專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要...

37
專題報告 群別:外語群 參賽作品名稱:縁結び(結緣) 關鍵詞:幼馴染、木、理解

Transcript of 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要...

Page 1: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

專題報告

群別:外語群

參賽作品名稱:縁結び(結緣)

關鍵詞:幼馴染、木、理解

Page 2: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

目次

目次……………………………………………………i

摘要……………………………………………………1

要旨……………………………………………………1

壹、はじめに

一、研究動機...............................2

二、研究目的.............................. 3

貳、本文

一、內容討論………………………………………4

二、角色分工………………………………………4

三、場景選擇……………………………………………5

四、完成劇本……………………………………………5

五、正式拍攝……………………………………………5

参、研究成果

一、劇情簡介……………………………………………6

Page 3: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

二、角色介紹與人物關係圖…………………………7

三、劇本………………………………………………11

肆、結論………………………………………………………34

伍、參考文獻…………………………………………………34

-i-

Page 4: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

縁結び(結緣)

摘要

縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是

一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

也要將周遭所遇到的人、事、物放在心上,而與這些有生命

或無生命接觸到的瞬間,緣分就是這樣產生的。

要旨

縁結えんむす

びは中国語ちゅうごくご

で「結 緣むすぶたん

」と言い

われます。身近み ぢ か

な人々ひとびと

大切たいせつ

するのがとても重 要じゅうよう

だということです。自分じ ぶ ん

がご縁えん

と感 情かんじょう

を掴つか

む以外い が い

、周まわ

りで会あ

った人々ひとびと

と物事ものごと

も大事だ い じ

にす

ることです。出会で あ

った出来事で き ご と

や人ひと

との縁えん

を強つよ

く感かん

じられま

す。

-1-

Page 5: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

壹、 前言

一、研究動機

原因之一:覺得以影片的播放方法會比簡報、小論文之類的

更讓人容易懂,大家會比較喜歡看動態的方式,也不會這麼死

板。

原因之二:能夠活用我們高中三年所學習的語言,探討語言

的正確性,我們才一致的決定要嘗試表演類,來考驗自身的能力

及學習團隊的精神。

二、「相繫」之緣

有許多的人會因為一點點的事情而錯失自己身邊的人。也不在跟

以前的朋友連絡了,成了最熟悉的陌生,讓人覺得是一件遺憾的事,

或許在相處的過程中有搞笑有生氣有難過,但是人與人相遇就是產生

一種緣份,所以我們想由影片呈現出友情的可貴,希望大家能藉此珍

惜每一階段所擁有的羈絆。

-2-

Page 6: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

三、目的

學會珍惜時間珍惜人,不要盲目為了一時的情緒,去傷害愛自己的

人。然而,會以這個主題為主,主要是因為每個人都會因為

爭吵而錯失身邊的人。在高中即將結束時,想利用縁結び這

個主題使大家的關係更為密切,也可以運用我們高中學習三

年的語言一起來訴說縁結び,藉由這影片讓我們珍惜相遇的

羈絆。

-3-

Page 7: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

貳、研究方法與討論

一、內容討論

構出一個整體的演出是基礎中的基礎,其中思考要使用何種主題

及拍攝的方式,讓我們有極大的困擾,比如說,以需要的角度拍攝,

但聲音卻太小或是有些動作以我們的能力是無法做到的,所以我們最

