Fw16 17 workbook

180
Collection 2016-2017 Fall-Winter Automne-hiver Herbst-Winter

description

CATALOGUE TERNUA

Transcript of Fw16 17 workbook

  • facebook.com/ternua.officialpagetwitter.com/ternua

    PEFC / 07-32-76

    Coll

    ectio

    n 2016

    -2017

    Collection 2016-2017

    Fall-Winter Automne-hiver Herbst-Winter

    Fall

    -Wint

    er I A

    UTOM

    NE-H

    IVER I

    Herb

    st-W

    inter

    Pol. Ind. Kataide, 25B E-20500 Arrasate-Mondragn

    Tlf.: +(34) 943 712 034 Fax: +(34) 943 771 301

    VAT ES A-20212775

    [email protected] www.ternua.com

    5981333900001WB Ternua OI1617

  • 20162017COLLECTION

    Cover: Skiy DeTray, East Face of the Mooses Tooth.Illusions of the Raven 5.9, A4, WI4 R, 1700 meters.Photo by Alik Berg.Warming up in the morning sun after our second bivy on the wall.

    Alberto Iurrategi, Nuptse, 2012 About this workbook

    We make every effort to ensure the accuracy of the information within this workbook, however we do

    pursue a policy of continuous product development and we therefore reserve the right to change and

    amend product specifi cations without prior notice.

    propos de ce catalogue de travail

    Nous veillons garantir la vracit de linformation contenue dans ce catalogue de travail. Nanmoins, nous appliquons

    une politique de dveloppement continu tous nos produits, cest pourquoi nous nous rservons le droit de modifi er

    et de corriger les spcifi cations sans avis pralable.

    ber diesen Arbeitskatalog

    Wir sind jederzeit um die Richtigkeit der in diesem Arbeitska-talog enthaltenen Informationen bemht. Gleichwohl behalten

    wir uns vor, im Rahmen unserer Politik der fortlaufenden Produktentwicklung nderungen und Korrekturen der Eigen-schaften nach entsprechender Ankndigung vorzunehmen.

  • INTRODUCTION 4 Sharing the same vision

    6 Friends

    8 Our Source Of Inspiration

    10 The Sense Of Our Steps

    12 Commited Brand

    14 Water Repellent Recycled Down

    COLLECTION 2016-2017 16 Alpine

    26 Adrenalite

    36 Backcountry Ski

    46 Trekking

    70 Hiking

    84 Performance Baselayer

    90 Spirit

    110 Kids

    122 Accessories

    146 Merchandising

    147 Size Chart

    148 Product Index

    154 Fabric Technologies

    176 Delegations

    Fall-Winter Automne-hiver Herbst-Winter

  • Sharing the same vision by Alberto Iurrategi

    Partager la mme visionpar Alberto Iurrategi

    Die gleiche Vision teilenvon Alberto Iurrategiren

    Ternua has been my climbing partner for the last 24 years, during which we have shared many experiences and achieved some goals. Above, we have shared a way of doing things, a particular way of looking at the mountain. We are both faithful to certain principles and to underlining the importance of the journey; that the way in which you reach the summit may be more significant than the summit itself.

    WOPEAK is our latest project, an initiative driven by the WOP Foundation (The Walk On Project), which works to combat neu-rodegenerative diseases, and Chamlang in the Nepalese Himalayas, our next goal. WOPeak has emerged from the desire to continue doing what we love, difficulty climbing at altitude, with the values of com-mitment and solidarity with ourselves and those around us.

    What do I hope that Chamlang can give me? The answers simple: consistency. It will allow me to remain consistent with a lifestyle, a way of understanding the moun-tain, that I believe I have never turned my back on.

    To that end, with the goals of rationality and logic, another exciting experience awaits us: a seven-thousand with only five ascents, requiring a significant technical commitment, and whose summit we are attempting to reach via an unprecedented route.

    At 7,319m, Chamlang will be our goal over these coming months, and we wish to re-affirm our commitment to those who have supported us and placed their trust in us: to undertake a serious expedition, far from both heroism and fanfare.

    Alberto Iurrategi, 10/01/2015, from Chamlang Base Camp

    Ternua a t mon compagnon de corde pendant les 24 dernires annes. Nous avons partag en effet une multitude dexpriences et atteint ensemble diffrents dfis. Nous avons surtout partag une mme vision des choses et la mme approche de la montagne. Nous sommes fidles certains principes et souli-gnons limportance du chemin : le parcours qui mne au sommet peut tre plus important que le sommet lui-mme.

    WOPEAK est notre dernier projet, une initiative impulse par la Fondation WOP (The Walk On Proyect), qui lutte contre les maladies neurod-gnratives, et Chamlang (Himalaya, Npal) est notre prochain dfi. WOPeak rpond surtout notre besoin de continuer vivre fond notre passion, lalpinisme avec un haut degr de dif-ficult en hauteur, en misant sur lengagement et la solidarit envers nous-mmes et ceux qui nous entourent.

    Quest-ce que jattends de Chamlang ? La r-ponse est toute simple : de la cohrence. Cela va me permettre de continuer tre cohrent avec un style de vie, avec une faon de com-prendre la montagne... Une vision que je crois navoir jamais perdu.

    Alors avec cet objectif, avec la rationalit et la logique comme dfis prioritaires, nous sommes prts vivre une nouvelle exprience passion-nante : un sept mille, avec seulement cinq ascensions. Cest un engagement technique trs important et nous essaierons datteindre le sommet travers une voie indite.

    Chamlang, du haut de ses 7 319m, va devenir notre objectif pendant les prochains mois et nous raffirmons devant lui lengagement envers tous ceux qui nous ont soutenus et qui nous ont fait confiance : organiser une expdi-tion srieuse, loin de lhrocit et du spectacle.

    Alberto Iurrategi, 1/10/2015, depuis le camp de base du Chamlang

    Ternua ist seit 24 Jahren mein Seilpartner, und in dieser Zeit haben wir gemeinsam viele Erfahrungen geteilt und einige Ziele erreicht. Wir teilen insbesondere eine gemeinsame Art und Weise, Dinge zu tun, eine bestimmte Vorgehensweise gegenber dem Berg. Wir stimmen bei der Prinzipientreue und der Wichtigkeit des Weges berein, dass der Weg zum Gipfel wichtiger sein kann als der Gipfel selbst.

    WOPEAK ist unser neuestes Projekt, eine von der Stiftung WOP (the Walk On Project) gefrderte Initiative, die sich dem Kampf gegen die neurodegenerativen Krankheiten verschrieben hat, und der im nepalesischen Himalaya liegende Chamlang ist unser nchstes Ziel. WOPeak entstand aus dem Bedrfnis, weiterhin das zu tun, was uns begeistert, anspruchsvoller Hhenbergsport, mit den Werten zu Engagement und Solidaritt uns gegenber und derer, die uns begleiten.

    Was erwarte ich von Chamlang? Die Antwort ist einfach: Kohrenz. Ich werde weiterhin kohrent mit meiner Lebensweise sein, mit einem Bergverstndnis, von dem ich glaube, es nie verloren zu haben.

    Mit diesem Vorsatz und der Vernnftigkeit und Logik als Ziel, erwartet uns ein weiteres begeisterndes Erlebnis: Ein Siebentausender, nur fnfmal erklommen, technisch sehr anspruchsvoll, zu dessen Gipfel wir auf einen bislang unbeschrittenen Weg gelangen wollen.

    Chamlang, mit seinen 7319 Metern, ist unser nchstes Ziel fr die kommenden Monate, und wir bestrken erneut unsere Verpflichtung gegenber jenen, die uns untersttzt und ihr Vertrauen ausgesprochen haben: eine serise Expedition durchfhren, fernab von Heldentaten oder Festlichkeiten.

    Alberto Iurrategi, 1/10/2015, vom Basislager am Chamlang

  • Photo: Alberto Iurrategi, Chamlang Expedition, 2015.

  • Seleccin Espaola de Escalada y Paraescalada Climbing and paraclimbing Spanish Team www.fedme.es

    Seleccin Vasca de Escalada Climbing Basque Team www.emf-fvm.com

    Seleccin Vasca de Esqu Alpino Ski Mountaineering Basque Team www.emf-fvm.com

    Seleccin Vasca de Corredores por Montaa Trail Running Basque Team www.emf-fvm.com

    Seleccin Catalana de Escalada

    Seleccin Espaola de Alpinismo

    Altitoy Ternua www.altitoy-ternua.com

    Ehunmilak www.ehunmilak.com

    Ternua Snow Running Sierra Nevada www.mamutsierranevada.com

    Rock Climbing Festival 2015 (Teplice nad Metuj) Czech Republic www.horolezeckyfestival.cz/?ces-

    ky-pohar-v-boulderingu,180

    Bilbao Mendi Film Festival www.mendifilmfestival.com

    WokPeak

    Gorbeia Suzien Ternua

    Rail Trail Ternua Sobrarbe

    friends

    Sports Associations Events and Organizations Sponsored

    Here at Ternua, we are inspired by the adventures of the fifteenth century Basque whalers which is why we admire and support bold, adventurous people, who seek out and long for exciting ex-periences and challenges in touch with nature. Thats why Ternua sponsors and collaborates with those who share our philosophy anywhere in the world: an outdoor lifestyle.

    Ternua sest toujours inspire des aventures des baleiniers basques du XVe sicle. Cest pourquoi nous ad-mirons et soutenons lesprit intrpide et aventurier et les personnes qui recherchent des dfis passionnants en contact avec le milieu naturel. Pour cela, Ternua sponsorise et collabore avec les personnes qui partagent notre philosophie, o que ce soit dans le monde : un style de vie en plein air.

    Bei Ternua inspirieren uns die Abenteuer der baskischen Walfnger des 15. Jahr-hunderts, aus diesem Grund bewundern und untersttzen wir die unerschrocke-nen, abenteuerlustigen Menschen, die Erlebnisse und begeisternde Herausfor-derungen im Kontakt mit der Natur su-chen und ersehnen. Deshalb frdert und untersttzt Ternua all jene, die unsere Phi-losophie teilen, egal an welchem Ort der Welt: eine Lebensart an der frischen Luft.

  • Eileen JubesClimber

    SkiyDetray

    Mountaineer

    Kazuya Hiraide

    Mountaineer

    KazuakiAmano

    Mountaineer

    AlbertoIurrategiMountaineer

    AritzEgea

    Runner

    HernanWilkeClimber

    SechuLopez

    Mountaineer

    JoseanMulasClimber

    GorkaKarapeto

    Climber

    LeireAgirrezabala

    Runner

    JokinLizeagaRunner

    MikelLinazisoro

    Climber

    FernandoFernandez Vivancos

    Mountaineer

    Luis AlfonsoFelix

    Climber

    IraitzEzkergain

    Skier

  • Ternua

    Red Bay, Labrador

    OUR SOURCE OF INSPIRATION

    NOTRE SOURCE DINSPIRATION

    UNSERE INSPIRA-TIONSQUELLE

    Upon founding Ternua we wanted to remember the history of the whalers from the north - intrepid, brave and re-spectful of other cultures - which five hundred years ago wrote a beautiful chapter in our history.

    The work of these whalers in Terranova (Ternua, in Basque language), thanks to their effort, tenacity and will to over-come, meant the creation of the first whaling industry. They hunted whales for necessity, but were respectful to the environment.

    The experiences of these brave sail-ors in the northern seas are our inspi-ration in creating a brand that alludes to the mountains, nature, adventure, solidarity and a respect towards the environment.

    And following this memory we have learned to love whales and be activists protecting them. Through the Whale Adoption Project, since our creation in 1994 we have adopted: Bat, Half Moon, Navaho and Buckshot.

