CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN -...

11
PAYS-BAS GRONINGUE CULTURELE ACTIVITEITEN CURSUSSEN FRANS & FRENCH COURSES & CULTURAL ACTIVITIES JAN - AUG 2017

Transcript of CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN -...

Page 1: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

PAYS-BAS ▪ GRONINGUE

CULTURELE ACTIVITEITENCURSUSSEN FRANS &

FRENCH COURSES & CULTURAL ACTIVITIESJAN - AUG 2017

Page 2: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

19.11.2016 – 30.4.2017

AFBEELDING: AUGUSTE RODIN, EVA, 1883, MARMER, ART GALLERY OF ONTARIO, TORONTO, GIFT VAN DHR. EN MEVR. FRANK P. WOOD IN 1928 - DESIGN: RUDO MENGE

Het Institut français is opgericht in 1965 om de Franse taal en cultuur te bevorderen in Nederland. Het Institut français bevindt zich in het Harmoniecomplex van de Rijks­universiteit Groningen en valt onder de Franse ambassade. Naast culturele activiteiten, zoals o.a. de dag van de Francophonie, organiseert het Institut vele cursussen Frans die worden gegeven door een ervaren team. Tevens kan het Institut studenten bijstaan die naar Frankrijk willen om te studeren en die graag een studiebeurs willen aanvragen. Het Institut français kan informatie geven over bestaande beurzen, zoals bijvoorbeeld de Descartes Beurs, en stimuleert de academische en linguïstische samen-werking tussen beide landen met de DELF en DALF examens.

Situé au sein de la Faculté des lettres de l’Université de Groningue, l’Institut français(anciennement Centre culturel français) dé­pend de l’Ambassade de France. Depuis près de 50 ans, il stimule l’intérêt pour la langue et la culture françaises dans le nord des Pays­Bas et remplit 4 missions essentielles:• l’enseignement du français, langue

étrangère, pour tous les publics et tous les niveaux

• la diffusion et les échanges culturels au travers de sa journée de la francophonie, ses conférences et ses autres activités

• le développement de la coopération universitaire et scientifique entre les deux pays en favorisant des partenariats et en finançant des bourses pour les étudiants continuant leur cursus en France

• la stimulation de la coopération éducative et linguistique en proposant les examens DELF et DALF, des formations pour les enseignants et en soutenant des projets pédagogiques innovants.

The Institut français was established in 1965 in Groningen. It is an institution which isdirectly linked to the French Embassy and its goal is to promote the French languageand culture. The office is located in the Harmoniegebouw, a building of the University of Groningen. The Institute organizes many French courses with a team of experiencedteachers in addition to cultural activities. It also develops academic cooperation between both countries. We are happy to give tips and advices to the students who wish to carry on their study and find an internship in France. Do you need help to do your CV or your application letter in French?: we will do our best to give you a hand.

Het Institut français Groningen

See page 16 for information in English about French courses

Harmoniegebouw, Rijksuniversiteit Groningen

Bert Kaufm

ann / Wikim

edia Comm

ons - cc-by-sa-3.0

Cover beeld, oorspronkelijke foto’s: 1. Daft Punk, photo by D

avid Black; 2. Zaz by Play On (cc by-sa 4

.0*); 3. Victor H

ugo by Nadar, Public D

omain*; 4

. Marion Cotillard, photo by Christine Plenus; 5. Zinedine Zidane by W

alterlan Papetti (cc-by-sa 4.0

*); 6. Brigitte Bardot, Public D

omain*.

(*wikim

edia comm

ons)

PAYS-BAS ▪ GRONINGUE

32

Page 3: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

Hét showcasefestival voor opkomende Europese bands vindt plaats van 11 tot en met 14 januari. Concertprogrammeurs van alle belangrijke festivals komen naar Groningen om nieuwe bands te ontdekken. Uit Frankrijk komen dit jaar o.a. Baptiste W. Hamon (ge­inspireerd door Townes van Zandt, Guy Clark en Leonard Cohen), MHD (mix van traditio­nele Afrikaanse muziek en hiphop), Møme (dancepop), Salut c’est cool (techno met een twist), Temenik Electric (Maghreb vermengt met westerse rockriffs).

