Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding...

38
Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Kal-fire. Kal-fire houdt zich het recht voor wijzigingen in de handleiding aan te brengen. Kal-fire kan echter geen garantie geven, impliciet noch expliciet, voor deze handleiding. Het risico hiervan ligt volledig bij de gebruiker. Copyright 2012 Kal-fire B.V. - Belfeld, Nederland Gebruikershandleiding Product Fairo ECO-line Productgroep Gesloten gashaarden Modellen 100/105(hoek)/110(3-zijdig) 120/125(hoek)/130(3-zijdig) 160/165(hoek)/170(3-zijdig) Versie 11-2012 Taal Nederlands Serie nummer

Transcript of Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding...

Page 1: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Kal-fire. Kal-fire houdt zich het recht voor wijzigingen in de

handleiding aan te brengen. Kal-fire kan echter geen garantie geven, impliciet noch expliciet, voor deze handleiding. Het risico hiervan

ligt volledig bij de gebruiker.

Copyright 2012 Kal-fire B.V. - Belfeld, Nederland

Gebruikershandleiding

Product Fairo ECO-line Productgroep Gesloten gashaarden Modellen 100/105(hoek)/110(3-zijdig) 120/125(hoek)/130(3-zijdig)

160/165(hoek)/170(3-zijdig) Versie 11-2012

Taal Nederlands

Serie nummer

Page 2: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Kal-fire. Kal-fire houdt zich het recht voor wijzigingen in de handleiding

aan te brengen. Kal-fire kan echter geen garantie geven, impliciet noch expliciet, voor deze handleiding. Het risico hiervan ligt volledig bij

de gebruiker.

Copyright 2012 Kal-fire B.V. - Belfeld, Nederland

Voorwoord

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kal-fire ECO-line haard! Deze handleiding beschrijft het gebruik van alle haarden uit de Fairo ECO-line reeks. Lees deze handleiding zorgvuldig, voordat u de het toestel in gebruik neemt. Zorg dat u het garantiebewijs (bijlage D) ingevuld en samen met het gedateerde aankoopbewijs bewaard.

Bewaar deze handleiding binnen handbereik van de

Fairo ECO-line

De Fairo ECO-line mag enkel door een erkend installateur volgens de nationaal of lokaal geldende voorschriften worden ingebouwd. Kal-fire is niet verantwoordelijk voor gevolgschade als gevolg van een foutieve installatie.

Controleer bij aflevering de haard op transportschade en meld eventuele transportschade direct aan de installateur.

Mochten zich problemen voordoen of hebt u vragen over de bediening van de Fairo ECO-line, wendt u zich dan tot uw dealer. Uw dealer is uw contactpersoon gedurende en na de garantieperiode. Belangrijke algemene gebruiksaanwijzingen!

De haard en afstandsbediening uitsluitend gebruiken overeenkomstig zijn doel en met inachtneming van de installatie-instructie.

De onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door bevoegd technisch personeel worden uitgevoerd.

Gebruik het toestel uitsluitend in combinatie met het toebehoren en de originele fabrieks- reserveonderdelen.

Andere combinaties, toebehoren en slijtdelen alleen dan gebruiken, wanneer deze uitdrukkelijk voor het beoogde gebruik zijn bestemd en de prestatiekenmerken en de veiligheidseisen niet beïnvloeden.

Kal-fire BV werkt continu aan verbetering van haar producten. Wijzigingen in technische gegevens zijn dus mogelijk. Heeft u een idee voor verbetering of heeft u onregelmatigheden vastgesteld, dan kunt u contact met ons opnemen: kal-fire BV

Geloerveldweg 21 5951 DH Belfeld Nederland [email protected] Kal-fire BV

Page 3: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave

1. Veiligheid 2 1.1 CE-keurmerk .............................................................................................................................. 2 1.2 Opstellingsruimte ........................................................................................................................ 2 1.3 Veiligheidsvoorzieningen in het toestel .......................................................................................... 2

2. Technische gegevens 3 2.1 Typeplaatje ................................................................................................................................. 3

3. Montage en installatie 4 3.1 Leveringsomvang ......................................................................................................................... 4

4 De Haardvulling 5 4.1 Haardvulling plaatsen: cryptonite, witte stenen, grijze en beige stenen .............................................. 5 4.2 Keramische stammenset ............................................................................................................... 5

4.2.1 Plaatsen van de stammenset Fairo ECO-line 100, Fairo 105 hoek en Fairo 110 3-zijdig ......................................... 5 4.2.2 Plaatsen van de stammenset Fairo ECO-line 120, Fairo 125 hoek en Fairo 130 3-zijdig ......................................... 6 4.2.3 Plaatsen van de stammenset Fairo ECO-line 160, Fairo 165 hoek en Fairo 170 3-zijdig ......................................... 7

5. iMatch afstandsbediening 10 5.1 De afstandsbediening ................................................................................................................. 10 5.2 Bedienen van de haard – handmatig programma ........................................................................... 12

5.2.1 In- en uitschakeling van de vlammen ...........................................................................................................12 5.2.2 Vlamhoogte instellen ..................................................................................................................................12 5.2.3 De ECO-stand (stand 9) .............................................................................................................................13 5.2.5 Onderhoud ...............................................................................................................................................13

5.3 Mogelijke storingen .................................................................................................................... 13 5.4 Synchroniseren .......................................................................................................................... 14