    Ternua a toujours souhait rendre hom-mage lidentit et lhistoire des ba-leiniers du nord, ces hommes intrpides, courageux et respectueux des autres cultures qui crivirent une belle page dans lhistoire il y a plus de cinq cents ans.

    Lexploit de ces baleiniers Terre-Neuve (Ternua en basque) permit de crer la premire industrie baleinire, grce leur effort, leur persvrance et leur volont de se surpasser. Ils chas-saient des baleines par besoin, mais ils respectaient lenvironnement.

    Lexprience de ces braves marins dans les mers du Nord est une source dinspiration qui a permis de crer une marque autour de la montagne, la na-ture, laventure, la solidarit et le respect de la nature.

    Nous avons suivi leur sillage et nous avons appris aimer et protger activement les baleines. Depuis la nais-sance de Ternua, nous faisons partie du projet Whale Adoption Project qui nous a permis de parrainer Bat, Half Moon, Navaho et Buckshot.

    Mit der Grndung wollte man die Kultur und Geschichte der Walfnger des Nor-dens wrdigen - unerschrocken, mutig und gegenber anderen Kulturen res-pektvoll - die vor 500 Jahren eine wun-derschne Geschichte schrieben.

    Die Heldentaten dieser Walfnger in Terranova (Ternua auf Baskisch) dank ihrer Anstrengung, Beharrlichkeit und berwindungsfhigkeit bedeuteten den Beginn der Walindustrie. Sie fingen Wale um zu berleben, aber sie waren sehr respektvoll zur Umwelt.

    Die Erlebnisse dieser tapferen Seeleute der Nordmeere dienten der Inspiration zur Grndung einer Marke, die fr das Gebirge, die Natur, das Abenteuer, die Solidaritt und Respekt vor der Umwelt spricht.

    Ihrem Fahrwasser folgend haben wir ge-lernt, die Wale zu lieben, und wir bem-hen uns aktiv um ihren Schutz. ber das Projekt Whale Adoption haben wir seit unserer Grndung die Patenschaft fr Bat, Half Moon, Navaho und Buckshot bernommen.

  • Certifiedfabric

    RecycledOrganic Cotton

    Durable Water Repellent finish

  • www.ternua.com/en/about-ternua/commitment

    2017

    2015

    2007 2009

    2013

    2016

    THE SENSE OF OUR STEPS

    UNE FAON DE FAIRE LES CHOSES

    Eine Art, die Dinge zu tun

    Further information about this in:Plus dinformation:Weitere Informationen:

    Initial use of organic cotton in place of conven-tional cotton in our collections.

    Nous com-menons introduire le coton organi-que dans nos collections pour remplacer le coton conventionnel.

    Beginn der Verwendung von organischer Bau-mwolle als Ersatz der herkmmlichen Baumwolle in un-seren Kollektionen.

    We have successfully removed 80% of pfc from the products in our 2016 collections.

    Currently 80% of our collection is designed using bluesign certified, 100% organic cotton or recycled fabrics

    Use of recycled neokdun water-proof down with PFC-free DWR

    limination du PFC dans 80% des produits de nos collections du 2016.

    Actuellement, 80% de notre collection est conue avec des tissus certifis Bluesign, 100% organic cotton ou recycls.

    Utilisation de plume recy-cle Neokdun hydrofuge avec PFC free DWR

    Wir haben das PFC zu 80% aus unseren 2016 Ko-lletionen eliminiert.

    Aktuell ist 80% un-serer Kollektion mit zertifizierten Stoffen Bluesign, 100% organischer oder recycelter Bau-mwolle entworfen

    Verwendung von recycelter, was-serabweisender Daune Neokdun mit PFC freier DWR-Behandlung

    Goal of comple-tely eliminating PFCs (fluorocar-bons) from our products.

    Increase the percentage of products using Bluesign certified, 100% organic cotton or recycled fabrics.

    Objectif : liminer totalement les PFC (fluorocarbones) de nos produits.

    Augmenter le pourcentage de produits conus avec des tissus certifis Bluesign, 100% organic cotton ou recycls.

    Ziel der vollstndi-gen Eliminierung der PFC (Fluorko-hlenwasserstoffe) aus unseren Produkten

    Erhhung des An-teils der Produkte mit zertifizierten Bluesign-Stoffen, 100% organischer oder recycelter Baumwolle.

    All our down is recycled Neokdun FP 700

    Lensemble de notre collection est recycle neokdun FP 700

    Wir verwenden ausschlielich recycelte Daune Neokdun FP 700

    All our cotton is organic.

    We begin remo-ving PFOA/PFOS from our water repellent finishes.

    Tout notre coton est dsormais organique.

    nous dmarrons llimination des PFOA/PFOS dans nos finitions impermables.

    Wir verwenden ausschlielich orga-nische Baumwolle.

    Wir beginnen mit der Eliminierung der PFOA/PFOS als wasserabwei-sende Behandlung unser Textilien.

    Total removal of PFOA/PFOS from our products.

    limination totale des PFOA/PFOS de nos produits.

    Vollstndige Eliminierung der PFOA/ PFOS aus unseren Produkten.

  • Photo: Ambar

    www.whales.org

  • In addition to carefully selecting the type of prod-ucts we work with, one of our commitments here at Ternua is to move forward with the commitment to eliminate and minimize our environmental impact. Thats why we continue to work with environmental associations and campaigns.

    Ternua, select member of the EOCA Board

    EOCA is an initiative from the European Outdoor Group (EOG), which aims to preserve natural areas and launch initiatives to promote and raise aware-ness about caring for the environment, as well as raising funds to help protect the environment. By the end of 2016, EOCA will have allocated more than 2 million to conservation projects worldwide.

    Since July 2015, we at Ternua have taken on the challenge of leading the project with the appoint-ment of Eduardo Uribesalgo, the brands founder and current Group Innovation Director, as a select member of the Associations Board: as exciting challenge and a great responsibility, as it involves representing the whole outdoor sector regarding the goal of protecting the environment.

    Protection of whales and dolphins

    Our admiration and respect for whales is part of our history, so we have always tried to do our bit to protect them.

    Locally we work with the Ambar Association which is responsible for their protection, for actions when they become stranded and for whale watching in the Bay of Biscay.

    Internationally we have collaborated for several years with WDC, founded in the USA in 1987 and one of the most active whale conservation organi-zations. Since 1994, this association has organized whale adoption programs. Ternua has adopted four whales: Bat, Half Moon, Navaho and Buckshot. These are the reasons why we have collaborated with this association:

    It is the most active charity in the world dedicated to the conservation and protection of whales and dolphins in their own habitat.

    In order to achieve its objectives, WDC carries out lobbying campaigns, active conservation scientific projects around the world as well as pioneering research and training initiatives.

    WDC is a non-profit organization that fights for the elimination or reduction of these threats, combining educational activities with information campaigns and encouraging legislative changes and scientific research.

    Parmi nos engagements de marque, en plus dune s-lection soigne du type de produits avec lesquels nous travaillons, Ternua souhaite renforcer son engagement dliminer et de minimiser son impact environnemental. Dans ce sens, la marque participe activement dans dif-frentes associations et campagnes environnementales.

    Ternua, membre rput de la Direction dEOCA

    EOCA est une initiative de lindustrie outdoor europenne (EOG) dont le but est essentiellement de prserver les zones naturelles et de mettre en marche des initiatives pour la promo-tion et la sensibilisation sur la protection de lenvironnement, ainsi que la collecte de fonds pour aider le sauvegarder. Dici la fin de lanne 2016, EOCA aura destin plus de 2.000.000 des projets de conservation partout dans le monde.

    Depuis le mois de juillet 2015, Ternua a assum le dfi de diriger le projet aprs la dsignation dEduardo Uribesalgo, fondateur de la marque et actuellement Directeur dInnova-tion du groupe, en tant que membre rput de la Direction de lAssociation : un dfi passionnant et avec une norme responsabilit, puisquil devra reprsenter tout le secteur de loutdoor dans son parcours vers la conscution dun objectif prioritaire : protger lenvironnement.

    Protection des baleines et des dauphins

    Notre admiration et notre respect envers les ba-leines fait partie de notre histoire, cest pourquoi nous avons toujours voulu apporter notre grain de sable la protection de ces animaux.

    Au niveau local, nous collaborons avec lAssociation Ambar, responsable de la protection, des actions de sauvetage et de lobservation de ctacs dans le Golfe de Biscaye.

    Au niveau international, nous avons collabor pendant plusieurs annes avec WDC, association fonde aux tats-Unis en 1987 et trs active dans le domaine de la protection des baleines. Cette association organise notamment depuis 1994 plusieurs programmes dadoption de baleines. Ternua a adopt 4 baleines : Bat, Half Moon, Navaho et Buckshot. Pourquoi avons-nous dcid de collaborer avec cette association:

    Il sagit de lassociation bnfique la plus active du monde consacre la conservation et la protection des baleines et des dauphins dans leur propre habitat.

    Pour atteindre ses objectifs, WDC dveloppe des campagnes de pression politique, des projets scientifiques de conservation active partout dans le monde et des initiatives pionnires dans le domaine de la formation et de la recherche.

    WDC est une organisation sans but lucratif qui lutte pour la disparition et la rduction de ces menaces, tout en dveloppant des actions ducatives tra-vers des campagnes dinformation et en proposant des changements lgislatifs. Elle priorise par ailleurs la recherche scientifique.

    Im Sinne unserer Verpflichtungen als Marke neben der sorg-fltigen Auswahl der Produkte, mit denen wir arbeiten, schrei-ten wir bei Ternua konsequent auf dem Weg der Verpflichtung zur Eliminierung und Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt unserer Aktivitten fort. Aus diesem Grund unterstt-zen wir weiterhin aktiv Umweltorganisationen und -aktionen.

    Ternua ist Mitglied des EOCA-Managements.

    EOCA ist eine Initiative der europischen Outdoor-In-dustrie (EOG), deren Ziel es ist, die Natur zu erhalten und Initiativen zur Frderung und Sensibilisierung des Umweltschutzes umzusetzen und Mittel fr den Um-welt Umweltschutz einzusammeln. Bis Ende 2016 wird EOCA ber 2.000.000 fr Umwelterhaltungsprojekte auf der ganzen Welt ausgegeben haben.

    Seit Juli 2015 haben wir bei Ternua die Herausforderung angenommen, das Projekt mit der Ernennung von Edu-ardo Uribesalgo, Markengrnder und jetziger Innovation-schef der Gruppe, als ausgewhltes Mitglied des Orga-nisationsmanagements zu leiten: eine vielversprechende und verantwortungsvolle Herausforderung, da es sich im die Vertretung des gesamten Outdoor-Sektors handelt, das sich den Umweltschutz als Ziel gesetzt hat.

    Schutz der Wale und Delphine

    Unsere Bewunderung und Respekt gegenber den Walen ist Teil unserer Geschichte, daher sind wir seit jeher darum bemht, unseren Teil zu ihrem Schutz beizutragen.

    Auf lokaler Ebene untersttzen wir die Organisation Ambar, verantwortlich fr den Schutz, fr die Aktionen bei einer Strandung und fr die Sichtung von Walen im Golf von Biskaya.

    Auf internationaler Ebene haben wir mehrere Jahre WDC untersttzt, 1987 in den Vereinigten Staaten gegrndet und eine der aktivsten Walschutz-Orga-nisationen. Diese Organisation organisiert seit 1994 Adoptionsprogramme fr Wale. Ternua hat vier Wale adoptiert: Bat, Half Moon, Navaho und Buckshot. Wir haben aus folgenden Grnden diese Organisation un-tersttzt:

    Es ist die weltweit aktivste Organisation zum Erhalt und Schutz der Wale und Delphine in deren eigenen Lebensraum.

