CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual...

12
CAM POWE VOED ALIME ALIME STRO USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE MPS1 ER SUPPLY ING VOOR ENTATION ENTACIÓN MVERSOR MANUAL UIKERSHAND CE D’EMPLOI AL DEL USU ENUNGSANLE Y FOR ONE R MONOKA N POUR CA N PARA CÁ RGUNG FÜR DLEIDING I UARIO EITUNG E-CABLE C ABELE CAM AMÉRAS M ÁMARAS D R 1-DRAHT 3 4 6 7 9 CAMERAS - MERA'S - 4 MONO-CÂB E 1 CABLE T-KAMERA - 4 CHANN 4 KANALEN BLE - 4 CAN E - 4 CANA AS - 4 KAN NEL N NAUX ALES NÄLE

Transcript of CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual...

Page 1: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

CAM

POWE

VOED

ALIME

ALIME

STRO

USER GEBRUNOTICMANUBEDIE

MPS1

ER SUPPLY

ING VOOR

ENTATION

ENTACIÓN

MVERSOR

MANUAL UIKERSHANDCE D’EMPLOIAL DEL USU

ENUNGSANLE

Y FOR ONE

R MONOKA

N POUR CA

N PARA CÁ

RGUNG FÜR

DLEIDING I

UARIO EITUNG

E-CABLE C

ABELE CAM

AMÉRAS M

ÁMARAS D

R 1-DRAHT

34 6 7 9 

CAMERAS -

MERA'S - 4

MONO-CÂB

E 1 CABLE

T-KAMERA

- 4 CHANN

4 KANALEN

BLE - 4 CAN

E - 4 CANA

AS - 4 KAN

NEL

N

NAUX

ALES

NÄLE

Page 2: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

A powB powC fuseD eartE powF camG mon

A indicB inteC portD miseE câblF entr

DIPG sort

011

wer indicator wer switch e holder (250Vth terminal

wer cable mera inputs (Bnitor outputs (

cateur d’alimerrupteur d’alimte-fusible (250e à la terre e d’alimentat

rées caméra ( ies moniteur

V/2A)

NC) + DIP sw(BNC)

entation mentation 0V/2A)

ion BNC) + interr

(BNC)

A StromveB EIN/AUSC SicherunD Masse E NetzkabF Kamera-G Monitora

CAMPS

2

spavoezekaardvoe

witches cammon

indiinteportconcab

rupteurs entr

sali

ersorgungsanzS-Schalter ngshalter (250

el -Eingänge (BNausgänge (BN

S1

nningsindicatoedingsschakelaeringhouder (ding

edingskabel mera-ingangennitoruitgangen

icador de alimerruptor ON/Otafusibles (25exión a tierrale de alimentaradas de cám

das de monito

zeige

0V/2A)

NC) + DIP-SchC)

or aar (250V/2A)

n (BNC) + DIPn (BNC)

mentación OFF 50V/2A) ación ara (BNC) + i

or (BNC)

halter

©Vellem

P-schakelaars

nterruptores

man nv

DIP

Page 3: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

1. IntTo all reImporta

Thank yoservice. IFor morour web

2. Saf

3. GeRefer to t

• Fami• All m

to th• Only

warra• Dama

the d• Nor V

indireprodu

4. Fea• 4-cha• powe• comp

CAMZ

5. InsRefer to t

• Instaconn

• Conn• Set t

Possi

011

troduction esidents of theant environmeThis symbol oncould harm thewaste; it shouldto your distribuIf in doubt, co

ou for choosing If the device wae info concern

bsite www.vell

fety Instruc

Keep the devic

Always disconnactivities are pe

Indoor use onNever put obje

There are no usand/or spare p

neral Guidethe Velleman®

Keep thisopenings front of th

Protect th

liarise yourself modifications of t

e device is not c use the device anty. age caused by d

dealer will not acVelleman nv norect) – of any nauct.

atures annel coaxial poer supply and vipatible with: CAZWBUL12, CAM

stallation the illustrations

all the power suect the power c

nect the camerathe correct curreible current outp

e European Unntal informati the device or t environment. Dd be taken to a utor or to a locaontact your locVelleman! Pleas

as damaged in tning this produleman.eu.