6 Onderhoud 16 6.1 Dagelijks gebruik ....................................................................................................................... 16 6.1 Jaarlijks .................................................................................................................................... 16 6.2 Vóór en tijdens het stookseizoen ................................................................................................. 16 6.3 Ruit verwijderen Fairo ECO-line 100, 120 en 160 ........................................................................... 16 6.4 Ruit terugplaatsen Fairo ECO-line 100, 120 en 160 ........................................................................ 17 6.5 Ruit verwijderen Fairo ECO-line 105, 125 en 165 hoek én 110, 130 en 170 3-zijdig ........................... 18 6.6 Ruit terugplaatsen Fairo ECO-line 105, 125 en 165 hoek én 110, 130 en .......................................... 19 170 3-zijdig .................................................................................................................................... 19

BIJLAGE A: EG-verklaring van overeenstemming

BIJLAGE B: Maatschetsen

BIJLAGE C: Garantie

Page 4: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

Algemeen

1

Algemeen

Deze gebruikershandleiding is van toepassing op de gesloten gashaarden uit de Fairo ECO-line reeks:

Fairo ECO-line 100

Fairo ECO-line 105 hoek links Fairo ECO-line 105 hoek rechts Fairo ECO-line 110 3-zijdig Fairo ECO-line 120 Fairo ECO-line 125 hoek links Fairo ECO-line 125 hoek rechts

Fairo ECO-line 130 3-zijdig Fairo ECO-line 160 Fairo ECO-line 165 hoek links Fairo ECO-line 165 hoek rechts Fairo ECO-line 170 3-zijdig

Voor deze haarden is de volgende documentatie verkrijgbaar:

Gebruikershandleiding (bevindt zich in het toestel) Installatie- en gebruikersvoorschrift (wordt bij het toestel geleverd ten behoeve van de installateur)

De gebruikershandleiding kan van de website worden gedownload (www.kal-fire.nl) Gebruikte symbolen

In deze handleiding worden een aantal symbolen gebruikt. Deze symbolen duiden op mogelijke schade aan het product en/of een levensbedreigende situatie, als u de procedures niet zorgvuldig uitvoert.

Voorschrift

Waarschuwing voor gevaar

Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning

Brandgevaar

Explosiegevaar

Page 5: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

1. Veiligheid

2

1. Veiligheid

1.1 CE-keurmerk

Het toestel is gekeurd volgens CE-norm EN-613 Elk toestel dat de fabriek verlaat, is technisch en functioneel getest volgens de Kal-fire kwaliteitsnormering.

1.2 Opstellingsruimte

Dit toestel mag alleen geïnstalleerd worden in een ruimte met voldoende ventilatie (volgens de geldende norm).

BRANDGEVAAR Door ontvlambare materialen of vloeistoffen

Zorg ervoor, dat gordijnen en/of andere brandbare materialen minstens 50 cm van de Fairo ECO-line verwijderd zijn.

Ontvlambare materialen of vloeistoffen mogen niet in de buurt van de haard worden

opgeslagen of gebruikt.

1.3 Veiligheidsvoorzieningen in het toestel

Wanneer de Fairo ECO-line geen vlam detecteert, wordt de gastoevoer gedurende één minuut onderbroken.

De vlamdetectie vindt plaats door elektronische ionisatiemeting. Ontsteking

a. Bij aardgas: nadat automatisch driemaal een ontsteekpoging heeft plaatsgevonden en geen vlamdetectie wordt waargenomen, volgt een vergrendeling (lock-out) van 24 uur. Dit betekent, dat u de Fairo ECO-line gedurende 24 uur niet kunt gebruiken.

b. Bij propaan/butaan: nadat automatisch éénmaal een ontsteekpoging heeft plaatsgevonden en geen vlamdetectie wordt waargenomen, volgt een vergrendeling (lock-out) van 24 uur. Dit betekent, dat u de Fairo ECO-line gedurende 24 uur niet kunt gebruiken.

De Fairo ECO-line is voorzien van een overdrukbeveiliging om de kans op beschadiging als gevolg van een explosieve ontsteking te minimaliseren.

Na installatie van het toestel wordt het totale vrije gedeelte (glas en externe kaders) aangezien als actieve zone. Opgelet: de temperaturen hiervan kunnen hoog oplopen waardoor verbrandingsgevaar aanwezig

is.

Page 6: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

2. Technische gegevens

3

2. Technische gegevens

2.1 Typeplaatje

De belangrijkste technische gegevens die van toepassing zijn op dit toestel staan vermeld op het typeplaatje. Het typeplaatje is aan de binnenzijde van de technische box aangebracht. Een kopie bevindt zich vóór in deze gebruikershandleiding. Tabel 1: uitleg typeplaatje

Beschrijving

Model Modelnaam van het toestel

Land Het land of de landen waar het toestel kan worden geïnstalleerd

Prod. jaar Productiejaar

Type C11/C31/C91 -> de schoorsteenconfiguraties waarvoor de haard is gekeurd

230V/AC Voedingspanning en Alternating Current (wisselstroom)

PIN nr. Het nummer waaronder het model haard bij de keuringsinstantie staat

geregistreerd (toestel herkenningsnummer)

Gassoort en -druk Overzicht van de keuringsresultaten

Serie nummer Uniek identificatienummer van de haard

0461 Europees herkenningsnummer van de keuringsinstantie

Page 7: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

3. Montage en installatie

4

3. Montage en installatie

De Fairo ECO-line mag enkel door een erkend installateur volgens de nationaal of lokaal geldende voorschriften worden ingebouwd. Kal-fire is niet verantwoordelijk voor gevolgschade als gevolg van een foutieve installatie.

