Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

68
Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding Koelkast met PerfectFresh-zone en DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) Lees in elk geval de ge- bruiksaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel. M.-Nr. 09 559 290 nl - BE

Transcript of Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Page 1: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Gebruiksaanwijzing en montage-

handleiding

Koelkast

met PerfectFresh-zone

en DynaCool

K 14827 SD

K 14827 SD ed/cs (-1)

Lees in elk geval de ge-

bruiksaanwijzing voor u het toestel opstelt,

installeert en in gebruik neemt.

Dat is veiliger voor uzelf en

u voorkomt schade aan het toestel. M.-Nr. 09 559 290

nl - BE

Page 2: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Hoe kunt u energie besparen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Het toestel in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Het toestel bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Instelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Toetsgeluid in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Vergrendeling in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bij langdurige afwezigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

De juiste temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . in de koelzone en in de Perfect-Fresh-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Automatische temperatuurverdeling (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Mogelijke instelwaarden voor de temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Temperatuur in de PerfectFresh-zone instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Temperatuurindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

De lichtsterkte van de temperatuurindicator wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Waarschuwingssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Deuralarm vroeger uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Deuralarm inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Super koelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

De functie Super koelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Levensmiddelen in de koelzone bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Verschillende koelgedeelten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Niet geschikt voor de koelkast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Waarop moet u letten wanneer u levensmiddelen koopt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Levensmiddelen juist bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Onverpakte dierlijke en plantaardige levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Levensmiddelen in de PerfectFresh-zone bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Bewaartemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Levensmiddelen bewaren in de vakken van de PerfectFresh-zone . . . . . . . . . . . 29

Droog vak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Vochtig vak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Inhoud

Page 3: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

De binnenruimte indelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

De legplaten verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Tweedelige legplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Opdienset/flessenrek verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Universele box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

De flessenhouder verschuiven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Automatisch ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Koelzone en PerfectFresh-zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Binnenruimte, toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Toesteldeur, zijwanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Ventilatieopeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Deurdichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Achterzijde – metalen rooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Actieve-koolfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Actieve-koolfilters vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Actieve-koolfilters later vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Wat gedaan als . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Waar bepaalde geluiden vandaan komen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Service After Sales van Miele/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Duur en voorwaarden van de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Informatie voor handelaars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Demo-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Opstelinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Side-by-side opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Opstelplaats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Klimaatklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Luchttoevoer en -afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Toestel met bijgeleverde wandafstandhouders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Toestel opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Toestel nivelleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Toesteldeur ondersteunen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Afmetingen van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

De draairichting van de deur veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Inhoud

Page 4: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Toesteldeur uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Voor toestellen met een in de hoogte verstelbare toesteldeur

(roestvrijstalen toestellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Het toestel inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Inhoud

Page 5: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

�Aan-uitsensortoets

�Sensortoets voor "Super koelen"

�Sensortoets voor het instellen van de

temperatuur (� voor kouder)

�Controlelampje van de vergrendeling

(brandt wanneer de vergrendeling

ingeschakeld is)

�Temperatuurindicator

�Koelsymbool

�Sensortoets voor het instellen van de

temperatuur (� voor warmer)

Uitschakelsensortoets voor het waar-

schuwingssignaal

(brandt wanneer het deuralarm actief

is)

Actieve-koolfilterlampje

(brandt wanneer de actieve-

koolfilters moeten worden

vervangen)

Beschrijving van het toestel

5

Page 6: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

�Ventilator

�Plafondverlichting

�Boter- en kaasvak

�Universele box

�Eierhouder/opdienset

�Flessenrek

�Cassette met actieve-koolfilters

Legplaat

Flessenrek

�Flessenhouder

�Gootje en afvoeropening voor het

dooiwater

Droogvak van de PerfectFresh-zone

�Regelaar voor het instellen van de

luchtvochtigheid in de vochtvakken

�Vochtvakken van de PerfectFresh-

zone

Beschrijving van het toestel

6

Page 7: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt het toestel voor

transportschade. Er werd materiaal ge-

kozen dat door het milieu wordt verdra-

gen en opnieuw kan worden benut.

Door de verpakking weer in kringloop

te brengen, wordt er grondstof ge-

spaard en verkleint de afvalberg. Geef

deze stoffen dus niet met het gewone

vuilnis mee. Breng ze liever naar het

dichtstbijzijnde gemeentelijk container-

park. Waar u dat vindt, komt u zeker bij

uw gemeentebestuur aan de weet.

Het afdanken van het apparaat

Oude elektrische en elektronische ap-

paraten bevatten vaak nog waardevolle

materialen. Ze bevatten echter ook

schadelijke stoffen die voor het functio-

neren en de veiligheid van het apparaat

nodig waren. Als u het apparaat bij het

gewone afval doet of bij verkeerde be-

handeling kunnen deze stoffen schade-

lijk zijn voor de gezondheid en het

milieu. Verwijder het afgedankte appa-

raat dan ook nooit met het gewone af-

val.

Bij de aankoop van uw nieuw toestel

heeft u een bijdrage betaald. Die wordt

volledig gebruikt voor de toekomstige

recyclage van dat toestel. Dat bevat

trouwens nog waardevol materiaal.

Door te recycleren wordt er dan ook

minder verspild en vervuild.

Als u vragen heeft omtrent het af-

danken van uw oud toestel, neem dan

contact op met

– de handelaar bij wie u het kocht

of

– de firma Recupel,

telefoon 02 706 86 10,

website: www.recupel.be

of

– uw gemeentebestuur als u uw toestel

naar een containerpark brengt.

Zorg er ook voor dat het toestel intus-

sen kindveilig wordt bewaard voor u het

laat wegbrengen.

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu

7

Page 8: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Dit toestel voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-

schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter

letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.

Lees deze gebruiks- en montageaanwijzing daarom eerst aan-

dachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt. U vindt er

belangrijke opmerkingen omtrent opstelling, veiligheid, gebruik

en onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

aan het toestel.

Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat

deze opmerkingen niet in acht werden genomen.

Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan

wie het toestel eventueel na u gebruikt!

Juist gebruik

� Dit toestel is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in

gelijkaardige omgevingen.

Dit toestel is niet bestemd voor gebruik buiten.

� Gebruik het toestel uitsluitend in huishoudelijke context voor het

koelen van levensmiddelen.

Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

8

Page 9: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Het toestel is niet geschikt voor het bewaren en koelen van

geneesmiddelen, bloedplasma, laboratoriumpreparaten of andere

gelijkaardige stoffen of producten die ten grondslag liggen aan de

EU-richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. Ver-

keerd gebruik van het toestel kan leiden tot aantasting of bederf van

de bewaarde producten. Bovendien is het toestel niet geschikt voor

gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen.

Miele is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt

door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve

bediening.

� Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk-

heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn

dit toestel veilig te bedienen, moeten bij de bediening in het oog

worden gehouden.

Deze personen mogen het toestel zonder toezicht bedienen, maar

alleen wanneer hun de bediening van het toestel zo uitgelegd is dat

ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van

een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.

Kinderen in het huishouden

� Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het toestel

worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden gehouden.

� Kinderen vanaf acht jaar mogen het toestel zonder toezicht be-

dienen, maar alleen wanneer hun de bediening ervan zo uitgelegd

is dat ze het toestel veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventue-

le risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.

� Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onder-

houden.

� Hou kinderen die in de buurt van het toestel komen in het oog.

Laat kinderen nooit met het toestel spelen.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

9

Page 10: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Gevaar voor verstikking! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen

in verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken

en daardoor verstikken. Hou kinderen uit de buurt van verpakkings-

materiaal.

Technische veiligheid

� Het koelmiddelcircuit heeft een controle op lekkage doorstaan.

Het toestel voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften en de

relevante EU-richtlijnen.

� Dit toestel bevat het koelmiddel isobutaan (R600a), een natuurlijk

gas dat het milieu weinig belast maar wel brandbaar is. Het is niet

schadelijk voor de ozonlaag en draagt niet bij tot het broeikaseffect.

Het gebruik van dit milieuvriendelijke koelmiddel veroorzaakt wel

een lichte verhoging van de werkingsgeluiden. Naast

werkingsgeluiden van de compressor kunnen er ook stromingsgelui-

den te horen zijn die afkomstig zijn van het koelcircuit. Dat is jammer

genoeg niet te vermijden, maar heeft geen invloed op de prestaties

van het toestel.

Let er bij het transporteren en het inbouwen/opstellen van het toestel

op dat geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd raakt.

Wegspattend koelmiddel kan tot oogletsels leiden!

Bij beschadiging:

– Vermijd open vuur of ontstekingsbronnen,

– koppel het toestel los van het elektriciteitsnet,

– verlucht gedurende enkele minuten het vertrek waarin het toestel

staat en

– neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

10

Page 11: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Hoe meer koelmiddel er in een toestel zit, hoe groter de ruimte

moet zijn waarin het toestel wordt opgesteld. Bij een eventueel lek

kan er in een te kleine ruimte een brandbaar mengsel van gas en

lucht ontstaan.

Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m3 groot zijn. De

hoeveelheid koelmiddel is aangegeven op het typeplaatje in het toe-

stel.

� De aansluitgegevens (zekering, frequentie en spanning) op het

typeplaatje van het toestel moeten absoluut overeenstemmen met

deze van het elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan uw toestel.

Vergelijk deze gegevens voordat u het toestel aansluit. Vraag bij

twijfel inlichtingen aan een elektricien.

� De elektrische veiligheid van dit toestel wordt enkel gewaarborgd

als het wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstal-

leerd aardsysteem. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamente-

le veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat de elektrische installatie

bij twijfel door een elektricien controleren.

� Is de aansluitkabel beschadigd, laat dan een nieuwe installeren

door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is. Zo vermijdt

u risico's voor wie het toestel gebruikt.

� Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende

veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Gebruik deze niet om het

toestel aan te sluiten op het elektriciteitsnet.

� Wanneer er vocht in aanraking komt met onderdelen van het toe-

stel die onder spanning staan of de netaansluiting, kan dat een kort-

sluiting veroorzaken.

Gebruik het toestel daarom niet in een ruimte die wordt blootgesteld

aan vocht of waterspatten (bijv. garage, washok enz.).

� Dit toestel mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip)

worden gebruikt.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

11

Page 12: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Een beschadigd toestel kan uw veiligheid in gevaar brengen.

Controleer of het toestel zichtbaar beschadigd is. Een beschadigd

toestel mag u nooit in gebruik nemen.

� Tijdens installatie-, onderhouds- en herstellingswerken moet het

toestel van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Het toestel is pas

van het elektriciteitsnet losgekoppeld wanneer aan een van deze

voorwaarden is voldaan:

– De zekeringen in uw zekeringkast zijn uitgeschakeld of

– de schroefzekeringen in uw zekeringkast zijn helemaal uitge-

draaid of

– de stekker is uit het stopcontact getrokken.

Trek bij aansluitkabels met een stekker niet aan de kabel maar

aan de stekker om het toestel los te koppelen van het elektrici-

teitsnet.

� Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of

herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's

ontstaan. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen al-

leen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.

� Het recht op garantie vervalt wanneer het toestel door een klan-

tendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.

� Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat ze ten

volle voldoen aan de eisen qua veiligheid. Defecte onderdelen mo-

gen enkel worden vervangen door originele Miele-wisselstukken.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

12

Page 13: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Veilig gebruik

� Het toestel is geconstrueerd voor een bepaalde klimaatklasse

(bereik van de kamertemperatuur) waarvan de onder- en

bovengrens moeten worden gerespecteerd.

De klimaatklasse is vermeld op het typeplaatje aan de binnenzijde

van het toestel. Een te lage kamertemperatuur heeft tot gevolg dat

de compressor gedurende een lange tijd stilstaat, zodat het toestel

de vereiste temperatuur niet kan aanhouden.

� De luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen mogen niet worden af-

gedekt of afgesloten.