ctions

e away from ch

nect mains poweerformed. Hand

nly. Keep this dcts filled with liq

ser-serviceablearts.

elines ® Service and Q

device away froare clear at all t

he openings.

his device from s

with the functiothe device are fcovered by the for its intended

disregard of cerccept responsibr its dealers canature (financial,

ower supply for deo signal trans

AMCOLBUL2N, CZWBUL13, CAM

s on page 2 of th

pply in a dry loccable to the mai’s (not incl.) to ent for each camputs are: 100m

CAMPS

3

User m

ion on about this he package indiDo not dispose o specialized coml recycling servical waste dispse read the mantransit, do not inuct and the lat

ildren and unau

er when the devdle the power co

evice away formquid on top of o

parts inside the

Quality Warra

om dust and extimes. For suffic

shocks and abu

ons of the deviceforbidden for saf warranty. d purpose. Using

rtain guidelines bility for any ensn be held respon physical…) aris

colour camerassmitted via one

CAMZWBUL2, CAMCOLBUL23, CAM

his manual.

cation. Make suns yet. the camera inpmera with the DA, 200mA, 280

S1

anual

product icates that dispoof the unit (or b

mpany for recyclice. Respect the

posal authoritienual thoroughlynstall or use it atest version of

uthorised users.

vice is not in useord by the plug

m rain, moistureor close to the d

e device. Refer t

anty on the last

treme temperatcient air circulat

se. Avoid brute

e before actuallfety reasons. Da

g the device in a

in this manual isuing defects ornsible for any dasing from the po

s coaxial cable

AMCOLBUL7, CAMCOLBUL24

re the device re

puts (BNC) [F] aDIP-switches leftmA, 340mA or 4

osal of the devicbatteries) as unling. This devicee local environmes. before bringingand contact youf this user man

e or when servionly.

e, splashing anddevice.

to an authorized

pages of this m

tures. Make surtion, leave at le

force when ope

y using it. amage caused b

an unauthorised

is not covered br problems. amage (extraorossession, use o

AMZWBUL7, CAM

eceives sufficien

at the back of tht of the camera 450mA. Refer t

©Vellem

ce after its lifecsorted municipae should be retu

mental rules.

g this device intr dealer. nual, please vi

cing or mainten

d dripping liquid

d dealer for serv

manual.

re the ventilationast 1” (±2.5 cm

erating the devi

by user modifica

d way will void t

by the warranty

rdinary, incidentor failure of this

MCOLBUL12,

nt cooling. Do n

he power supply connector [F].o the user man

man nv

ycle al urned

o

isit

nance

ds.

vice

n m) in

ce.

ations

the

and

tal or

ot

y. ual of

Page 4: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

the cNote

• Conn• Plug

switc• In ca

the m

6. Tecscannvideooperacamehumipowepowedimeweig

Use thisevent of

The info

© COPYThe copyNo part ootherwise

1. InlAan alleBelangr

w

t

Hebt u vDank u vtoestel beVoor mewww.ve

2. Vei

3. AlgRaadplee

011

camera to find oe: NEVER changnect the monitorthe power cable

ch [B]. The powase the power inmains and unscr

chnical spening system o output level ating temperatuera power supplidity er requirement er consumption ensions ht

s device with of damage or in

ormation in thi

RIGHT NOTICyright to this mof this manual oe without the pr

eiding e ingezetenen vijke milieu-infDit symbool op weggeworpen, dbatterijen) niet terechtkomen vrecyclagepunt bvragen, contacvoor uw aankoopeschadigd tijdeneer informatieelleman.eu.

iligheidsins

Houd buiten he

Trek de stekkeu het niet gebr

Gebruik het toevloeistoffen. Pla

Er zijn geen doreserveonderde

gemene richeg de Velleman

out how much cuge the setting dr outputs [G] (me [E] into a suit

wer indicator [Andicator [A] doerew the fuse ho

ecifications PA1.

ure -1ly system co

<23

6W354.