“Festival vitrine”, où des groupes de toute l’Europe se produiront en espérant se faire découvrir par les programmateurs de grands Festivals comme Glastonbury en Angleterre, Roskilde au Danemark et Rock en Seine en France. Représentant la France : Baptiste

W. Hamon (inspiré par Townes van Zandt, Guy Clark et Leonard Cohen), MHD (mix de musique traditionnelle africaine et hiphop), Møme (dancepop), Salut c’est cool (techno dada), Temenik Electric (Maghreb avec rockriffs). Pour plus d’informations, consultez les sites internet d’Eurosonic Noorderslag et de l‘Institut français.

Het International Film Festival Rotterdam in Groningen vindt plaats van 1 tot en met 4 februari. Zoals elk jaar toont het Groninger Forum een interessante dwarsdoorsnede van het Rotterdamse filmaanbod. Er zijn ongetwijfeld weer de nodige Franse films te zien, want Frankrijk is nog steeds een van grootste filmproducerende landen in de wereld. Voor actuele informatie, zie te zijner tijd de websites van het Groniger Forum en het Institut français.

L’édition poche du Festival International de Film de Rotterdam aura lieu à Groningue du 1 au 4 février inclus. Au programme, une sélection intéressante du Festival de Rotterdam. Cette année, il y aura sans doute à nouveau des films français, car la France reste l'un des plus grands producteurs de films dans le monde. Pour plus d’informations, consultez les sites internet du Groninger Forum et de l‘Institut français.

Eurosonic

International Film Festival Rotterdam in Groningen

samenwerking / collaboration

De Ciné Club is een samenwerking tussen het Institut français en het Groninger Forum. Tweewekelijks op dinsdagavond vertonen we regelmatig de nieuwste Franse films en klassiekers uit de rijke Franse filmgeschiedenis. De films zijn Engels of Nederlands ondertiteld.

Actuele informatie over het programma vind je op www.institutfrançais.nl/ groningen en www.groningerforum.nl.

Le Ciné Club, fruit de la collaboration entre l’Institut français de Groningue et le Groninger Forum propose toutes les deux semaines des films français récents, des avant­premières ou de grands classiques appartenant au patri­moine du cinéma français. Tous les films sont sous­titrés en néerlandais ou en anglais.

La programmation sera indiquée au fur et à mesure sur le site internet de l’Institut français et sur celui du Groninger Forum : www.groningerforum.nl.

Ciné Club

CULTURELE ACTIVITEITEN /ACTIVITÉS CULTURELLES

• 10 en 24 Januari • 21 februari• 21 maart • 4 en 18 april

• 2, 16 en 30 mei • 13 en 27 juni • 11 en 25 juli • 8 en 22 augustus

19.30 uur. Groninger Forum, Hereplein 73.

Nieuw! op dinsdag / Nouveau! le mardi :

11-14 JANUARI / JANVIER

2017

1-4 FEBRUARI /

FEVRIER 2017

4 5

Page 4: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

Op initiatief van de Interna­tionale Organisatie van de Francofonie, wordt de Internationale Dag van de Franco fonie jaarlijks in de derde week van maart gevierd. Een eerbetoon aan de Franse taal die ongeveer 220 miljoen Franstaligen verenigt. Met deze dag wil de Franstalige gemeenschap niet alleen de Franse taal eren, maar wil zij ook het respect voor de verscheidenheid aan talen en culturen tot uitdrukking brengen. Het Institut français Groningen neemt ook dit jaar weer deel aan dit internationale evenement door het organiseren van een aantal lezingen en een Franstalige quiz.

Meer informatie en het volledige program­ma kunt u vanaf februari 2017 vinden op : www.institutfrancais.nl/groningen.

A l’initiative de l’Organisation internationale de la Francophonie, la Journée internationale de la Francophonie est célébrée chaque

année dans le monde entier autour du 20 mars. Elle met ainsi à l’honneur la langue française qui réunit dans leur

diversité 220 millions de francophones.

Si la Journée internatio­nale de la Francophonie

met à l’honneur la langue française, elle se veut également

porteuse de valeurs humanistes, démocratiques et de respect

de la diversité des cultures et des langues. L’Institut français de Groningue se fait à nouveau le partenaire de cet évènement international en vous proposant une série d’activités culturelles.

La journée de la francophonie sera donc l’occasion de fêter à Groningue la langue française avec, entre autre, une série de conférences et un quiz francophone.

Pour plus d’informations, un programme complet sera disponible en février 2017 sur notre site internet : www.institutfrancais.nl/groningen.