Als deze openingen afgedekt zijn, kan er geen goede luchtcirculatie

plaatsvinden. Het energieverbruik stijgt en schade aan onderdelen

kan niet worden uitgesloten.

� Als u in het toestel of in de toesteldeur vet- of oliehoudende le-

vensmiddelen bewaart, dient u ervoor te zorgen dat eventueel uitlo-

pend vet of uitlopende olie niet in contact komt met de

kunststofonderdelen van het toestel.

Er kunnen spanningsscheuren in de kunststof ontstaan, zodat die

barst of scheurt.

� Bewaar geen explosieve stoffen en geen producten met brand-

bare drijfgassen (bijv. spuitbussen) in het toestel. Ontvlambare

gasmengsels kunnen worden ontstoken door elektrische componen-

ten. Gevaar voor brand en ontploffing!

� Gebruik geen elektrische toestellen in het toestel (bijv. om softijs

te maken). Er kunnen vonken ontstaan. Gevaar voor ontploffing!

� Plaats dranken met een hoog alcoholpercentage enkel rechtop

en goed afgesloten in de koelzone. Gevaar voor ontploffing!

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

13

Page 14: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Als u levensmiddelen eet die te lang bewaard werden, bestaat er

gevaar voor voedselvergiftiging.

De bewaarduur is afhankelijk van diverse factoren, zoals de vers-

heid en kwaliteit van de levensmiddelen en de temperatuur waarop

ze worden bewaard. Let op de houdbaarheidsdatum en de

bewaarinstructies van de fabrikant van de levensmiddelen!

� Gebruik alleen origineel Miele-toebehoren. Worden er andere on-

derdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op ga-

rantie en/of de productaansprakelijkheid.

Voor roestvrijstalen toestellen geldt het volgende:

� Kleef geen herkleefbare notes (post-its), doorzichtige plakband,

ondoorzichtige plakband of andere kleefmiddelen op het gecoate

oppervlak van de toesteldeur. De coating zou daardoor beschadigd

raken en de beschermende werking tegen vuil verliezen.

� De hoogwaardige oppervlaktecoating van de toesteldeur is ge-

voelig voor krassen. Zelfs een magneet kan krassen veroorzaken.

Reiniging en onderhoud

� Behandel de deurdichting niet met olie of vet.

Daardoor wordt de deurdichting na verloop van tijd poreus.

� De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderde-

len die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken.

Gebruik voor het reinigen en ontdooien van het toestel nooit een

stoomreiniger.

� Gebruik geen voorwerpen met scherpe punt of rand om

– rijm- en ijslagen te verwijderen

– en levensmiddelen los te wrikken.

Als u dat doet, beschadigt u de koelelementen en functioneert het

toestel niet meer correct.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

14

Page 15: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Plaats nooit elektrische verwarmingstoestellen of kaarsen in het

toestel om het te ontdooien. De kunststof zou beschadigd raken.

� Gebruik geen ontdooisprays of producten om ijs te verwijderen.

Die kunnen immers explosieve gassen vormen, ze kunnen oplos-

middelen of drijfgassen bevatten die de kunststof aantasten of ze

kunnen de gezondheid schaden.

Wat met een afgedankt toestel?

� Vernietig het deurslot van uw toestel als u het afdankt.

Op die manier voorkomt u dat spelende kinderen zich in het toestel

opsluiten, wat levensgevaarlijk kan zijn.

� Beschadig geen onderdelen van het koelcircuit, bijv. door

– koelmiddelkanalen van het verdampsysteem open te prikken,

– buizen te knikken,

– oppervlaktecoatings weg te krabben,

Wegspattend koelmiddel kan tot oogletsels leiden.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

15

Page 16: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Normaal energieverbruik Verhoogd energieverbruik

Opstellen/wachten In een verluchte ruimte. In een gesloten, niet-

verluchte ruimte.

Beschermd tegen

rechtstreekse zonnestralen.

Bij rechtstreekse

zonnestralen.

Niet naast een warmtebron

(verwarmingselement,

fornuis).

Naast een warmtebron

(verwarmingselement,

fornuis).

Bij een ideale kamertempera-

tuur van ongeveer 20 °C.

Bij een hogere omgevings-

temperatuur.

Dek de luchttoevoerope-

ningen niet af. Verwijder re-

gelmatig het stof van de

luchttoevoeropeningen.

Als de luchttoevoerope-

ningen afgedekt zijn of on-

der het stof zitten.

Verwijder minstens 1 keer

per jaar het stof van de com-

pressor en het metalen roos-

ter (warmtewisselaar) aan de

achterzijde van het toestel.

Wanneer er zich stof heeft

opgehoopt op de compres-

sor en het metalen rooster

(warmtewisselaar).

Thermostaatinstel-

ling

Koelzone 4 tot 5 °C Bij een hoge instelling:

Hoe lager de temperatuur in

de zones, hoe hoger het

energieverbruik!

Hoe kunt u energie besparen?

16

Page 17: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Normaal energieverbruik Verhoogd energieverbruik

Gebruik Laat de schuifladen, legplaten

en rekken zoals ze waren toen

het toestel werd geleverd.

Open de deur alleen indien

nodig en altijd zo kort moge-

lijk.

Schik de levensmiddelen in

het toestel.

Als u de deur vaak en langdu-

rig opent, treedt er koudever-

lies op en stroomt er warme

omgevingslucht naar binnen.

Het toestel probeert te koelen

en de compressor werkt lang-

durig.

Neem een koeltas mee wan-

neer u boodschappen doet en

leg de levensmiddelen snel in

het toestel.

Plaats levensmiddelen die u

uit het toestel haalt altijd zo

snel mogelijk terug, voordat ze

te veel opwarmen.

Laat warme gerechten en

dranken eerst buiten het toe-

stel afkoelen.

Warme gerechten en levens-

middelen die opgewarmd zijn

tot buitentemperatuur,

brengen warmte in het toestel.

Het toestel probeert te koelen

en de compressor werkt lang-

durig.

Plaats levensmiddelen goed

verpakt of goed afgedekt in

het toestel.

Wanneer vloeistoffen in de

koelzone verdampen en

condenseren, leidt dat tot ver-

lies van het koelvermogen.

Leg ingevroren producten in

de koelzone om ze te ontdooi-

en.

Doe de vakken niet te vol zo-

dat de lucht kan circuleren.

Hoe kunt u energie besparen?

17

Page 18: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Vóór het eerste gebruik

Beschermfolie

De roestvrijstalen randen en roestvrij-

stalen houders in het toestel zijn voor-

zien van een beschermfolie.

Bij een roestvrijstalen toestel zijn ook de

buitenoppervlakken voorzien van een

beschermfolie.

� Trek de beschermfolie pas weg nadat

u het toestel op zijn plaats hebt opge-

steld.

Reiniging en onderhoud

� Wrijf de roestvrijstalen randen en de

roestvrijstalen houders in het toestel

onmiddellijk na het afnemen van de

beschermfolie in met het bijgeleverde

Miele-onderhoudsmiddel voor roest-

vrij staal.

� Wrijf bij roestvrijstalen toestellen ook

de zijwanden onmiddellijk na het af-

nemen van de beschermfolie in met

het bijgeleverde Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij

staal.

De toesteldeuren hebben een speci-

ale coating, die bestand is tegen vuil.

Wrijf deze niet in met het Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij

staal!

Belangrijk! Telkens als u het Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij staal

aanbrengt, brengt u een water- en

vuilafstotende beschermende film

aan!

� Reinig de binnenruimte en het toebe-

horen. Gebruik daarvoor lauw water.

Wrijf daarna alles droog met een doek.

Actieve-koolfilters

� Plaats de bijgeleverde actieve-

koolfilters in de cassette en plaats de

cassette op een van de legplaten in

de koelzone

(zie "Actieve-koolfilters").

Het toestel bedienen

U kunt dit toestel bedienen door de

sensortoetsen aan te raken.

Het toestel inschakelen

� Raak zo vaak de aan-uittoets aan tot

de temperatuurindicator aangaat.

Het toestel begint te koelen en de bin-

nenverlichting brandt wanneer de deur

wordt geopend.

Om zeker te zijn dat de temperatuur

laag genoeg is, dient u het toestel en-

kele uren te laten voorkoelen voordat u

voor het eerst levensmiddelen in het

toestel plaatst.

Het toestel in- en uitschakelen

18

Page 19: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Het toestel uitschakelen

� Raak zo vaak de aan-uittoets aan tot

de temperatuurindicator en alle lamp-

jes uitgaan.

De binnenverlichting gaat uit. De

koeling is uitgeschakeld. (Als dit niet

het geval is, is de vergrendeling

ingeschakeld!)

Instelmodus

Bepaalde instellingen van het toestel

kunt u alleen in de instelmodus wijzi-

gen.

Informatie over hoe u het toestel in de

instelmodus zet en hoe u de instel-

lingen wijzigt vindt u in de rubrieken in

kwestie.

Overzicht van de beschikbare functies

in de instelmodus:

Het toestel in de instelmodus

zetten of de instelmodus verla-

ten

c

Toetsgeluid in-/uitschakelen

(zie rubriek "Het toestel in- en

uitschakelen")

b

Bevestigen dat de actieve-

koolfilters vervangen zijn (zie

"Actieve-koolfilters")

^

Vergrendeling in-/uitschakelen

(zie rubriek "Het toestel in- en

uitschakelen")

u

Lichtsterkte van de tempera-

tuurindicator wijzigen (zie ru-

briek "De juiste temperatuur")

d

Temperatuur in de PerfectFresh-

zone instellen (zie rubriek "De

juiste temperatuur")

§

Wanneer het toestel in de

instelmodus staat, wordt het deur-

alarm automatisch onderdrukt. Zo-

dra de deur wordt gesloten, wordt

het deuralarm weer geactiveerd.

Toetsgeluid in-/uitschakelen

Als u niet wilt dat er een geluid weer-

klinkt telkens als u een toets aanraakt,

kunt u het toetsgeluid uitschakelen.

� Raak de toets � aan en laat uw vin-

ger erop rusten.

� Terwijl uw vinger op de toets � rust,

raakt u één keer de aan-uittoets aan.

� Hou uw vinger nog 5 seconden op

de toets � tot op de temperatuurindi-

cator c wordt weergegeven.

� Raak opnieuw zo vaak de toets �

aan tot b wordt weergegeven op de

temperatuurindicator.

� Raak ter bevestiging de aan-uittoets

aan.

Het toestel in- en uitschakelen

19

Page 20: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� U kunt nu instellen of het toetsgeluid

moet uitgeschakeld of ingeschakeld

zijn. Raak hiertoe de toets � aan.

b 0: het toetsgeluid is uitgeschakeld

b 1: het toetsgeluid is ingeschakeld

b -: terug naar het menu

De geselecteerde instelling brandt con-

stant en de nieuwe instelling knippert.

� Nadat u een nieuwe instelling hebt

gekozen, raakt u ter bevestiging de

aan-uittoets aan.

� Raak zo vaak de toets � aan tot c

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

� Raak de aan-uittoets aan.

U hebt de instelmodus verlaten.

Vergrendeling in-/uitschakelen

Met de vergrendeling kunt u het toestel

beveiligen, zodat het niet ongewenst

wordt uitgeschakeld.

� Raak de toets � aan en laat uw vin-

ger erop rusten.

� Terwijl uw vinger op de toets � rust,

raakt u één keer de aan-uittoets aan.

� Hou uw vinger nog 5 seconden op

de toets � tot op de temperatuurindi-

cator c wordt weergegeven.

� Raak opnieuw zo vaak de toets �

aan tot u wordt weergegeven op de

temperatuurindicator.

� Raak ter bevestiging de aan-uittoets

aan.

� U kunt nu instellen of de vergrende-

ling moet uitgeschakeld of ingescha-

keld zijn. Raak hiertoe de toets �

aan.

u 0: de vergrendeling is ingescha-

keld

u 1: de vergrendeling is ingeschakeld

u -: terug naar het menu

De geselecteerde instelling brandt con-

stant en de nieuwe instelling knippert.