3.1 Leveringsomvang

Na installatie van uw haard door de installateur dient u levering in ieder geval te bestaan uit:

Een correct aangesloten en werkende haard met vulling van uw keuze iMatch afstandsbediening Gebruikersvoorschrift

Meld ontbrekende onderdelen onmiddelijk bij uw installateur.

Page 8: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

4. Gebruiksklaar maken

5

4 De Haardvulling

4.1 Haardvulling plaatsen: cryptonite, witte stenen, grijze en beige stenen

afbeelding 1

Plaats de stenen op de keramisch brander. Zorg ervoor dat de

ontsteek- en/of ionisatiepen niet wordt bedekt (om storingen te voorkomen: foutcode 08A). Zie afbeelding hiernaast.

4.2 Keramische stammenset

De stammenset is door de installateur volgens voorschrift van de fabrikant geplaatst. Het is niet toegestaan verandering aan te brengen aan de positie van de stammen, daar hierdoor een gevaarlijke situatie met de verbranding ontstaat.

Het plaatsen van de stammenset gaat als volgt: 1. Plaats de lavastenen op de keramische brander. Zorg ervoor dat de onsteek- en ionisatiepen niet wordt

bedekt (om storingen te voorkomen).

2. Bedek de afdekplaat met chips. 3. Plaats de stammenset (zie hiervoor 9.1.2)

4.2.1 Plaatsen van de stammenset Fairo ECO-line 100, Fairo 105 hoek en Fairo 110 3-zijdig

De stammenset van de Fairo 100, 105 hoek en 110 3-zijdig ECO-line bestaat uit de 10 keramische stammen: afbeelding 2 a

Totaal 10 keramische stammen

Plaats de stammenset als volgt (zorg dat de positie van de stammen overeenkomt met de foto):

U mag geen keramische stammen op de ontstekings-/ionisatie pen leggen. Een onzorgvuldig vullen van de Fairo ECO-line kan een gevaarlijke situatie of onjuiste ontsteking opleveren of een foutcode genereren.

Omwille van de duidelijkheid zijn voor onderstaande afbeeldingen de keramische brander, de chips en lavastenen weggelaten. Deze moet u echter bij het plaatsen van de stammenset laten liggen.

1 7 17 A 18 19

A

3 5

Page 9: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

4. Gebruiksklaar maken

6

afbeelding 2 b

Stap 1:

Plaats stam 1 midden achter. Leg stam 7

dwars over de branderplaat links naast stam 1 en leg vervolgens de andere stam 7 omgekeerd op stam 1.

afbeelding 2 c

Stap 2: Plaats stam 17 aan de linkerkant over stam 1 en 7. Leg daarna stam 18 aan de rechterkant op stam 7 en plaats dan stam 19 in de linkerhoek en over stam 17.

afbeelding 2 d

Stap 3: Plaats de kleinste stammetjes 3 uiterst links en rechts over stam 19 (links) en stam 18 (rechts). Vervolgens plaatst u de beide

stammen 5. Eén maal middenvoor over de beide stammen 7 en één maal aan de rechterkant over stam 18.

4.2.2 Plaatsen van de stammenset Fairo ECO-line 120, Fairo 125 hoek en Fairo 130 3-zijdig

De stammenset van de Fairo 120, 125 hoek en 130 3-zijdig ECO-line bestaat uit de volgende 10 keramische stammen en twee keramische houtskoolbrokken:

afbeelding 3 a

Totaal 10 keramische stammen +2 keramische

houtskoolbrokken Plaats de stammenset als volgt (zorg dat de positie van de stammen overeenkomt met de foto):

1 7 17

A

18 19

A

3 H4

5

Page 10: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

4. Gebruiksklaar maken

7

afbeelding 3 b

Stap 1

Plaats stam 1 midden achter. Leg stam 7 dwars

over de branderplaat links naast stam 1 en leg vervolgens de andere stam 7 omgekeerd op stam 1.

afbeelding 3 c

Stap 2: Plaats stam 17 aan de linkerkant over stam 1 en 7. Leg daarna stam 18 aan de rechterkant op stam 7 en plaats dan stam 19 in de linkerhoek en over stam 17.

afbeelding 3 d

Stap 3: Plaats de kleinste stammetjes 3 uiterst links en rechts over stam 19 (links) en stam 18 (rechts). Plaats vervolgens de beide stammen 5. Eén

maal middenvoor over de beide stammen 7 en één maal aan de rechterkant over stam 18. Tot slot plaatst u de keramische houtskoolbrokken H4 uiterst rechts en links.