CULTURELE ACTIVITEITEN / ACTIVITÉS CULTURELLES

samenwerking / collaboration

Internationale Dag van de Francofonie in Groningen /Journée internationale de la Francophonie à Groningue

Frans taalcafé / Mercredi francophone

22 MAART /

MARS 2017

Het Franse Taalcafé is de ontmoetingsplek voor liefhebbers van de Franse taal in Groningen. Onder het genot van een drankje maken de deelnemers kennis met elkaar en praten op een gezellige manier in het Frans over alledaagse onderwerpen.

Deze activiteit is geen alternatief voor een cursus maar is bedoeld om opgedane kennis in de praktijk toe te passen. Het Franse Taal­café wordt georganiseerd door het Institut français Groningen en studenten van de Rijksuniversiteit.

Le Mercredi francophone est un lieu d’échanges et de rencontres pour les franco­phones de Groningue. Autour d’un verre, les participants font connaissance et discutent de manière conviviale, en français, sur des sujets quotidiens.

Ces activités ne sont pas destinées à remplacer un cours de français mais à mettre en pratique les connaissances acquises en classe. Ces soirées sont organisées par l’Institut français et des étudiants de l’Université de Groningue.

samenwerking / collaboration

25 januari • 8, 22 februari 8, 22 maart • 19 april 3, 17, 31 mei • 14 juni

20.00 uur. Café Kult (Steentilstraat 36­1 ­ 9711 GN Groningen)Gratis inschrijving / Inscription gratuite : [email protected]

6 7

Page 5: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

Het Institut français en de vakgroep Europese Talen en Culturen van de Rijksuniversiteit Groningen organiseren sinds 2009 jaarlijks vanaf februari een serie lezingen in het Frans. Door uiteenlopende onderwerpen te behandelen krijgt u een overzicht van de Franse cultuur en de hedendaagse samen­leving. Professionele medewerkers van de culturele dienst van de Franse ambassade in Nederland, docenten van het Institut français en speciaal uit Frankrijk uitgenodigde spre­kers geven u een interessante en originele kijk op het Frankrijk van nu.

De lezingen vinden plaats in het Harmoniegebouw vanaf 25 januari 2017 op woensdag of op donderdag (zie het programma) van 14.00 tot 16.00 uur en zijn toegankelijk voor iedereen die geïnteresseerd is.

Depuis 2009, l’Institut français organise avec le département Europese Talenen Culturen (ETC, Langues et Cultures Européennes) de l’Université de Groningue une série de conférences en français. Elles ont pour but de donner un aperçu de la culture et de la civilisation françaises en traitant de sujets très variés. Ces confé­rences offrant un point de vue intéressant et original sont assurées par des profes­sionnels du service culturel de l’Ambassade de France aux Pays­Bas, des professeurs de l’Institut français de Groningue et des conférenciers venus spécialement de France.

Elles se dérouleront dans l’Harmonie­gebouw le mercredi ou le jeudi de 14h00à 16h00 (programme à consulter) à partir du 25 janvier 2017. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site internet et notre pagefacebook.

25/01 Rodin, le Génie dans les mains Mme Cyrielle Durox

02/02 A la découverte de l’Opéra Mme Frédérique Chauvet

08/02 Drôles d’images touristiques de France et des Pays-basM. Thomas Beaufils

22/02 Les enjeux des territoires d’Outre-mer M. Louis Debaes

01/03 La Bretagne, une région formidable Mme Alberte Roué

15/03 Le théatre: un art comme un autre ? Mme Maïlis Boulin

19/04 Le système électoral en France: les élections présidentielles Mme Fabienne Ricordel

03/05 Double culture, ici ou ailleurs…Mme Horia Benmehdi

17/05 L’histoire de France vue par les français M. Pascal Gibert

CULTURELE ACTIVITEITEN / ACTIVITÉS CULTURELLES

Lezingen over de Franse cultuur en de hedendaagse samenleving / Conférences sur la civilisation et la culture françaises

Agenda van de lezingen / Agenda des conférences

samenwerking / collaboration

Gratis toegang. Inschrijving noodzakelijkEntrée gratuite. Inscription obligatoire: [email protected]

U kunt onze andere culturele activiteiten terugvinden op onze website en facebook pagina.Vous pourrez retrouver nos autres activités culturelles sur notre site et page facebook.