    Zur Erreichung ihrer Ziele organisiert WDC Kampa-gnen zur politischen Druckausbung, fhrt weltweit Forschungsprojekte zum aktiven Erhalt sowie Pio-nieraktivitten in Sachen Schulung und Forschung durch.

    WDC ist eine gemeinntzige Organisation, die sich der Eliminierung oder Verringerung der Gefhrdung dieser Arten verschrieben hat, und dazu sowohl Er-ziehungsmanahmen als auch Informationskampa-gnen durchfhrt, die wissenschaftliche Forschung untersttzt und Gesetzesnderung bewirkt.

    COMMITED BRAND

    UNE MARQUE ENGAGE

    MARKENZEICHEN

    Eduardo UribesalgoInnovation Director / Directeur de Innovacin / Direktor De Innovacin

  • Water Repellent Recycled Down

    Neokdun down is a highly effective insulator, but quickly loses its insulation powers when saturated with water. By

    adding the PFC free DWR, it makes this natures best insulation even better, kee-

    ping it dry and lofty so it can trap heat and provide warmth even in wet conditions.

    La plume Neokdun est un isolant trs effectif, mais qui perd rapidement sa capa-cit isolante lorsquil est satur deau. Par consquent, avec le traitement DWR sans

    PFC, nous russissons optimiser lisolement naturel pour conserver le vtement sec et doux afin quil puisse capturer la chaleur, y compris dans des conditions dhumidit.

    Die Neokdun-Daune ist ein hocheffektives Dmmmaterial, die allerdings schnell ihre Dmmwirkung verliert, wenn sie sich mit

    Wasser vollsaugt, daher wird sie einer PFC-freien DWR-Behandlung unterzogen, um das beste na-trliche Dmmmaterial noch besser zu machen.

    Water Repellent Recycled

    Down

    Plume recycle avec un traitement impermable.

    Wasserabweisende, recycelte

    Daune

    Absorbs less water than Neokdun recycled down.

    Il absorbe moins deau que la plume

    recycle Neokdun.

    Absorbiert weniger Wasser als recycelte Neokdun-Daune.

    Dries faster than Neokdun recycled down.

    Il sche plus vite que la plume recycle

    Neokdun

    Trocknet schneller als recycelte

    Neokdun-Daune.

    PFC Free DWR.

    DWR sans PFC.

    PFC-freie DWR-Behandlung

    Washable and environmentally safe.

    Lavable et sr pour lenvironnement.

    Waschbar und umweltvertrglich

  • Prototype developed with Neokdun

    Recycled Down + PFC Free, tested by Alberto Iurrategi in his last expedition

    to Chamlang.

  • Photo: Kazuya Hiraide, Pakistan, 2013.

  • ALPIN

    E

    Our collaboration and experi-ence with elite mountaineers has allowed us to fine tune the design of our garments for maximum performance. Two decades of experience opening new routes on expeditions de-fine the Alpine line.

    This line is based on garments tested by Alberto Iurrategi in each of his expeditions and are for use in extreme conditions.

    Grce une collaboration troite et de nombreuses expriences partages avec des profes-sionnels de la montagne, nous sommes capables de proposer des vtements trs exigeants pour lhimalayisme le plus tech-nique. La ligne Alpine est impr-gne de ces deux dcennies remplies dexpditions alpines de trs haut niveau, dans lesquelles nous avons ouvert de nouvelles voies pour viter les sentiers ha-bituels.

    Cette ligne est base sur les vtements tests par Alberto Iurrategi dans chacune de ses expditions et elle est conue pour un usage dans les condi-tions les plus extrmes.

    Durch die enge Zusammenar-beit und die vielen gemeinsamen Erlebnisse mit Bergsteigern der Spitzenklasse haben wir viele Er-fahrungen sammeln knnen, die in das Design von Kleidungsst-cken mit hchsten Ansprchen fr Expeditionen in den Himalaya eingeflossen sind. Zwei Jahr-zehnte Expedition im reinstem Alpinstil, abseits der normalen Routen und neue Wege erff-nend, prgen die Alpine Linie.

    Diese Linie basiert auf den von Alberto Iurrategi in jeder seiner Expeditionen getesteten Klei-dungsstcke und sind fr den Einsatz unter den extremsten Bedingungen gedacht.

    ALPINEFall-Winter I Automne-hiver I Herbst-WinterCollection 2016-2017

  • Alp

    ine

    Alpine

    18

    TENT PEAK 1206363

    KANJUT TOP 1205353

    A-BLACK-9937 B-DUCK BLUE/BLACK-5482

    Premio APEX de Polartec 2013Polartec APEX Prize 20132013ko Polartec APEX Saria

    A-BLACK-9937 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-ORANGE-5982

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Composition: 100% Wool

    Long sleeve round neck thermal top, designed for intense activities in cold climates. Manufactured from 100% merino wool (170 g/m2), it is very breathable and creates a comfort-able microclimate, insulating the wearer from both cold and heat. It provides warmth even when wet, is moisture wicking and naturally odor resistant. It is fitted and has flatlock seams.

    T-shirt thermique manches longues et col rond, conu pour des activits intenses dans des climats froids. Conu 100% laine mrinos de 170 gr/m2, trs respirante, qui cre un microclimat trs confortable qui isole l'usager du froid et de la chaleur. Sa capacit thermique est optimale y compris lorsque le vtement est mouill. Absorption de l'humidit et limination naturelle des odeurs. Ce modle prsente une coupe prs du corps et des coutures plates.

    Thermo Langarm-T-Shirt mit Rundhals fr intensive Aktivitten bei kalten Temperaturen. Aus 100% Merinowolle 170g/m2 hergestellt, ist es uerst atmungsaktiv und schafft ein sehr angenehmes Mi-kroklima, der Benutzer wird sowohl vor Klte als auch vor Hitze. Die thermischen Eigenschaften bleiben auch im nassen Zustand erhalten, es absorbiert die Feuchtigkeit und bekmpft den Geruch auf natrliche Weise. Der Schnitt ist tailliert und es verfgt ber 4 Flachnhte.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 190 gr. Composition: 96% Recycled Polyester 4% Elasthan I 82% Recycled Polyester 18% Polyester

    Long sleeve top made with the mix of two Polartec Power Grid recycled fabrics, thick and brushed in the front and ano-ther lighter and unbrushed fabric in the back to increase func-tionality. It can be used as a first and second layer. Contrasting flat lock seams and reflective logos.

    T-shirt manche longue qui mlange deux tissus diffrents : Polartec Power Grid recycl, pais et bross sur la partie avant, et un autre plus lger et non bross sur le dos pour obtenir une meilleure fonctionnalit dans le vtement. Il peut tre utilis comme premire et deuxime couche. Il inclut des coutures plates contraste pour viter les frottements, ainsi que des logos rflchissants.

    Langrmliges Shirt aus zwei verschiedenen Geweben: recyceltem Polartec Power Grid mit aufgerauter Flche vorne sowie etwas leichterer und nicht aufgerauter Flche am Rcken fr eine optimale Funktionalitt. Kann als Unter- oder Oberschicht getragen werden. Mit farblich abgesetzten Flachnhten fr weniger Reibung und re-flektierenden Logos.

  • Alp

    ine

    Alpine

    19

    TRISUL 1206349

    BASE CAMP PANT 1341207

    A-WHALES GREY/BLACK-5780 B-BRIGHT CLEMATIS/DEEP GREEN-2183 C-ORANGE/BRIGHT CLEMATIS-5982

    A-BLACK-9937 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-ORANGE-5982

    Description of symbols / Description des symboles / Legende der Symbole 147

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Composition: 53% Polyester 38% Polyamide 9% Elasthan

    Fitted jumper made of Polartec Power Stretch Pro with zippered neck, flatlock seams and a zippered chest pocket. It also has reflective logos.

    Pull-over prs du corps fabriqu en Polartec Power Stretch Pro avec col zipp, coutures plates et poche avec fermeture glissire au niveau de la poitrine Logos rflchissants incorpors.

    Taillierter Pullover aus Polartec Power Stretch Pro mit Halsrei-erschluss, Flachnhten und auf der Brust aufgeklebter Reiver-schlusstasche. Mit reflektierenden Logos.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 520 gr. Composition: 53% Polyester 38% Polyamide 9% Elasthan

    Fitted leggings made of Polartec Power Stretch Pro with flatlock seams. Elastic waist with adjustable drawstring, zip-pered side pocket and reflective logos.

    Caleon ajust fabriqu en Polartec Power Stretch Pro avec des coutures plates. Taille lastique ajustable avec cordon. Poche zippe place sur le ct et logos rflchissants.

    Enge Leggings aus Polartec Power Stretch Pro mit Flachnh-ten. Gummibund mit Kordelzug, an der Seite aufgeklebte Reiver-schlusstasche und reflektierenden Logos.

  • Alp

    ine

    Alpine

    20

    C

    D

    A

    B

    E

    AMA DABLAM 1273171

    LHOTSE JACKET 1642794

    A-BLACK-9937 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-ORANGE RED-2101

    A-WHALES GREY/BLACK-9937 B-DEEP GREEN/CLEMATIS BLUE -2316 C-ORANGE RED/CLEMATIS BLUE- 2212

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XLComposition: 43% Polyester 34% Polyamide 16% Polyuretane 7% Elasthan

    Bi-elastic technical pants made of Schoeller WB-400 soft shell fabric (two textile surfaces bonded with a highly breath-able coating in a special process). This coating ensures ad-ditional protection from wind and water. Made of an elastic material in order to be as fitted as possible to your body. 2 zippered cargo pockets, side ventilation zippers, preformed knees, hems reinforced with resistant fabric and integrated snow gaiter. Very comfortable, highly elastic, good breathabil-ity, highly water resistant and offering a high level of wind pro-tection while also providing warmth.

    Pantalon technique bilastique conu en tissu Schoeller WB-400 soft shell, (deux surfaces textiles relies par un recouvrement trs respirant grce un traitement spcial). Ce recouvrement garantit une protection supplmentaire contre le vent et l'eau. Fabrication avec un matriel lastique pour un rglage optimal. 2 poches zippes, fermetures clair pour une aration latrale, genoux pr-forms, renfort sur les ourlets avec un tissu trs rsistant et gutre incorpore pour la neige. Pratique, trs lastique, trs respirant, impermable et avec un haut niveau de protection contre le vent pour davantage de chaleur.

    Technische, bielastische Hose aus Schoeller WB-400 Soft Shell (zwei Stoffoberflchen, die mit einer hoch atmungsaktiven Be-schichtung mittels eines speziellen Verfahrens miteinander verbun-den sind). Diese Beschichtung schtzt zustzlich vor Wind und Wasser. Sie ist aus elastischem Material hergestellt, so dass sie sich so eng wie mglich an unserem Krper anschmiegt. 2 Cargo-Ta-schen mit Reiverschluss, seitliche Belftungsreiverschlsse, vor-geformte Knie, verstrkte Sume uerst widerstandsfhigem Stoff und mit integrierten Gamaschen fr den Schnee. Die Hose ist sehr bequem, sehr elastisch, sehr atmungsaktiv, mit hoher Wasserfes-tigkeit und gutem Schutz gegen Wind und gleichzeitig wrmend.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Lining: 100% Polyamide I Padding: 100% Polyester

    The Lhotse jacket is an insulating jacket that is your ideal part-ner in all weather conditions. This windproof, insulating jacket made with 15D nylon shell fabric that has a PFC free DWR, can be used supremely as a warm layer on cool, dry days. In combination with a hard-shell jacket, it becomes an entire win-ter package on cold days and thus the perfect companion for winter sports. The PRIMALOFT GOLD LUXE transforms the jacket into a very good insulation layer even on wet days with its first-class warmth to weight ratio. It has a Polartec Power Stretch Pro hood, 2 chest zippered pockets and the hem is adjustable with drawcord. The jacket packs small and can be stowed in a storage bag.