4.2.3 Plaatsen van de stammenset Fairo ECO-line 160, Fairo 165 hoek en Fairo 170 3-zijdig

De stammenset van de Fairo 160, 165 hoek en 170 3-zijdig ECO-line bestaat uit de volgende onderdelen: afbeelding 4 a t/m g

A. 1x

B. 2x

C. 1x

D. 3x

E. 2x

F. 1x

Page 11: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

4. Gebruiksklaar maken

8

G. 3x Totaal 13 stammetjes

Volg voor het plaatsen van de stammenset, de volgende stappen (zorg dat de positie van de stammen

overeenkomt met de foto): Stap 1: plaats de lavasteentjes op de brander en plaats vervolgens

de chips op de branderafdekplaat

afbeelding 4 a

Stap 2: Plaats stam A midden achter

afbeelding 4 b

Stap 3: Plaats stam B rechts en links

achter

afbeelding 4 c

Stap 4: Plaats stam C links van het midden aan de voorkant

afbeelding 4 d

Stap 5: Plaats stam D rechts van het midden aan de voorkant en kruislings over blok B linksachter

afbeelding 4 e

Stap 6: Plaats stam E aan de linkerkant

tegen stam B

afbeelding 4 f

Stap 7: Plaats stam D aan de

rechterkant kruislings over stam B

afbeelding 4 g

1

A

B B

C

D

E

D

D

D

Page 12: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

4. Gebruiksklaar maken

9

Stap 8:

Plaats stam E aan de

rechterkant tegen stam B en D

afbeelding 4 h

Stap 9: Plaats stam F rechts van het midden over stam D

afbeelding 4 i

Stap 10: Plaats 2 stammetjes G links en rechts van de dikke

middenstam A

afbeelding 4 j

Stap 11: Plaats tot slot het laatste stammetje G kruislings over

stammetje G links van het midden

afbeelding 4 k

Stap 12:

Plaats de bijgeleverde kal-glow tussen de stammen. Let op dat u deze niet op de ionisatie en ontstekingspen komt te liggen

afbeelding 4l

E

F

G G

Kal-glow

D

G

Page 13: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

5. iMatch-afstandsbediening

10

5. iMatch afstandsbediening

Algemeen

De voorzijde van de haard wordt bij gebruik van de haard “heet”: aanraking kan leiden tot verbrandingsverschijnselen. Houdt vooral kinderen op veilige afstand van de haard.

Plaats geen brandbare materiaal boven of in de directe omgeving van de haard: denk hierbij aan brandbare gordijnen.

5.1 De afstandsbediening

De i-Match afstandsbediening communiceert met de haard via een zogenaamd Radio Frequentie signaal. Dit signaal heeft een reikwijdte van ongeveer 20 meter, maar kan korter zijn, indien zich tussen de haard en de afstandsbediening obstakels als muren meubilair e.d. bevinden. Het Radio Frequentiesignaal is een bijzonder

veilig signaal, dit betekent echter wel dat de haard in sommige gevallen een vertraagde reactietijd heeft. Indien na het bedienen van een knop of toets de achtergrondverlichting oplicht, is het RF-signaal verstuurd.

Batterijen plaatsen a. Aan de achterzijde van de afstandsbediening is een opbergvak aanwezig voor de twee bijgeleverde

batterijen. b. Schuif het deksel van het vak naar beneden, waardoor het vak bereikbaar is en plaats de twee

batterijen, volgens de tekening op de bodem van het opbergvak. c. Het display aan de voorzijde dient nu op te lichten, zodra de knop <MK> wordt ingedrukt.

Tijd en dag instellen a. Druk knop <P> in, tot de tijdsweergave linksboven in het display knippert. b. Wijzig de tijd met de knop <+> of <–> en bevestig de nieuwe waarde met indrukken <MK>. c. Hierna knippert de minuten opgave: wijzigen met <+> of <–> knop en bevestigen met <MK> knop. d. Hierna knippert de opgave van de dag van de week, waarbij “zondag” dag 1 is etc., bevestigen met

<MK> knop.

e. Verlaat het menu instellingen door op <P> te drukken. Daarna 30 sec. wachten, om de gegevens te laten overbrengen.

Het display op de afstandbediening: Hierop zijn de volgende gegevens te vinden (van links naar rechts en van boven naar beneden): Tabel 2: uitleg van de symbolen op het display iMatch afstandsbediening

Symbool Betekenis

Tijdsaanduiding

Dag van de week (nr.)

Klokprogramma (kan niet geactiveerd worden)

Thermostaat programma (kan niet geactiveerd worden)

Page 14: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

5. iMatch-afstandsbediening

11

Handmatig programma (standaard geactiveerd)

Waarschuwingsaanduiding bij storingen

Waarschuwingsaanduiding bij storingen

Radio Frequentie signaal (RF-signaal) Een knipperend RF-signaal geeft aan dat de afstand tot de haard te groot is geworden of wordt belemmerd.

Kamertemperatuur en andere meldingen

Infrarood signaal (kan niet geactiveerd worden)

Vergrendeling van de afstandbediening (kan niet geactiveerd worden)

Batterijen vervangen

Weergave van de vlamhoogte

De haard is ontstoken

De ECO-stand is geactiveerd

Page 15: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

5. iMatch-afstandsbediening

12

Functieknoppen op de afstandbediening:

Afbeelding 5: functieknoppen iMatch afstandsbediening Middenknop <MK> Knop links <L> en rechts <R>

Aan/Uit <Aan/Uit>

Programmeerknop <P>

5.2 Bedienen van de haard – handmatig programma

5.2.1 In- en uitschakeling van de vlammen

a. Druk de <Aan/Uit> knop in, totdat linksboven in het display >OK< knippert b. De Aan/Uit ingedrukt houden en de <MK> knop in het midden van de bedienunit kort indrukken,

hiermee wordt het automatische ontsteek programma geactiveerd. c. Linksboven in het display knippert >Warm<, dit is de bevestiging van de opdracht. d. Na een aantal seconden zal er een pieptoon volgen, het ontsteek programma start en het woord

>Wait< verschijnt. Na ca. 20 seconden wordt de brander ontstoken.

e. Zodra het ontsteek programma is afgerond, wordt een pieptoon hoorbaar en het knipperende >Wait< zal stoppen.

f. Hierna kan de haard verder bediend worden. g. Om de haard uit te schakelen dient gedurende ca. 2 seconden de <Aan/Uit> knop ingedrukt te

worden.