original accessnjury resulted

is manual is su

E manual is ownor may be copierior written cons

GEBRU

van de Europeformatie betre het toestel of ddit toestel schad bij het gewonevoor recyclage. brengen. Respeccteer dan de pp! Lees deze hans het transport over dit produ

structies

et bereik van kin

r uit het stopcouikt.

estel enkel binaats geen objec

oor de gebruikerelen, contacteer

htlijnen n® service- en

CAMPS

4

urrent the cameuring operationmonitor not incltable mains out] lights up. es not light up, lder [C]. Replac

AL .0Vpp, 75 ohms15°C ~ 55°C onstant current 90° RH 30Vac / 50Hz W 50 x 44 x 320m.7kg

sories only. Ve from (incorre

ubject to chan

ned by Vellemad, reproduced, sent of the copy

UIKERSHA

ese Unie effende dit prode verpakking gede kan toebreng huishoudelijke U moet dit toescteer de plaatselaatselijke aut

andleiding grondt, installeer hetuct en de mee

nderen en onbe

ntact (trek niet

nenshuis. Besccten gevuld met

r vervangbare or uw dealer.

kwaliteitsgara

S1 era requires. n. .). let and switch o

check the fuse.ce the fuse only

s, composite

100mA, 200mA

mm

elleman nv canct) use of this

nge without pr

an nv. All worldtranslated or reyright holder.

ANDLEID

oduct eeft aan dat, alsgen aan het mil afval; het moettel naar uw ver

elijke milieuwetgtoriteiten betrdig voor u het to dan niet en raa

est recente ver

voegden.

aan de kabel!)

cherm tegen regt vloeistof op of

onderdelen in dit

antie achteraan

on the power su

Unplug the powy by an identica

A, 280mA, 340m

nnot be held res device.

ior notice.

dwide rights reseduced to any e

DING

s het na zijn levieu. Gooi dit toet bij een gespecdeler of naar eegeving. reffende de veoestel in gebruikadpleeg uw dealrsie van deze h

voordat u het t

gen, vochtigheid naast het toest

t toestel. Voor o

n deze handleidi

©Vellem

upply with the p

wer cable [E] frl one (250V/2A)

mA or 450mA

esponsible in t

served. lectronic mediu

venscyclus wordestel (en eventucialiseerd bedrijfen lokaal

rwijdering. k neemt. Werd ler. handleiding, z

toestel reinigt en

d en opspattendtel.

onderhoud of

ing.

man nv

ower

rom ).

the

m or

dt uele f

het

ie

n als

de

Page 5: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

CAMPS1

07.11.2011 ©Velleman nv 5

Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object.

Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.

• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de

gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en

uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

• Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.

4. Eigenschappen • 4-kanaals coaxiale voeding voor kleurencamera's • voeding en signaal via een enkele coaxkabel • compatibel met: CAMCOLBUL2N, CAMZWBUL2, CAMCOLBUL7, CAMZWBUL7, CAMCOLBUL12,

CAMZWBUL12, CAMZWBUL13, CAMCOLBUL23, CAMCOLBUL24

5. Installatie Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.

• Installeer de voeding op een droge plaats. Zorg ervoor dat het toestel voldoende gekoeld wordt. Sluit de voedingskabel nog niet aan op het lichtnet.

• Verbind de camera’s (niet meegelev.) met de BNC camera-ingangen [F] aan de achterzijde van de voeding

• Stel de juiste stroom voor elke camera in met de DIP-schakelaars links van de camera-aansluiting [F]. Mogelijke geleverde stromen: 100mA, 200mA, 280mA, 340mA of 450mA. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de camera om de juiste stroom te kennen. Opmerking: wijzig NOOIT de instelling tijdens het gebruik.

• Verbind de monitoruitgangen [G] (monitor niet meegelev.). • Verbind de voedingskabel [E] met een geschikt stopcontact en schakel de voeding in met de

voedingsschakelaar [B]. De spanningsindicator [A] licht op. • Indien de spanningsindicator [A] niet oplicht op, controleer de zekering. Koppel de voedingskabel

[E] los van het lichtnet en schroef de zekeringhouder [C] los. Vervang de zekering enkel door een identiek exemplaar (250V/2A).

