in.

Op het functie-/temperatuurdisplay ver-

schijnen links het symbool �, de func-

tie Ontkalken � en een getal.

^ Druk op de start-stoptoets.

Op het functie-/temperatuurdisplay ver-

schijnt E00, links het symbool � en de

functie Ontkalken � wordt weergege-

ven.

Het toestel pompt weg. Als het

wegpompproces ten einde is, ver-

schijnt E01 op het functie-/temperatuur-

display.

^ Vul de spuit met water. Duw de ope-

ning van de spuit in de vulopening

links bovenaan in de voorzijde van

het toestel en spuit 1 spuitvulling wa-

ter langzaam en gelijkmatig in. Let

erop dat u de spuit recht houdt.

^ Vul een zuurvast reservoir van bijv.

glas of porselein met 300 ml

systeemontkalker.

^ Vul de spuit met systeemontkalker uit

het reservoir en spuit 1 spuitvulling in

de vulopening.

^ Vul de spuit met water en spuit

2 spuitvullingen in de vulopening.

Een signaal weerklinkt en E02 ver-

schijnt op het functie-/temperatuurdis-

play. Het ontkalkingsproces wordt voor-

bereid.

Als het signaal niet weerklinkt, vul

dan in geen geval meer water bij!

Wacht 5 minuten. Als het signaal

nog altijd niet weerklinkt, schakelt u

het toestel uit en weer in (zie rubriek

"Wat gedaan als...").

Reiniging en onderhoud

47

Page 48: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Als de voorbereiding voltooid is, weer-

klinkt een geluidssignaal en verschijnt

E03 op het functie-/temperatuurdisplay.

^ Vul de spuit met systeemontkalker uit

het reservoir en spuit 2 spuitvullingen

in de vulopening.

^ Vul de spuit met water en spuit

2 spuitvullingen in de vulopening.

Een signaal weerklinkt en E04 verschijnt

op het functie-/temperatuurdisplay. Op

het display voor tijdsaanduiding ver-

schijnt de ontkalkingsduur: 30 minuten.

Deze tijdsduur kunt u niet wijzigen.

Het ontkalkingsproces start. De

wegpomp- en spoelprocessen op het

einde van het ontkalkingsproces wor-

den telkens aangegeven met een

geluidssignaal en E05 tot E07.

Als het ontkalkingsproces beëindigd is,

weerklinkt een geluidssignaal en ver-

schijnt E08 op het functie-/temperatuur-

display. Op het display voor tijdsaan-

duiding ziet u 3 nullen en het symbool

g knippert.

Na het ontkalken:

^ Trek het draagblad uit.

^ Open de deur.

^ Schakel het toestel uit.

^ Reinig de ovenruimte met afwasmid-

del of azijnwater en wrijf de oven-

ruimte daarna droog.

^ Wrijf de vulopening voor

systeemontkalker droog om te ver-

mijden dat restjes aankoeken. Plaats

vervolgens de afdekking terug.

^ Laat de toesteldeur openstaan zo-

lang de ovenruimte nog vochtig is.

^ Sluit de watertoevoerkraan om even-

tuele waterschade te vermijden.

^ Schuif het draagblad weer in.

Als er nog systeemontkalker overblijft in

het reservoir, doet u dit terug in de fles.

Zuig hiertoe met de spuit de resterende

vloeistof op en spuit ze in de fles.

Spoel het gebruikte reservoir

grondig.

Reiniging en onderhoud

48

Page 49: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Programma* Stand** Instelling

P 1 Volume geluidssignaal S 00 zeer stil

S 01 stil

S 02 medium

S 03 harder

P 2 Duur geluidssignaal program-

ma-einde

S 00 enkele toon

S 01 intervaltoon kort

S 02 intervaltoon lang (5 min.)

P 3 Vergrendeling S 00 onmogelijk

S 01 mogelijk

P 4 Weergegeven programma na in-

schakelen

S 00 Stomen onder druk

S 01 Drukloos stomen

S 02 Regenereren

S 03 Ontdooien

S 04 laatst gekozen werkwijze

P 5 Waterhardheid S 01 zacht

S 02 medium

S 03 hard

S 04 zeer hard

P 6 Opstelplaats S 00 onder 1000 m

S 01 boven 1000 m

P 7 Temperatuurwijziging S 00 in stappen van 5°

S 01 in stappen van 1° (merk op

dat tijdens het opwarmen

weer in stappen van 5° wordt

gewerkt)

P 8 Demonstratiestand en fabrieks-

instelling

S 00 Demonstratiestand aan

S 01 Demonstratiestand uit

S 09 Terug naar de

fabrieksinstellingen

* Programma's die niet in de tabel zijn vermeld, kunt u niet kiezen.

