De Slag Om Zeebrugge - 1

40
Freddy Storm 06/2010

Transcript of De Slag Om Zeebrugge - 1

Freddy Storm 06/2010

Les francophones passent sur les 3 diapos suivants. English-speaking people skip the next 3 slides.

De aanval op Zeebrugge Ten behoeve van de rijke (vooral Duitse) cruisepassagiers van de Hamburg-America-lijn werd op de Zeedijk van Zeebrugge door de MBZ het imposante Palace Hotel opgetrokken. Minister Van de Vijvere die het gebouw in 1914 plechtig inwijdde, besloot zijn rede met de woorden: en dat de Duitsers nu maar vlug afkomen! 11 dagen later kwamen ze inderdaad, maar dan wel in uniform. De Duitsers hebben tijdens de Eerste Wereldoorlog het belang van de strategische ligging van Zeebrugge bewezen. Zij maakten van Zeebrugge en Brugge de uitvalsbasis voor een gedeelte van hun vloot U-boten. In de haven van Brugge werden daarvoor ter bescherming van de duikboten bunkers gebouwd en de havendam werd verdedigd met zware artillerie. De toegang tot de haven werd bovendien gedeeltelijk geblokkeerd met een viertal barges die met netten en kettingen aan elkaar waren vastgemaakt.

Grafische weergave van de aanval

De totale Duitse troepenmacht in Zeebrugge was 1000 man sterk. Omwille van de grote risicos die een aanval op Zeebrugge met zich mee zou brengen aarzelde het Britse leger tot in 1918 om tot actie over te gaan. Ze werden daartoe eigenlijk verplicht: in 1917 waren de Duitse U-boten erin geslaagd 6 miljoen ton geallieerde schepen tot zinken te brengen. Op 22 april 1918 had Vice-Admiraal Keyes het bevel over 168 schepen en kleine vaartuigen en een troepenmacht van 1.800 man. De aanval op Zeebrugge begon met een afleidingsmaneuver: 3 kruisers, waaronder het schip, deVindictive, bestormden de havendam om het Duitse zwaar geschut uit te schakelen. Ondertussen probeerden 3 kruisers gevuld met cement de havenmond voor de zeesluis te bereiken om ze daar tot zinken te brengen zodat het voor de U-boten onmogelijk zou worden nog uit te varen. De aanval was een succes, de Engelsen slaagden erin 2 van de 3 kruisers net voor de sluisdeur tot zinken te brengen. De slag om Zeebrugge wordt in de haven nog elk jaar herdacht op Saint-George's day.

De Britse admiraal Sir John Jellicoe

Na de eerste Wereldoorlog was de haven een puinhoop. De bergings- en herstellingswerken werden uitgevoerd door de firma Decloedt. In 1920 kon de haven opnieuw schepen ontvangen. In de Tweede Wereldoorlog speelde Zeebrugge een eerder bescheiden rol. Net voor de komst van de Duitsers werden enkele schepen op strategische plaatsen tot zinken gebracht en werden de sluisdeuren opgeblazen. De Duitsers herstelden de schade en maakten van Zeebrugge een versterkte burcht die ze opnamen in hun Atlantikwall. Toen de bevrijding in zicht kwam begonnen ze de haveninstallaties systematisch te vernietigen, behalve in Brugge waar ze op tegenstand van het verzet botsten. De haven was echter grotendeels verwoest en Zeebrugge was voor de tweede maal aan een heropbouw toe.

Bres van 66 x 20 m, veroorzaakt door de ontploffing van een met 10 ton dynamiet geladen Engelse duikboot. / Brche de 66 x 20 m, provoque par lexplosion dun sous-marin anglais charg de 10 tonnes de dynamite. / Breach of 66 x 20 m, made by the explosion of an English submarine loaded with 10 tons of dynamite.

De bres die in de havendam werd geslagen door de duikboot C.3. La brche dans le mle, faite par le sous-marin C.3. The breach in the mole, made by the submarine C.3.