6. Technische specificaties scanningsysteem PAL video-uitgangssignaal 1.0Vpp, 75 ohm, composiet werktemperatuur -15°C ~ 55°C voedingssysteem voor camera constante stroom van 100mA, 200mA, 280mA, 340mA of 450mA vochtigheidsgraad < 90° RH voeding 230Vac / 50Hz verbruik 6W afmetingen 350 x 44 x 320mm gewicht 4.7kg

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

Page 6: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

1. IntAux résiDes info

l’environnNous voul’appareilrevendeuPour pluvisiter n

2. Con

3. DirSe référe

• Se fa• Toute

modi• N’uti• La ga

noticrésul

• Ni Veexcepcausé

4. Car• alime• alime• comp

CAMZ

5. InsSe référe

• Instenc

• Con

011

troduction idents de l'Uni

ormations enviCe symbole surpeut polluer l'eéventuelles) pal’appareil en qurecyclage localnement. En casus remercions dl. Si l’appareil aur. us d’informationotre site web

nsignes de

Garder hors d

Débrancher l’al'appareil ; no

Utiliser cet approjections d’

Il n’y a aucunéventuelles ch

rectives géner à la garantie

Protéger cde ventilal’appareil

Protéger c

amiliariser avec e modification efications par le liser qu’à sa fonarantie ne s’appce et votre reventent.

elleman nv ni septionnels, impréés par la posses

ractéristiquentation coaxialentation et signapatible avec : CAZWBUL12, CAM

stallation er aux illustratio

taller l’alimentatcore brancher lenecter les camé

NO

ion européennironnementaler l'appareil ou l'

environnement. armi les déchetsuestion. Renvoy. Il convient de s de questionse votre achat ! été endommag

on concernant www.vellema

sécurité

de la portée des

appareil s’il n’eson pas le câble.

ppareil uniquemeau. Ne jamais

e pièce maintenhez votre reven

nérales e de service et

contre la poussiation ne soient p et tout autre ob

contre les chocs

le fonctionnemeest interdite pou client ne tombenction prévue. Uplique pas aux dndeur déclinera

es distributeurs évus ou indirectssion, l’utilisatio

ues e à 4 canaux poal via un seul câAMCOLBUL2N, CZWBUL13, CAM

ons à la page 2

tion dans un ene câble d’alimenéras (pas livrées

CAMPS

6

OTICE D

ne es importantesemballage indiqNe pas jeter uns municipaux noyer les équipeme respecter la régs, contacter lesLire la présente

gé pendant le tr

t cet article et an.eu.

enfants et des

st pas utilisé ou

ment à l'intérie placer d’objet c

nable par l’utilisdeur.

de qualité Ve

ère. Protéger copas bloquées. Labjet.

s et le traiter av

ent avant l’empur des raisons dent pas sous la gUn usage impropdommages surve toute responsa

ne peuvent êtrets, quelles que son ou le dysfonc

our des camérasâble coaxial CAMZWBUL2, C

MCOLBUL23, CAM

de cette notice.

droit sec. S’assntation au réseas) aux entrées c

S1

’EMPLOI

s concernant cque que l’éliminn appareil électron sujets au tri ents usagés à vglementation locs autorités loce notice attentivansport, ne pas

la version la p

personnes non

pour le nettoye

eur. Protéger decontenant un liq

sateur. Comman

lleman® à la fi

ontre la chaleuraisser une dista

vec circonspectio

ploi. e sécurité. Les dgarantie. pre annule d'offenus en négligeabilité pour les p

e tenus responssoient la naturectionnement de

s couleur

CAMCOLBUL7, CMCOLBUL24

.

urer qu’il y a suau électrique. caméra (BNC) [

I

ce produit ation d’un apparique ou électronsélectif ; une dé

votre fournisseucale relative à la

cales pour élimvement avant las l’installer et co

plus récente d

autorisées.

er. Tirer la fiche

e la pluie, de l’hquide sur l’appar

nder des pièces

n de cette notic

r extrême. Veillence de minimum

on pendant l’opé

dommages occa

fice la garantie. eant certaines dproblèmes et les

sables des domm (financière, corce produit.