8 9

Page 6: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

In het kader van onze culturele activiteiten organiseren het Institut français en de afdeling Europese Talen en Culturen in mei een Frans Dictee. Iedereen kan hier aan mee

doen: Fransen, Franstaligen en iedereen met enige kennis van de Franse taal, ongeacht het niveau. Voor meer informatie, kunt u in april op onze website terecht.

Dans le cadre de nos activités culturelles, l’Institut français de Groningue en collabo­ration avec le département des Langues et Cultures Européennes de l’Université de Groningue vous proposent de participer à la Dictée de la langue française. Cette dictée est ouverte à tous (Français, Néerlandais francophones, et étrangers francophones…) ! Pour plus d’informations, nous vous invitons à consulter dès le mois d’avril notre site internet.

Voor de derde en laatste muziekavond nodigt het Institut français Groningen je uit om de nieuwe Franse scene te ontdekken, die je laat dansen, uit je dak gaan en ontroerd tot diep in de nacht. Op het programma staan poëzie, zwaarmoedige en koele rock, verschillende stromingen uit de popmuziek, betoverende synthesizers, psychedelische muziek en tot slot een vleugje electro (French Touch oblige…). Kom op donderdag 26 januari 2017 naar Café Kult, verbreed je muzikale horizon en leef je uit op de dansvloer!

Pour cette troisième et dernière soirée, l’Institut français de Groningue vous propose de découvrir la nouvelle scène française. Celle qui vous fera danser, planer et vibrer jusqu’au bout de la nuit. Au programme : de la poésie, du rock sombre et froid, des vagues de pop et de synthés envoûtants, du psyché et pour

finir une petite touche d’electro (French Touch oblige…). Rendez-vous donc le Jeudi 26 janvier 2017 au Café Kult pour élargir vos horizons sonores et vous trémousser sur un dancefloor enflammé !

CULTURELE ACTIVITEITEN / ACTIVITÉS CULTURELLES

Het dictee / La Dictée

Soirée musique française : “the new French scene”

NIEUW /

NOUVEAU

MEI / MAI 2017

10 11

Page 7: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

Het Institut français in Groningen is bekend om de goede kwaliteit en verscheidenheid van haar cursussen, die worden gegeven door ervaren docenten Frans. Van studenten tot mensen die al met pensioen zijn, voor elk is er wat wils, zoals o.a. Frans leren, uw kennis van het Frans verbeteren of op de hoogte blijven van de Franse cultuur en samenleving.

L’Institut français est réputé à Groningue pour la qualité et la diversité de ses cours. Que vous soyez étudiant, professionnel ou retraité, vous allez pouvoir ap­prendre le français et améliorer vos compétences linguistiques, grâce à des professeurs expéri­mentés, mais aussi enrichir vos connaissances sur la culture et la société françaises.

NIVEAU A1.1

Deze cursus is voor beginners zonder enige voorkennis van het Frans. U leert de alledaagse uitdrukkingen en de belangrijkste eenvoudige zinnen. Met ieder nieuw hoofd­stuk breidt u uw woordenschat flink uit. En door een goede en heldere uitleg van de grammatica gaat u dit ook snel beheersen.

• 30 uur, woensdag, 19.00 - 21.00 uur € 205,- / studenten: € 190,- Aanvang woensdag 8 februari

Verder leren?Wilt u na deze cursus uw taalkennis naar een hoger niveau brengen? Dan is de cursusA1.2 in oktober 2017 een prima vervolg­cursus.

NIVEAU B2/C1

Deze cursus is voor gevorderden. De cursus is toegespitst op spreekvaardigheid en erwordt gewerkt met behulp van materiaal uit o.a. kranten en tijdschriften, TV programma’s en boeken. Op deze manier worden wellicht voor u onbekende aspecten van Frankrijk besproken en zo blijft u op de hoogte van wat er speelt in de Franse cultuur en samenleving.

• 30 uur, donderdag, 19.00 - 21.00 uur € 205,- / studenten: € 190,- Aanvang donderdag 9 februari

Nog verder leren?Wilt u uw schriftelijke en mondelinge vaardigheden nog meer aanscherpen?Kies dan voor de algemene cursus B2.1, B2.2 of C1.1. Of kies voor een conversatie­cursus niveau C1 als u alleen uw mondelinge communicatie wilt verbeteren. Beide cursussen beginnen in oktober.