De bres in de havendam. Overblijfselen van de duikboot C.3. Brche dans le mle. Restants du sous-marin C.3. Breach in the mole. Remainders of the submarine C.3.

Uiteinde van de havendam: de vuurtoren, de kanonnen en het gezonken schip Brussels. Extrmit du mle: le phare, les canons et le navire Brussels coul. Extremity of the mole: the lighthouse, the guns and the sunk ship Brussels.

Wrak van de stoomboot Brussels (kapitein Fryatt). Epave du vapeur Brussels (capitaine Fryatt). Wreck of the steamer Brussels (captain Fryatt).

In het kanaal gezonken Engelse torpedoboten. Torpilleurs anglais couls dans le canal. English torpedo-boats sunk in the channel.

De in de haven gezonken schepen Intreprid en Iphigenir. Les navires Intrepid et Iphigenir, couls dans le port The ships Intrepid and Iphigenir sunk in the port.

De in de haven gezonken schepen Intreprid en Iphigenir. Les navires Intrepid et Iphigenir, couls dans le port The ships Intrepid and Iphigenir sunk in the port.

De in de haven gezonken schepen Intreprid en Iphigenir. Les navires Intrepid et Iphigenir, couls dans le port The ships Intrepid and Iphigenir sunk in the port.

De Engelse torpedoboot Thetis, gezonken voor de rede. Le torpilleur anglais Thetis, coul devant la rade. The English torpedo-boat Thetis, sunk in front of the roadsted.

De door de Duitsers voor hun vlucht in brand gestoken pier. Lestacade indendie par les Allemands avant leur fuite. The Germans set fire to the pier before flying.

De ferryboot en de havendam. Le ferry-boat et le mle. The ferry boat and the mole.

Engelse mijnenvegers. Dragueurs de mines anglais. English mine-sweepers.

Engelse konvooischepen en mijnenvegers. Convoyeurs et dragueurs anglais. English convoys and mine-sweepers.

De vuurtoren op het uiteinde van de havendam. Le phare sur lextrmit du mle. The lighthouse at the end of the mole.

Buitgemaakte Duitse kanonnen. Canons allemands capturs. Captured German guns.

Vernielde kanonnen op de havendam. Canons dtruits sur le mle. Destroyed guns on the mole.

Kanonnen op de havendam. Canons sur le mle. Guns on the mole.

Kanon aan de ingang van de havendam. Canon lentre du mle. Gun at the entrance of the mole.

Algemeen zicht op de havendam. Vue densemble du mle. General view of the mole.

Schuilbunkers voor duikboten. Abris pour sous-marins. Shelters for submarines.

Brug over de eerste sluis van het kanaal Brugge-Zeebrugge. Pont sur la premire cluse du canal Bruges-Zeebrugge. Bridge over the first lock of the canal Bruges-Zeebrugge.

Platform van de spoorwegbrug. Tablier du pont de chemin de fer. Platform of the railway-bridge.

Runes van het loodswezen. Ruines du pilotage. Ruins of the pilotage.

Runes van de kerk van Zeebrugge. Ruines de lglise de Zeebrugge. Ruins of the church of Zeebrugge.

Runes van de kerk van Zeebrugge. Ruines de lglise de Zeebrugge. Ruins of the church of Zeebrugge.

De vernielde watertoren. Le chteau-deau dmoli. The destroyed water tower.

Herdenkingsplaat. Plaque commmorative. Commemorative tablet.

Monument voor de bemanning van de Engelse duikboot. Monument pour lquipage du sous-marin anglais. Monument for the crew of the English submarine.

Graf van de helden van de Vindictive. Tombeau des hros du Vindictive. Grave of the heroes of the Vindictive.

St. George monument ter herinnering aan de aanval op de havendam op 23 april 1918. Monument St. George en souvenir de lattaque du mle le 23 avril 1918. St. George monument in remembrance of the attack on the mole on April 23, 1918.