CAMZWBUL7, CA

uffisamment d'a

[F] à l’arrière de

©Vellem

reil en fin de vinique (et des piéchèterie traiterr ou à un servica protection de

mination. mise en service

onsulter votre

e cette notice,

e pour débranch

humidité et des reil.

de rechange

ce.

er à ce que les fm 2,5 cm entre

ération.

asionnés par de

irectives de cetts défauts qui en

mages rporelle, etc.),

AMCOLBUL12,

ération Ne pas

e l’alimentation

man nv

e les ra ce de

e de

,

er

fentes

s

te n

s

.

Page 7: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

• AjusconnCon

Rem• Conn• Branc

l’inte• Si l’in

le câpar u

6. Spésystèmsignal tempésystèmtaux dalimenconsomdimenspoids

N’emplorespons

Toutes lpréalabl

© DROITSA Velleréservés.notice papréalable

1. IntA los ciuImporta

¡Gracias Si el apadistribuidPara máusuario,

2. Ins

011

ster le courant anexion caméra sulter le mode

marque : ne JAMnecter les sortiescher le l’câble drrupteur d’alimendicateur d’alimble d’alimentatiun exemplaire id

écificationsme de balayage de sortie vidéo rature de servic

me d'alimentatio'humidité

ntation mmation sions

oyer cet appareable de domm

es informationle.

TS D’AUTEUR eman est l’aya. Toute reproduar quelque procée écrit de l’ayant

troducción udadanos de laantes informac

Este símbolo endañar el mediodoméstica; debdistribuidor o aambiente. Si tipor haber comprato ha sufrido dor. ás información, visite nuestra

strucciones

Mantenga el a

Desconecte silimpiarlo. Tire

Utilice el apartipo de salpica

approprié pour c[F]. Courants dd’emploi pour sMAIS ajuster les moniteur [G]

d’alimentation [Eentation [B]. L’

mentation [A] neon [E] du réseadentique seulem

s technique

ce on pour caméra

eil qu’avec demages ou lésion

ns présentées

nt droit des drction, traductioédé ou sur tout t droit.

MAN

a Unión Europeciones sobre en este aparato o

o ambiente. No tbe ir a una empa la unidad de reiene dudas, coprado la CAMPSalgún daño en e

n sobre este pra página www

s de segurid

aparato lejos de

empre el aparae siempre del en

rato sólo en intadura o goteo. N

CAMPS

7

chaque camérade sortie possiblsavoir le courante réglage penda (moniteur pas E] sur une prise’indicateur d’alime s’illumine pas,au électrique et

ment (250V/2A)

es PAL 1.0Vpp, 75 ohm-15°C ~ 55°C courant consta< 90° RH 230Vca / 50Hz6W 350 x 44 x 3204.7kg

s accessoires ns survenus à

dans cette no

roits d’auteur n, copie ou diffu support électro

NUAL DEL

ea el medio ambieo el embalaje intire este aparatresa especializaeciclaje local. Reontacte con lasS1! Lea atentamel transporte no

roducto y la vew.velleman.eu.

dad

el alcance de pe

to si no va a usnchufe para des

teriores. No exNunca ponga un

S1 avec les interrules: 100mA, 200t correct nécessnt l’usage. livré). e appropriée et mentation [A] s, il faut contrôle dévisser le por.

ms, composite

nt de 100mA, 2

0mm

d’origine. SA V un usage (inc

otice peuvent ê

pour cette notusion, intégraleonique que se so

L USUAR

ente concerniendica que, si tirao (ni las pilas, sada en reciclaje.espete las leyess autoridades mente las instruo lo instale y pón

ersión más rec.

rsonas no capac

sarlo durante unconectar el cabl

xponga este equn objeto con líqu

upteurs DIP à ga0mA, 280mA, 3saire pour la cam

activer l’alimens’illumine. er le porte-fusibrte-fusible [C].