� Nadat u een nieuwe instelling hebt

gekozen, raakt u ter bevestiging de

aan-uittoets aan.

� Raak zo vaak de toets � aan tot c

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

� Raak de aan-uittoets aan.

U hebt de instelmodus verlaten.

Als de vergrendeling ingeschakeld is,

brandt het controlelampje van de ver-

grendeling � op de temperatuurindica-

tor.

Het toestel in- en uitschakelen

20

Page 21: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Bij langdurige afwezigheid

Als u het toestel gedurende lange tijd

niet gebruikt:

� schakel het toestel uit,

� trek de stekker uit of schakel de des-

betreffende zekering in uw

zekeringenkast uit,

� reinig het toestel en

� laat de toesteldeur op een kier staan

om geurvorming te vermijden.

Als het toestel bij langdurige af-

wezigheid wordt uitgeschakeld maar

niet gereinigd, bestaat er gevaar

voor schimmelvorming als de deur

gesloten blijft.

Het toestel in- en uitschakelen

21

Page 22: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Bij het bewaren van levensmiddelen is

de juiste temperatuurinstelling zeer be-

langrijk. Levensmiddelen bederven snel

door de aanwezigheid van micro-orga-

nismen. Dat proces kan door de juiste

bewaartemperatuur worden verhinderd

of vertraagd. De temperatuur beïn-

vloedt de groeisnelheid van de micro-

organismen. Hoe lager de temperatuur,

hoe langzamer dit proces verloopt.

De temperatuur in het toestel stijgt

– als u vaak en gedurende lange tijd

de toesteldeur opent,

– hoe meer levensmiddelen er worden

bewaard,

– als de verse levensmiddelen warm

zijn,

– als de omgevingstemperatuur van

het toestel hoog is.

Het toestel is geconstrueerd voor

een bepaalde klimaatklasse (bereik

van de kamertemperatuur) waarvan

de onder- en bovengrens

gerespecteerd moeten worden.

. . . in de koelzone en in de

Perfect-Fresh-zone

We raden een koeltemperatuur van

4 °C aan in het midden van het toestel.

In de PerfectFresh-zone wordt de tem-

peratuur automatisch geregeld tussen

0 en 3 °C.

Automatische

temperatuurverdeling

(DynaCool)

Als de koeling inschakelt, schakelt het

toestel automatisch ook de ventilator in.

Op die manier wordt de koelte gelijk-

matig verdeeld in de koelzone, zodat

de levensmiddelen in de koelkast alle-

maal ongeveer met dezelfde tempera-

tuur worden gekoeld.

Temperatuur instellen

De temperatuur kunt u met de twee

toetsen naast de temperatuurindicator

instellen.

Door het aanraken van de

toets �: daalt de temperatuur

toets �: stijgt de temperatuur.

Tijdens het instellen wordt de

insteltemperatuur knipperend weerge-

geven.

Volgende wijzigingen zijn in de tempe-

ratuurindicator merkbaar als u de toet-

sen aanraakt:

– Eén keer drukken: de laatst gekozen

temperatuurwaarde wordt knippe-

rend weergegeven.

– Telkens als u nogmaals drukt:

De temperatuurwaarde verandert in

stappen van 1 °C.

De juiste temperatuur

22

Page 23: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

– Uw vinger op de toets laten rusten:

De temperatuurwaarde wijzigt

ononderbroken.

Wanneer de hoogste of laagste tem-

peratuurwaarde is bereikt, gaat de

toets � of � uit.

Ongeveer 5 seconden nadat u de

laatste keer op de toets hebt gedrukt,

geeft de temperatuurindicator automa-

tisch de gemiddelde effectieve tempe-

ratuur weer die momenteel in het toe-

stel heerst.

Als u de temperatuur heeft gewijzigd,

controleert u de temperatuurindicator

na ca. 6 uur als er weinig voedsel in

het toestel zit en na ca. 24 uur als het

toestel volledig gevuld is. Pas dan is

de gekozen temperatuur werkelijk inge-

steld. Als de temperatuur na die tijd

nog te hoog of te laag is, stelt u de tem-

peratuur opnieuw in.

Mogelijke instelwaarden voor de

temperatuur

De temperatuur kan als volgt worden

ingesteld: 3 °C tot 9 °C.

Het bereiken van de laagste tempera-

tuur is afhankelijk van de opstelplaats

en van de omgevingstemperatuur. Bij

een hoge omgevingstemperatuur kan

de laagste temperatuur niet altijd wor-

den bereikt.

Temperatuur in de

PerfectFresh-zone instellen

In de PerfectFresh-zone wordt de tem-

peratuur automatisch tussen 0 en 3 °C

gehouden. Als u het toch warmer of

kouder wenst, omdat u bijv. vis wenst te

bewaren, dan kunt u de temperatuur

lichtjes wijzigen.

� Raak de toets � aan en laat uw vin-

ger erop rusten.

� Terwijl uw vinger op de toets � rust,

raakt u één keer de aan-uittoets aan.

� Hou uw vinger nog 5 seconden op

de toets � tot op de temperatuurindi-

cator c wordt weergegeven.

� Raak opnieuw zo vaak de toets �

aan tot § wordt weergegeven op de

temperatuurindicator.

� Raak ter bevestiging de aan-uittoets

aan.

� U kunt nu de temperatuur in de Per-

fectFresh-zone wijzigen. Raak hiertoe

de toets � aan: U kunt kiezen uit de

standen 1 tot 9:

§ 1: laagste temperatuur

§ 9: hoogste temperatuur

§ -: terug naar het menu

De geselecteerde instelling brandt con-

stant en de nieuwe instelling knippert.

� Nadat u een nieuwe instelling hebt

gekozen, raakt u ter bevestiging de

aan-uittoets aan.

� Raak zo vaak de toets � aan tot c

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

De juiste temperatuur

23

Page 24: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Raak de aan-uittoets aan.

U hebt de instelmodus verlaten.

De voorinstelling van de tempera-

tuur in de PerfectFresh-zone is bij §

5. Bij een instelling van § 1 bis § 4

worden eventueel negatieve tempe-

raturen bereikt. Levensmiddelen

kunnen bevriezen!

Temperatuurindicator

De temperatuurindicator in het bedie-

ningspaneel toont bij een normale wer-

king de gemiddelde temperatuur in de

koelzone.

De temperatuurindicator knippert als

– de temperatuur zich binnen het mo-

gelijke bereik van de temperatuurin-

dicator bevindt (0 °C tot 19 °C).

– een andere temperatuur wordt inge-

steld.

De lichtsterkte van de temperatuur-

indicator wijzigen

U kunt de lichtsterkte van de tempera-

tuurindicator aanpassen aan de

lichtverhoudingen van de omgeving.

� Raak de toets � aan en laat uw vin-

ger erop rusten.

� Terwijl uw vinger op de toets � rust,

raakt u één keer de aan-uittoets aan.

� Hou uw vinger nog 5 seconden op

de toets � tot op de temperatuurindi-

cator c wordt weergegeven.

� Raak opnieuw zo vaak de toets �

aan tot d wordt weergegeven op de

temperatuurindicator.

� Raak ter bevestiging de aan-uittoets

aan.

� U kunt nu de lichtsterkte van de tem-

peratuurindicator wijzigen. Raak hier-

toe de toets � aan:

d 0: maximale lichtsterkte

d 1: verminderde lichtsterkte

d -: terug naar het menu

De geselecteerde instelling brandt con-

stant en de nieuwe instelling knippert.

� Nadat u een nieuwe instelling hebt

gekozen, raakt u ter bevestiging de

aan-uittoets aan.

� Raak zo vaak de toets � aan tot c

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

� Raak de aan-uittoets aan.

U hebt de instelmodus verlaten.

De juiste temperatuur

24

Page 25: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Het systeem is met een waarschu-

wingssysteem uitgerust om

energieverliezen bij een openstaande

deur te vermijden en om de ingevroren

levensmiddelen tegen warmte te be-

schermen.

Als de toesteldeur langer dan ca.

2 minuten open blijft staan, weerklinkt

het waarschuwingssignaal.

De uitschakeltoets voor het waarschu-

wingssignaal licht rood op en het

koelsymbool knippert.

Zodra de deur wordt gesloten, stopt het

waarschuwingssignaal en gaan de

visuele signalen uit.

Deuralarm vroeger

uitschakelen

Als de toesteldeur langer open moet

blijven en het waarschuwingssignaal u

stoort, kunt u het waarschuwingssig-

naal vroeger uitschakelen.

� Raak de uitschakeltoets voor het

waarschuwingssignaal aan.

Het waarschuwingssignaal wordt uit-

geschakeld.

De uitschakeltoets voor het waar-

schuwingssignaal blijft branden en

het koelsymbool blijft knipperen tot

de deur wordt gesloten.

Deuralarm inschakelen

Het waarschuwingssysteem wordt auto-

matisch weer ingeschakeld zodra de

toesteldeur gesloten wordt. Het moet

niet extra worden ingeschakeld.

Waarschuwingssignaal

25

Page 26: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

De functie Super koelen

Met de functie "Super koelen" wordt de

koelzone zeer snel op de koudste waar-

de afgekoeld (afhankelijk van de ka-

mertemperatuur).

Super koelen inschakelen

De functie "Super koelen" is vooral aan

te bevelen als u grote hoeveelheden

verse levensmiddelen of dranken snel

wenst af te koelen.

� Raak de toets voor "Super koelen"

aan, zodat deze geel oplicht.

De temperatuur in het toestel daalt,

want het toestel werkt met het maxi-

male koelvermogen.

Super koelen uitschakelen

De functie "Super koelen" schakelt zich

automatisch na ca. 6 uur uit. Het toestel

werkt weer met het normale koelvermo-

gen.

Om energie te sparen, kunt u de functie

"Super koelen" zelf uitschakelen zodra

de levensmiddelen of dranken koud ge-

noeg zijn.

� Raak de toets voor "Super koelen"

aan, zodat het gele licht wordt ge-

dimd.

De koeling van het toestel werkt weer

met het normale vermogen.

Super koelen

26

Page 27: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Verschillende koelgedeelten

Door de natuurlijke luchtcirculatie is de

temperatuur in de koelzone niet overal

gelijk. De koude, zware lucht daalt naar

het onderste gedeelte van de koelzone.

Gebruik de verschillende koelgedeelten

wanneer u levensmiddelen in het toe-

stel plaatst!

Dit is een toestel met een automa-

tische dynamische koeling, waarbij

er in het toestel een gelijkmatige

temperatuur heerst wanneer de ven-

tilator draait. Daardoor zijn er tussen

de verschillende koelgedeelten min-

der uitgesproken temperatuurver-

schillen.

Warmste gedeelte

Het warmste gedeelte van de koelzone

bevindt zich bovenaan aan de toestel-

deur. Gebruik dit gedeelte bijv. om bo-

ter te bewaren, zodat ze gemakkelijk

smeerbaar blijft, en voor kaas, zodat

die zijn aroma niet verliest.

Koudste gedeelte

Het koudste gedeelte van de koelzone

bevindt zich vlak boven de Perfect-

Fresh-zone. In de vakken van de Per-

fectFresh-zone zijn de temperaturen

nog lager.

Gebruik het koudste gedeelte van de

koelzone en de PerfectFresh-zone voor

alle delicate en snel bederfbare levens-

middelen zoals:

– vis, vlees, gevogelte,

– worst, kant-en-klaargerechten,

– gebak en gerechten met eieren of

slagroom,

– vers deeg, taart-, pizza- en quiche-

deeg,

– kaas en andere producten op basis

van melk,

– in folie verpakte, bereide groenten en

alle verse levensmiddelen waarvan

de minimale houdbaarheidsdatum is

gebaseerd op een bewaartempera-

tuur van minstens 4 °C.

Bewaar geen explosieve stoffen en

geen producten met brandbare drijf-

gassen (bijv. spuitbussen) in het

toestel.