** De fabrieksinstellingen zijn telkens vet gedrukt.

Programmering

49

Page 50: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

U kunt de programmering van uw toe-

stel wijzigen. Zie tabel.

Zo gaat u te werk:

^ Stel met de werkwijzetoets - Pro-

grammering P in.

^ Druk op de temperatuurtoets + tot in

de werkwijze-/temperatuurindicator

het gewenste cijfer verschijnt (1 voor

P1, 2 voor P2 enz.).

^ Druk op de tijdtoets + of - tot in de

tijdaanduiding de gewenste stand

verschijnt, bijv. 02.

^ Druk op de werkwijzetoets -.

De nieuwe instelling is opgeslagen.

U kunt het toestel nu uitschakelen of op

de normale manier gebruiken.

Programmering

50

Page 51: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Herstellingen aan dit toestel mogen

enkel worden uitgevoerd door een

elektrisch of watertechnisch installa-

teur of door de dienst Herstellingen

aan huis van Miele. Door ondeskun-

dig uitgevoerde herstellingen kun-

nen er niet te onderschatten risico's

voor de gebruiker ontstaan.

Wat gedaan als ...

... er na het inschakelen van het toe-

stel, terwijl de drukstoomoven in

werking is en na het uitschakelen

een (brommend) geluid te horen is?

Dit geluid wijst niet op een storing of

een defect. Het duidt erop dat er water

wordt aangevoerd of weggepompt.

... na het starten van de werking con-

stant een geluidssignaal weerklinkt

en op het display voor tijdsaandui-

ding "door" verschijnt?

De toesteldeur moet volledig worden

gesloten.

... de zekering op uw elektrische in-

stallatie heeft gewerkt?

Als u, nadat u de zekering weer heeft

ingeschakeld/ingedraaid of de verlies-

stroomschakelaar weer heeft ingescha-

keld, het toestel niet kunt gebruiken,

neemt u contact op met een elektricien

of met de dienst Herstellingen aan huis

van Miele.

... de temperatuur in het toestel niet

stijgt?

Ga na of de demomodus ingesteld is

(zie rubriek "Programmering").

... er water te zien is op het deksel?

Dit wijst niet op een defect. In een be-

paald temperatuurbereik condenseert

de stoom binnenin het dubbelwandige

deksel en is er condensatie te zien ter

hoogte van het scharnier van de deur.

... tijdens een lange stroomonderbre-

king het toestel geblokkeerd is, maar

u het voedsel uit het toestel wenst te

halen?

Opgelet, het toestel is eventueel nog

heet en staat onder druk!

Trek het draagblad uit. Om de druk en

de stoom in de ovenruimte af te bou-

wen, schuift u met de duim van de

rechterhand de deurontgrendeling

langzaam en stapsgewijs naar voren.

Waarschuwing! Er ontsnapt stoom bo-

ven en onder het deurbeslag.

Doe de toesteldeur voorzichtig open.

Let op: er is gevaar voor verbranding

door heet water.

Wat gedaan als ...

51

Page 52: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

... plots stoom uit de toesteldeur ont-

snapt?

Controleer of

– het veiligheidsventiel gewerkt heeft.

Ga te werk zoals beschreven in de

rubriek "Veiligheidsventiel".

– de overdrukbeveiliging gewerkt

heeft. Ga te werk zoals beschreven

in de rubriek "Overdrukbeveiliging".

– het deurdichtingsrubber goed zit en

niet beschadigd is, bijv. barsten.

Plaats het rubber juist of vervang het

indien nodig.

... na het inschakelen op het

functie-/temperatuurdisplay de func-

tie Ontkalken � en 00 worden weer-

gegeven, links het symbool � ver-

schijnt en een geluidssignaal te ho-

ren is?

– Het toestel moet worden ontkalkt. Ga

te werk zoals beschreven in de ru-

briek "Ontkalken".

... op het functie-/temperatuurdisplay

� en E04 verschijnen en op het dis-

play voor tijdsaanduiding 0:06 wordt

weergegeven?

Het ontkalkingsproces werd onderbro-

ken door een stroomonderbreking of

uitschakeling.

Na het inschakelen voert het toestel au-

tomatisch een spoelbeurt uit om even-

tuele resten van ontkalker te verwij-

deren. Dit proces kan niet worden afge-

broken. Wacht tot u verschillende

geluidssignalen hoort en tot het sym-

bool g knippert op het display voor

tijdsaanduiding. Start het ontkalkings-

proces helemaal opnieuw of kies een

andere functie.