    La veste isolante Lhotse est un vtement idal dans toutes les conditions mtorologiques. Isolante et coupe-vent, la veste est fabrique avec un tissu muni d'un recouvrement en nylon 15D impermable, sans PFC. Elle peut tre utilise comme une couche chaude les jours froids et secs. Combine avec une veste au recouvrement dur, il s'agit d'un vtement parfait pour affronter les jours froids et, par consquent, c'est le compagnon idal pour pratiquer les sports d'hiver. Le matriel PRIMALOFT GOLD LUXE transforme la veste en une bonne couche isolante y compris les jours humides, grce son excellente couverture par rapport son poids. Elle est munie d'une capuche en Polartec Power Stretch Pro, avec 2 poches zippes sur la poitrine. L'ourlet est rglable avec un cordon ajustable. Une fois plie, la veste prend trs peu de place et elle peut tre range dans un sac.

    Die Lhotse Jacke ist eine dmmende Jacke, der ideale Begleiter bei jedem Wetter. Die windabweisende, dmmende Jacke ist aus 15D Nylon Shell-Stoff hergestellt, mit PFC-freiem DWR, besonders als wrmende Lage an kalten, trockenen Tagen geeignet. In Ver-bindung mit einer Hard-Shell Jacke entsteht ein komplettes Win-terpacket an kalten Tagen und ist der perfekte Begleiter bei Winter-sportaktivitten. PRIMALOFT GOLD LUXE verleiht der Jacke sehr gute wrmedmmende Eigenschaften auch an feuchten Tagen, mit einem erstklassigen Wrme-Gewicht Verhltnis. Es verfgt ber eine Polartec Power Stretch Pro Kapuze, 2 Brusttaschen mit Reiverschluss und der Saum ist ber einen Kordelzug regulierbar. Die Jacke lsst sich gut zusammenfalten und passt in einen Beutel.

  • CD

    A

    B

    E

    Alp

    ine

    Alpine

    21

    Main Shell Fabric

    Primaloft Gold Luxe

    Gusset

    Roll Up JacketInside Pocket Lining

    Lining

    LHOTSE JACKET 1642794 The Lhotse jacket is an insulating jacket that is your ideal partner in all weather conditions. This windproof, insu-lating jacket made with 15D nylon shell fabric that has a PFC free DWR, can be used supremely as a warm layer on cool, dry days. In combination with a hard-shell jack-et, it becomes an entire winter package on cold days and thus the perfect companion for winter sports. The PRIMALOFT GOLD LUXE transforms the jacket into a very good insulation layer even on wet days with its first-class warmth to weight ratio. It has a Polartec Power Stretch Pro hood, 2 chest zippered pockets and the hem is adjustable with drawcord. The jacket packs small and can be stowed in its own inner pocket.

    Filling 120 grs of Primaloft Gold Luxe (A) Polartec Power Stretch Pro warm hood (B) Polartec Power Stretch Pro warm cuffs (C) Articulated patterns providing ergonomic freedom (D) Can be stowed in its own inner pocket(E) PFC free DWR Bluesign certified fabrics

    La veste isolante Lhotse est un vtement idal dans toutes les conditions mtorologiques. Isolante et coupe-vent, la veste est fabrique avec un tissu muni dun recouvrement en nylon 15D impermable, sans PFC. Elle peut tre utili-se comme une couche chaude les jours froids et secs. Combine avec une veste au recouvrement dur, il sagit dun vtement parfait pour affronter les jours froids et, par consquent, cest le compagnon idal pour pratiquer les sports dhiver. Le matriel PRIMALOFT GOLD LUXE transforme la veste en une bonne couche isolante y com-pris les jours humides, grce son excellente couverture par rapport son poids. Elle est munie dune capuche en Polartec Power Stretch Pro, avec 2 poches zippes sur la poitrine. Lourlet est rglable avec un cordon ajustable. La veste peut tre plie et range dans sa propre poche intrieure.

    Rembourrage de 120 g de Primaloft Gold Luxe (A) Capuche chaude en Polartec Power Stretch Pro (B) Poignets chauds en Polartec Power Stretch Pro (C) Patrons articuls pour davantage de libert ergono-

    mique (D) Rangement dans sa propre poche intrieure (E) DWR sans PFC Tissus certifis par Bluesign

    Die Lhotse Jacke ist eine dmmende Jacke, der ideale Be-gleiter bei jedem Wetter. Die windabweisende, dmmende Jacke ist aus 15D Nylon Shell-Stoff hergestellt, mit PFC-frei-em DWR, besonders als wrmende Lage an kalten, tro-ckenen Tagen geeignet. In Verbindung mit einer Hard-Shell Jacke entsteht ein komplettes Winterpacket an kalten Tagen und ist der perfekte Begleiter bei Wintersportaktivitten. PRI-MALOFT GOLD LUXE verleiht der Jacke sehr gute wr-medmmende Eigenschaften auch an feuchten Tagen, mit einem erstklassigen Wrme-Gewicht Verhltnis. Es verfgt ber eine Polartec Power Stretch Pro Kapuze, 2 Brustta-schen mit Reiverschluss und der Saum ist ber einen Kor-delzug regulierbar. Die Jacke lsst sich gut zusammenfalten und passt in ihre eigene Innentasche.

    Fllung 120 g Primaloft Gold Luxe (A) Polartec Power Stretch Pro warme Kapuze (B) Polartec Power Stretch Pro warme rmelbndchen

    (C) Vorgeformter Schnitt fr ergonomische Bewegungsfreiheit

    (D) Kann in ihrer eigenen Innentasche verstaut werden (E) PFC freie DWR-Behandlung Bluesign zertifizierte Stoffe

  • Alp

    ine

    Alpine

    22

    A

    D

    B

    C

    ASCENT GTX PRO JACKET 1642287

    ASCENT GTX PRO PANT 1272796

    E-ORANGE RED-2101 F-BRIGHT CLEMATIS-2183

    E-BLACK/GRANITE-2142 F-ORANGE RED-2101 G-BRIGHT CLEMATIS-2183

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 637 gr. Composition: 100% Polyamide

    Alpinism 3 layer jacket made with the new generation Go-re-tex Pro is more resistant and 28% more breathable than previous Gore-tex Pro, which results in a more comfortable garment for those expert alpinists facing more challenging situations.

    Hood with 3D adjustment to also allow for use with a helmet. Water resistant, double slider front zipper with internal pro-tective inner flap and. Elastic and detachable anti-snow skirt. Preformed sleeves adapted for climbing. Velcro-adjustable cuffs and reflective logos. YKK double sliding, water resistant zippers on the armpits.

    Two front pockets with water resistant zipper and positioned at a medium height for compatibility both with the harness and backpack and another on the left sleeve with an identical zipper. Lower opening adjustable with cord and cord locks adjustable with just one hand.

    Veste destine lalpinisme conue avec la nouvelle gnration Gore-tex Pro 3 couches, plus rsistante et jusqu 28% plus respirante que la gnration Gore-tex Pro prcdente. Elle fournit davantage de confort dans les situations les plus dlicates que peuvent affronter les alpinistes experts.

    Capuche rglable 3D qui permet galement de la porter avec un casque. Fermeture frontale glissire rsistante leau double curseur, rabat intrieur et protection pour le menton. Jupe pare-neige lastique et dmontable. Manches prformes adaptes pour pratiquer lescalade. Poignets rglables velcro et logos rflchissants. Aisselles zippes avec glissires YKK munies daration double curseur impermables.

    Deux poches frontales avec fermeture clair impermable pla-ces une hauteur moyenne pour les adapter au harnais et au sac dos. Une poche est galement dispose sur la manche gauche avec la mme glissire. Ouverture infrieure rglable avec un cor-don lastique et des stoppeurs ajustables avec une seule main.

    Bergsteigerjacke aus neuartigem Gore-Tex Pro-Gewebe mit drei Schichten: Robuster und bis zu 28 % atmungsaktiver als die vorher-gehende Generation von Gore-Tex Pro, was fr erfahrene Berg-steiger zu mehr Komfort in extremen Bedingungen fhrt.

    Mit anpassbarer 3D-Kapuze, die mit Helm verwendbar ist. Mit wasserresistentem Reiverschluss vorne mit doppeltem Schieber, Schutzleiste innen und Kinnschutz. Elastischer Schneeschutz, der zudem abnehmbar ist. Vorgeformte rmel zum Klettern. Mit-tels Klettverschluss verstellbare Manschetten mit reflektieren-den Logos. Belfteter, wasserabweisender Achselbereich mit YKK-Reiverschlssen mit doppeltem Schieber.

    Zwei wasserabweisende Vordertaschen mit Reiverschluss auf mittlerer Hhe, die auch mit Klettergurt und Rucksack verwendet werden knnen. Weitere Tasche am linken rmel mit gleichem Reiverschluss. ffnung unten mit Gummikordelzug und Ein-Hand-Stopper.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 583 gr. Composition: 100% Polyamide

    Alpinism 3 layer pant made with the new generation Gore-tex Pro. More resistant and 28% more breathable than previous Gore-tex Pro which results in a more comfortable garment for those expert alpinists facing more challenging situations.

    Waist adjustment with belt, preformed knees, 3 YKK water resistant zippered pockets, side opening using also YKK water resistant zippers, inside gaiters and Schoeller Keprotec rein-forcement on bottom hem.

    Pantalon destin lalpinisme conu avec la nouvelle gnration Gore-tex Pro 3 couches, plus rsistante et jusqu 28% plus respirante que la gnration Gore-tex Pro prcdente. Elle fournit davantage de confort dans les situations les plus dlicates que peuvent affronter les alpinistes experts.

    Ceinture ajustable, genoux prforms, 3 poches avec fermeture clair impermable, ouvertures latrales galement munies de fermetures glissire rsistantes leau, gutres intrieures et renfort en Keprotec de Schoeller dans les ourlets.

    Bergsteigerhose aus neuartigem Gore-Tex Pro-Gewebe mit drei Schichten: Robuster und bis zu 28 % atmungsaktiver als die vorher-gehende Generation von Gore-Tex Pro, was fr erfahrene Berg-steiger zu mehr Komfort in extremen Bedingungen fhrt.

    Verstellbare Taille, vorgeformte Knie, drei wasserabweisende Rei-verschlusstaschen, seitliche ffnungen ebenfalls mit wasserabwei-sendem Reiverschluss, Gamaschen innen und Keprotec-Verstr-kung von Schoeller am Saum.

  • AD

    B

    C

    Alp

    ine

    Alpine

    23

    Main Shell Fabric

    Recycle Neokdun Down

    Roll Up Jacket Bag

    Bottom Adjustment

    Helmet Hood

    Lining

    LADAKH 300 1642810 Very lightweight down hooded jacket perfect for fast-paced winter activities. Alpine-style ascents where weight is a main factor. The down is recycled and of excellent quality and is highly thermal.

    Outern shell made with Pertex Endurance fabric that is very resistant to water and the interior is made with 30D recycled polyester that is very light and resistant. 3 front zipper pockets (2 for the hands and one in the chest). Cuff with inner elastic and adjustable hem with cord.

    Filling with 300 grs of recycled Neokdun down with a fill power of 800 that has a PFC free DWR treatment.