ALGEMENE CURSUSSEN / COURS GÉNÉRAUX

Cursus Frans voor beginners / Cours pour débutants

Conversatie­cursus / Cours de conversation

CURSUSSEN FRANS / COURS DE FRANÇAIS

Inschrijvingen Inscriptions Ten kantore van het Institut français. Dinsdag tot en met vrijdag van 10 tot 17 uur. Buiten deze tijden is de inschrijving mogelijk op afspraak.

Au bureau de l’Institut français. Du mardi au vendredi de 10h à 17h. Possibilité d’inscription en-dehors de ces horaires sur rendez-vous.

PAYS-BAS ▪ GRONINGUE

12 13

Page 8: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

CURSUSSEN FRANS | COURS DE FRANÇAIS

Gespecialiseerde cursussen / Cours spécialisés

PRIVÉCURSUSSEN COURS PRIVÉS

Het Institut français organiseert cursussen Frans voor particulieren en werknemersvan bedrijven die op een snelle en intensieve manier hun kennis van het Frans willenverbeteren of perfectioneren.

Wij bieden 2 privécursussen Frans aan:• de algemene cursus• de gespecialiseerde cursus

Voor meer informatie, vraag onze speciale brochure “Frans Werkt !”.

FRANS OP DE WERKVLOER LE FRANÇAIS POUR LE TRAVAIL

Een algemene cursus voor het gebruik van Frans op de werkvloer om het zelf­vertrouwen en het spreek­ en schrijfgemak te vergroten.

• 24 uur, woensdag, 19.00-21.00 uur. Vanaf niveau A2 € 245,- / studenten: € 230,-. Aanvang woensdag 8 februari

VOORBEREIDINGSCURSUS DELF/DALF COURS DE PRÉPARATION DELF/DALF

Het Institut biedt een cursusaan ter voor bereiding op hetDELF­ en DALF­ examen.

• 12 uur, dinsdag, 18.30 21.30 uur. € 125,-. Aanvang dinsdag 2 mei

Deze cursussen zijn bedoeld om in korte tijd de basiskennis van de Franse grammatica en woordenschat op te halen om zo de conver­satie snel te verbeteren. Tijdens deze cursus verbetert u zowel uw mondelinge als schrif­telijke vaardigheden ­ een erg nuttige cursus!

OPFRISCURSUSSEN 1 EN 2 NIVEAUS A1.2 TOT A2.2

• Opfriscursus 1 - A1.2 -> A2.1 Voor beginners met enige voorkennis

• Opfriscursus 2 - A2.1 -> A2.2 Vervolg op niveau A2.

• 30 uur, donderdag, 19.00-21.00 uur. € 205,- / studenten: € 190,-. Aanvang donderdag 9 februari

OPFRISCURSUSSEN 3 EN 4 NIVEAUS B1.1 TOT B2.1

• Opfriscursus 3 - B1.1 -> B1.2 Voor enigszins gevorderden

• Opfriscursus 4 - B1.2 -> B2.1 Vervolg op niveau B1.2

• 30 uur, donderdag, 19.00-21.00 uur. € 205,- / studenten: € 190,-. Aanvang donderdag 9 februari

Verder leren?Wilt u zich na de spoedcursus Frans nog verder verdiepen in de taal en nóg beter Frans leren? Dan adviseren wij u om vanaf september een algemene cursus te volgen.We bieden cursussen op verschillende niveaus aan. Voor het vaststellen van uw niveau kunt u advies vragen aan uw docent of een gratis test afleggen op het moment van inschrijving.

Haal een officieel diplomaNa afronding van een opfriscursus Frans kunt u ervoor kiezen om het Diplôme d’étu­des en langue française (DELF) te behalen. het examen voor dit certificaat vindt in 2017 ook plaats in Groningen en wordt afgenomen in juni en december (zie pagina 17).