... op het functie-/temperatuurdisplay

een van de volgende foutmeldingen

verschijnt?

Voor alle foutmeldingen geldt:

De ovenruimte mag pas worden ge-

opend als

- de foutmelding afgewisseld

met de ingestelde temperatuur

knippert

- het symbool g op het display

voor tijdsaan duiding knippert

- het waarschuwingssignaal niet

meer weerklinkt.

Als de displays niet knipperen, is de

foutverwerking nog niet voltooid.

F06 De temperatuurvoeler is defect.

– Schakel het toestel uit en neem con-

tact op met de dienst Herstellingen

aan huis van Miele.

Wat gedaan als ...

52

Page 53: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

F12 p Er loopt geen water in het toe-

stel.

Controleer of

– de wateraansluitkraan geopend is.

Open de kraan eventueel en start de

werking daarna opnieuw.

– de watertoevoerslang defect is.

– de vuilzeef in de watertoevoer ver-

stopt is.

Als u de storing niet zelf kunt ver-

helpen, schakelt u het toestel uit en

neemt u contact op met de

waterinstallateur of de dienst Herstellin-

gen aan huis van Miele.

F13 De temperatuur in de ovenruimte

is te hoog.

Het toestel werd onvoldoende gekoeld

tijdens de afkoelfase.

Controleer of

– de wateraansluitkraan volledig geo-

pend is. Open de kraan eventueel en

start de werking daarna opnieuw.

– de watersproeier in de achterwand

van de ovenruimte verkalkt is. Ga te

werk zoals beschreven in de rubriek

"Watersproeier".

Als geen enkel geval voor u van toe-

passing is, is het mogelijk dat de hoe-

veelheid voedsel te groot was. Als u

zeer grote hoeveelheden, bijv. aardap-

pelen, bereidt, heeft dit invloed op de

afkoeling.

F14 p Er loopt te weinig water in het

waterreservoir.

Schakel het toestel uit en weer in. Als

de foutmelding opnieuw verschijnt,

schakelt u het toestel uit en neemt u

contact op met de dienst Herstellingen

aan huis van Miele.

F20 De oververhittingsbeveiliging heeft

gewerkt.

Ga te werk zoals beschreven in de ru-

briek "Oververhittingsbeveiliging".

F27 De stroomvoorziening werd on-

derbroken terwijl de drukstoomoven

in werking was.

Controleer hoe gaar het voedsel al is,

stel eventueel een nieuwe stoomtijd in

en druk op de start-stoptoets om de

werking te hervatten.

F40 Zelfdiagnose van de elektronica

F83 De temperatuurregeling werkt niet

goed, de temperatuur in de ovenruimte

ligt boven 125 °C.

De werking wordt onderbroken en de

afkoelfase start.

Schakel daarna het toestel uit en neem

contact op met de dienst Herstellingen

aan huis van Miele.

Wat gedaan als ...

53

Page 54: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

F94 Het ventiel in de watertoevoer lekt.

Schakel het toestel uit, sluit de

wateraansluitkraan en neem contact op

met de dienst Herstellingen aan huis

van Miele.

F95 In de waterloop in het toestel heeft

zich een defect voorgedaan.

Wacht tot F95 afwisselend met de inge-

stelde temperatuur knippert. Druk dan

op de start-stoptoets.

Als de foutmelding F95 verschillende

keren na elkaar verschijnt, schakelt u

het toestel uit, sluit u de

wateraansluitkraan en neemt u contact

op met de dienst Herstellingen aan huis

van Miele.

Wat gedaan als ...

54

Page 55: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Het Miele-assortiment is afgestemd op uw toestel en omvat

een waaier aan handig toebehoren.

U kunt deze producten via het internet bestellen.

U kunt ze ook verkrijgen via de Service After Sales (zie

omslag) of bij uw Miele-handelaar.

Stoomovenpannen

De afmetingen van de roestvrijstalen stoomovenpannen vol-

doen aan de Gastronorm-standaard (GN). Met 1/3 wordt de

breedte en de diepte van de stoomovenpan aangegeven.