好決定聲音使用室內錄音的方式、動作困難的部分,可能會改成以別

的方式呈現。我們是以「內容討論」、「角色分工」、「場景選擇」、

「完成劇本」、「正式演出」,以 5個步驟,按步就班、一一執行。

在高中三年之中的所見所聞和人與人之間所累積的經驗,藉由這部影

片「結緣」的方式來呈現,來表達我們的想法。

二、角色分工

根據每個人不同的個性、日文程度來分配角色,因劇本中的角色,

會依照組員們對於扮演這類的愛好來去分配,基本上還是以平日的相

處模式來決定角色的扮演人員。

青梅竹馬之一 七瀬遥か 同學 A 月島唯

青梅竹馬之二 水野リリコ 老師 X

青梅竹馬之三 花澤綾音 父、母 配音

-4-

Page 8: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

三、場景選擇

根據以往的案例中,說明了必須使用人煙稀少的場地來拍攝,除

了相關人員能夠入境外,其餘閒雜人等不得進入。

為了這個我們也傷透了腦筋,最後經過我們的討論,決定在光復

高中的教室、走廊及操場的樹下、進行拍攝,難免會有一些雜音,可

能會採後製錄音的方式。

四、完成劇本

經過前面的步驟之後,大致上題目和劇本都差不多擬定出來了。

矯正對話內容,反覆查看是否有多餘的贅字,有的話必須將他刪掉,

之後再將整個中文劇本逐句翻譯成日文,並請老師在旁協助。完成劇

本,也真是辛苦大家了。

五、正式拍攝

由於嘗試過一路拍下去,會遇到角度不對、聲音不夠以及有一絲

絲的錯誤就必須全部重來的經驗,所以我們改為分段拍攝,從這一節

開始拍到結束,在從下一節開始拍到結束,之後在後製的時候將這些

片段巧妙的串聯起來,就完成我們的成品了。

-5-

Page 9: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

參、研究成果

一、劇情簡介

本片是以花澤綾音、水野リリコ、七瀬遥か共 3人為主角,

故事是在訴說從小在同一座城市生活的 3個小孩變成了很好很

好的朋友,就是俗稱的「青梅竹馬」。

某一天遥か因為父母工作的關係,她必須要隨著父母搬離這

座城市,離開之際,它們三人在某棵樹下約好了 10年之後要再

回到這裡,之後就離開了。就這樣過了 13年它們又再度相遇了,

並因為感情不如從前,遥か有了她自己的朋友,不在常 3個人聚

集在一起了,因此她們吵了一架,講出自己心中的想法,並由綾

音來促使他們再度回到約定的樹下,使她們和好了,之後便一直

一直很要好,很珍惜彼此。

-6-

Page 10: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

二、角色介紹及人物關係圖

角色介紹:

角色:青梅竹馬-七瀬遥か

活潑開朗、是小時候跟著父母離開的孩子,並且之後再度相遇

和リリコ吵了一架。

-7-

Page 11: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

角色:青梅竹馬-花澤綾音

有點不良少女風,青梅竹馬之一,算是另外兩個人的調節品,可

是偶爾也是會大爆發的。

角色:青梅竹馬-水野リリコ

平時很平穩,但有點腹黑,生氣時很衝動,不經大腦就直接說傷

人的話,堅持己見。跟遥か吵了一下,並想挽回。 -8-

Page 12: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

角色:老師

是一個該溫和的時候溫和,該兇的時後兇的人,還有點酷酷的。

角色:同學-月島唯

一位跟遥か很要好的同學

角色:父母-(配音)遥か的雙親 -9-

Page 13: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

角色關係圖:

-10-

七瀬遥か

花沢綾音

水野リリコ

月島唯

先生

父女

母女

青梅竹馬

青梅竹馬

同學

師生

師生

師生

同學

同學

Page 14: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

三、劇本

旁白:那是 13年前的事

それが 13年前ねんまえ

のことです。

13年前的公園

十三年前じゅうさんねんまえ

の公園こうえん

綾:唉!遙你真的要走了嗎?

えー遥はるか

ちゃん行い

っちゃうの?

リリコ:我不要以後都看不到遙。

いやだ!いやだ!いやだ!遥はるか

と別わか

れるのがいやだ!

遙:我爸爸要去大阪工作我們全家都要一起過去

我也不想要跟你們分開。

お父とう

さんは大阪おおさか

へ 出 張しゅっちょう

するだ!家族か ぞ く

と一緒いっしょ

にそこへ引ひ

っ越こ

すんだわたしも君きみ

たちと別わか

れるのがいやだ!