Ontploffingsgevaar!

Sterke drank met een hoog alcohol-

percentage mag u uitsluitend recht-

op en goed afgesloten in het toestel

plaatsen.

Als u in het toestel of in de deur vet-

of oliehoudende levensmiddelen be-

waart, dient u ervoor te zorgen dat

eventueel uitlopend vet of uitlopen-

de olie niet in contact komt met de

kunststofonderdelen.

Er kunnen spanningsscheuren in de

kunststof ontstaan, zodat die barst

of scheurt.

De levensmiddelen mogen niet te-

gen de achterwand komen. Ze kun-

nen anders aan de achterwand vast-

vriezen.

Levensmiddelen in de koelzone bewaren

27

Page 28: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Plaats de levensmiddelen niet te

dicht tegen elkaar zodat er gemak-

kelijk lucht tussen kan circuleren.

Dek de ventilator op de achterwand

niet af. Die is belangrijk voor het

koelvermogen!

Niet geschikt voor de koelkast

Niet alle levensmiddelen kunnen in de

koelkast bij temperaturen onder 5 °C be-

waard worden, doordat ze gevoelig zijn

voor koude. Augurken bijv. worden

glazig, aubergines bitter en aardappelen

zoet. Tomaten en sinaasappelen verlie-

zen hun aroma en de schil van citrus-

vruchten wordt hard.

Onder andere de volgende levensmid-

delen zijn gevoelig voor koude:

– ananas, avocado's, bananen,

granaatappels, mango's, meloenen,

papaja's, passievruchten,

citrusvruchten (zoals citroenen,

sinaasappels, mandarijnen,

grapefruit),

– fruit dat nog verder moet rijpen,

– aubergines, augurken, aardappels,

paprika, tomaten, courgettes,

– harde kazen (parmezaan).

Waarop moet u letten wanneer u

levensmiddelen koopt

De belangrijkste voorwaarde om levens-

middelen lang te kunnen bewaren, is hun

versheid. Dat is van het grootste belang

voor de bewaartijd van de producten. De

koelketen mag indien mogelijk niet on-

derbroken worden. Let er bijv. op dat de

levensmiddelen niet te lang in een warme

auto blijven liggen. Wanneer het

verouderings- of bederfproces ingezet is,

kan dat niet meer ongedaan gemaakt

worden. Een onderbreking van de

koeling gedurende twee uur zet het be-

derf al in gang.

Levensmiddelen juist bewaren

Normaal mag u levensmiddelen alleen

verpakt of goed afgedekt in de koelzo-

ne bewaren (voor de PerfectFresh-zone

zijn er uitzonderingen). Zo vermijdt u

dat de levensmiddelen vreemde geu-

ren opnemen of gaan uitdrogen. Tege-

lijk voorkomt u de overdracht van even-

tuele bacteriën. Een correcte instelling

van de temperatuur en een aangepaste

hygiëne vertragen de vermenigvuldig-

ing van bacteriën zoals salmonella.

Onverpakte dierlijke en plantaardige

levensmiddelen

Onverpakte dierlijke en plantaardige le-

vensmiddelen moet u van elkaar schei-

den. Als de levensmiddelen samen be-

waard moeten worden, moeten ze in elk

geval verpakt zijn. Op die manier voor-

komt u dat er microbiologische veran-

deringen optreden.

Levensmiddelen in de koelzone bewaren

28

Page 29: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

In de PerfectFresh-zone worden levens-

middelen op een lagere temperatuur

bewaard dan in een conventionele

koelzone. Bovendien kan de luchtvoch-

tigheid in het vak zo worden geregeld

dat deze ideaal is voor de bewaarde le-

vensmiddelen.

Op deze manier worden optimale be-

waaromstandigheden gecreëerd. De

levensmiddelen blijven veel langer vers

en de smaak en vitamines blijven be-

houden.

Bewaartemperatuur

In de PerfectFresh-zone wordt de tem-

peratuur automatisch geregeld en vari-

eert deze van 0 tot 3 °C. Voor levens-

middelen die ongevoelig zijn voor kou-

de, is dat de optimale bewaartempera-

tuur. De levensmiddelen blijven daar

aanzienlijk langer vers dan in de con-

ventionele koelzone omdat de

bederfprocessen bij die temperatuur

trager verlopen.

Om levensmiddelen goed te kunnen

bewaren, is het van essentieel be-

lang dat ze zich in goede staat be-

vinden wanneer u ze in het toestel

legt!

Luchtvochtigheid

De hoogte van de luchtvochtigheid in

het PerfectFresh-vak is afhankelijk van

– het vochtigheidsgehalte van de

bewaarde levensmiddelen en

– de hoeveelheid bewaarde

levensmiddelen.

U kunt de luchtvochtigheid in het

PerfectFresh-vak regelen met de

schuifregelaar.

Hoe meer de luchtvochtigheid in het

vak overeenstemt met de vochtigheid

van het levensmiddel, hoe langer ze

knapperig en vers blijven. Het

watergehalte van het levensmiddel blijft

immers grotendeels bewaard.

Levensmiddelen bewaren in de

vakken van de PerfectFresh-

zone

De PerfectFresh-zone is in twee zones

opgedeeld: het droge vak en het voch-

tige vak (aantal afhankelijk van het mo-

del).

Droog vak

In het droge vak heerst een relatief lage

luchtvochtigheid. Die stemt ongeveer

overeen met de luchtvochtigheid die

ook in de koelzone heerst. In het droge

vak is het daardoor kouder.

– Het droge vak is geschikt voor het

bewaren van heel delicate levens-

middelen, zoals verse vis, schaal- en

schelpdieren, vlees, gevogelte,

worst, zuivelproducten en delicate

salades.

Merk op dat levensmiddelen die rijk zijn

aan eiwitten sneller bederven.

Schaal- en schelpdieren bederven dus

sneller dan vis, terwijl vis sneller bederft

dan vlees.

Levensmiddelen in de PerfectFresh-zone bewaren

29

Page 30: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Bewaar die levensmiddelen alleen af-

gedekt of verpakt.

Uitzondering: vlees (De uitdroging van

het vleesoppervlak remt de kiemvor-

ming af en zorgt daardoor voor een be-

tere houdbaarheid. Verschillende vlees-

soorten mogen niet rechtstreeks met el-

kaar in contact komen, maar moeten al-

tijd door een verpakking worden

gescheiden. Daardoor wordt

vroegtijdige bederving door

kiemoverdracht vermeden.)

Vochtig vak

U kunt de luchtvochtigheid in het voch-

tige vak regelen met de schuifregelaar.

Stel de schuifregelaar daartoe op de

gewenste relatieve luchtvochtigheid:

instelling � = hoge luchtvochtigheid.

De schuifregelaar sluit de openingen

naar het vak en de aanwezige lucht-

vochtigheid blijft gehandhaafd. De

hoogte van de luchtvochtigheid hangt

daarbij in grote mate af van de soort en

de hoeveelheid van de bewaarde le-

vensmiddelen.

Hou er rekening mee dat de hoge

luchtvochtigheid alleen bereikt wordt en

invloed op de levensmiddelen kan heb-

ben wanneer die niet verpakt zijn of in

een luchtdoorlatende verpakking zit-

ten.

– Bij een hoge luchtvochtigheid � is

het vak aangewezen voor het bewa-

ren van vers geoogste producten,

zoals groente, sla, kruiden, kool en

inheems fruit.

Instelling � = lage luchtvochtigheid.

De schuifregelaar opent de openingen

naar het vak en de aanwezige lucht-

vochtigheid kan wegstromen.

Als de schuifregelaar op een lage

luchtvochtigheid � is ingesteld, stemt

de luchtvochtigheid ongeveer overeen

met die van de koelzone. Bij deze in-

stelling is het kouder in dit vak.

– Bij een lage luchtvochtigheid �

heersen er dezelfde omstandighe-

den als in het droge vak.

Neem de levensmiddelen ca.

30 - 60 minuten voor u ze gaat ge-

bruiken, uit de PerfectFresh-zone.

Pas bij kampertemperatuur

ontplooien het aroma en de smaak

zich.

Mogen alle levensmiddelen sa-

men worden bewaard?

Leg niet alle levensmiddelen samen in

één vak. Sommige levensmiddelen

tonen zich geen goede partners! Ener-

zijds worden er geurtjes en smaken

overgedragen (wortels nemen bijv. snel

de smaak en geur van uien over), an-

derzijds geven heel wat levensmid-

delen een natuurlijk gas (ethyleen) vrij

waarop andere levensmiddelen heel

gevoelig reageren zodat ze sneller

slecht worden.

Levensmiddelen in de PerfectFresh-zone bewaren

30

Page 31: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Voorbeelden van fruit en groenten

die veel gas vrijgeven:

appelen, abrikozen, peren, nectarines,

perziken, pruimen, avocado's, vijgen,

bosbessen, meloenen, bonen.

Voorbeelden van fruit en groenten

die zeer gevoelig reageren op het na-

tuurlijke gas van andere soorten fruit

en groenten:

kiwi's, broccoli, bloemkool, spruiten,

mango's, honingmeloenen, appels,

abrikozen, augurken, tomaten, peren,

nectarines, perziken.

Voorbeeld: broccoli mag u niet samen

met appels bewaren omdat appels veel

gas vrijgeven en broccoli daar zeer ge-

voelig op reageert. Het gevolg is dat u

de broccoli minder lang kunt bewaren

dan eigenlijk mogelijk is.

Levensmiddelen in de PerfectFresh-zone bewaren

31

Page 32: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Als u niet tevreden bent over het resultaat van het bewaren van uw levens-

middelen (bijv. wanneer de levensmiddelen al na korte bewaartijd slap en

verlept zijn), neem dan de volgende opmerkingen in acht:

� Bewaar alleen verse levensmiddelen. De toestand van de levensmiddelen wan-

neer u ze in het toestel legt, is van essentieel belang om ze vers te kunnen hou-

den.

� Reinig de PerfectFresh-zone voordat u de levensmiddelen erin legt.

� Laat zeer vochtige levensmiddelen uitdruppen voordat u ze in het toestel legt.

� Bewaar geen levensmiddelen die gevoelig zijn voor koude in de PerfectFesh-

zone

(zie "Niet geschikt voor de koelkast").

� Hou ermee rekening dat niet alle levensmiddelen samen kunnen worden be-

waard (zie "Mogen alle levensmiddelen samen worden bewaard?").

� Kies het juiste PerfectFresh-vak om levensmiddelen te bewaren (hoge of lage

luchtvochtigheid).

� Bewaar levensmiddelen onverpakt in het PerfectFresh-vak met hoge luchtvoch-

tigheid.

Een hoge luchtvochtigheid in de PerfectFresh-zone wordt alleen dankzij de

vochtigheid van de bewaarde levensmiddelen bereikt.

Als de luchtvochtigheid toch eens niet hoog genoeg is, bijv. wanneer u weinig

levensmiddelen bewaart, kunt u de luchtvochtigheid bijv. met een natte spons

verhogen.

� Als u vindt dat de temperatuur in de PerfectFresh-zone te hoog of te laag is,

probeert u om deze via de koelzone te regelen door daar de temperatuur een

beetje (1 tot 2 °C) te wijzigen.

Ten laatste wanneer er zich ijskristallen op de bodem van de PerfectFresh-zone

vormen, moet de temperatuur worden verhoogd, omdat de levensmiddelen an-

ders schade oplopen door de koude.

� Als er zich te veel water op de bodem van de PerfectFresh-zone bevindt, droogt

u deze met een doek. Laat de levensmiddelen eventueel uitdruppen voordat u

ze in het toestel bewaart of leg ze eventueel op een rooster op de bodem van

de PerfectFresh-zone, zodat het vocht kan wegsijpelen.

Levensmiddelen in de PerfectFresh-zone bewaren

32

Page 33: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

De legplaten verplaatsen

U kunt de legplaten in overeenstem-

ming met de hoogte van de te koelen

levensmiddelen verplaatsen:

� Til de legplaat eventjes op en trek ze

iets naar voren. Schuif ze met de uit-

sparing over de steunribben en ver-

plaats ze naar boven of naar onde-

ren.