    Narrow partition construction for better distribution of down and to prevent heat loss (A)

    Down-filled hood that is compatible for use with a helmet (B)

    Hem adjustable with cord lock (C) includes transport bag (D) PFC free DWR BLUESIGN certified fabric

    Veste trs lgre plumes avec capuche. Spcialement conue pour les activits rapides en hiver. Ascensions alpines dans lesquelles le poids est un facteur essentiel. Plume recycle dexcellente qualit et avec une grande capacit thermique.

    Son recouvrement externe est conu en tissu Pertex Endurance trs rsistant leau. Lintrieur est quant lui fabriqu en tissu polyester recycl 30D, trs lger et rsis-tant. 3 poches frontales zippes (2 pour les mains et une au niveau de la poitrine). Les poignets incluent un lastique interne et une finition rglable avec cordon.

    Rembourrage avec 300 g de plume Neokdun recycle avec une capacit de 800 avec traitement DWR sans PFC.

    Fabrication par sparations troites pour une meilleure distribution de la plume et pour viter la perte de chaleur (A)

    Capuche intgre galement rembourre de plume et compatible pour une utilisation avec un casque (B)

    Ourlet ajustable avec stoppeur (C) Sac de transport inclus (D) DWR sans PFC Tissus certifis par BLUESIGN

    Sehr leichte Jacke mit Kapuze und Daunen. Ideal fr schnel-le Winteraktivitten. Alpine Besteigungen, bei denen das Gewicht die Hauptrolle spielt. Die Daune ist recycelt und von exzellenter Qualitt und hoch thermisch.

    Das Obermaterial ist aus hoch wasserfestem Pertex En-durance und das Innenmaterial aus 30D recyceltem, sehr leichtem und widerstandsfestem Polyester. 3 Reiver-schlusstaschen an der Vorderseite (2 fr die Hnde und eine an der Brust) Elastisches rmelbndchen innen und verstell-barer Saum mit Kordelzug.

    Fllung mit 300 g recycelter Neokdun-Daune mit einer Fllkraft von 800 und PFC freier DWR-Behandlung.

    Eng gesteppter Aufbau zur besseren Verteilung der Daune und zur Vermeidung von Wrmeverlust (A)

    Helmkompatible, daunengeftterte Kapuze (B) Verstellbarer Saum mit Kordelzug (C) Einschlielich Transportbeutel (D) PFC freie DWR-Behandlung BLUESIGN zertifizierte Stoffe

  • Alp

    ine

    Alpine

    24

    LADAKH 300 1642810

    LADAKH 160 1642795

    A-BLACK-9937 B-DEEP GREEN/CLEMATIS BLUE-2309 C-ORANGE RED/CLEMATIS BLUE-2212

    A-BLACK-9937 B-DEEP GREEN/CLEMATIS BLUE-2309 C-ORANGE RED/CLEMATIS BLUE-2212

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XLLining: 100% Polyamide I Padding: 90% Goose Down 10% Goose Feather

    Very lightweight down hooded jacket. Perfect for fast-paced winter activities. Alpine-style ascents where weight is a major factor. The down is of excellent quality and has a high thermal capacity.

    Pertex Endurance outer fabric that is highly water resistant (PFC free DWR) and 30D recycled nylon inner that is very light and resistant.

    Filling with 300 g of recycled Neokdun down with 800 fill power.

    Narrow partition construction for better distribution of down and to prevent heat loss.

    Integrated down-filled hood that is compatible for use with a helmet.

    2 YKK zippered hand pockets. 1 YKK zippered chest pocket Adjustable cord lock hem. Cuffs with interior elastic.

    Veste trs lgre plumes avec capuche. Spcialement conue pour les activits rapides en hiver. Ascensions alpines dans lesquelles le poids est un facteur essentiel. Plume dexcellente qualit et grande capacit thermique.

    Conception de lextrieur en tissu Pertex Endurance trs rsis-tant leau (PFC free DWR) et intrieur en tissu nylon recycl 30D trs lger et solide.

    Rembourrage avec 300 g de plume recycle Neokdun avec fill power de 800.

    Disposition avec des sparations troites pour garantir une dis-tribution correcte de la plume et viter de cette faon la perte de chaleur.

    Capuche intgre galement rembourre de plumes et com-patible avec lutilisation dun casque.

    2 poches glissire YKK pour les mains. 1 poche au niveau de la poitrine avec fermeture glissire YKK. Ourlet ajustable avec stoppeur. Poignets avec lastique intrieur.

    Sehr leichte Jacke mit Kapuze und Daunen. Ideal fr schnelle Win-teraktivitten. Alpine Besteigungen, bei denen das Gewicht die Hauptrolle spielt. Die Daune ist von exzellenter Qualitt und mit einer hohen thermischen Kapazitt.

    Auen aus uerst wasserfestem Pertex Endurance Stoff (PFC freies DWR) und innen aus leichtem, widerstandsfhigem, recycel-tem 30D Nylon hergestellt.

    Fllung mit 300 g recycelter Daune Neokdun mit einer Fllkraft von 800.

    Mit dnnen Steppnhten aufgebaut, die eine bessere Daunen-verteilung und gewhrleisten und Wrmeverlust vermeiden.

    Integrierte Kapuze ebenfalls mit Daunenfllung und zur Verwen-dung mit Helm geeignet.

    2 Handtaschen mit YKK-Reiverschlssen. 1 Brusttasche mit YKK-Reiverschluss Regulierbarer Saum mit Tunnelzug. Manschetten mit Innengummigurt.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Lining: 100% Polyamide I Padding: 90% Goose Down 10% Goose Feather

    Very lightweight down hooded jacket. Perfect for fast-paced winter activities. Alpine-style ascents where weight is a major factor. . Made from Pertex Endurance outer fabric that is highly water resistant (PFC free DWR), insulated with 160 g of Neokdun recycled down and with 30D recycled nylon inner that is very light and resistant. It has 2 YKK zippered hand pockets, cuffs and hood trimmed with elastic binding and ad-justable drawstring hems to prevent heat loss.

    Veste trs lgre plumes avec capuche. Spcialement conue pour les activits rapides en hiver. Ascensions alpines dans les-quelles le poids est un facteur essentiel. . Conception extrieure en tissu Pertex Endurance trs rsistant leau (PFC free DWR), isolant compos de 160 g de plume recycle Neokdun 160 g et intrieur en nylon recycl 30D, lger et rsistant. 2 poches zipps avec fermeture glissire YKK pour un accs facile au niveau des mains, poignets et capuche avec rivet lastique et ourlets ajustables laide dun cordon pour viter les pertes de chaleur.

    Sehr leichte Jacke mit Kapuze und Daunen. Ideal fr schnelle Win-teraktivitten. Alpine Besteigungen, bei denen das Gewicht die Hauptrolle spielt. . Auen aus uerst wasserfestem Pertex En-durance (PFC freies DWR) hergestellt, mit 160 g recycelter Daune Neokdun als Wrmedmmung, und innen aus leichtem und widerstandfhigem 30D Nylon hergestellt. Mit 2 Handtaschen mit YKK-Reiverschluss, Patentbndchen und Kapuze mit Gummizug und regulierbarer Saum mit Kordel zur Vermeidung von Wrmever-lust

  • Fernando Fdez Vivancos, Chandelle Leuvre Waterfall 220M (III/4+), Cogne (Italy), 2015. Photo by: Tamara Romero

  • Photo: Altitoy Ternua, Luz Ardiden, France.

  • ADRE

    NALIT

    EW

    INTE

    R

    As part of this collection, we are presenting a new winter version of the Adrenalite line: Adrenalite Winter.

    It is a collection of versatile clothing and accessories, de-signed for dynamic use in ac-tivities such as light alpinism, mountain skiing, trekking, win-ter trail running... They are very lightweight, thermal garments, developed with fabrics that enhance agility and freedom of movement. Their high level of compactability makes it easier to transport them in small spac-es and to change garments on the move.

    Nouveaut : nous prsentons la version hivernale de la ligne Adrenalite. Adrenalite Winter.

    Il sagit dune collection de v-tements et daccessoires poly-valents, conus pour un usage dynamique dans diffrentes ac-tivits, par exemple lalpinisme lger, le ski de montagne, le trekking ou le trail running hi-vernal. Ils sont trs lgers, ther-miques, conus avec des tissus qui maximisent la souplesse et la libert de mouvement. Leur grande compressibilit favorise leur transport dans des espaces rduits, ainsi que le changement de vtements en mouvement.

    In dieser Kollektion prsentieren wir als Neuheit: Adrenalite Winter.

    Eine Kollektion polyvalenter Klei-dungsstcke und Accessoires, die zur dynamischen Verwendung bei Aktivitten wie leichter Bergs-port, Ski Alpin, Trecking, Win-ter-Trail-Running usw. entworfen wurde. Es sind sehr leichte, thermi-sche Kleidungsstcke aus Stoffen, die die Beweglichkeit und die Be-wegungsfreiheit begnstigen. Ihre hohe Kompaktierbarkeit begnstigt den Transport bei reduzierten Platz-verhltnissen und den fliegenden Kleidungswechsel.

    adrenalite WINTERFall-Winter I Automne-hiver I Herbst-WinterCollection 2016-2017

  • 28

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    OGDEN 1642680

    B-BLACK/WHALES GREY-5784 C-BLACK/DARK GREY-2027 D-VIOLET/DARK VIOLET-2318

    B-WHALES GREY/BLACK-5780 C-METHYL BLUE/BLACK-2317 D-DARK VIOLET/WHALES GREY-2292

    STOWE PANT 1272815

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 630 gr. Composition: 43% Polyester 34% Polyamide 16% Polyuretane 7% Elasthan

    The Ogden jacket is light and comfortable. Made with Schoe-ller WB-400 elastic (two textile surfaces that are attached with a highly breathable covering in a special process). This covering guarantees additional protection against wind and water. The Ogden jacket offers a studied design that will de-light mountain skiers. Made with an elastic material in order to be fitted to the body as much as possible. 3D adjustable hood. Has two large zippered pockets on the chest that allows extra ventilation if needed. Has several reflective elements for greater visibility. Cuffs with elastic fabric inside and the cuffs are adjustable witha cord lock to prevent heat loss. Very com-fortable, breathable, is water resistant and has a high level of windproof protection while also providing warmth.

    La veste Ogden est lgre et confortable. Elle est conue en Schoeller WB-400 lastique (deux surfaces textiles relies par un recouvrement trs respirant grce un traitement spcial). Ce recouvrement garantit une protection supplmentaire contre le vent et leau. La veste Ogden offre une conception trs soigne pour le plaisir des skieurs. Elle est fabrique avec un matriel las-tique pour un rglage optimal. Capuche ajustable 3D. Elle inclut deux grandes poches zippes sur la poitrine pour une aration supplmentaire en cas de besoin et qui permettent galement de prendre rapidement les peaux de phoque. Elle dispose de plusieurs lments rflchissants pour davantage de visibilit. Poignets en tissu lastique lintrieur et ourlets rglables avec un stoppeur pour viter les pertes de chaleur. Pratique, lastique, respirante, impermable et avec un haut niveau de protection contre le vent pour davantage de chaleur.