DGGL 1

Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 1,5 l / Nuttige inhoud: 0,9 l

325x175x40 mm (BxDxH)

DGG 2

Stoomovenpan zonder gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 2,5 l / Nuttige inhoud: 2,0 l

325x175x65 mm (BxDxH)

DGGL 5

Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 2,5 l / Nuttige inhoud: 2,0 l

325x175x65 mm (BxDxH)

DGGL 6

Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 4,0 l / Nuttige inhoud: 2,8 l

325x175x100 mm (BxDxH)

DGG 7

Stoomovenpan zonder gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 4,0 l / Nuttige inhoud: 2,8 l

325x175x100 mm (BxDxH)

Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren

55

Page 56: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

DGG 9

Stoomovenpan zonder gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 5,7 l / Nuttige inhoud: 4,2 l

325x175x150 mm (BxDxH)

DGGL 10

Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3

Inhoud: 5,7 l / Nuttige inhoud: 4,2 l

325x175x150 mm (BxDxH)

DGD

Deksel voor stoomovenpan GN 1/3

Plaat

Om eigen kookgerei op te plaatsen

Reinigings- en onderhoudsmiddelen

Het Miele-assortiment omvat reinigings- en onderhoudsmid-

delen die op uw toestel zijn afgestemd.

Miele-Systeemontkalker (ontkalker voor hogedrukstoomovens)

Product dat speciaal ontwikkeld is voor het ontkalken van de

drukstoomoven.

Doseerspuit voor Miele-systeemontkalker

Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren

56

Page 57: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Reinigingsmiddel voor glaskeramiek en roestvrij staal

250 ml

Om de ovenruimte, het draagblad en de steunroosters te rei-

nigen

Om verkleuringen op de stoomovenpannen te verwijderen

Microvezeldoek voor universeel gebruik

Om vingerafdrukken en normaal vuil te verwijderen

Overig

Siliconeschijfjes

Voor de overdrukbeveiliging

Set bestaande uit deurdichting / veiligheidsventiel

Afhankelijk van de gebruiksfrequentie moeten de deurdich-

ting � en het veiligheidsventiel � om de 1 tot 2 jaar worden

vervangen. Als u het ene onderdeel vervangt, vervang dan

op dat moment ook het andere.

Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren

57

Page 58: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Wateraansluiting

Het water moet drinkwater-

kwaliteit hebben overeenkomstig

richtlijn 98/83/EG.

De wateraansluiting mag enkel worden

uitgevoerd door een door het be-

voegde waterbedrijf erkende installa-

teur.

Een terugslagklep is niet vereist; het

toestel voldoet aan de richtlijnen van

DVGW.

De wateraansluiting moet zo geplaatst

zijn, dat de aansluitkraan goed toegan-

kelijk is.

De installateur is verantwoordelijk voor

de perfecte werking op de opstelplaats.

Elektrische aansluiting

Voor het aansluiten van het toestel op

het elektriciteitsnet doet u een beroep

op een vakman, die de nationale

normen en de voorschriften van de

plaatselijke elektriciteitsmaatschappij

grondig kent en zorgvuldig in acht

neemt.

In de installatie moet voor elke pool een

stroomonderbreker voorhanden zijn.

Als stroomonderbrekers kunnen scha-

kelaars worden gebruikt met een con-

tactopening van minstens 3 mm. Bij-

voorbeeld automatische uitschakelaars,

zekeringen en contactsluiters.

De vereiste aansluitgegevens

vindt u op het typeplaatje.

De informatie moet overeenkomen met

de gegevens van het net.

Technische gegevens

Totaal vermogen

zie typeplaatje

Aansluiting en beveiliging

Aansluitmogelijkheden vindt u in de bij-

geleverde montagehandleiding.

Verliesstroomschakelaar

Om de veiligheid te verhogen, verdient

het aanbeveling een verliesstroomscha-

kelaar met een uitschakelstroom van 30

mA voor het toestel te schakelen.

Bij een beveiliging ß 100 mA kan het

voorvallen dat de veiligheidsschakelaar

na een langere periode van

niet-gebruik in werking treedt.

Techniek

58

Page 59: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Technische Dienst van Miele

Neem bij storingen die u zelf niet kunt verhelpen, contact op met:

– uw Miele-handelaar of

– de Technische Dienst van Miele.

Het adres en de telefoonnummers van

onze Technische Dienst

vindt u op de

rugzijde van deze gebruiksaanwijzing.

Wanneer u een beroep doet op de Technische Dienst, geef dan altijd het

toesteltype en -nummer op. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.

Typeplaatje

Kleef hier het bijgeleverde typeplaatje. Let erop dat de typebenaming overeen-

stemt met de gegevens op de voorpagina van deze gebruiksaanwijzing.

Techniek

59

Page 60: Gebruiksaanwijzing - Snaidero Concept Storesnaiderobelgie.be/documents/...Efficiënt gebruik ~ Gebruik uw toestel enkel in inge- bouwde toestand. Alleen dan kunt u er zeker van zijn

Wijzigingen voorbehouden / 0509 M.-Nr. 06 786 610 / 09