De achterste boord van de legplaat

moet naar boven wijzen zodat de le-

vensmiddelen niet tegen de achter-

wand rusten en daaraan kunnen vast-

vriezen.

Schuifstoppen voorkomen dat de

legplaten ongewild uit het toestel ge-

trokken worden.

Tweedelige legplaat

Om hoge waren, zoals hoge flessen of

recipiënten, te kunnen plaatsen, is er

een tweedelige legplaat, waarvan u het

voorste deel voorzichtig onder het ach-

terste deel kunt schuiven:

� til voorzichtig de achterste helft van

de glazen legplaat omhoog.

� til gelijktijdig de voorste helft van de

glazen plaat lichtjes op en schuif die

vervolgens voorzichtig onder de ach-

terste helft.

Om de tweedelige legplaats te ver-

plaatsen,

� neemt u de twee halve glazen platen

uit het toestel,

� plaatst u de twee houders links en

rechts op de steunribben op de ge-

wenste hoogte,

� en schuift u de glazen platen na el-

kaar in het toestel.

De glazen plaat met de

aanslagboord moet achteraan lig-

gen!

De binnenruimte indelen

33

Page 34: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Schuifladen van de Perfect-

Fresh-zone

De schuifladen van de PerfectFresh-zo-

ne zijn op telescopische rails gemon-

teerd en kunnen helemaal uit het toestel

getrokken worden om ze te vullen of

leeg te maken en om ze te reinigen.

� Trek de schuifladen tot de aanslag uit

het toestel en neem ze langs boven

weg.

Schuif de telescopische rails vervol-

gens weer naar binnen. Zo vermijdt

u schade!

� Trek het deksel tussen de

schuifladen voorzichtig iets naar vo-

ren en neem het naar beneden weg.

� Om het deksel weer op zijn plaats te

zetten, plaatst u het van onderen

naar boven in de steunen. Schuif het

dan naar achteren tot het vastklikt.

Om de schuiflade op zijn plaats te zet-

ten,

� legt u het op de telescopische rails

die helemaal uitgetrokken zijn �. De

telescopische rails moeten vooraan

tegen de voorzijde van de schuiflade

komen �!

� Schuif de schuiflade in het toestel �.

Opdienset/flessenrek

verplaatsen

� Neem de hangschalen langs boven

uit het roestvrijstalen frame.

� Schuif het roestvrijstalen frame naar

omhoog en neem dat langs voren

weg.

� Plaats het roestvrijstalen frame op

een willekeurige plaats in het toestel.

Zorg er daarbij voor dat het goed op

de verhogingen vast gedrukt wordt.

� Sommige roestvrijstalen houders kun-

nen gemakkelijker worden verwijderd

en teruggeplaatst als u de roestvrij-

stalen houder samen met de achter-

ste boord vastpakt en langs boven

verwijdert.

� Plaats de hangschalen in het roest-

vrijstalen frame.

U kunt de hangschalen helemaal uit de

opdienset halen om ze te vullen of leeg

te maken en ze dan weer op hun plaats

zetten.

Op die manier kunt u de hangschalen

ook samen met de levensmiddelen di-

rect op de tafel plaatsen.

De binnenruimte indelen

34

Page 35: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Universele box

(volgens het model)

In de universele box kunnen levensmid-

delen bewaard en ook opgediend wor-

den.

De universele box bestaat uit een diepe

schaal � en een platte schaal � - bei-

de schalen kunnen als hangschalen in

het roestvrijstalen frame geplaatst wor-

den.

Wanneer u de universele box wilt ge-

bruiken om levensmiddelen op te die-

nen,

� plaatst u de platte schaal � in het

roestvrijstalen frame en gebruikt u de

diepe schaal als deksel �.

Zo kunt u de universele box helemaal

uit de houder nemen en hem samen

met de levensmiddelen direct op de ta-

fel plaatsen.

De flessenhouder verschuiven

U kunt de flessenhouder naar rechts of

naar links verschuiven. Daardoor zitten

de flessen goed vast als de deur wordt

geopend en gesloten.

De flessenhouder kan helemaal

weggenomen worden (bijv. om hem te

reinigen):

� Schuif daarvoor de voorste rand van

de flessenhouder omhoog en klik

hem uit het toestel.

De binnenruimte indelen

35

Page 36: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Koelzone en PerfectFresh-

zone

De koel- en PerfectFresh-zone ontdooi-

en automatisch.

Terwijl de compressor draait, kunnen er

rijm en waterpareltjes op de achterzijde

van de koel- en PerfectFresh-zone ont-

staan. Die hoeft u niet te verwijderen

omdat ze automatisch verdampen door

de warmte van de compressor.

Het dooiwater loopt via een gootje en

een afvoerbuis naar een

verdampsysteem aan de achterzijde

van het toestel.

Zorg ervoor dat het dooiwater altijd

ongehinderd kan weglopen. Hou

met het oog daarop het gootje en de

afvoeropening voor het dooiwater

schoon.

Automatisch ontdooien

36

Page 37: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Zorg ervoor dat er geen water in de

elektronische besturing of de ver-

lichting terechtkomt.

Er mag geen reinigingswater door

de afvoeropening voor het dooiwater

lopen.

Gebruik geen stoomreiniger. Stoom

kan terechtkomen op onderdelen

van het toestel die onder spanning

staan en zo kortsluiting veroorzaken.

Het typeplaatje in het toestel mag niet

worden verwijderd.

De informatie op dit plaatje is belang-

rijk in geval van een storing!

De roestvrijstalen toesteldeuren heb-

ben een speciale coating, die be-

stand is tegen vuil.

Wrijf deze niet in met het onder-

houdsmiddel voor roestvrij staal. Als

u dat zou doen, zijn er strepen zicht-

baar!

Gebruik voor de reiniging en het on-

derhoud van de andere roestvrijsta-

len oppervlakken van het toestel het

Miele-onderhoudsmiddel voor roest-

vrij staal (verkrijgbaar via de Service

After Sales van Miele).

Dit onderhoudsmiddel bevat

materiaalvriendelijke stoffen. In te-

genstelling tot een reinigingsmiddel

voor roestvrij staal bevat het geen

polijststoffen. Met het Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij

staal kunt u vuil behoedzaam verwij-

deren. Telkens als u het aanbrengt,

brengt u bovendien een water- en

vuilafstotende beschermende film

aan.

Om schade aan de oppervlakken te

voorkomen, mogen de volgende mid-

delen niet worden gebruikt om de op-

pervlakken te reinigen:

– reinigingsmiddelen die soda, ammo-

niak, zuur of chloor bevatten,

– kalkoplossende reinigingsmiddelen,

– schurende reinigingsproducten, zo-

als schuurpoeder, schuurmelk,

poetsstenen,

– reinigingsmiddelen met oplosmiddel,

– reinigingsmiddelen voor roestvrij

staal,

– afwasmiddelen voor de afwasauto-

maat,

– ovensprays,

– glasreinigers,

– schurende harde sponsen en bor-

stels (bijv. schuursponsen),

– speciale "wondersponsen",

– scherpe metaalschrapers!

Reiniging en onderhoud

37

Page 38: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Vóór het reinigen

� Schakel het toestel uit.

� Trek de stekker uit of schakel de des-

betreffende zekering in uw

zekeringkast uit.

� Haal de gekoelde levensmiddelen uit

het toestel en bewaar ze op een

koele plaats.

� Om de flessenrekken/opdiensets in

de binnendeur te reinigen, kunt u de

rekken uit de roestvrijstalen houders

nemen.

Om het roestvrijstalen gedeelte van het

deksel van het boter- en kaasvak (bo-

venaan de binnendeur) te verwijderen,

gaat u als volgt te werk:

� Haal het boter- en kaasvak uit het

toestel.

� Open het deksel van het boter- en

kaasvak.

Het roestvrijstalen gedeelte zit goed

vastgeklemd op het kunststofdeksel.

Om het los te maken, moet u vol-

doende kracht gebruiken!

� Maak langs één kant van het deksel

het roestvrijstalen gedeelte van het

deksel los (1.).

� Druk de witte kunststofknoppen uit

de uitsparingen (2.).

� Verwijder de schuifladen van de Per-

fectFresh-zone en het

schuifladedeksel (zie "De binnen-

ruimte indelen – Schuifladen van de

PerfectFresh-zone").

� Neem de scheidingsplaat met beide

handen vast en trek ze uit.

� Neem alle andere onderdelen die uit

het toestel genomen kunnen worden

uit het toestel om ze te reinigen.

Binnenruimte, toebehoren

� Reinig het toestel regelmatig (min-

stens 1 keer per maand).

Laat vuil niet aankoeken. Verwijder

het onmiddellijk.

De binnenruimte en het toebehoren

reinigt u het best met lauw water

waarin u een beetje handafwasmid-

del doet.

De volgende onderdelen mogen wor-

den gereinigd in de afwasautomaat:

– het botervlootje, de eiervakjes

(elk afhankelijk van het model meege-

leverd)

– de rekken/opdiensets in de

binnendeur (zonder de roestvrijstalen

houders)

Reiniging en onderhoud

38

Page 39: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

– het boter- en kaasvak

(zonder het roestvrijstalen gedeelte)

De roestvrijstalen houders en het

roestvrijstalen gedeelte van het

boter- en kaasvak van de binnendeur

mogen niet worden gereinigd in de

afwasautomaat!

De temperatuur van het gekozen af-

wasprogramma mag maximaal 55 °C

bedragen!

Kunststofonderdelen kunnen in de af-

wasautomaat verkleuren door contact

met bepaalde natuurlijke kleurstoffen,

bijv. in wortels, tomaten en ketchup.

Deze verkleuring heeft geen invloed

op de stabiliteit van de desbetreffen-

de onderdelen.

� Reinig de legplaten, de schuifladen,

het schuifladedeksel en de

scheidingsplaat met de hand. Deze

mogen niet worden gereinigd in de

afwasautomaat!

� Reinig het gootje en de afvoerope-

ning voor het dooiwater regelmatig

met een wattenstaafje of iets derge-

lijks, zodat het dooiwater ongehin-

derd kan weglopen.

� Ga na de reiniging met een doek die

met schoon water is vochtig gemaakt

over de binnenruimte en het toebeho-

ren. Wrijf vervolgens alles droog met

een doek.

Laat de deuren van het toestel korte

tijd openstaan.

� Verwijder eventueel vuil op de roest-

vrijstalen houders en het roestvrijsta-

len gedeelte van het boter- en kaas-

vak met het Miele-onderhoudsmiddel

voor roestvrij staal.

� Wrijf deze in elk geval na elke reini-

ging in met het Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij staal

met het oog op onderhoud.

Dat beschermt de roestvrijstalen op-

pervlakken en voorkomt dat ze snel

weer vuil worden!

Toesteldeur, zijwanden

Vuil op de toesteldeur en de zij-

wanden verwijdert u het best onmid-

dellijk.

Als het vuil er langere tijd op inwerkt,

kan het soms niet meer worden ver-

wijderd en kunnen de oppervlakken

verkleuren of wijzigingen onder-

gaan.

Alle oppervlakken zijn gevoelig voor

krassen.

Alle oppervlakken kunnen verkleu-

ren of wijzigingen ondergaan wan-

neer ze in contact komen met onge-

schikte reinigingsmiddelen.

� Reinig de oppervlakken met een

schone sponsdoek, handafwasmid-

del en warm water.

U kunt om te reinigen ook een scho-

ne, vochtige microvezeldoek zonder

reinigingsmiddel gebruiken.

� Ga na de reiniging met een doek die

met schoon water is vochtig gemaakt

over deze oppervlakken. Wrijf vervol-

gens alles droog met een zachte

doek.

Reiniging en onderhoud

39

Page 40: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Voor roestvrijstalen toestellen geldt

bovendien het volgende:

– Toesteldeur

De toesteldeur is veredeld met een

hoogwaardige oppervlaktecoating.