リリコ:嗚嗚~

わぁわぁ~ -11-

Page 15: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

遙:那這棵樹就象徵著我們的友情。

じゃこの木き

は 私わたし

たち友 情ゆうじょう

の証あかし

だ。

リリコ:樹

き?

綾:樹?

木き

遙:恩!這棵樹有很多我們的回憶一起的點點滴滴,我們 10年之後

就在這裡見面吧!

うん!この木き

は私わたし

たちを見守み ま も

ってきた、じゃ十年後じゅうねんご

また

ここに会あ

おう!

綾:這個好耶~

いいね~

リリコ:嗯!

うん!

遙:那就這樣吧!勾勾手。

-12-

Page 16: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

じゃ!指ゆび

きりしようー

〈三個人勾勾手〉

『指ゆび

きりげんまん嘘うそ

ついたら針千本はりせんぼん

のます』

爸:遙!要走囉!

遥はるか

ーいこう!

媽:再拖的話就趕不上火車了。

早はや

く!電車でんしゃ

に間ま

に合あ

わないよ。

遙:我來了!

はいー

遙:再見。

バイバイ。

リリコ、綾:Bye Bye。

バイバイ。

旁白:她們都相信很快就可以在見面。

彼かれ

たちはもうすぐ会あ

えると思おも

います。 -13-

Page 17: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

-----------------------------13年後------------------------

老師:好了好了上課啦!

はいはいー授 業じゅぎょう

だよ!

我們先來點名。

今いま

点呼て ん こ

を取と

るよ。

老:水野リリコ。

水野み ず の

リリコ。

リリコ:有!

はい!

老:不知火 徹。

不知火し ら ぬ い

徹とおる

綾:不在。

いないー

老:花澤綾音。

花沢綾音はなさわあやね

。 -14-

Page 18: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

綾:有!有!

はい!はい!

リリコ:吵死了!

うるさいなー

綾:想吵架是嗎?

喧嘩打け ん か う

ってんの?

老:請安靜!

静しず

かに!

リリコ:活該!

ざまみろう!

老:一之瀨 恭也。

一之瀨い ち の せ

恭也きょうや

綾:不在。

いない。

老:月島唯。 -15-

Page 19: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

月島唯つきしまゆい

綾:打工。

バイト。

老:還真敢翹掉的課呢!

よく私わたし

の授 業じゅぎょう

をさぼったね!

老:算了!

まぁーいい。

老:那現在開始介紹轉學生。

じゃ今いま

から転校生てんこうせい

を紹 介しょうかい

する。

老:請進來!

どうぞ!

綾:是個帥哥就好了。

イケメンだったらいいなー

〈遙走了進來〉

遙:我是七瀨遙!請大家多多指教。 -16-

Page 20: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

七瀬遥ななせはる

かです、どうぞ よろしくお願ねが

いします。

綾:嗚哇!七瀨....嗯........誰阿?

七瀬な な せ

..えっと…誰だれ

だお前まえ

老:吵死了。

うるさい。

リリコ:你在做什麼 坐下啦!

何なに

をしてんの座すわ

れよ!

老師:那你坐那吧!

じゃ席せき

はあっち。

------------------------------下課-------------------------

綾:遙…七瀨同學

七瀬な な せ

さんー

〈綾跑了起來到了遙的旁邊〉

綾:你之前看過我嗎?

前まえ

に私わたし

を見み

たことがある? -17-

Page 21: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

〈リリコ手刀打了下來〉

綾:痛痛…

痛い

た…た…た

リリコ:這樣問人家哪知道怎麼回啊!

その聞き

き方かた

わかるもんか!

リリコ:啊…不好意思,因為我們剛剛在討論好像有見過妳的樣子。

あぁ、すみません、ちょうどさっき話はな

しいをしてたの、ど

こか会あ

った気き

がして。

遙:唉!

えー 〈遙的手上有戒指〉

リリコ:七瀨同學!可以借我看你的手嗎?〈指著戒指〉

七瀬な な せ

さん、ちょうどいいですかね、指輪ゆ び わ

をみせてくれませ

んか?

遙:唉!這個?

えーこれ?