Opfriscursussen / Cours de rafraîchissement des connaissances

ALGEMENE CURSUSSEN / COURS GÉNÉRAUX CURSUSSEN FRANS / COURS DE FRANÇAIS

14 15

Page 9: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

FRENCH FOR BEGINNERS: LEVEL A1.1: YOUR FIRST STEPS IN FRENCH

• 30 hours (15 classes) - 2h/week - Wednesday from 7pm till 9pm

• Normal price: 205€ - special price for students: 190€ - starting on Wednesday 8 February 2017

”REFRESH YOUR FRENCH”There are different levels for this course: LEVEL 1 AND 2 Level 1 For people with a little bit of knowledge of French A1.2 ­> A2.1Level 2 French elementary plus A2.1 ­> A2.2

• 30 hours (15 classes) - 2h/week - Thursday from 7 pm till 9 pm

• Normal price: 205€ - special price for students: 190€ - starting on Thursday 9 February 2017

LEVEL 3 AND 4Level 3 French intermediate B1.1 ­> B1.2Level 4 French intermediate plus B1.2 ­> B2.1

• 30 hours (15 classes) - 2h/week - Thursday from 7 pm till 9 pm

• Normal price: 205€ - special price for students: 190€ - starting on Thursday 9 February 2017

SPECIAL COURSE TO PREPARE FOR THE FRENCH EXAMS: DELF (levels: from A1 to B2) and DALF (levels C1 and C2) The DELF or the DALF are French diplomas, issued by the French Ministry of Education, certifying the French language proficiency of foreign students. We offer this specific course to help you to prepare for this exam.

• 12 hours (4 classes) - 3h/week - Tuesday from 6:30 pm till 9:30 pm - Price: 125€ starting on Tuesday 2 May 2017

FRENCH CONVERSATION FOR INTERMEDIATE & ADVANCED LEVELS (B2/C1) This course is for people who wish to improve their speaking skills. The teacher will use articles from newspapers, magazines, TV programs and books. You will feel more confident and be able to increase your know­ledge about France, its culture and actuality.

• 30 hours (15 classes) - 2h/week - Thursday from 7 pm till 9 pm

• Normal price: 205€ - special price for students: 190€ - starting on Thursday 9 February 2017

Are you searching for quality French classes in Groningen? Conveniently situated in the Harmonie gebouw, a building of the University of Groningen, the Institut français provides French classes in group and private French lessons for adults. We teach students of all levels - from total beginner to advanced. Lessons include a balance of conversation, listening, pronunciation and grammar to help you communicate in everyday situations in French speaking countries.

FRENCH COURSES

See the back of this brochure for contact information.

DELF - DALFDELF en DALF zijn officiële diploma’s van het Franse ministerie van Onderwijs. Deze diploma’s komen overeen met het Europees Referentiekader voor Talen (ERK) en worden internationaal erkend. Voor het behalen van deze diploma’s kan op zes niveaus examen worden gedaan (A1 tot C2). Ze zijn onbeperkt geldig en internationaal erkend. Met DELF en DALF kunt u uw niveau van het Frans aantonen, extra inhoud geven aan uw CV en vanaf niveau B2 bieden ze u ook de mogelijkheid om verder te studeren in Frankrijk. Het Institut français in Groningen organiseert ook deze examens.

Le DELF (Diplôme d’études en langue française) et le DALF (Diplôme approfondi de langue française) sont des diplômes officiels de français délivrés par le Ministère français de l’Education nationale. Ils sanc­tionnent la maîtrise des quatre compétences langagières, et : sont harmonisés sur les 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues ; sont valables à vie ; facilitent la mobilité internationale (étudiante et professionnelle) ; certifient le niveau B2 requis pour entrer à l’université française.

DELF juniorBent u docent Frans en wilt u graag uw leerlingen kennis laten maken met de DELF junior, neem dan contact met ons op en vraag onze brochure.

Si vous êtes enseignant et désirez que vos élèves (12/17 ans) passent le DELF Junior, prenez contact avec nous et deman­dez notre brochure spéciale.

TCF TCF (Test de Connaissance du Français) heeft als doel om te testen in hoeverre een kandidaat de Franse taal beheerst en kan toepassen in het dagelijks leven, op vakantie, op het werk of tijdens de studie.

Le TCF (Test de Connaissance du Français) a pour objectif d’évaluer et de valider, à un moment donné, la capacité du candidat à utiliser le français général dans le domaine de la vie sociale, du tourisme, du travail ou des études.