200mA, 280mA,

Velleman ne scorrect) de cet

être modifiées

tice. Tous droit ou partielle, duoit est interdite

RIO

ente a este proa las muestras isi las hubiera) e. Devuelva estes locales en rela locales para rcciones del manngase en contac

ciente de este

citadas y niños.

n largo período dle de red, nunca

uipo a lluvia, humuido en el apara

©Vellem

auche de la 340mA ou 450mméra.

ntation avec

le [C]. DéconneRemplacer le fu

340mA ou 450

sera aucunemet appareil.

s sans notifica

ts mondiaux u contenu de cetsans l’accord

oducto nservibles, pod

en la basura aparato a su

ación con el medesiduos. nual antes de uscto con su

manual del

de tiempo o anta del propio cab

medad ni a ningato.

man nv

mA.

ecter usible

0mA

ent

tion

tte

rían

dio

sarlo.

tes de ble.

gún

Page 8: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

3. NoVéase la

• Fami• Por r

causa• Utilic

garan• Los d

garan• Ni Ve

indirede es

4. Car• alime• alime• comp

CAMZ

5. InsVéase las

• Instasufici

• Cone• Intro

conexmanu

• Obse• Cone• Cone

inter• Si no

alimedel m

6. Espsistemnivel dtempesistemhumedalimenconsumdimenpeso

Utilice edaños n

Se pued

© DEREC

011

El usuario no distribuidor si

rmas gener Garantía de se

No exponAsegúresemín. 2,5c

No agite e

liarícese con el razones de seguados por modifice sólo el aparatntía completamdaños causadosntía y su distribelleman nv ni suectos, sea cual ste producto.

racterísticaentación coaxialentación y señapatible con: CAMZWBUL12, CAM

stalación s figuras en la p

ale el aparato enientemente. Toecte las cámarasoduzca la corrienxión de cámaraual del usuario dervación: No mecte las salidas decte el aparato cruptor ON/OFF

o se ilumina el inentación [E] demismo tipo (250

pecificacionma de exploracióde salida de vídeeratura de funcioma de alimentacdad ntación mo

nsiones

este aparato sói lesiones caus

en modificar l

CHOS DE AUTO

habrá de efectu necesita piezas

rales ervicio y calid

ga este equipo e de que los orifm entre el apar

el aparato. Evite

funcionamientouridad, las modifcaciones no autto para las aplicente. por descuido duidor no será re

us distribuidoressea la índole (fi

as l de 4 canales pl por un solo caMCOLBUL2N, CAZWBUL13, CAM

página 2 de este

n un lugar seco davía no conecs (no incl.) a lasnte exacta para [F]. Las corriede la cámara pa

modifique NUNCde monitor [G]con el cable de a[B]. El indicadondicador de alim la red y saque

0V/2A).

nes ón eo onamiento ión para cámera

ólo con los accsados por un u

las especificac

OR

CAMPS

8

uar el mantenims de recambio.

ad Velleman ®

a polvo. No expficios de ventilarato y cualquier

e usar excesiva

o del aparato anficaciones no autorizadas, no escaciones descrita

e las instruccionesponsable de ns serán responsnanciera, física,

para cámaras a cble coaxial AMZWBUL2, CAMCOLBUL23, CAM

e manual del us

op een droge pcte el aparato as entradas de cá cada cámara co

entes posibles: 1ara conocer la cCA los ajustes d (monitor no incalimentación [Eor de alimentacimentación [A], el portafusibles

PAL 1.0Vpp, 75 oh-15°C ~ 55°C

a corriente cons< 90° RH 230Vac / 50H6W 350 x 44 x 324.7kg

cesorios originuso (indebido)

ciones y el con

S1

miento de ningun

® al final de este

ponga este equición no estén b otro objeto.

fuerza durante

ntes de utilizarloutorizadas del astán cubiertos pas en este manu

nes de seguridaningún daño u oables de los dañ, etc.), causado

color

MCOLBUL7, CAMMCOLBUL24

suario.

plaats. Asegúres la red eléctricaámara BNC [F] on los interrupt100mA, 200mA,orriente correcturante el funciocl.). E] a la red eléctión [A] se ilumicontrole el fusibs [C]. Reemplac

hm, compuesto C stante 100mA, 2

Hz

20mm

nales. Vellema) de este apar

ntenido de este

na pieza. Conta

e manual del usu

po a temperatubloqueados. Deje

el manejo y la

o. parato están pror la garantía. ual. Su uso inco

ad de este manuotros problemasños extraordina

os por la posesió

MZWBUL7, CAM

se de que el apaa. de la parte trasores DIP de la p, 280mA, 340mta. onamiento.