Indien de haard gestopt moet worden om wat voor reden dan ook: direct de <Aan/Uit> knop indrukken; linksboven in het display wordt de tekst >OK< getoond – houdt deze knop meer dan 5 seconden ingedrukt, bij loslaten wordt het normale beeldscherm getoond.

Indien de ruit is gebarsten, beschadigd of gebroken of in het geheel niet aanwezig is, is het niet toegestaan om de haard in gebruik te nemen; er kan een gevaarlijke situatie ontstaan met de

verbranding.

Indien tijdens het functioneren van de haard, de vlammen plotseling doven, door wat voor oorzaak dan ook, dient 3 minuten gewacht te worden, voordat de haard weer ingeschakeld wordt – dit ter voorkomen van een explosieve ontsteking.

5.2.2 Vlamhoogte instellen

Indien de haard functioneert: kan het vlamprogramma gebruikt worden. a. Druk de knop <+> of <–> in b. Hierbij wordt de vlamhoogte op het display getoond, van het cijfer 8 (9 indien “ECO-stand” is

ingeschakeld) tot 1, waarbij 8 de hoogste en 1 de laagste stand is. c. Door de <+> of< –> knop in te drukken kan de vlamhoogte gewijzigd worden.

Page 16: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

5. iMatch-afstandsbediening

13

d. Nadat de knop is losgelaten, wordt de hoogte van de vlam aangegeven door een aantal horizontale streepjes.

e. De “ECO-stand”, waarmee een automatisch moduleren van de vlamhoogte wordt bedoeld, kan gekozen

worden door met de <+> knop, de stand “9” in te stellen. f. Na het instellen van de gewenste vlamhoogte, zal het display nog enige seconden knipperen om de

opdracht aan de haard te bevestigen.

5.2.3 De “ECO-stand” (stand 9)

De ECO-stand laat met een bepaalde regelmaat, de vlammen hoger en lager branden, waardoor het visuele effect van de vlammen en het comfort versterkt wordt, terwijl de warmteontwikkeling van de haard met ca. 40% wordt teruggebracht. Er kan voor dit zogenaamde modulerende effect gekozen worden, door met behulp van de handbediening,

het cijfer “9” te kiezen voor de vlamhoogte: het dubbele vlamicoon zal nu op het display getoond worden.

5.2.5 Onderhoud

De ruit(en) aan de buitenzijde dienen vetvrij te blijven, omdat dit kan inbranden door de hoge temperatuur. Tevens kan de ruit(en) aan de binnenzijde worden gereinigd, indien noodzakelijk. Maak de ruit uitsluitend schoon, indien deze koud is.

Laat jaarlijks de haard en toe- en afvoer kanaal door een erkend installateur inspecteren en indien nodig optimaal afstellen.

5.3 Mogelijke storingen

Er wordt onderscheid gemaakt tussen vier soorten storingen: 1. permanente storingen (aangeduid met >F<– deze storing wordt niet automatisch hersteld

2. herstellende storingen: storingen die automatisch hersteld worden, indien de storingsoorzaak is opgespoord en verholpen (aangeduid met >ALARM< of >A<) 3. communicatie storingen: storingen die betrekking hebben op communicatie tussen de diverse printplaten en de afstandsbediening (aangeduid met >E<) – deze storingen worden automatisch hersteld indien de handset dichter bij de technische box van de haard geplaatst wordt. 4. signaal storingen: de afstandsbediening communiceert niet met de haard (aangeduid met >NOLK 0 of 1< of een knipperend RF-symbool) deze storing wordt niet automatisch hersteld.

Tabel 3: storingsoverzicht

Foutcode Oorzaak Oplossing

F02 Temperatuur van de printplaat is te hoog

Haard uitschakelen en de elektrische spanning afschakelen gedurende ca. 30 min.

Na verloop de spanning en haard inschakelen, indien de code opnieuw verschijnt: printplaat uitwisselen – installateur inschakelen.

F03 NTC sensor op de print is defect Printplaat uitwisselen – Installateur inschakelen

F05 Interne beveiliging defect Printplaat uitwisselen – Installateur inschakelen

F06 Geen communicatie Afstands bediening dichter bij de haard plaatsen, mogelijk batterij verwisselen

A08 Vergrendeling gasklep (zie pag 27) Installateur inschakelen

A15 Gasklep probleem Installateur inschakelen

A21 Slechte verbranding Installateur inschakelen

A22 Onrustige vlammen Installateur inschakelen

A25 Vlam verlies Installateur inschakelen

A29 Probleem met regeling gasklep Installateur inschakelen

A51 Probleem met instelling gasklep of stand ionisatiepen

Installateur inschakelen

F33 Lage elektrische spanning gasklep Installateur inschakelen

F34 Te lage elektrische spanning Installateur inschakelen

F35 Probleem met de elektrische driver Installateur inschakelen

F50 Gasklep kabel onjuist Installateur inschakelen

01E Communicatiefout met de afstands- bediening interface

Installateur inschakelen

06E Communicatiefout tussen afstands- bediening en besturing print

Plaats de afstandsbediening zo dicht mogelijk bij de haard en druk kort op de <MK> knop.