DELF/DALF Tout public Dit jaar is het ook mogelijk om de examens te doen in juni en december in het Institut français te Groningen. Sessie van juni 2017. Inschrijfperiode: van 6/03/2017 t/m 5/05/2017. De examens zijn van 6/06/2017 t/m 9/06/2017 (A1, A2: 6/06 ­ B1: 7/06 ­ B2: 8/06 ­ C1, C2: 9/06). Cette année, pour la session de juin et de décembre, il sera possible de passer ce diplôme à l’Institut français de Groningen. Vous pouvez vous inscrire entre le 6/03/2017 et le 5/05/2017. Les examens auront lieu du 6/06/2017 au 9/06/2017 (A1, A2: 6/06 ­ B1: 7/06 ­ B2: 8/06 ­ C1, C2: 9/06).

Voor meer informatie / Pour plus d’informations www.institutfrancais.nl/groningen

DIPLOMA’S FRANS

16 17

Page 10: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

Studiebeurzen / Bourses d’ÉtudesPHC VAN GOGHHet doel van dit programma is het ont­wikkelen van excellente wetenschappelijke en technologische uitwisselingen tussen onderzoekslaboratoria. Het PHC faciliteert de mobiliteit van jonge onderzoekers uit beide landen en ondersteunt ook nieuwe samenwerkingen en partnerschappen.

L’objectif de ce programme est de développer les échanges scientifiques et technologiques d’excellence entre les laboratoires de recherche. Moteur de la mobilité des jeunes chercheurs des deux pays, le PHC favorise aussi les nouvelles coopérations et partenariats.

Informatie / Informations : www.campusfrance.org/vangogh

BOURSES DESCARTESDoor de Franse regering en partner bedrijven worden er studiebeurzen toegekend om een jaar in Frankrijk te studeren voor de Master of doctorsgraad. De Descartes beurs kan worden verstrekt in aanvulling op andere beurzen.

Des bourses d’études pour étudier une année en France en Master ou en Doctorat,toutes disciplines confondues, sont attribuées par le gouvernement français et les entre­prises partenaires.

Informatie / Informations : www.ambafrance­nl.org/beurzen Contact : Jean­Marc ChourotJean­[email protected]

Het Institut français kan je helpen als je van plan bent om in Frankrijk te gaan studeren, ongeacht welke opleiding je wilt volgen.

Het Institut kan je onder anderebijstaan met:• Informatie over het examen DELF/DALF/

TCF, hiermee kun je jouw niveau vast­stellen, van A1 tot C2, en je voorbereiden op deze examens;

• Documentatie van Campus France over universitaire opleidingen en de opvang van internationale studenten in Frankrijk;

• Informatie over beurzen die het mogelijk maken om in Frankrijk te studeren: Descartes beurs en het PHC van Gogh;

• Informatie over stages in Frankrijk.

samenwerking / collaboration

STUDEREN IN FRANKRIJK

Le programme d'assistants de langue pro­pose aux étudiants néerlandais l'opportunité d'une première expérience professionnelle en France, dans les académies de Lille et de Guyane. Sept postes sont à pourvoir. Le dossier de candidature est téléchar­geable à l’adresse suivante : http://www.ciep.fr/sites/default/files/ dossier­inscription­assistant­etranger.pdf

Il est à retourner par courrier accompagné des documents requis à Mme Fabienne Ricordel, Attachée de coopération pour le français, à l’adresse de l’Institut français des Pays­Bas (Vijzelgracht 2 A – 1017 HR Amsterdam) avant le 15 janvier 2017. Tout complément d'information peut être demandé par courriel et en français à : [email protected]

Bereid je goed voor / Préparation au départ

ASSISTANTS DE NÉERLANDAIS EN FRANCE

Contact: [email protected] / 050 363 61 06

18 19

Page 11: CURSUSSEN FRANS & CULTURELE ACTIVITEITEN - Pays-Basinstitutfrancais.nl/uploads/f95cd17cc4c9ca3464d2296561b93dad.pdf · PaysBas et remplit 4 missions essentielles: • l’enseignement

PAYS-BAS ▪ GRONINGUE

Institut français GroningueHarmoniegebouw (1e etage)Oude Kijk in’t Jatstraat 269712 EK GroningenTel (050) 363 61 06

www.institutfrancais.nl/[email protected]

Openingstijden: dinsdag t/m vrijdag van 10.00 tot 17.00 uur O

ntw

erp:

KAU

SA C

omm

unic

atio

n &

Des

ign

samenwerking / collaboration

CursussenFrans

Lezingen &ontmoetingen

Studeren in

Frankrijk

Cultureleactiviteiten

diploma’sFrans