rica y active la ina. ble. Desconectece un fusible fun

200mA, 280mA

n NV no será rato.

e manual sin p

©Vellem

cte con su

uario.

ras extremas. e una distancia

instalación.

rohibidas. Los da

orrecto anula la

ual invalidarán s resultantes. rios, ocasionale

ón, el uso o el fa

MCOLBUL12,

arato pueda enfr

sera. parte izquierda

mA o 450mA. Vé

alimentación co

el cable de ndido sólo por o

A, 340mA o 450m

responsable d

previo aviso.

man nv

de

años

su

es o allo

riarse

de la ase el

on el

otro

mA

de

Page 9: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

07.11.20

Vellemamundialemanual d

1. EinAn alle EWichtige

Falls ZwWir bedasorgfältigdas GeräFür mehBedienu

2. Sic

3. AllgSiehe Ve

• Nehmhabe

• Eigeneigen

• Verwkann

• Bei SGara

• Wedeirgenwerd

4. Eig• 4-Ka• Strom

011

n NV dispone es reservados. Edel usuario o pa

nführung Einwohner dere UmweltinforDieses Symbol Produktes nachEinheit (oder veverwendeten Bwerden. Diese retourniert wer

weifel bestehennken uns für de

g durch. Überprt nicht und wen

hr Informationungsanleitung,

cherheitshin

Halten Sie Kin

Trennen Sie dden Netzsteck

Verwenden SFeuchte. Stel

Es gibt keine

gemeine Rielleman® Serv

Schützen Beachten Entfernun

VermeideBedienung

men Sie das Geren. nmächtige Veränmächtige Ände

wenden Sie das G dies zu Schäde

Schäden, die duntieanspruch. Fer Velleman nv ndwelcher Art (fen, haftbar gem

genschaftennal Koax-Strommversorgung un

de los derechoEstá estrictamenrtes de ello sin

BEDIE

r Europäischenrmationen übe auf dem Produkh seinem Lebenserwendeten Batatterien müssenEinheit muss anrden. Respektiern, wenden Sieen Kauf der CAMüfen Sie, ob Tranden Sie sich annen zu diesem , siehe www.v

nweise

nder und Unbef

das Gerät bei Niker an der Grifff

ie das Gerät nulen Sie keine m

zu wartenden T

ichtlinien vice- und Quali

Sie das Gerät v Sie, dass die Lü

ng von 2.5cm zw

n Sie Erschütteg des Gerätes.

rät erst in Betrie

nderungen sinderungen erlischtGerät nur für Anen am Produkt frch Nichtbeacht

Für daraus resulnoch die Händle

finanziell, physismacht werden.

n mversorgung fürnd Signal über n

CAMPS

9

os de autor pante prohibido reprevio permiso

ENUNGS

n Union er dieses Produkt oder der Verpszyklus der Umwtterien) nicht alsn von einer spezn den Händler oren Sie die örtlic sich für EntsoMPS1! Lesen Siansportschädenn Ihren Händler. Produkt und d

velleman.eu.

ugte vom Gerät

ichtbenutzung ufläche an und zi

ur im Innenberit Flüssigkeit be

Teile. Bestellen

itätsgarantie a

vor Staub. Schüüftungsschlitze wischen dem Ge

rungen. Vermei

eb, nachdem Si

aus Sicherheits der Garantieannwendungen beführen und erlistung der Bedientierende Folgeser können für asch, usw.), die d

Farbkameras nur ein Koaxkab

S1 ara este manueproducir, traduc escrito del dere

ANLEITU

ukt packung zeigt awelt Schaden zus unsortiertes Hzialisierten Firm

oder ein örtlichechen Umweltvoorgungsrichtlinie diese Bedienu vorliegen. Sollt. die neueste Ve

t fern.

und vor jeder Reiehen Sie nie an

reich. Schützenefüllten Gegenst

Sie eventuelle E

am Ende dieser

tzen Sie das Genicht blockiert w

erät und jedem

den Sie rohe Ge

e sich mit seine

sgründen verbonspruch. eschrieben in diecht der Garantie

nungsanleitung vschäden übernimußergewöhnlichdurch Besitz, Ge

bel

al del usuariocir, copiar, editaecho habiente.