Deze biedt bescherming tegen vuil en

vergemakkelijk het reinigen.

Behandel de toesteldeuren niet met

– een reinigingsmiddel voor roestvrij

staal:

Als u dat zou doen, raakt de coating

beschadigd!

– het Miele-onderhoudsmiddel voor

roestvrij staal:

Als u dat zou doen, zijn er strepen

zichtbaar!

– Zijwanden

� Verwijder vuil met het Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij

staal.

� Wrijf de zijwanden in elk geval na

elke reiniging in met het Miele-

onderhoudsmiddel voor roestvrij

staal.

Dit onderhoudsmiddel bevat

materiaalvriendelijke stoffen. In te-

genstelling tot een reinigingsmiddel

voor roestvrij staal bevat het geen

polijststoffen. Telkens als u het aan-

brengt, brengt u een water- en

vuilafstotende beschermende film

aan. Dit beschermt de roestvrijstalen

oppervlakken en het voorkomt dat de

oppervlakken weer gauw vuil wor-

den!

Ventilatieopeningen

� Reinig de ventilatieopeningen regel-

matig met een borsteltje of stofzuiger.

Wanneer er zich stof ophoopt, neemt

het energieverbruik toe.

Deurdichting

Behandel de deurdichting niet met

olie of vet. Anders wordt ze na ver-

loop van tijd poreus.

� Reinig de deurdichting regelmatig

uitsluitend met schoon water en wrijf

ze daarna grondig droog met een

doek.

Achterzijde – metalen rooster

Minstens 1 keer per jaar moet het stof

worden verwijderd van het metalen

rooster aan de achterzijde van het toe-

stel (warmtewisselaar). Wanneer er zich

stof ophoopt, neemt het energiever-

bruik toe.

Let er bij het reinigen van het meta-

len rooster op dat u geen kabels of

andere componenten aftrekt, knikt of

beschadigt.

Reiniging en onderhoud

40

Page 41: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Na het reinigen

� Schuif de scheidingsplaat in totdat u

hoort dat ze vastklikt.

� Plaats alle onderdelen in het toestel.

� Steek de stekker van het toestel weer

in het stopcontact of schakel de des-

betreffende zekering in uw

zekeringkast weer in, en schakel het

toestel weer in.

� Schakel de functie "Super koelen"

een tijdje in, zodat het toestel snel

koud wordt.

� Leg de levensmiddelen in het toestel

en sluit de deur.

Reiniging en onderhoud

41

Page 42: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Om de 6 maanden wordt u gevraagd

om de actieve-koolfilters te vervangen.

Als het actieve-koolfilterlampje rood op-

licht, moeten de actieve-koolfilters wor-

den vervangen.

Actieve-koolfilters vervangen

� Trek de cassette voor de actieve-

koolfilters langs boven uit.

� Verwijder de beide actieve-koolfilters

en plaats de nieuwe filters met de af-

geronde rand eerst in de cassette.

� Plaats de cassette in het midden op

de achterste boord van de legplaat,

zodat deze vastzit.

Om te bevestigen dat u de filters hebt

vervangen,

� raakt u ca. 2 seconden het actieve-

koolfilterlampje aan.

Het actieve-koolfilterlampje gaat uit en

de teller wordt opnieuw in gesteld.

Actieve-koolfilters later vervangen

Nieuwe actieve-koolfilters kunt u bestel-

len bij uw Miele-handelaar. U kunt de

actieve-koolfilters ook later vervangen.

Als het rode actieve-koolfilterlampje u

stoort, kunt u het vroeger uitschakelen:

� raak ca. 2 seconden het actieve-

koolfilterlampje aan.

Het actieve-koolfilterlampje gaat uit.

Actieve-koolfilters

42

Page 43: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Als u de actieve-koolfilters later hebt

vervangen en het actieve-

koolfilterlampje niet meer brandt, moet

de teller via de instelmodus opnieuw

worden ingesteld:

� Raak de toets � aan en laat uw vin-

ger erop rusten.

� Terwijl uw vinger op de toets � rust,

raakt u één keer de aan-uittoets aan.

� Hou uw vinger nog 5 seconden op

de toets � tot op de temperatuurindi-

cator c wordt weergegeven.

� Raak opnieuw zo vaak de toets �

aan tot ^ wordt weergegeven op de

temperatuurindicator.

� Raak ter bevestiging de aan-uittoets

aan.

� Raak zo vaak de toets � aan tot ^ 2

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

� Raak ter bevestiging ca. 2 seconden

de aan-uittoets aan.

De teller wordt opnieuw ingesteld.

� Raak zo vaak de toets � aan tot c

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

� Raak de aan-uittoets aan.

U hebt de instelmodus verlaten.

Tip:

Als er zich levensmiddelen met een

zeer sterke geur (bijv. kruidenkaas) be-

vinden in het toestel,

– plaatst u de cassette met de actieve-

koolfilters op de legplaat waarop

deze levensmiddelen zich bevinden,

– vervangt u de actieve-koolfilters in-

dien nodig eerder (stel in dat geval

de teller opnieuw in),

– plaatst u extra actieve-koolfilters (met

cassette) in het toestel.

Actieve-koolfilters en cassettes zijn

verkrijgbaar bij uw Miele-handelaar of

de Technische Dienst van Miele.

Actieve-koolfilters

43

Page 44: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Herstellingen aan elektrische toe-

stellen mag u enkel en alleen door

een vakman of vakvrouw laten uit-

voeren. Door ondeskundig uitge-

voerde herstellingen kunnen er niet

te onderschatten risico's voor de ge-

bruiker ontstaan.

Wat gedaan als . . .

. . . het toestel niet koelt?

� Controleer of het toestel ingescha-

keld is. De temperatuurindicator moet

branden.

� Controleer of de stekker van het toe-

stel goed in het stopcontact zit.

� Controleer of de desbetreffende ze-

kering in uw zekeringkast is

gesprongen, omdat er een probleem

is met het toestel, de elektrische

spanning in uw huis of een ander toe-

stel.

Neem contact op met een elektricien

of de Service After Sales van Miele.

. . . het toestel niet koelt maar de tem-

peratuurindicator brandt?

De demo-functie is geactiveerd. Die

stelt handelaars in staat het toestel zon-

der ingeschakelde koeling te

presenteren. Voor privégebruik hebt u

deze instelling niet nodig.

� Schakel de demo-functie uit (zie ru-

briek "Informatie voor handelaars -

Demo-functie").

. . . de temperatuur in de koelzone te

laag is?

� Stel een hogere temperatuur in.

� De functie "Super koelen" is nog inge-

schakeld. Deze functie schakelt na

6 uur automatisch uit.

. . er een waarschuwingssignaal

weerklinkt?

De toesteldeur staat langer dan

ca. 2 minuten open!

� Doe de toesteldeur dicht!

. . . de inschakelfrequentie en

inschakelduur van de compressor

toenemen?

� Controleer of de ventilatieopeningen

niet afgedekt zijn of onder het stof zit-

ten.

� Controleer of het metalen rooster

(warmtewisselaar) aan de achterzijde

van het toestel niet onder het stof zit.

� De toesteldeur werd vaak geopend

of er werden grote hoeveelheden le-

vensmiddelen in het toestel ge-

plaatst.

� Ga na of de toesteldeur goed sluit.

. . . de compressor constant werkt?

Om energie te besparen schakelt de

compressor bij een gering

koudeverbruik op een laag toerental

over. Daardoor wordt de werkingstijd

van de compressor verlengd.

Wat gedaan als . . . ?

44

Page 45: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

. . . de binnenverlichting niet meer

werkt?

� Stond de toesteldeur gedurende

lange tijd open? De verlichting scha-

kelt automatisch uit als de deur

ca. 15 minuten geopend is gebleven.

Is dat niet het geval, dan is de binnen-

verlichting defect.

� Neem contact op met de dienst Her-

stellingen aan huis van Miele.

De LED-verlichting mag alleen door de

dienst Herstellingen aan huis van Miele

worden hersteld en vervangen. Onder

de afdekking bevinden zich onderdelen

die onder spanning staan. U kunt zich

verwonden en er kan schade ontstaan!

De afdekking mag niet worden afge-

nomen! Er ontstaat gevaar als de af-

dekking beschadigd of verwijderd is

door beschadiging van het toestel -

Opgepast! Kijk nooit met optische

instrumenten (een vergrootglas of

iets dergelijks) in de straal van de la-

ser (laserstraling 1M)!

. . . het actieve-koolfilterlampje rood

is?

� Vervang de actieve-koolfilters.

Bestel eventueel nieuwe actieve-

koolfilters bij uw Miele-handelaar.

. . . op de temperatuurindicator "_F"

verschijnt?

Er zit een storing in het toestel. Neem

contact op met de dienst Herstellingen

aan huis van Miele.

. . . op de temperatuurindicator "dn"

wordt weergegeven?

De demomodus is geactiveerd.

� Neem contact op met de dienst Her-

stellingen aan huis van Miele.

. . . u het toestel niet kunt uitscha-

kelen?

De vergrendeling is ingeschakeld.

. . . de bodem van de koelzone nat

is?

De afvoeropening voor het dooiwater zit

verstopt.

� Reinig het gootje en de afvoerope-

ning voor het dooiwater.

Als u de storing niet kunt verhelpen

aan de hand van de bovenstaande

informatie, neemt u contact op met

de dienst Herstellingen aan huis van

Miele.

Om het koudeverlies zo beperkt mo-

gelijk te houden, laat u indien moge-

lijk de deur van het toestel dicht tot

de storing verholpen is.

Wat gedaan als . . . ?

45

Page 46: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Heel normale geluiden Waar komen ze vandaan?

Brrrrr... Gebrom komt van de motor (compressor). Dat kan even wat har-

der worden terwijl de motor ingeschakeld wordt.

Blubb, blubb.... Geborrel, geklots of gezoem komt van het koelmiddel dat door

de buisjes vloeit.

Klik.... U hoort een klik telkens als de thermostaat de motor in- of uit-

schakelt.

Sssrrrrr.... Bij toestellen met verschillende zones of bij No-Frostmodellen

kan u een zacht geruis horen van de luchtstroming in de binnen-

ruimte van het toestel.

Krak.... Wanneer het materiaal in uw toestel uitzet kan men gekraak ho-

ren.

Bedenk echter dat motor- en stromingsgeluiden in de koelingskringloop niet te

vermijden zijn!

Geluid waaraan u vlot kan

verhelpen

Waar komt het vandaan en wat kan u ertegen

doen?

Geklepper, gerammel, gerinkel Het toestel staat niet waterpas: Stel het toestel waterpas.

Schroef de voetjes in of uit het toestel of leg iets onder het toe-

stel.

Het toestel raakt andere toestellen of meubels aan: Schuif het

toestel van de meubels of andere toestellen weg.

Laden, korven of legplaten trillen of knellen: Controleer de uit-

neembare onderdelen en zet ze eventueel opnieuw op hun

plaats.

Flessen of recipiënten raken elkaar: Schuif de flessen of reci-

piënten wat uit elkaar.

De snoerhouder hangt nog tegen de achterzijde van het toe-

stel: Neem de snoerhouder weg.

Waar bepaalde geluiden vandaan komen

46

Page 47: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Neem bij storingen die u niet zelf kunt

oplossen contact op met

– uw Miele-handelaar

of

– de Service After Sales van Miele.

Het telefoonnummer van de dienst

Herstellingen aan huis van Miele

vindt u op de achterzijde van deze

gebruiksaanwijzing.

Wanneer u op onze dienst Herstellin-

gen aan huis een beroep doet, geef

dan altijd het toesteltype en -nummer

op. Beide gegevens vindt u op het ty-

peplaatje in de binnenruimte van het

toestel

Duur en voorwaarden van de

garantie

Er is 2 jaar garantie.