    Die Jacke Ogden ist leicht und bequem. Sie besteht aus Scho-eller-WB-400-Gewebe (zwei Textiloberflchen, die bei spezieller Verarbeitung mit atmungsaktiven Gewebe vereint werden). Des-halb bietet sie einen besseren Schutz vor Wind und Regen. Die Jacke Ogden ist ein ausgeklgeltes Design, das Skifahrern zugute kommt. Aus Stretchmaterial, das sich dem Krper optimal anpasst. Verstellbare 3D-Kapuze. Mit zwei groen Brusttaschen mit Belf-tungsschlitz und praktischem Stauraum fr die Steigfelle. Mit meh-reren Reflektoren fr mehr Sichtbarkeit. Gummizug am Bund und verstellbarem Saum mit Stopper, damit keine Wrme verloren geht. Bequem, elastisch, atmungsaktiv, wasserabweisend und winddicht dies alles bei optimaler Wrme.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 400 gr. Composition: 48% Polyamide 37% Polyester 16% Elasthan

    Mountain ski, alpinism and trekking technical pants made with Mitis Lombardia DW fabric offering warmth and comfort in all cold weather mountain activities. These pants offer the maximum protection against the cold while at the same time providing excellent humidity circulation to keep the body dry. Shellstretch 2 way stretch inserts and IBQ reinforcements, a zippered pocket on the front, elastic waist adjustable with cord, anti slipping hems and flat lock seams.

    Pantalon technique pour le ski de montagne, lalpinisme et le trek-king conu en tissu Lombardia DWR de Miti. Il fournit chaleur et confort dans les climats froids. Ce pantalon garantit un isolement maximum et il permet une excellente circulation de lhumidit pour maintenir le corps sec. Caractristiques : insertions dans le tissu Shellstretch bi-lastique et renforts dIBQ. Une poche zippe sur la partie avant. Ceinture en lastique ajustable avec un cor-don. lastique antidrapant dans les ourlets. Coutures flatlock.

    Funktionshose zum Skifahren, Bergsteigen und Trekking aus Lom-bardie DWR-Gewebe von Miti, das Wrme und Komfort fr alle Wintersportarten bietet. Diese Hose garantiert optimale Isolation gegen Klte und bietet beste Zirkulation der Feuchtigkeit, damit der Krper immer trocken bleibt. Eigenschaften: Einstze aus Zweiwege-Shellstretch und Verstrkungen aus IBQ. Eine Reiver-schlusstasche vorne. Stretchbund mit Kordelzug. Antitrutschbesatz am Saum. Flatlock-Nhte.

  • 29

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    PASU SAR PANT 1273155

    SUNLIGHT 1642659

    A-BLACK-9937 B-ORANGE RED/BLACK-2287 C-GREEN LIME/BLACK-5484

    A-BLACK-9937 B-VIOLET-5897 C-CLEMATIS BLUE-2194

    Description of symbols / Description des symboles / Legende der Symbole 147

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 410 gr. Composition: 100% Polyester

    Hybrid, form-fitting jacket made with Pertex Quantum on both the inside and outside, and filled with Polartec Alpha 88 g/m2, Polartec Power Stretch Pro side panels to im-prove mobility. Trimmed cuffs with elastic binding and thum-bhole, trimmed waist with elastic binding, 2 zippered pockets. Warm, lightweight, compactible and extremely breathable.

    Veste ajuste et hybride, fabrique lintrieur et lextrieur en tissu Pertex Quantum recycl et rembourrage en Polartec Alpha 88 gr/m2. Panneaux en Polartec Power Stretch Pro pour une mobilit optimale pendant lactivit. Poignets cousus avec de llastique et orifice pour le pouce, ceinturecousue avec de llastique, 2 poches zippes. Trs chaude, lgre, compac-table et extrmement respirante.

    Anliegend geschnittene Hybrid-Jacke aus recyceltem Pertex Quantum und Futter aus Polartec Alpha 88 g/m2 mit Einstzen aus Polartec Power Stretch Pro fr mehr Bewegungsfreiheit. Patentbndchen mit Gummizug und Daumenloch, Patentsaum mit Gummizug und zwei Reiverschlusstaschen. Sehr warm, leicht, kompakt und uerst atmungsaktiv.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 387 gr. Main Fabric 1: 72% Polymide 20% Wool 8% Elasthan Fabric 2: 85% Polyamide 15% Elasthan

    The Pasu Sar pants have an athletic cut, an ergonomic shape and offer maximum freedom of movement thanks to the use of elastic materials. It is made with Shoeller Naturetec, an extremely breathable fabric made up of fine merino fibers in-side and protective polyamide on the outer shell that work in perfect harmony together. The waistband is made of flexible elastic adjustable with a drawstring. The Pasu Sar pants are compatible with all ski boots and can be tightened using the side zippers. They are very breathable, very abrasion resistant, are water repellent thanks to the Ecorepel (PFC free) DWR. The Pasu sar pants are ideal for sports activities such as ski touring.

    Les pantalons Pasu Sar prsentent une coupe athltique et une forme ergonomique. Ils permettent de profiter dune libert de mouvement optimale grce lutilisation de matriaux lastiques. Ils sont conus en Shoeller Naturetec, un tissu extrmement respirant form de fibres en laine mrinos lintrieur et de pol-yamide protectrice lextrieur. Ces deux tissus se conjuguent merveille. Taille lastique rglable avec un cordon. Les pantalons Pasu Sar sont compatibles avec toutes les bottes de ski et il est possible de les rgler avec des fermetures glissire latrales. Ils sont trs respirants, extrmement rsistants labrasion et im-permables grce au tissu Ecorepel qui repousse leau de faon efficace, sans PFC. Les pantalons Pasu Sar sont parfaits pour les activits sportives comme le ski de randonne.

    Die Pasu Sar Hose ist athletisch geschnitten und hat eine ergono-mische Form und die Verwendung von elastischen Stoffen bietet hchste Bewegungsfreiheit. Sie ist aus Shoeller Naturetec her-gestellt, ein uerst atmungsaktiver Stoff aus dnnen Merinofasern innen und proaktiven Polyamid als Auengewebe, die in perfekter Harmonie zusammenarbeiten. Der Bund ist elastisch und mit einem Gummizug regulierbar. Die Pasu Sar Hose kann mit allen Skistiefeln getragen und mittels der Reiverschlsse geschlossen werden. Sie ist uerst atmungsaktiv und gegen Abrasion bestndig und dank der Ecorepel DWR (PFC frei) wasserabweisend. Die Pasu Sar Hose ist ideal fr Sportaktivitten wie Tourenski.

  • schoellerSwitzerland

    C

    B

    D

    F

    A

    E

    30

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    PASU SAR 1273155 The Pasu Sar pants have an athletic cut, an ergonomic shape and offer maximum freedom of movement thanks to the use of elastic materials. It is made with Shoeller Naturetec, an extremely breathable fabric made up of fine merino fibers inside and protective polyamide on the outer shell that work in perfect harmony together. The waistband is made of flexible elastic adjustable with a drawstring. The Pasu Sar pants are compatible with all ski boots and can be tightened using the side zip-pers. They are very breathable, very abrasion resistant, are water repellent thanks to the Ecorepel (PFC free) DWR. The Pasu sar pants are ideal for sports activities such as ski touring.

    Shoeller Naturetec fabric 4 ways stretch pant (A) Drawcord adjustable elastic waist (B) Zippered front and back pockets (C) Articulated knees (D) Very strong reinforcement fabric that protects against ski

    mishaps (E) compatible with all ski boots and can be tightened using

    the side zippers (F) PFC free DWR Bluesign certified fabric

    Les pantalons Pasu Sar prsentent une coupe athltique et une forme ergonomique. Ils permettent de profiter dune libert de mouvement optimale grce lutilisation de mat-riaux lastiques. Ils sont conus en Shoeller Naturetec, un tissu extrmement respirant form de fibres en laine mrinos lintrieur et de polyamide protectrice lextrieur. Ces deux tissus se conjuguent merveille. Taille lastique rglable avec un cordon. Les pantalons Pasu Sar sont compatibles avec toutes les bottes de ski et il est possible de les rgler avec des fermetures glissire latrales. Ils sont trs respirants, extrmement rsistants labrasion et impermables grce au tissu Ecorepel qui repousse leau de faon efficace, sans PFC. Les pantalons Pasu Sar sont parfaits pour les activits sportives comme le ski de randonne.

    Tissu Schoeller Naturetec Pantalon lastique 4 directions (A) Taille lastique rglable avec cordon (B) Poches zippes sur la partie avant et arrire (C) Genoux articuls (D) Tissu de renfort trs rsistant qui protge contre les

    accidents de ski (E) Compatible avec toutes les bottes de ski et rglable

    avec des fermetures clair latrales (F) DWR sans PFC Tissu certifi par Bluesign

    Die Pasu Sar Hose ist athletisch geschnitten und hat eine ergonomische Form und die Verwendung von elastischen Stoffen bietet hchste Bewegungsfreiheit. Sie ist aus Shoel-ler Naturetec hergestellt, ein uerst atmungsaktiver Stoff aus dnnen Merinofasern innen und proaktiven Polyamid als Auengewebe, die in perfekter Harmonie zusammenarbei-ten. Der Bund ist elastisch und mit einem Gummizug regu-lierbar. Die Pasu Sar Hose kann mit allen Skistiefeln getragen und mittels der Reiverschlsse geschlossen werden. Sie ist uerst atmungsaktiv und gegen Abrasion bestndig und dank der Ecorepel DWR (PFC frei) wasserabweisend. Die Pasu Sar Hose ist ideal fr Sportaktivitten wie Tourenski.

    Shoeller Naturetec Stoff 4-Wege Stretchhose (A) Elastischer Bund mit Kordelzug (B) Reiverschlusstaschen vorne und hinten (C) Vorgeformte Knie (D) Sehr bestndiges Verstrkungsmaterial, dass bei Skiun-

    fllen schtzt (E) Zu allen Skistiefeln kompatibel und ber die Seitenreiver-

    schlsse festziehbar (F) PFC freie DWR-Behandlung Bluesign zertifizierter Stoff

  • 31

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    schoellerSwitzerland

    C

    B

    D

    F

    A

    E

    A-ORANGE/BLACK-2076 B-BRIGHT CLEMATIS/BLACK-2183 C-LIME/BLACK-5445

    A-ORANGE RED/BLACK-2287 B-CLEMATIS BLUE/BLACK-2183 C-GREEN LIME/BLACK-5484

    LUXON JACKET 1642781

    AGILE JACKET 1642783

    Description of symbols / Description des symboles / Legende der Symbole 147

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 369 gr. Main Fabric1: 100% Polyester I Fabric 2: 88% Polyester, 12% Elasthane

    Lightweight hybrid jacket with breathable, windproof and high-ly water resistant (W/R 10000mm; MVP 10000 g x m2 x 24h) Windshell fabric on the front and sleeves and elastic, breath-able Pontetorto Tecnostretch fabric on the sides and back to enhance the performance of the garment. 1 zippered pocket on the front and another without a zipper on the back. Elas-tic-bound cuffs and adjustable hems with elastic drawstring and cord locks. It also has reflective logos.

    Veste hybride lgre en tissu Windshell soft shell, respirante, coupe-vent et trs rsistante l'eau (W/R 10000mm ; MVP 10000 gxm2x24h) sur l'avant et les manches et tissu Pontetorto Tecnostretch, lastique et respirant, sur les cts et le dos pour amliorer le rendement du vtement. Elle incorpore 1 poche zip-pe sur la partie avant et une autre poche sans fermeture clair sur le dos. Poignets lastiques et ourlets ajustables avec cordon lastique et stoppeurs. Logos rflchissants incorpors.