-18-

Page 22: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

リリコ:讓我看啦!〈拉過遙的手〉

見み

せてよ!

遙:什麼?

何なに

リリコ:綾!你看!

綾音あ や ね

!見み

ろう!

綾:痛痛痛!

痛い

たった。

リリコ:你還在痛啊!

また、痛い

たいのかよ!

綾:你打得很用力嘛…對了你要給我看什麼東西啊…

力 入ちからはい

すぎよ、そうだ!何なに

を見み

せるのー

リリコ:你看這個!

これを見み

ろう!

-19-

Page 23: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

綾:那個?

それ?

〈綾走了過來拉起遙的手〉

綾:唉!唉唉!

へっ!へぇ!

綾:你怎麼會有這個?

なんでこれ持も

ってんの?

遙:怎麼會有?這個是我小時候跟青梅竹馬共有的戒指啊!

なんでこれを持も

っているだと?幼馴染おさななじみ

しか持も

っていない

唯一ゆういつ

な指輪ゆ び わ

だ。

リリコ:唉!遙~我好想好想你。

えー遥はる

かー会あ

いたかったわー

遙:唉!什麼?這麼突然。

えーなに、いきなり。

-20-

Page 24: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

綾:終於重逢了呢!大家都變的成熟了,難怪會認不出來。

よやく再会さいかい

したね、でもみんな大人お と な

っぽくなったもん、そ

れはしかたないよね。

遙:唉什麼意思…唉!難道說是リリコ、綾~真的是好久不見了!

え、どういう意味い み

…えぇ!まさかリリコ、綾音あ や ね

、久ひさ

しぶり

だなぁー

綾:對吧!

そうよなー

綾:我要抱遙~

はるかー抱だ

いてくれー

リリコ:不行!不給你抱!

ダメ!あげない!

綾:怎麼這樣!

そんな!

リリコ、遙:哈哈哈!

-21-

Page 25: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

ははは!

綾:抱我啦!

わたしを抱だ

いて

〈三個人抱在一起〉

(遙:停滯的時間 13年的空白的回憶在此時開始轉動

我以為這是幸福的開始…但是在一夕之間卻發生了劇變)

(止と

まってる時間じ か ん

、十三年じゅうさんねん

の思おも

い出で

がよやく回まわ

すところ、

これが幸しあわ

せの始はじ

まりと思おも

ったが、そこで思おも

いつかないこ

とが起お

こったのだ)

---------------------------三個月後------------------------

〈游泳池外面〉

唯:我們明天去吃拉麵好不好?

明日あ し た

ラーメン行い

かない?

遙:好啊!唯真愛吃拉麵…。

いいよー唯ゆい

ってラーメンすき…

-22-

Page 26: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

唯:…住在東京啊!

…東 京とうきょう

だから。

遙:東京!我之前有住過一陣子耶!

へぃー東 京とうきょう

!前まえ

に泊と

まったことがある!

唯:….好巧喔!

…縁えん

があるねぇ!

遙:真的耶~好巧!

ほんとに、縁えん

があるね!

〈此時被綾和リリコ看到〉

綾:遙~~

はるか

唯:誰?

誰だれ

綾:我遙的青梅竹馬唷!

わたし?遥はる

かの幼馴染おさななじみ

だよ! -23-

Page 27: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

遙:對啊!青梅竹馬。

そうよ!幼馴染おさななじみ

〈靈走過來抓走了綾〉

リリコ:走吧!

いこうー

綾:唉!已經要走了嗎?

え、もういちゃうの

遙:啊…你等我一下喔!

ちょっと待ま

ってね!

唯:嗯!我知道了。

うん、わかった。

〈搖追出去後,一直狂奔,終於追到了她〉

遙:到底是怎麼了?

一体いったい

どうしたんだよ?

リリコ:沒什麼 像你這樣的青梅竹馬已經不需要了。 -24-

Page 28: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

なんでも、ただしお前まえ

なんてもういらない。

(遙:到底是怎麼了?)

(遥はる

か:一体いったい

どうしたんだよ?)