Voor meer informatie over de garantie-

voorwaarden in uw land neemt u con-

tact op via het telefoonnummer van de

dienst "Consumentenbelangen" van

N.V. Miele België:

Het telefoonnummer van de dienst

"Consumentenbelangen" vindt u op

de achterzijde van deze gebruiks-

aanwijzing.

Service After Sales van Miele/garantie

47

Page 48: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Demo-functie

Met de demo-functie kan het toestel

worden uitgestald in de winkel of op

een beurs. Het toestel kan dan worden

bediend en de binnenverlichting werkt

maar de compressor blijft uitgescha-

keld.

Demo-functie activeren/

deactiveren

� Schakel het toestel in.

� Raak de toets � aan en laat uw vin-

ger erop rusten.

Terwijl uw vinger op de toets � rust,

raakt u één keer de aan-uittoets aan.

� Raak 4 keer de toets � aan. Bij de

5e keer raakt u de toets � aan en laat

u uw vinger op de toets rusten totdat

op de temperatuurindicator P ver-

schijnt.

� Raak opnieuw zo vaak de toets �

aan totdat n wordt weergegeven op

de temperatuurindicator.

� Raak ter bevestiging de aan-uittoets

aan.

� U kunt nu instellen of de demo-

functie moet uitgeschakeld of inge-

schakeld zijn. Raak hiertoe de toets

� aan.

n 0: Demo-functie is uitgeschakeld

n 1: Demo-functie is ingeschakeld

n –: terug naar het menu

De huidige instelling brandt constant en

de nieuwe instelling knippert.

� Nadat u een nieuwe instelling hebt

gekozen, raakt u ter bevestiging de

aan-uittoets aan.

� Raak zo vaak de toets � aan tot P

wordt weergegeven op de tempera-

tuurindicator.

� Raak de aan-uittoets aan.

U hebt de instelmodus verlaten.

De demo-functie is geactiveerd of ge-

deactiveerd.

Informatie voor handelaars

48

Page 49: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Het toestel wordt aansluitklaar geleverd

voor wisselstroom van 50 Hz,

220 – 240 V.

De zekering moet minstens 10 A bedra-

gen.

Het toestel moet worden aangesloten

op een geaard stopcontact dat volgens

de voorschriften is geïnstalleerd. De

elektrische installatie moet uitgevoerd

zijn overeenkomstig de plaatselijke

voorschriften.

Het toestel moet in geval van nood snel

kunnen worden losgekoppeld van het

elektriciteitsnet. Daarom moet het stop-

contact gemakkelijk toegankelijk zijn.

Het mag zich dus niet achter het toestel

bevinden.

Als het stopcontact na de inbouw niet

meer toegankelijk is, moet in de instal-

latie een scheidingsinrichting voor elke

pool voorhanden zijn. Als stroomonder-

brekers kunnen schakelaars worden

gebruikt met een contactopening van

minstens 3 mm. Denk hierbij bijvoor-

beeld aan LS-schakelaars, zekeringen

en contactsluiters (EN 60335).

De stekker en de aansluitkabel van het

toestel mogen niet de achterzijde van

het toestel raken. Anders kunnen de

stekker en de aansluitkabel bescha-

digd raken door trillingen van het toe-

stel. Dat kan een kortsluiting veroorza-

ken.

Ook andere toestellen mogen niet wor-

den aangesloten op stopcontacten die

zich bevinden achter het toestel.

Aansluiting via een verlengkabel is niet

toegestaan, aangezien verlengkabels

niet voldoende veiligheidsgaranties bie-

den. Er bestaat onder andere gevaar

voor oververhitting.

Het toestel mag niet op gelijkstroom-

wisselstroommutators worden aange-

sloten, die bijvoorbeeld bij stroom-

voorziening op zonne-energie worden

gebruikt.

In dat geval kunnen er zich bij het in-

schakelen van het toestel spannings-

pieken voordoen, die ertoe kunnen lei-

den dat het toestel wordt uitgeschakeld

om veiligheidsredenen. De elektro-

nische besturing kan beschadigd ra-

ken!

De stekker van de aansluitkabel van het

toestel mag niet worden vervangen

door een energiebesparende stekker

(bijv. van het merk SavaPlug). Hierdoor

wordt de energietoevoer naar het toe-

stel verminderd en wordt het toestel te

warm.

Als de aansluitkabel moet worden

vervangen, dan mag dat alleen worden

uitgevoerd door een erkende vakman

of vakvrouw die op de hoogte is van

elektriciteitsaansluitingen.

Elektrische aansluiting

49

Page 50: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Gebruik geen warmteproducerende

toestellen op het toestel, zoals een

mini-oven, een kooktoestel met twee

kookzones of een broodrooster. Het

toestel kan in brand vliegen. Gevaar

voor brand!

Side-by-side opstelling

Principieel mogen koelkasten en diep-

vriezers niet onmiddellijk naast ("side-

by-side") andere modellen worden op-

gesteld, om condenswater en daaruit

resulterende schade te vermijden.

Deze koelkast kan echter onmiddellijk

naast ("side-by-side") bepaalde model-

len worden opgesteld die over een in-

geschuimde zijwandverwarming be-

schikken!

Vraag aan uw Miele-handelaar wel-

ke combinaties met uw toestel mo-

gelijk zijn!

� Verbind de twee toestellen op basis

van de gebruiksaanwijzing die bij het

combinatiemodel is meegeleverd.

Opstelplaats

Kies geen plaats direct naast een for-

nuis, een verwarming of in de omge-

ving van een venster met directe inval

van zonnestralen. Hoe hoger de omge-

vingstemperatuur, hoe langer de com-

pressor moet werken, waardoor er

meer stroom wordt verbruikt.

Een droge, ventileerbare ruimte is ge-

schikt.

Neem de volgende opmerkingen in

acht bij het opstellen van het toestel:

– Het stopcontact moet gemakkelijk

toegankelijk zijn in geval van nood.

Het mag zich dus niet achter het toe-

stel bevinden.

– De stekker en de aansluitkabel van

het toestel mogen niet de achterzijde

van het toestel raken. Anders kunnen

deze beschadigd raken door tril-

lingen van het toestel.

– Ook andere toestellen mogen niet

worden aangesloten op

stopcontacten die zich bevinden

achter het toestel.

Belangrijk! Bij een hoge luchtvoch-

tigheid kan het vocht condenseren

en zich afzetten op de

buitenoppervlakken van het toestel.

Dat condenswater kan leiden tot cor-

rosie van de buitenwanden van het

toestel.

Om dat te voorkomen, is het aanbe-

volen het toestel op te stellen in een

ruimte die droog is en/of airco heeft.

Controleer na het opstellen dat de

toesteldeur goed sluit, dat de

luchttoevoer- en luchtafvoerope-

ningen niet afgedekt zijn en dat het

toestel werd opgesteld zoals be-

schreven.

Opstelinstructies

50

Page 51: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Klimaatklasse

Het toestel is geconstrueerd voor een

bepaalde klimaatklasse (bereik van de

kamertemperatuur) waarvan de onder-

en bovengrens gerespecteerd moeten

worden. De klimaatklasse is vermeld op

het typeplaatje aan de binnenzijde van

het toestel.

Klimaatklasse Kamertemperatuur

SN

N

ST

T

van +10 °C tot +32 °C

van +16 °C tot +32 °C

van +16 °C tot +38 °C

van +16 °C tot +43 °C

Een te lage kamertemperatuur heeft tot

gevolg dat de compressor gedurende

lange tijd niet werkt. Dit kan tot hogere

temperaturen in het toestel leiden!

Luchttoevoer en -afvoer

De lucht aan de achterwand van het

toestel wordt opgewarmd. De ventilatie-

roosters mogen daarom niet worden af-

gedekt, zodat een goede luchttoevoer

en -afvoer verzekerd is.

Bovendien moet het stof regelmatig van

de ventilatieroosters worden verwijderd.

Toestel met bijgeleverde

wandafstandhouders

Als er wandafstandhouders zijn

meegeleverd bij uw toestel, moeten

deze worden gebruikt om ervoor te

zorgen dat het opgegeven energie-

verbruik wordt gerealiseerd. Wan-

neer de wandafstandhouders ge-

monteerd zijn, neemt de

toesteldiepte toe met ca. 35 mm.

Worden de wandafstandhouders

niet gebruikt, dan brengt dat de

goede werking van het toestel niet in

het gedrang. Wel stijgt het energie-

verbruik van dit toestel in geringe

mate als een kleinere afstand tot de

wand wordt gebruikt.

� Monteer de wandafstandhouders bo-

venaan links en rechts op de achter-

zijde van het toestel.

Opstelinstructies

51

Page 52: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Toestel opstellen

� Verwijder eerst de kabelhouder aan

de achterzijde van het toestel.

� Controleer of de onderdelen aan de

achterwand van het toestel nergens

tegenaan kunnen komen. Buig ze zo

nodig de andere kant op.

� Schuif het toestel voorzichtig op de

daartoe voorziene plaats.

� Plaats het toestel met de

wandafstandhouders (indien gemon-

teerd) of met de achterwand vlak te-

gen de keukenwand.

Toestel nivelleren

� Nivelleer het toestel met de voorste

regelvoetjes. Gebruik hiertoe de bij-

geleverde steeksleutel.

Bij een roestvrijstalen toestel

� Stel de achterste regelvoetjes af via

de stelassen �. Gebruik hiertoe een

steeksleutel �.

Draai de stelas naar rechts om het

toestel achteraan omhoog te

brengen.

Toesteldeur ondersteunen

� Draai in elk geval het regelvoetje �

uit tot het op de vloer rust. Draai het

regelvoetje vervolgens nog eens 90°

uit.

Opstelinstructies

52

Page 53: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Afmetingen van het toestel

A B C

K 14827 SD

K 14827 SD ed/cs (-1)

1850 mm 600 mm 630 mm*

* Afmeting zonder gemonteerde wandafstandhouders. Worden de bijgeleverde

wandafstandhouders gebruikt, dan neemt de toesteldiepte toe met 35 mm.

Opstelinstructies

53

Page 54: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Om de draairichting van de deur te

veranderen, hebt u het volgende ge-

reedschap nodig:

Voer het veranderen van de draai-

richting van de deur altijd met twee

personen uit.

Deurgreep afnemen:

� Als u aan de deurgreep � trekt,

schuift het zijgedeelte van de deur-

greep � naar achteren.

� Trek het zijgedeelte van de deur-

greep � krachtig naar achteren toe

uit de geleiding.

� Draai nu de 4 schroeven (TX 15) op

het bevestigingsplaatje los en neem

de greep af.

� Maak de afdekplaatjes aan de an-

dere zijde los en plaats ze op de vrij-

gekomen gaten.

De draairichting van de deur veranderen

54

Page 55: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Deurdemper afnemen:

De deurdemper bevindt zich aan de

onderkant van de toesteldeur.

� Open de toesteldeur.

� Verwijder de afscherming � van de

deurdemper: plaats langs boven een

sleufschroevendraaier in de uitspa-

ringen en trek geleidelijk en voorzich-

tig de afscherming los.

Let erop dat u de deurdichting niet

beschadigt.

Als de deurdichting beschadigd is,

kan de toesteldeur mogelijk niet cor-

rect wordt gesloten en wordt het toe-

stel niet voldoende gekoeld!

� Schuif de afscherming � in de rich-

ting van het toestel en laat ze daar

tussen de deur en het toestel han-

gen.

� Plaats de beveiliging � (meegele-

verd bij het toestel) op de

deurdemper �.

Als de beveiliging geplaatst is, kan het

scharnier niet dichtklappen. U mag de

beveiliging pas weer verwijderen wan-

neer dit wordt vermeld!

� Verwijder met een sleufschroeven-

draaier voorzichtig de afdekking �

van opzij.

� Kantel het toestel indien nodig met

een tweede persoon wat naar ach-

teren.

� Druk de bout � van onderen af naar

boven toe eruit.

De verbinding tussen de deurdemper

en het toestel is nu los.

� Neem de afscherming � weg.