    Leichte Hybridjacke mit Windshell-Gewebe, atmungsaktiv, windabwei-send und an der Vorderseite und an den rmeln sehr wasserbestn-dig (W/R 10000mm ; MVP 10000 gxm2x24h) sowie mit elastischem und atmungsaktivem Pontetorto Tecnostretch an den Seiten und am Rcken zur Verbesserung der Funktionalitt des Kleidungsstcks. 1 Reiverschlusstasche an der Vorderseite und eine Tasche ohne Rei-verschluss an der Rckseite. Patentbndchen mit Gummizug und regulierbare Sume mit elastischer Kordel und Tunnelzug mit reflektie-renden Logos.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 410 gr. Composition: 100% Polyamide

    The Luxon jacket has a minimalist and very versatile design and is made from Gore-tex C- Knit fabric which is soft and comfort-able while also being durable. Windproof, waterproof and breath-able, with waterproof zippers throughout the garment. Articulated sleeves, elastic cuff adjustment and adjustable hems with elastic drawstring and cord locks. The garment has reflective logos and is very easy to fit in your backpack.

    La veste Luxon jacket prsente un design minimaliste et trs polyvalent et elle est conue en tissu Gore-tex C- Knit doux, confortable et trs rsistant galement. Coupe-vent, respirante et impermable, elle incorpore des fermetures clair sur l'ensemble du vtement. Manches articules, rglage lastique des poignets et ourlets ajusts avec un cordon lastique et un stoppeur. Logos rflchissants et trs facile ranger dans le sac dos.

    Die Luxon Jacke ist eine Jacke mit minimalistischem Desing und sehr polivalent, hergestellt aus weichem und komfortablen und gleichzeitig widerstandsfhigem Gore-tex C- Knit. Windabwei-send, atmungsaktiv und wasserfest und mit wasserdichten Rei-verschlssen ausgestattet. Bewegliche rmel, Manschetten mit Gummizgen und regulierbare Sume mit elstischer Kordel und Tunnelzug. Reflektierende Logos und leicht im Rucksack verstau-bar.

  • BD

    C

    A

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    32

    Welded

    Gusset

    Bottom Adjustment

    LUXON JACKET 1642781 The Luxon jacket has a minimalist and very versatile design and is made from Gore-tex C- Knit fabric which is soft and comfortable while also being durable. Windproof, waterproof and breathable, with waterproof zippers throughout the garment. Articulated sleeves, elastic cuff adjustment and adjustable hems with elastic drawstring and cord locks. The garment has reflective logos and is very easy to fit in your backpack.

    Gore-tex C-Knit fabric, waterproof, breathable and wind-proof

    Articulated elbows (A) Welded visor (B) Articulated patterns providing ergonomic freedom (C) YKK Water repellent vislon zippers One hand hem cord adjustment (D) Reflective front and back logos

    La veste Luxon jacket prsente un design minimaliste et trs polyvalent et elle est conue en tissu Gore-tex C- Knit doux, confortable et trs rsistant galement. Coupe-vent, respirante et impermable, elle incorpore des fermetures clair sur lensemble du vtement. Manches articules, rglage lastique des poignets et ourlets ajusts avec un cordon lastique et un stoppeur. Logos rflchissants et trs facile ranger dans le sac dos.

    Coudes articuls (A) Viseur fix (B) Patrons articuls pour davantage de libert ergono-

    mique (C) Fermetures glissire impermables YKK vislon Rglage avec une seule main laide dun cordon (D) Logos frontal et arrire rflchissants

    Die Luxon Jacke ist eine Jacke mit minimalistischem Des-ing und sehr polivalent, hergestellt aus weichem und kom-fortablen und gleichzeitig widerstandsfhigem Gore-tex C- Knit. Windabweisend, atmungsaktiv und wasserfest und mit wasserdichten Reiverschlssen ausgestattet. Bewegli-che rmel, Manschetten mit Gummizgen und regulierbare Sume mit elstischer Kordel und Tunnelzug. Reflektierende Logos und leicht im Rucksack verstaubar.

    Vorgeformte Ellbogen (A) Geschweites Visier (B) Vorgeformter Schnitt fr ergonomische Bewegungsfreiheit

    (C) YKK wasserabweisende Vislon-Reiverschlsse Einhand-Kordelzug Saum (D) Reflektierende Logos vorne und hinten

  • 33

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    B

    D

    C

    A

    B-DUCK BLUE/BLACK-5482 C-ORANGE RED/BLACK-2287 D-CLEMATIS BLUE/BLACK-2217

    YANGRA 1642337

    LUXON PANT 1273154

    A-CLEMATIS BLUE/BLACK-2182 B-BLACK/CLEMATIS BLUE-2146

    Description of symbols / Description des symboles / Legende der Symbole 147

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 420 gr. Composition: 46% Polyamide 31% Polyester 23% Elasthan

    Elastic, thermal jacket made with Miti Thermoroubaix. The hood which can be used as a balaclava in extreme conditions is stored in the collar with a zipper. Two zippered pockets on the chest and sleeve, contrasting flat lock seams, cuffs and hems trimmed in bright elastic and reflective logos.

    Veste lastique et thermique conue en tissu Thermoroubaix de Miti. La capuche, qui fournit une protection supplmentaire dans des conditions extrmes, est range dans le col avec une fermeture clair. Elle incorpore deux poches zippes sur la poi-trine et la manche, des coutures plates contraste pour viter les frottements, des poignets et ourlets rivets avec de llastique et des logos rflchissants.

    Stretch-Thermojacke aus Thermoroubaix-Gewebe von Miti. Die Kapuze fr extreme Wetterverhltnisse kann mit dem Reiverschluss im Kragen verstaut werden. Mit zwei Reiver-schlusstaschen an Brust und rmel, farblich abgesetzten Flach-nhten fr weniger Reibung, Manschetten und Saum mit Gummi-zug und reflektierenden Logos.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Composition: 100% Polyamide

    Luxon pants are very versatile and lightweight. They are made of Gore-tex C- Knit fabric which is soft and comfortable while also being durable. Windproof, waterproof and breathable, it has a front pocket with waterproof zipper and side openings which also have waterproof zippers. Articulated knees. Bottom hem re-inforcement, waist adjustment with belt, reflective logos and very easy to fit in your backpack.

    Le pantalon Luxon pant est trs polyvalent et lger. Conu en tissu Gore-tex C- Knit doux, confortable et trs rsistant. Coupe-vent, respirant et impermable, avec poche frontale zippe avec glissire rsistante leau et ouvertures latrales munies de fermetures clair galement tanches Genoux articu-ls. Renforts dans les ourlets, taille rglable avec ceinture, logos rflchissants et rangement facile dans le sac dos.

    Die Luxon Hose ist sehr polivalent und leicht und aus weichem und konfortablem und gleichzeitig widerstandsfhigem Gore-tex C- Knit hergestellt. Windabweisend, atmungsaktiv und wasserfest, die Front-tasche und die seitlichen ffnungen sind mit wasserdichten Reiver-schlssen ausgestattet. Bewegliche Knie. Verstrkte Sume, regu-lierbarer Bund mit Grtel , reflektierende Logos und leicht i, Rucksack verstaubar.

  • 34

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    ACTIVE JACKET 1642784

    A-ORANGE RED-2101 B-CLEMATIS BLUE-2194 C-BLACK-9937

    AGILE PANT 1341205

    A-BLACK-9937 B-BRIGHT CLEMATIS/BLACK-2183

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

    Form-fitting elastic hooded jacket made with Shellstretch outer fabric which has PFC-free DWR treatment, with Po-lartec Alpha 88 g/m2 inner insulation. The hood and cuffs are trimmed with elastic binding and it has thumbholes, 2 zippered chest pockets, adjustable waistband with drawstring and reflective logos. Warm, lightweight and extremely breath-able.

    Veste lastique ajuste avec capuche dont l'extrieur est conu en tissu Shellstretch qui incorpore un traitement impermable PFC free DWR. L'intrieur incorpore un isolant Polartec Alpha 88 g/m2. Capuche et poignets rivets avec de l'lastique et orifice pour le pouce, 2 poches zippes au niveau de la poitrine, taille rglable avec cordon et stoppeur et logos rflchissants. Trs chaude, lgre et extrmement respirante.

    Eng anliegende, elastische Jacke mit Kapuze aus Shellstretch mit wasserabweisender, pFC-freie DWR-Behandlung, innen mit Polar-tec Alpha 88 g/m2. Kapuze und Patentbndchen mit Gummizug und Daumenffnung, 2 Reiverschlusstaschen an der Brust, re-gulierbarer Saum mit Kordelzug und reflektierenden Logos. Sehr warm, leicht und uerst atmungsaktiv.

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL I Weight: 301 gr. Main Fabric 1: 88% Polyester, 12% Elasthane Fabric 2: 100% Polyester

    Lightweight hybrid sporty ergonomic pants manufactured with breathable, windproof and highly water resistant (W/R 10000mm ; MVP 10000 g x m2 x 24h) Windshell fabric on the front and sleeves and elastic, breathable Pontetorto Tecnostretch fabric on the sides and back to enhance the performance of the garment. 1 zippered pocket on the front and another, also with a zipper, on the back. Adjustable elastic waist with elastic drawstring. Pre-formed knees and zipper-adjustable hems. It also has reflective logos.

    Pantalon hybride lger avec une coupe sportive et une forme ergonomique conu en tissu Windshell lastique, respirant, coupe-vent et trs rsistant leau (W/R 10000mm ; MVP 10000 gxm2x24h) sur la partie frontale et tissu Pontetorto Tecnostretch, lastique et respirant, sur les cts et le dos. 1 poche zippe sur lavant et une autre galement zippe sur le dos. Taille avec lastique ajustable avec un cordon. Genoux prforms et ourlets rglables avec fermeture clair. Logos rflchissants incorpors.

    Leichte, sportlich geschnittene Hybridhose mit ergonomischer Form aus elastischem , atmungsaktiven, windabweisenden und sehr wasserbestndigen (W/R 10000mm ; MVP 10000 g/m2/24h) Windshell auf der Vorderseite und elastischem, atmungs-aktiven Pontetorto Tecnostretch an Seite und Rcken. 1 Reiver-schlusstasche an der Vorderseite und eine Tasche auch mit Rei-verschluss am Rcken. Gummibund regulierbar mit elastischer Kordel. Vorgeformte Knie und Saumbereich mit Reiverschluss. Mit reflektierenden Logos.

  • 35

    Adre

    nalit

    e Win

    ter

    Adrenalite Winter

    A-BLACK-9937 B-ORANGE RED-2101 C-BRIGHT CLEMATIS-2183

    QUANTUM JACKET 1642813

    Description of symbols / Description des symboles / Legende der Symbole 147

    Size: EU XS-XXL I US/CA XXS-XL Lining: 100% Polyamide I Padding: 90% Goose Down 10% Goose Feather

    Very lightweight jacket made with recycled Pertex Quantum shell that has a PFOA/POFS free DWR and a 30D recycled polyester lining. As insulation it has FP800 of Neokdun recy-cled down with PFC free DWR that keeps the heat even when wet. It has Polartec Power Stretch Pro side panels to ensure optimal freedom of movement. It packs very small and can be saved comfortably in a transport bag. Neokdun is originating from the recycling of bedding/apparel finished products that have reached the end of their product life cycle. The down filling has a longer life cycle than a finished product and can therefore have a second life when properly processed.

    Veste trs lgre conue avec un recouvrement recycl Pertex Quantum muni d'un traitement libre de PFOA/POFS qui re-pousse l'eau (DWR) et une doublure en polyester 30D recycl. En ce qui concerne l'isolant, elle incorpore FP800 de plume recycle Neokdun avec DWR sans PFC qui maintient la chaleur, mme dans une situation d'humidit. Elle dispose de panneaux latraux Polartec Power Stretch Pro afin de garantir une libert de mouvement optimale. Elle prend peu d'espace et il est possible de la ranger confortablement dans un sac. Neokdun provient du recyclage de produits finis, notamment du linge de lit et des vtements qui ont atteint la fin de leur vie utile. Le rembourrage en plume dispose d'une vie utile plus longue que les produits finis et il profite par consquent d'une deuxime chance condition d'tre correctement trait.