Page 17: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

5. iMatch-afstandsbediening

14

Het duurt ca. 60 sec. voordat de communicatie hersteld is.

91E Communicatiefout met de IU interface

Installateur inschakelen

92E De temperatuur voeler van de afstandsbediening is buiten het

meetbereik (te heet, te koud of een onjuist signaal)

Installateur inschakelen

93E Algemene fout in de afstandsbediening

Installateur inschakelen

RF-signaal

knippert

Geen communicatie tussen

afstandsbediening en haard

Plaats de afstandsbediening zo dicht mogelijk

bij de haard en druk op de <MK> knop en wacht ca. 60 seconden. Indien het signaal blijft knipperen ->synchroniseren (zie 7.5)

Vlamicoon

rechtsonder knippert

Verwerking van het vlamsignaal, kan

tot ca 60 sec. duren. Gedurende deze tijd is verdere regeling geblokkeerd.

Wachten tot het knipperen van het vlam icoon is

gestopt. Indien dit herhaald voorkomt: installateur inschakelen.

NOLK 0 Onjuiste bediening :de <MK> knop is twee maal te lang ingedrukt (>15 sec).

De eerste maal werd >NOLK 1< getoond, na de tweede maal >NOLK2<

Druk kort op de <MK> knop waarna het normale display verkregen wordt. Linksboven in het display staat nu >NOLK<

Deze storingsmelding kan uitsluitend door synchroniseren (zie 5.4) worden opgelost.

NOLK 1 Onjuiste bediening:de <MK> knop is te lang ingedrukt (>15 sec).

Druk kort op de <MK> knop waarna het normale display verkregen wordt.

5.4 Synchroniseren

De afstandsbediening en de haard dienen gesynchroniseerd te worden. Dit kan met behulp van de afstandsbediening. Synchroniseren is nodig indien:

1. Een bedieningsfout is gemaakt 2. Indien er een nieuwe handset is geleverd.

Synchroniseren gaat als volgt: Tabel 4: synchroniseren

Foutcode Oplossing >NOLK 0< in het midden van het display

1 Druk kort op <MK> : >NOLK< zal nu links boven in het display verschijnen

>NOLK< links boven in het display

2 a. Open het deurtje van de control box, gemonteerd in de nabijheid van de haard en zoek het knipperend(gele) lampje op, met daarnaast een klein zwart knopje: dit knopje dient later ingedrukt te worden.

b. Druk van de handset <MK> in tot >NOLK 0< getoond word in het

display; daarna <MK> loslaten; wordt >NOLK 1< getoond, druk dan opnieuw <MK> in tot >NOLK 0< wordt getoond.

c. Druk op het zwarte knopje in de technische box totdat het gele lampje ernaast snel gaat knipperen.

d. Druk direct (binnen 10 seconden) <MK> in totdat het woord >LINK<

gaat knipperen op het display.

e. Wacht tot >LINK 1<verschijnt en laat de <MK > los.

f. Druk <MK> Het normale display met een stilstaand RF symbool

verschijnt.

g. NOTE: indien de knipperende tekst >LINK< niet verschijnt: druk op het zwarte knopje van de branderautomaat totdat het gele lampje ernaast langzaam gaat knipperen. -> ga verder met stap 2b.

h. Deurtje van de technische box sluiten.

Page 18: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

5. iMatch-afstandsbediening

15

RF-signaal blijft knipperen 3 a. Druk de <MK> knop in tot >NOLK 0< getoond word in het display; daarna <MK> loslaten; wordt >NOLK 1< getoond, druk opnieuw <MK> in tot >NOLK 0< wordt getoond, dan <MK> loslaten.

b. Ga verder met 2c

Opmerking Het is mogelijk, dat na het synchroniseren linksboven op het display langdurig het woord >WAIT< knippert.

Dit wordt opgelost door de haard te ontsteken: druk op de <Aan/Uit> knop en kort daarna op <MK>.

Note: Ook als de branderautomaat in de technische box is vervangen dient er opnieuw gesynchroniseerd te

worden (in dit geval door de installateur).

Page 19: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

6. Onderhoud

16

6 Onderhoud

6.1 Dagelijks gebruik

Stofdeeltjes, deeltjes van sigarettenrook, kaarsen en olielampen kunnen, na verhitting via het convectiesysteem van de Fairo ECO-line, verkleuring van wanden en plafonds veroorzaken. Zorg er daarom voor dat de ruimte waarin de haard is opgesteld altijd voldoende geventileerd wordt.

6.1 Jaarlijks

Jaarlijks onderhoud door bevoegd installateur. Dit jaarlijkse onderhoud dient tenminste de volgende controles in te houden:

a. Controle op de configuratie van de houtstammen. b. Controle en uitlezing van de storingscodes en vervolgacties op basis van deze Error codes.

c. Controle van weerstanden in luchttoevoer en rookgas afvoerkanaal. d. Meting van CO- en roetgetal bij maximale belasting. e. Instelling van minimale- en maximale branderdrukken.