De draairichting van de deur veranderen

55

Page 56: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Schuif de beugel � zo ver mogelijk

in de richting van de kant van de

greep en draai de schroeven � op

de deurdemper los.

� Schuif de deurdemper met behulp

van een sleufschroevendraaier zo ver

mogelijk in de richting van de kant

van de greep en verwijder deze van

opzij.

� Leg de deurdemper opzij.

Draairichting van de toesteldeur ver-

anderen:

Neem de levensmiddelen uit de

deurrekken.

� Sluit de toesteldeur.

� Neem de afdekking � af. Schuif ze

hiertoe van achteren naar voren en

haal ze er vervolgens langs boven af.

� Haal de afdekking � er langs boven

af.

Waarschuwing! Zodra u hieronder

de lagersteun verwijdert, zit de toe-

steldeur los!

� Draai de schroeven � in de boven-

ste lagersteun � los en trek de lager-

steun langs boven af.

� Neem de toesteldeur voorzichtig

langs boven af en zet ze even opzij.

� Maak de afdekking � los door voor-

zichtig langs onderen een sleuf-

schroevendraaier in de uitsparing te

plaatsen.

� Verwijder de afdekking � en het be-

vestigingsonderdeel �.

De draairichting van de deur veranderen

56

Page 57: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Maak het bevestigingsonderdeel �

los van de afdekking �. Schuif het

hiertoe wat naar links en neem het

vervolgens langs voren af.

� Draai het bevestigingsonderdeel �

180°.

� Plaats de afdekking � van voren af

op het bevestigingsonderdeel � en

schuif ze naar rechts. Het opschrift

moet leesbaar zijn.

� Neem de afdekking � af, draai ze

180° en plaats ze van opzij aan de

andere zijde.

� Plaats de afdekking � samen met

het bevestigingsonderdeel � van

opzij aan de andere zijde.

� Neem de stop uit de deurlagerbus

in de toesteldeur en plaats de stop

aan de andere zijde.

De draairichting van de deur veranderen

57

Page 58: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Lageronderdeel verplaatsen

Belangrijk! Het roestvrijstalen toe-

stel is uitgerust met een toestel-

deur die in de hoogte verstelbaar

is.

Hou ermee rekening dat de aanwij-

zingen voor het verplaatsen van

het lageronderdeel verschillen!

Vanaf het punt "Toesteldeur

plaatsen" zijn de aanwijzingen op-

nieuw identiek voor alle toestellen.

A. voor toestellen zonder een in de

hoogte verstelbare toesteldeur

(wit toestel)

� Trek de volledige lagerbout � met

het schijfje � en het regelvoetje �

langs boven uit.

� Neem de stop � weg.

� Draai de schroeven � los en verwij-

der de lagersteun �.

� Schroef het lageronderdeel van de

lagersteun �, draai het 180° en

schroef het in het gat van de lager-

steun aan de andere zijde.

� Plaats de stop � in het andere gat.

� Verwijder de afdekking � en plaats

ze op de gaten aan de andere kant.

� Schroef de lagersteun � aan de an-

dere zijde vast. Gebruik daartoe uit-

sluitend de beide buitenste langwer-

pige gaten. Laat de middelste

schroef achterwege. Zo kunt u later

via de buitenste langwerpige gaten

de deur van het toestel uitlijnen!

� Belangrijk! Draai het regelvoetje �

aan de lagerbout � er helemaal in.

� Plaats de volledige lagerbout � met

het schijfje � en het regelvoetje �

terug. Belangrijk! De nok op de la-

gerbout moet opnieuw naar achteren

wijzen.

B. voor toestellen met een in de

hoogte verstelbare toesteldeur

(roestvrijstalen toestel)

� Draai de stifttap � met behulp van

de bijgeleverde inbussleutel gedeel-

telijk uit door één toer te draaien.

� Draai de volledige lagerbout � met

het schijfje � en het regelvoetje �

langs boven uit.

� Neem de stop � weg.

De draairichting van de deur veranderen

58

Page 59: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

� Draai de schroeven � los en verwij-

der de lagersteun �.

� Schroef het lageronderdeel van de

lagersteun �, draai het 180° en

schroef het in het gat van de lager-

steun aan de andere zijde.

� Plaats de stop � in het andere gat.

� Draai de stifttap � met behulp van

de bijgeleverde inbussleutel nu volle-

dig uit.

� Draai de stifttap � aan de andere

kant in de lagersteun tot deze aan de

buitenkant op één lijn ligt met de la-

gersteun.

Binnen in het gat voor de lagerbout

moet het uiteinde zo ver uitsteken dat

later de geleiding van de lagerbout

erop kan worden geplaatst (zie vol-

gende afbeelding).

� Verwijder de afdekking en plaats

ze op de gaten aan de andere kant.

� Schroef de lagersteun � aan de an-

dere zijde vast. Gebruik daartoe uit-

sluitend de beide buitenste langwer-

pige gaten. Laat de middelste

schroef achterwege. Zo kunt u later

via de buitenste langwerpige gaten

de deur van het toestel uitlijnen.

� Belangrijk! Draai het regelvoetje �

aan de lagerbout � er helemaal in.

� Plaats de volledige lagerbout � (in-

clusief het schijfje � en het

regelvoetje �) met de geleiding op

het uiteinde van de stifttap en draai

deze vervolgens in.

� Draai de stifttap � vast.

De draairichting van de deur veranderen

59

Page 60: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Toesteldeur plaatsen

� Plaats de toesteldeur langs boven op

de lagerbout �.

� Sluit de toesteldeur.

� Plaats de lagersteun � aan de an-

dere zijde en bevestig hem met de

schroeven �.

� Plaats de afdekkingen � en � aan

de andere zijde.

� Lijn de toesteldeur via de buitenste

langwerpige gaten in de onderste la-

gersteun uit ten opzichte van de be-

huizing van het toestel. Draai de

schroeven vervolgens vast.

Deurdemper plaatsen:

� Maak de afdekking � los van de

afscherming � en plaats ze 180° ge-

draaid terug aan de andere zijde.

� Plaats de deurdemper in de toestel-

deur. Begin vanaf de kant van het

toestel.

� Schuif de deurdemper met behulp

van een sleufschroevendraaier zo ver

mogelijk in de richting van de kant

van het toestel.

De draairichting van de deur veranderen

60

Page 61: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

De schroefgaten links en rechts moeten

exact overeenstemmen.

� Schroef de deurdemper eerst aan de

kant van het toestel vast, en vervol-

gens aan de kant van de greep �.

Schuif deze daarbij nogmaals krach-

tig in de richting van de kant van het

toestel.

� Hang de afscherming � op de beu-

gel �.

� Trek de beugel � naar de lagersteun

toe en plaats de bout � zo van bo-

ven af dat het vierkant in de uitspa-

ring zit.

� Plaats de afdekking �. Zorg hierbij

dat deze vergrendelt.

Zorg ervoor dat de afdekking � goed

vastzit, zodat de deur zonder proble-

men sluit en de bout goed geplaatst is.

� Neem de beveiliging � weg.

� Plaats de afscherming � van boven

af op de deurdemper. Duw deze

eerst onderaan en vervolgens boven-

aan vast.

� Sluit de toesteldeur.

De draairichting van de deur veranderen

61

Page 62: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Deurgreep opnieuw monteren:

Hou in elk geval rekening met de

volgende aanwijzingen voor de be-

vestiging van de deurgreep, want bij

foutieve montage raakt de deurdich-

ting beschadigd.

� Schroef de deurgreep met de twee

voorste schroeven � eerst losjes aan

de andere zijde.

Het bevestigingsplaatje � moet zo op

de deurbehuizing liggen dat, wanneer

de deur gesloten is, het bevestigings-

plaatje gelijk ligt met de buitenwand

van het toestel.

Als dit niet het geval is,

� draait u de twee vooraf gemonteerde

stifttappen � met een inbussleutel in

tot het bevestigingsplaatje � de ge-

wenste hoek heeft.

� Draai de 4 schroeven � goed vast.

� Schuif het zijgedeelte van de deur-

greep � vanaf de zijkant van het toe-

stel op de geleiding van het bevesti-

gingsplaatje tot het hoorbaar vast-

klikt.

Let er in elk geval op dat het

zijgedeelte van de deurgreep �

tijdens het openen van de deur niet

in aanraking komt met de deurdich-

ting. De deurdichting zou na verloop

van tijd beschadigd raken!

Mocht dit het geval zijn,

� lijn het bevestigingsplaatje � nog-

maals uit met de stifttappen � tot het

bevestigingsplaatje en het

zijgedeelte van de deurgreep � de

gewenste hoek hebben en de dich-

ting tijdens het openen van de deur

niet meer wordt geraakt.

De draairichting van de deur veranderen

62

Page 63: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

U kunt de toesteldeur nadien via de

buitenste langwerpige gaten in de on-

derste lagersteun uitlijnen ten opzichte

van de behuizing van het toestel:

In de volgende afbeelding wordt de

toesteldeur niet gesloten weergege-

ven, zodat u de procedure beter kunt

volgen.

� Verwijder de middelste schroef �

van de lagersteun.

� Draai beide buitenste schroeven �

een beetje uit.

� Lijn de toesteldeur uit door de lager-

steun naar links of rechts te verschui-

ven.

� Draai de schroeven � vervolgens

vast. De schroef � hoeft niet op-

nieuw te worden ingeschroefd.

Voor toestellen met een in de hoogte

verstelbare toesteldeur

(roestvrijstalen toestellen)

De toesteldeur kan achteraf via de bui-

tenkant van de onderste lagersteun in

de hoogte worden versteld:

� Draai de stifttap � met behulp van

de bijgeleverde inbussleutel hele-

maal uit door één toer te draaien.

� Verstel de lagerbout in de hoogte

met behulp van de bijgeleverde

steeksleutel.

Deur verhogen:

Draai naar rechts.

Deur verlagen:

Draai naar links.

� Draai de stifttap vast.

De lagerbout zit weer vast.

Toesteldeur uitlijnen

63

Page 64: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

* Bij toestellen met gemonteerde

wandafstandhouders neemt de

toesteldiepte toe met ca. 35 mm.

�Opzetkast

�Toestel

�Koelkast

�Wand

Het toestel kan in elk kastenrij worden

ingebouwd. Om het toestel even hoog

te laten komen als de kasten, kan bo-

ven het toestel een opzetkast � wor-

den geplaatst.

Met het oog op de aan- en afvoer van

de lucht moet er langs de achterzijde

van het toestel een afvoerkanaal van

minimum 50 mm diep voorzien worden,

over de hele breedte van de opzetkast.

De diameter van de verluchting onder

het plafond moet minstens 300 cm2

be-

dragen zodat de opgewarmde lucht on-

gehinderd kan wegstromen. In het an-

dere geval moet de compressor harder

werken waardoor het stroomverbruik

toeneemt.

De verluchtingsopeningen mogen

niet afgedekt of afgesloten worden.

Bovendien moeten ze geregeld ge-

reinigd worden.

Bij inbouw met keukenkasten met

genormaliseerde afmetingen

(maximumdiepte van 580 mm) kan het

toestel rechtstreeks naast de keuken-

kast worden opgesteld. De toesteldeur

staat dan op 34 mm* verwijderd aan de

zijkant en steekt 55 mm* uit ten opzich-

te van de voorkant van de keukenkast.

Op deze manier kan de toesteldeur

zonder problemen worden geopend en

gesloten.

Als u het toestel opstelt naast een

wand � is aan de kant van de schar-

nieren tussen de wand � en het toestel

� een afstand van ca. 55 mm vereist.

Dit zorgt ervoor dat de deur helemaal

kan worden geopend.

Het toestel inbouwen

64

Page 65: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

65

Page 66: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

66

Page 67: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

67

Page 68: Gebruiksaanwijzing en montage- handleiding

Wijzigingen voorbehouden / 0313

K 14827 SD, K 14827 SD ed/cs (-1)

M.-Nr. 09 559 290 / 01