UNG

an, dass die Entsufügen kann. EnHausmüll; die Eima zwecks Recycs Recycling-Untrschriften. nien an Ihre öungsanleitung vte dies der Fall s

ersion dieser

einigung vom Nn der Netzleitun

n Sie das Gerät tände auf das G

Ersatzteile bei Ih

Bedienungsanle

erät vor extremewerden. Beachtanderen Gegen

ewalt während d

en Funktionen v

oten. Bei Schäde

eser Bedienungseanspruch. verursacht werdmmt der Herstelhe, zufällige odeebrauch oder De

©Vellem

. Todos los derear y guardar es

sorgung dieses ntsorgen Sie dienheit oder cling entsorgt ternehmen

örtliche Behördvor Inbetriebnahsein, verwenden

etz. Fassen Sieg.

vor Regen und Gerät.

hrem Fachhänd

eitung.

en Temperatureen Sie eine minstand.

der Installation

ertraut gemach

en verursacht d

sanleitung sons

den, erlischt derler keine Haftun

er indirekte Schäefekt verursach

man nv

echos ste

e

de. hme n Sie

dazu

ler.

en. imale

und

t

urch

st

r ng. äden t

Page 10: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

CAMPS1

07.11.2011 ©Velleman nv 10

• kompatibel mit: CAMCOLBUL2N, CAMZWBUL2, CAMCOLBUL7, CAMZWBUL7, CAMCOLBUL12, CAMZWBUL12, CAMZWBUL13, CAMCOLBUL23, CAMCOLBUL24

5. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.

• Installieren Sie die Stromversorgung an einem trockenen Platz. Beachten Sie, dass das Gerät genügend gekühlt wird. Verbinden Sie das Netzkabel noch nicht mit dem Netz.

• Verbinden Sie die Kameras (nicht mitgeliefert) mit den BNC Kamera-Eingängen [F] auf der Rückseite.

• Stellen Sie den richtigen Strom für jede Kamera mit den DIP-Schaltern links des Kamera-Anschlusses [F] ein. Mögliche Ströme: 100mA, 200mA, 280mA, 340mA oder 450mA. Siehe Bedienungsanleitung der Kamera, um den richtigen Strom zu kennen.

• Bemerkung: ändern Sie NIE die Einstellung während des Gebrauchs. • Verbinden Sie die Monitorausgänge [G] (Monitor nicht mitgeliefert.). • Verbinden Sie das Netzkabel [E] mit dem Netz und schalten Sie die Stromversorgung mit dem

EIN/AUS-Schalter [B] aus. Die Stromversorgungsanzeige [A] leuchtet. • Leuchtet die Stromversorgungsanzeige [A] nicht, überprüfen Sie dann die Sicherung. Trennen Sie

das Netzkabel [E] vom Netz und lockern Sie den Sicherungshalter [C]. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des gleichen Typs (250V/2A).

6. Technische Daten Abtastsystem PAL Video-Ausgangspegel 1.0Vpp, 75 Ohm, komposit Betriebstemperatur -15°C ~ 55°C Stromversorgungssystem für Kamera Konstantstrom 100mA, 200mA, 280mA, 340mA oder 450mA Feuchte < 90° RH Stromversorgung 230Vac / 50Hz Stromverbrauch 6W Abmessungen 350 x 44 x 320mm Gewicht 4.7kg

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

Page 11: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

Velleman® Service and Quality Warranty

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.

• Not covered by warranty:

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.

• Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman®

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

• sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;

Page 12: CAM - Velleman nv · 2011. 11. 7. · ps1 r supply ing voor ntation ntaciÓn mversor manual ikershand e d’emploi al del usu nungsanle for one monoka pour ca n para cÁ gung fÜr

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).