〈リリコ說完就帶著綾跑掉了,留下心裡難受的遙〉

-------------------------隔天放學後------------------------

遙:綾我們可以談一談嗎?

リリコ話はなし

があるけど?

唯:遙你要走了嗎?

遥はる

かいっちゃうの?

遙:啊!對!我有事要跟リリコ說。

あっ そっか でもリリコと話はなし

がある。

唯:好喔!

へぇーいいよ!

リリコ:我沒什麼要跟你說的!

話はなし

なんかない! -25-

Page 29: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

リリコ:去啊!

いけば!

リリコ:反正你就是覺得有新朋友青梅竹馬就不重要了嘛!

新あたら

しい友達作ともだちつく

られたから幼馴染おさななじみ

なんかいらないもんね!

遙:我哪有這麼覺得。

そんなことを一度い ち ど

も思おも

わないよ。

リリコ:你沒有這麼想?

思おも

わないですって?

リリコ:但是你表現出來就是這個樣子啊!

でもあんたの表 現ひょうげん

からみてはそうじゃないのー

遙:你在生氣什麼啊!

何なに

を怒おこ

ってんの!

リリコ:我沒有在生氣!

怒おこ

ってんないわ!

綾:等等你們… -26-

Page 30: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

ちょっと待ま

ってあなた達たち

リリコ:你敢說你最近都有來找我們嗎?

最近私達さいきんわたしたち

と話はなし

をあまりしてないのに?

遙:不要這麼生氣嘛!

そんな怒おこ

るな!

リリコ:我沒有在生氣!錯的不都是你嗎?

怒おこ

ってないわ!間違ま ち が

ったのはあんたでしょ?

遙:我哪裡錯了!我只是在交朋友而已我哪裡錯了。

私間違わたしまちが

っていないよ!友達ともだち

を作つく

っていただけ、何なに

か悪わる

いよ。

綾:冷靜點你們。

落お

ち着つ

いて、あなた達たち

遙、リリコ:你閉嘴!

黙だま

れ!

リリコ:全都是妳的錯。

全部ぜ ん ぶ

お前まえ

の悪わる

いじゃん。 -27-

Page 31: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

遙:我一直以為你很了解我,沒想到只是我一廂情願,你們太讓我失

望了!

理解り か い

してくれるとおもったのに、片想かたおも

いなんて貴方あ な た

たちに

はもうがっかりした!

〈遙走了出去〉

〈リリコ原本想追出去,但被綾擋住了〉

綾:再這樣下去只會越吵越兇….先冷靜下來吧!

話はなし

が続つづ

ければ 喧嘩け ん か

たけだ冷静れいせい

しな!

〈空空的教室只剩下我們兩個リリコ掉下了一滴眼淚…〉

旁白:在這後兩人都沒有說任何的話。

その後二人あとふたり

は何なに

も話はな

しませんでした。

(隔天)

綾:我們要不要去找遙道歉啊!

遥はる

かに謝あやま

ったほうがいいのでは!

リリコ:不要!我又沒錯!

-28-

Page 32: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

やだ!私 悪わたしわる

くないもん!

綾:唉…

あーあ…

〈綾:不行!這樣下去我要做點什麼才行。

〈このままではダメだ なんとかしなくちゃ〉

綾傳簡訊給他們

メールをすることにした 〈リリコ:…叮〉

〈遙:對吧…叮咚〉〈唯:拉麵很好吃吧!〉〈遙:嗯…很好吃 等

等喔〉

〈遥はるか

:でしょう!〉〈唯ゆい

:ラーメンおいしいですね!〉

〈遥はるか

:んーおいしいだよ ちょっとね!〉

-29-

Page 33: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

今天放學後老地方見

今日授業終きょうじょぎょうお

わった

いつもの場所ば し ょ

で会あ

おう。

アヤネ

----------------------------樹下---------------------------

〈リリコ和遙同一時間往樹下走去,結果相遇了。〉

遙啊…リリコ…〈轉頭想離開〉

あ…リリコ…

リリコ:遙…

遥はる

か…

〈綾跑過去抓住遙的手〉

遙:綾!你到底想做什麼?