6.2 Vóór en tijdens het stookseizoen

Aan de binnenkant van de ruit kan na enige tijd aanslag ontstaan. Deze kan met een vochtige doek of niet krassend reinigingsmiddel (keramische glasreiniger) verwijderd worden. Gebruik voor het reinigen van de

mantel geen bijtende of schurende middelen. Lakbeschadigingen vallen buiten de garantie.

Kleine beschadigingen kunnen met hittbestendige lak worden bijgewerkt. Deze lak is bij Kal-fire verkrijgbaar.

6.3 Ruit verwijderen Fairo ECO-line 100, 120 en 160 (frontmodellen)

1. Klap de metalen afdeklijst aan de bovenzijde naar

boven.

afbeelding 6a

2. Duw de metalen afdekstrip links en rechts naar binnen.

afbeelding 6b

Page 20: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

6. Onderhoud

17

3. Ontgrendel de drie handvaten die nu in het zicht zitten door ze licht naar voren omhoog te trekken.

afbeelding 6c

. De ruit is nu ontgrendeld. Pak de ruit vervolgens op twee plaatsen vast aan de daarvoor bestemde handgrepen.

afbeelding 6d

5. Til de ruit vervolgens iets omhoog uit de sponning en

beweeg de hele ruit iets naar links of rechts.

6. Draai de ruit aan één kant naar buiten en til hem voorzichtig helemaal uit de haard.

afbeelding 6e

5.

6.

6.4 Ruit terugplaatsen Fairo ECO-line 100, 120 en 160 (frontmodellen)

1. Pak de ruit vast aan de daarvoor bestemde handvaten 2. Plaats de ruit terug door deze eerst links of rechts in de

sponning te zetten.

3. Zet de hele ruit tegen de sponning en trek deze

vervolgens iets naar beneden.

Afbeelding 7a

2. 3.

Page 21: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

6. Onderhoud

18

4. Vergrendel de drie handvaten door ze naar beneden te halen. De afdeklijsten aan de zijkant sluiten

automatisch, de ruit is nu vergrendeld.

afbeelding 7b

5. Haal tot slot de metalen afdeklijst aan de bovenkant naar beneden

afbeelding 7c

6.5 Ruit verwijderen Fairo ECO-line 105, 125 en 165 hoek én 110, 130 en 170 3-zijdig

1. Ontgrendel de drie hendels achter het kader door ze

naar voren te trekken. De ruit is ontgrendeld en zal

iets naar voren vallen (tegen het kader).

afbeelding 8a

2. Pak de ruit met twee handen vast aan de buitenste

handvaten en til de ruit voorzichtig op het randje voor de sponning.

afbeelding 8b

Page 22: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

6. Onderhoud

19

3. Pak met de linker- of rechterhand het glas aan de zijkant vast. Pak met de ander hand het middelste

handvat vast.

4. Kantel de ruit met de onderkant naar voren en haal

hem voorzichtig uit de haard.

afbeelding 8c

6.6 Ruit terugplaatsen Fairo ECO-line 105, 125 en 165 hoek én 110, 130 en

170 3-zijdig

1. Pak de ruit met de linker- of rechterhand aan de zijkant vast. Pak met de andere hand het middelste handvat vast.

2. Plaats de ruit voorzichtig terug door deze eerst boven in

de sponning te steken en op het randje voor de spon-ning te zetten.

3. Pak de ruit vervolgens aan de twee buitenste handvaten

vast en zet hem terug in de sponning op de juiste positie. Bij een hoekhaard schuift u de ruit zover moge-lijk naar links of rechts in de sponning.

Afbeelding 9a

4. Haal de grendels achter het kader naar beneden. De ruit is nu weer vergrendeld.

afbeelding 9b

Page 23: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE A: Verklaring van overeenstemming

A1

BIJLAGE A: Verklaring van overeenstemming

Kal-fire bv Geloërveldweg 21

NL – 5951 DH, Belfeld

Verklaart, dat de toestellen van het merk Kal-fire met volgende types Fairo conform zijn met de toestellen zoals beschreven in het “EG-type-onderzoekcertificaat” N° E0801/XXXX/1 en voldoen aan de toepasselijke fundamentele voorschriften van de richtlijn 2009/142

Datum: 30 November 2012

Drs. Ing Beijko van Melick Msc Algemeen Directeur

Kal-fire BV

Page 24: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B1

BIJLAGE B: Maatschetsen

Technische box

Page 25: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B2

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo ECO-line 100

bovenaanzicht

vooraanzicht

zijaanzicht

Page 26: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B3

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 105 ECO-line hoek links

zijaanzicht

vooraanzicht

bovenaanzicht

Page 27: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B4

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 105 ECO-line hoek rechts

vooraanzicht

bovenaanzicht

zijaanzicht

Page 28: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B5

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 110 ECO-line 3-zijdig

bovenaanzicht

vooraanzicht

zijaanzicht

Page 29: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B6

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 120 ECO-line Fairo ECO-line 120

bovenaanzicht

vooraanzicht

zijaanzicht

Page 30: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B7

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo ECO-line 125 hoek links

bovenaanzicht

vooraanzicht

zijaanzicht

Page 31: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B8

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo ECO-line 125 hoek rechts

bovenaanzicht

vooraanzicht

zijaanzicht

Page 32: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B10

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo ECO-line 130 3-zijdig

Page 33: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B10

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo ECO-line 160

bovenaanzicht

vooraanzicht

zijaanzicht

Page 34: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B11

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 165 ECO-line hoek links

zijaanzicht

vooraanzicht

bovenaanzicht

Page 35: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B12

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 165 ECO-line hoek rechts

vooraanzicht

bovenaanzicht

zijaanzicht

Page 36: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE B: Maatschetsen

B13

Alle maten in mm. Maten onder voorbehoud.