    Sehr leichte Jacke aus recyceltem Pertex Quantum Shell nut PFC-freiem DWR und Futter aus recyceltem 30D Polyester. Als Wrmedmmung wird recyceltem Neokdun FP800 mit PFC-frei-em DWR, so dass auch bei Feuchte die Wrme gehalten wird. An den Seiten befinden sich Einstze aus Polartec Power Stretch Pro zur Gewhrleistung einer optimalen Bewegungsfreiheit. Sie lt sich sehr klein zusammenfalten und pat bequem in einen Trans-portbeutel. Neokdun besteht aus recycelter Bettwsche/Klei-dung, die ihre Produktlebensdauer erreicht haben. Die Fllung hat eine hhere Lebensdauer als ein Endprodukt und kann bei richtiger Behandlung weiterverwendet werden.

  • Photo: Norway, 2015.

  • back

    coun

    try s

    ki

    backcountry skiFall-Winter I Automne-hiver I Herbst-WinterCollection 2016-2017Articulated fit garments de-signed for freedom of movement. Breathable and waterproof snow shells that deliver exceptional performance in all own power accessed ski terrains activities.We have designed and develop this collection together with our Ternua Friend Iraitz Ezkergain. He is a candidate to become a member of the International Federation of mountain guide association. 7 years ago he decided to live in his van like a Skibum in the town of La Grave in the French Alps. He also works in Norway as alpine guide. Ski is his passion, either with the use of mechanical sup-port or climbing up the moun-tain on his own. Always in the search of freedom.

    Il sagit de vtements avec une conception articule pour une libert de mouvement optimale. Des recouvrements pour la neige respirants et impermables qui fournissent un rendement excep-tionnel dans toutes les activits sur les pistes de ski.Nous avons conu et dvelop-p cette collection avec Iraitz Ezkergain, grand ami de Ternua. Il est actuellement candidat pour devenir membre de lUnion Internationale des Associations de Guides de Montagne. Il y a sept ans, il dcide de tout quitter et de partir vivre dans sa fourgonnette pour se consacrer 100% au ski, La Grave (Hautes-Alpes). Il travaille galement comme guide alpin en Norvge. Sa grande pas-sion, cest le ski et la montagne, sous toutes ses formes. Sa de-vise: Toujours la recherche de la libert.

    Passgerechte Gewebe fr Bewe-gungsfreiheit Atmungsaktive und wasserbestndige Schnee-Shells mit auergewhnlichen Eigen-schaften bei allen zu Fu erreich-baren Skiaktivitten.Wir haben diese Kollektion zusam-men mit unserem Ternua-Freund Iraitz Ezkergain entworfen und entwickelt. Er ist ein Kandidat auf die Mitgliedschaft in der Interna-tionalen Vereinigung der Berg-fhrerverbnde. Vor sieben Jah-ren entschloss er sich in seinem Wohnwagen zu ziehen und als Skibum in La Grave in den franz-sischen Alpen zu leben. Er arbeitet auch als Alpinfhrer in Norwegen. Skifahren ist seine Leidenschaft, entweder unter Verwendung von mechanischen Hilfen oder selbst den Berg hinaufkletternd. Immer auf der Suche nach der Freiheit.

  • 38

    Back

    coun

    try

    Ski M

    en

    Backcountry Ski Men

    A-METHYL BLUE-2300 B-GREEN LIME-5448

    A-ORANGE RED-2101 B-CLEMATIS BLUE-2194

    A

    I

    F

    G

    B

    C

    D

    H

    TETON JACKET 1642792

    ZERMATT JACKET 1642788

    Fabric Technologies / Technologie des Tissus / Stofftechnologie 154-174

    Size: EU S-3XL I US/CA XS-XXL Composition: 100% Polyester

    The Teton jacket is a very durable and functional backcountry ski jacket for men built with a 3L recycled polyester Shelltec Active fabric (WP 20000mm and MVP 20000 grsxm2x24h) that has a PFC free DWR for durably waterproof/breathable and windproof pro-tection in all conditions. 3 way adjustable helmet compatible hood with cohaesive cord-lock management system. The hood also has a laminated visor for optimal visibility in ugly condition. Removable powder skirts that can be join with the Teton pant. 2 front chest zip-per pockets and 2 hand warm zipper pockets and armpit zips for ventilation. Cuffs adjustment with Velcro that includes inner cuff with thumbhole, and drawcord adjustment on hem.

    3L Shelltec Active (WP20000mm y MVP 20000 grsxm2x24h) with full seam taping.

    Removable powder skirt with clasps that connect to Teton pants. Cohaesive cord-lock management system on hood. PFC free DWR. Bluesign certified fabrics.

    Teton est une veste destine au ski de montagne trs durable et fonc-tionnelle pour homme. Elle est fabrique en polyester 3L recycl Shelltec Active (WP 20000mm et MVP 20000 g x m2 x 24 h) qui dispose dun traitement DWR sans PFC pour une respirabilit et une impermabilit leau et au vent durables, quelles que soient les conditions mtoro-logiques. Elle incorpore une capuche avec trois positions compatible avec un casque et avec le systme de rglage de cordons Cohaesive. La capuche est galement munie dun viseur lamin pour profiter dune visibilit optimale dans de mauvaises conditions climatologiques. Les pans peuvent tre retirs et relis aux pantalons Teton. 2 poches zippes sur lavant et 2 poches zippes pour les mains. Fermetures clair prvues pour arer a niveau des aisselles. Le rglage des poignets est effectu avec du velcro. Un poignet intrieur est prvu avec une ouverture pour le pouce et lourlet est ajust avec un cordon.

    3L Shelltec Active (WP20000mm et MVP 20000 gxm2x24h) avec des coutures compltement scelles.

    Pans dmontables avec des crochets pour les relier aux pan-talons Teton.

    Systme de rglage des cordons Cohaesive dans la capuche. DWR sans PFC. Tissus certifis par Bluesign.

    Die Teton Jacke ist eine sehr haltbare und funktionale Tourenskija-cke fr Herren aus recyceltem 3L Polyester Shelltec Active (WP 20000mm und MVP 20000 gxm2x24h) mit PFC-freiem DWR als atmungsaktiven, bestndigen Schutz gegen Wasser und Wind unter allen Bedingungen. Helm-kompatible Kapuze dreifach regulierbar und gut schlieendem Kordelzug. Die Kapuze verfgt auch ber ein lami-niertes Visier fr optimale Sicht bei schlechtem Wetter. Abnehmbare Schneefnge, die mit der Tetonhose verbunden werden knnen. 2 Brusttaschen mit Reiverschluss und Handwrmetaschen mit Rei-verschluss und Achselreiverschluss zur Belftung. Regulierbare r-melbndchen mit Klettverschluss einschlielich Daumenffnung und regulierbarem Saum.

    3L Shelltec Active (WP20000mm und MVP 20000 gxm2x24h) mit wasserdichten Nhten.

    Abnehmbarer Schneefang mit Haken zum Einsatz in die Teton-Ho-se.

    Gut schlieender Kordelzug an Kapuze. PFC-freies DWR. Zertifizierte Bluesign-Stoffe.

    Size: EU S-3XL I US/CA XS-XXL Composition: 100% Polyester

    The Zermatt jacket is a versatile insulated jacket built with a 2L recycled polyester Shelltec Active fabric (WP 20000mm y MVP 20000 grsxm2x24h) that has a PFC free DWR for durably waterproof/breathable and Windproof protection in all condi-tions. A compressible 60 grs of Primaloft Black Eco insula-tion provides lightweight, efficient warm that remains warm even when wet. 2 way adjustable hood with cohaesive cord-lock management system. The hood also has a laminated visor for optimal visibility in ugly conditions. Removable pow-der skirts that can be join with the Zermatt pant. 2 front chest zipper pockets and 2 hand warm zipper pockets and arm pit zips for ventilation. Cuffs adjustment with Velcro that includes inner cuff with thumbhole, and drawcord adjustment on hem.

    2L Shelltec active (WP20000mm y MVP 20000 grsxm2x24h) with full seam taping.

    60 grs of Primaloft black eco insulation. Removable powder skirt with clasps that connect to Tepee

    pants. Cohaesive cord-lock management system on hood. PFC free DWR. Bluesign certified fabrics.

    Zermatt est une veste polyvalente et isolante, fabrique en polyester 2L recycl Shelltec Active (WP 20000mm et MVP 20000 g x m2 x 24 h) qui dispose dun traitement DWR sans PFC pour une respirabilit et une impermabilit leau et au vent durables, quelles que soient les condi-tions mtorologiques. Elle incorpore un isolement compressible de 60 g Primaloft Black Eco, pour davantage de chaleur. Lgre et efficace, mme sous des conditions dhumidit. Elle incorpore une capuche avec deux positions et munie du systme de rglage de cordons Cohaesive. La capuche est galement munie dun viseur lamin pour profiter dune visibilit optimale dans de mauvaises conditions climatologiques. Les pans peuvent tre retirs et assembls aux pantalons Zermatt. 2 poches zippes sur lavant et 2 poches zippes pour les mains. Fermetures clair au niveau des aisselles pour garantir une aration optimale. Le rglage des poignets est effectu avec du velcro. Un poignet intrieur est prvu avec une ouverture pour le pouce et lourlet est ajust avec un cordon.

    2L Shelltec active (WP20000mm et MVP 20000 gxm2x24h) avec des coutures compltement scelles.

    60 g disolement Primaloft black eco. Pans dmontables avec des crochets pour les relier aux pan-

    talons Tepee. Systme de rglage des cordons Cohaesive dans la capuche. DWR sans PFC. Tissus certifis par Bluesign.

    Die Zermatt Jacke ist eine vielseitige, wrmegedmmte Jacke aus recyceltem 2L Polyester Shelltec Active (WP 20000mm und MVP 20000 gxm2x24h) mit PFC-freiem DWR als atmungsaktiven, bestndigen Schutz gegen Wasser und Wind unter allen Bedin-gungen. Die Wrmedmmung wird mittels 60 g kompressiblem Primaloft Black Eco sichergestellt, so dass die Wrme auch bei Feuchtigkeit effizient erhalten bleibt. Kapuze doppelt regulierbar und gut schlieendem Kordelzug. Die Kapuze verfgt auch ber ein la-miniertes Visier fr optimale Sicht bei schlechtem Wetter. Abnehm-bare Schneefnge, die mit der Zermatt-Hose verbunden werden knnen. 2 Brusttaschen mit Reiverschluss und 2 Handwrmeta-schen mit Reiverschluss und Achselreiverschluss zur Belftung. Regulierbare rmelbndchen mit Klettverschluss einschlielich Daumenffnung und regulierbarem Saum.

    2L Shelltec Active (WP20000mm und MVP 20000 gxm2x24h) mit wasserdichten Nhten.

    60 g Primaloft Black Eco Dmmung. Abnehmbarer Schneefang mit Haken zum Einsatz in die

    Tepee-Hose. Gut schlieender Kordelzug an Kapuze. PFC-freies DWR. Zertifizierte Bluesign-Stoffe.

  • AI

    F

    G

    B

    C

    D

    H

    39

    Back

    coun

    try

    Ski M

    en

    Backcountry Ski Men

    Gusset

    Thumb Hole+ Adjustable Cuff

    INSIDE LEFT POCKET

    INSIDE LEFT MESH POCKET

    INSIDE RIGHTMP3 POCKET

    TETON JACKET 1642792 The Teton jacket is a very dur