綾音あ や ね

ー何なに

をするつもり?

-30-

Page 34: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

綾:我們大家和好好不好? 我看不下去了 我們想以前那樣好嗎?

仲直なかなお

りしようよ、もう見み

てられない、以前い ぜ ん

みたいに。

遙:我也是想要這樣但是…〈望向靈〉

そうしたいよでも…

綾:說出來吧!リリコ。

言い

えよ!リリコ。

リリコ:對不起!遙我錯了,我不該對你這麼兇的…

ごめんなさい 遥はる

かそんなひどいことを言い

って私わたし

の悪わる

遙:我也是對不起。

私わたし

もごめんなさい。

遙:我沒有站在你們都立場上想,所以我也有錯。

あなたの気持き も

ちを考かんが

えていない、私わたし

も悪わる

い。

遙:リリコ,對不起。

リリコ、ごめんなさい。 -31-

Page 35: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

綾:我也是我也吃醋了對不起。

私わたし

も焼や

きもちをしてごめんなさい

〈遙和綾走了過去,扶起リリコ〉

リリコ:我們都是一樣呢!

私わたし

たち同おな

じだな!

遙:物以類聚嘛!

これは類るい

は友とも

を呼よ

ぶというんですね!

遙:已經 13年了啊…距離我們的約定又晚了三年了!

13年ねん

か!3年遅ねんおそ

いだね!

リリコ:沒關係,我們現在見到啦!

大丈夫だいじょうぶ

!大丈夫だいじょうぶ

!今いま

もう会あ

ったから。

遙:啊!對了。我之後會搬回東京,今後就可以一直當好朋友了。

あっ、そうだ東 京とうきょう

に引ひ

っ越こ

しだから、今度こ ん ど

こそ永遠えいえん

の友達ともだち

になれる。

-32-

Page 36: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

リリコ:真的嗎?

本当ほんとう

か?

綾:太好了!

やった!

リリコ:你太興奮了啦!

テンションあげすぎ!

綾:因為很開心啊!

だって嬉うれ

しいもん!

遙:哈哈!

はは!

〈三人朝著操場狂奔〉

(遙:能不能當永遠的朋友我不知道,但是和大家一起做許多的事,是多麼幸福

的一件事,所以,我是絕對會繼續珍惜這個緣分。)

〈遥はる

か:永遠えいえん

の友達ともだち

になれるかどうか、私わたし

も分わ

かりませ

ん。でも、みんなと一緒いっしょ

にいっぱいなことをして何なに

より 幸しあわ

せということです。だから、わたしはね、絶対ぜったい

この縁えん

を守まも

っていきたい…〉 -33-

Page 37: 專題報告210.59.19.199/mediafile/104project/j02.pdf · 縁結び(結緣) 摘要 縁結び的中文名為「結緣」。是在說明珍惜身邊的人是 一件多麼重要的事情,除了要自己掌握住這段緣份、感情,

肆、結論

人的相聚是一種緣分,想獻給即將畢業的學生們,應該要更珍惜

身邊的親朋好友們。

人與人相聚是一種緣份,是由一條線相連起來的。因為已處在畢

業前夕,所以想由這部影片讓各位知道,不能夠因為小小的事,斷了

所有的友情。

伍、參考文獻

1. 結緣圖(2014/01/26)

取自 http://www.suntravel.com.tw/news/24219

2. 花邊背景(2014/01/26)

取自 http://flowerillust.com/img/flower/flower0438.jpg

3. 影片插曲

1-1取自 https://www.youtube.com/watch?v=hj1-VRB3rb

(STAND BY ME ドラえもん) (2014/01/28)

1-2取自 https://www.youtube.com/watch?v=b_HsTVepCm

(幸福的道路 鋼琴版) (2014/01/29)

1-3取自 https://www.youtube.com/watch?v=waCh4UrCoco

(水晶音樂) (2014/01/28)

-34-