Fairo 170 ECO-line 3-zijdig

bovenaanzicht

vooraanzicht zijaanzicht

Page 37: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE C: Garantie

C1

BIJLAGE C: Garantie

C1 - Garantiebewijs

Dit document is alleen geldig als u het samen met het gedateerde aankoopbewijs kunt voorleggen. Bewaar het daarom zorgvuldig!

Adresgegevens klant

Naam : ___________________________________________

Straat : ___________________________________________

Postcode + Woonplaats : ______________________________

Land : ___________________________________________

Toesteltype

Fairo : __________________________________________

Fabricagenummer*

_________________________________________________

* linksboven in de verbrandingsruimte op de bevestigingsstrip van de binnenbekleding

Aankoopdatum

________ - ________ - _________

Adresgegevens installateur-verkoper

Naam : ___________________________________________

Straat : ___________________________________________

Postcode + Woonplaats : ______________________________

Land : ____________________________________________

Page 38: Gebruikershandleiding - uwkachel.nl · Alle rechten zijn voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, gedistribueerd of vertaald in andere talen, geheel of gedeeltelijk,

BIJLAGE C: Garantie

C2

C2 - Garantiebepalingen

Kal-fire producten, waarop deze garantiekaart van toepassing is, zijn nauwkeurig vervaardigd uit hoogwaardige materialen. Mochten desondanks toch fouten of gebreken optreden, dan zijn onderstaande garantiebepalingen van toepassing: 1. De erkende installateur zal zich, alvorens tot plaatsing over te gaan, moeten vergewissen van de goede

kwaliteit en de goede werking van het rookgasafvoerkanaal. Gastoestellen moeten door een erkend installateur volgens de landelijke en eventueel regionaal geldende normen, en volgens de bij de haard geleverde installatievoorschriften worden ingebouwd.

2. De firma Kal-fire B.V. is niet aansprakelijk voor de installatie van de Fairo. 3. De garantieperiode voor Kal-fire gastoestellen bedraagt twee jaar, ingaand vanaf de aankoopdatum, die

duidelijk en onmiskenbaar op het aankoopbewijs vermeld moet staan. 4. Keramisch glas, evenals fysieke en chemische inwerking van buitenaf tijdens transport, opslag of

montage vallen buiten de garantie. 5. De garantie geeft geen enkel recht op schadeloosstelling bij het niet kunnen gebruiken van de Fairo. 6. Het vernieuwen of herplaatsen van onderdelen, welke onder garantie vallen, kan de totale garantieduur

niet verlengen. 7. Mocht binnen de garantieperiode toch een storing optreden als gevolg van een fabricagefout of

materiaalgebrek, dan stuurt Kal-fire kosteloos het te vervangen onderdeel naar de installateur, zonder

vergoeding voor (de)montage. Transportkosten zijn voor rekening van de gebruiker. 8. Mocht de installateur de storing zelf níet kunnen verhelpen, dan kan hij op zijn uitdrukkelijke wens Kal-

fire verzoeken dit te doen (alléén in de BENELUX-landen en Duitsland). 9. Enkel na voorafgaand overleg kan het gehele toestel of onderdelen ervan ter controle of reparatie

opgestuurd worden. Deze goederen dienen vergezeld te gaan van het volledig ingevulde garantiedocument (Bijlage D1) en het gedateerde aankoopbewijs.

10. Bij eventuele aan huis service (alléén in de BENELUX-landen en Duitsland) door Kal-fire tijdens de

garantieperiode moeten steeds de garantiedocumenten (bijlage D1 en het gedateerde aankoopbewijs) worden voorgelegd.

11. Bij serviceverlening aan huis, buiten de garantieperiode, worden materiaalkosten, werkuren en voorrijkosten in rekening gebracht.

De garantie is niet van toepassing:

1. als niet, of slechts gedeeltelijk, aan bovenstaande punten wordt voldaan.

2. als zonder toestemming van Kal-fire wijzigingen aan de toestellen zijn aangebracht. 3. als de haard bezit wordt van een andere eigenaar. 4. als de haard niet volgens de installatievoorschriften is ingebouwd en/of niet volgens de instructies uit de

bedieningshandleiding gebruikt is.

5. als u de haard niet met het Kal-fire concentrisch rookgasmateriaal heeft aangesloten. 6. als er meer, minder of andere dan de voorgeschreven keramische houtstammen op het branderbed

liggen. 7. beschadigingen veroorzaakt door oorzaken van buitenaf (schokken, blikseminslag, vallen, overstroming,

oververhitting van de haard) tijdens transport, opslag of montage. 8. bij foutieve handelingen, slecht gebruik en/of verwaarlozing van de haard. 9. als reparatie of levering van afzonderlijke onderdelen uitgevoerd werden door een andere fabrikant of

door een niet door ons erkende handelaar. 10. als u niet het garantiebewijs met het originele en gedateerde aankoopbewijs kunt voorleggen en/of u

met de gegevens op dit aankoopbewijs gemanipuleerd hebt (geschrapte, veranderde of onleesbare datum enz...).